ГЛАВА 03. Яблоки в кляре
20 августа 2025, 10:51Оказавшись за пределами города, Лянь Жэнь по-прежнему продолжал смотреть назад, будто бы мог разглядеть кондитерскую. Ему казалось, что чем дальше они от неё отъезжают, тем больше была вероятность, что он больше никогда её не увидит и от одной лишь этой мысли на него накатывала грусть.
— Хорошо, что господин Тянь Ши взял с собой вывеску, — еле слышно проговорил он. — Хоть так часть кондитерской всегда будет с нами.
В конце концов, устав оглядываться назад, Лянь Жэнь решил немножко подонимать господина Тянь Ши расспросами о том, куда же именно они направляются. Однако, обернувшись, он увидел того спящим в обнимку с Тянь-Тянем.
— Наверняка всю ночь не спал, вот сон его и сморил, — тихо сказал он и улыбнулся, глядя на то, как господин Тянь Ши свернулся в уголочке точно так же, как не раз этот делал Тянь-Тянь.
Если поначалу у кого-то и могли остаться сомнения, что тот был хозяином Тянь-Тяня, то теперь они попросту испарились. Временами они были настолько похожи, что Лянь Жэнь пытался высмотреть, не появились ли у господина Тянь Ши заострённые ушки и белые усики. Было бы глупо полагать, что они и в самом деле появятся, но зато характерами они были очень похожи за исключением того что Тянь-Тянь был чуть мягче и разрешал себя гладить и обнимать. Заметив, как спящий господин Тянь Ши нахмурился, а спящий Тянь-Тянь одновременно с ним недовольно дёрнул белыми усами, Лянь Жэнь тихо рассмеялся. Только глядя на них, он понял, что кондитерская «Танхулу» может стать даже обычным курятником, если над его дверью повесить вывеску, а внутри будут недовольно морщится один господин Тянь Ши и один Тянь-Тянь, а один несмышлёный Лянь Жэнь будет бегать вокруг них, пытаясь рассмешить.
Отогнав подальше плохие мысли, Лянь Жэнь улыбнулся и довольно потянулся, решив рассмотреть местность, но медленно и верно начал недоумевать. Следуя за другими такими же повозками, повозка господина Сюэ Цзы свернула с главной дороги на неприметную тропинку и всё больше и больше начала отдаляться от жилой местности. Спросить самого господина Сюэ Цзы, в чём же было дело, Лянь Жэнь не мог, поскольку тот был глухонемым, а потому парень продолжил потерянно озираться вокруг и хлопать глазами.
В скором времени они вошли в бамбуковый лес, и вот тут-то Лянь Жэня будто окотили холодной водой. Не зная, как ему быть дальше, он пододвинулся поближе и начал трясти за плечо господина Тянь Ши, тихо приговаривая:
— Господин, проснитесь, кажется, мы свернули не туда.
Тот сначала сильно поморщился, потом приоткрыл один глаз и тут же его закрыл, а после, тяжело вздохнув и прижав к себе Тянь-Тяня, всё-таки удостоился открыть глаза и хмуро посмотреть на своего нерадивого помощника.
— Лянь Жэнь, ну что опять случилось? — охрипшим ото сна голосом спросил он.
— Кажется, господин Сюэ Цзы завёл нас не туда. Знаете, мы свернули с главной дороги и зашли в лес, и я боюсь, как бы с нами чего не случилось, — почти что шёпотом сказал Лянь Жэнь, как будто боялся, что глухонемой человек сможет его услышать.
— Мы на правильной дороге, Лянь Жэнь, — с нажимом произнес господин Тянь Ши и, видя обеспокоенное лицо своего помощника, решил, что всё-таки нужно объясниться. — Мы с господином Сюэ Цзы посоветовались и оба пришли к выводу, что путешествовать по тому же маршруту, что и все остальные убегающие из города, будет довольно опасно. Множество повозок привлекут грабителей. Мы же хотим этого избежать, поэтому выбрали чуть более сложную дорогу, которая короче и быстрее выведет нас к границе. И уже оттуда мы направимся прямиком к городу Цигуай.
— Мы собираемся там осесть? — полюбопытствовал Лянь Жэнь.
— У господина Сюэ Цзы в том городе живёт сестра, и я подумал, что было бы неплохо остаться там, где у нас будет по меньшей мере один знакомый. При надобности он может нам помочь, а мы ему. Если ничего не получится, мы можем переехать в другое место. Главное добраться до города, а там уже поглядим.
— Верно, и как я сам не подумал! Но нам ведь нужна крыша над головой, и еда, и работа. Как мы там найдём работу? — взволнованно спросил Лянь Жэнь.
— Сейчас слишком рано об этом думать, — широко зевая, произнёс господин Тянь Ши и потрепал по макушке проснувшегося Тянь-Тяня.
— Ох, простите, получается, я только зря разбудил вас. Я, как всегда, со своими глупыми вопросами только всё испортил, — виновато протянул Лянь Жэнь, опустив взгляд.
— Хорошо, что разбудил. Негоже человеку спать, когда солнце ещё высоко, — строго сказал господин Тянь Ши, и Лянь Жэнь, поглядев на него украдкой, широко улыбнулся, а после заметил, что тот массирует свое колено.
— Ой, вам, наверное, неудобно! Вытяните ноги! — сказал Лянь Жэнь, продолжая улыбаться.
— Еще чего, — нахмурившись ответил господин Тянь Ши. — Если я вытяну ноги, то ненароком могу задеть тебя и испачкать одежду. Каким же человеком я буду, если буду ногами топтать твою одежду? Даже не подумаю!
— Но вам же неудобно! А что, если, нога заноет ещё сильнее? Вы ведь не можете всю дорогу сидеть вот таким скрученным.
— Почему не могу? Ещё как могу!
— А я вот не могу! — капризно протянул Лянь Жэнь и взял да и выпрямил своей длинные ноги.
Сапогами он уткнулся в бортик повозки, на который спиной опирался господин Тянь Ши, и отвел ноги слегка в сторону, дабы того не задеть.
— Так намного удобнее. Вы тоже должны попробовать, — сказав это, Лянь Жэнь нахмурился, пытаясь подражать господину Тянь Ши, когда тот одним лишь пристальным взглядом заставлял его делать то, что ему нужно было.
Подражатель из Лянь Жэня был, конечно, так себе, но каким-то образом ему удалось заставить себя послушать, и господин Тянь Ши нехотя выпрямил свои ноги, пытаясь не задеть сапогами одежду своего помощника.
— Так ведь намного лучше? — полюбопытствовал тот, и господин Тянь Ши, чтобы не соглашаться с ним, решил тут же перевести тему.
— Ты чего так мало вещей взял? — спросил он, указав на дорожную сумку Лянь Жэня, которая была довольно маленьких размеров.
— Я взял только самое необходимые. Запасную одежду, одежду для сна и пару запасных сапог. У меня, если честно, не так уж и много вещей было в принципе. В комнате госпожи Ян, которая служила мне домом, я оставил несколько книг, которые не захотел брать с собой.
— Жаль, — тихо отозвался господин Тянь Ши. — В дороге они бы пригодились.
— Я ведь их уже перечитал. Зачем брать с собой. А если вам скучно станет, то я могу их вам пересказать, и так оба весело проведём время.
— Ну уж нет, я помню, как ты до мельчайших подробностей всё пересказываешь. Я до сих пор не забыл тот рассказ, когда ты в возрасте шести лет ловил муравьёв. Если ты так и те книги пересказать удумаешь, то до границы ты наверняка и до конца вступления не доберешься.
Услышав такое, Лянь Жэнь вместо того, чтобы обидеться, громко рассмеялся.
— Ладно, как хотите, но я уверен, что вы сами скоро попросите меня что-то рассказать. Вы ведь наверняка тоже ничего развлекательного с собой не взяли. Я вообще сомневаюсь, что в ваших мешках много личных вещей. Почему-то уверен, что их даже меньше моих, зато полно всякой кухонной утвари. Мы должны были взять пример с господина Сюэ Цзы. Он вон, с собой даже мебель взял, — сказал он, указав на загруженные в повозку шкафы и стулья.
— Ты прав, — тихо усмехнулся господин Тянь Ши. — Я тоже предпочёл оставить книги дома и взять только самое необходимое. А кроме одежды, шкатулки с противоядиями и кухонной утвари мне больше ничего и не нужно.
— Вы такой преданный своему делу человек, что я даже немного завидую, — сказал Лянь Жэнь, глядя на то, как проснувшийся Тянь-Тянь махал туда-сюда длинным хвостом.
— Завидовать — это лишнее, — сказал господин Тянь Ши и, посмотрев на растерявшегося Лянь Жэня, чуть мягче добавил. — Нам не помешало бы перекусить. Достань вон из того мешка наши сяньхуабин.
Он указал на мешок, что стоял ближе к Лянь Жэню, и тот сразу же принялся его развязывать. Достав оттуда мешок поменьше, он очень удивился, поскольку каждый сяньхуабин в нём был отдельно упакован в рисовую бумагу. И только глядя на них, Лянь Жэнь понял, отчего господин Тянь Ши был таким сонным: упаковка сладостей требовала немало времени, и тот наверняка провозился с этим делом всю ночь.
— Мне только один, — строго сказал господин Тянь Ши, как будто бы прочитав мысли своего помощника.
Тот как раз хотел вручить господину Тянь Ши два, а то и три сяньхуабина, однако на его лице, как и всегда, всё было написано, и поэтому его задумка с треском провалилась. Вручив один упакованный сяньхуабин, а другой взяв себе, Лянь Жэнь принялся разворачивать рисовую бумагу. Развернув её только наполовину, он откусил огромный кусок и принялся тщательно разжевывать, в то время как господин Тянь Ши не спешил полакомиться сладостью.
— Вы чего не едите? Опять боитесь? — громко чавкая, спросил Лянь Жэнь.
— Наслаждаюсь прекрасным видом, — сказал тот, указав парню ему за спину.
Тот обернулся и увидел позади себя открытую поляну, прямо посередине леса, которая поражала своей красотой. Множество цветов и птиц, буйство красок и тихая умиротворённость заставили парня прекратить есть.
— Это поляна похожа на сладости, что вы готовите, — чуть погодя сказал он. — Ингредиенты вроде бы простые, а вместе взятые создают нечто потрясающее.
— Хватит меня расхваливать! Лучше как следует поешь, — недовольно пробубнил господин Тянь Ши, принявшись разворачивать свой сяньхуабин.
— Кстати, а как насчёт господина Сюэ Цзы? Он не будет с нами кушать? — спросил Лянь Жэнь, глядя на их возницу.
— Он поест потом, когда мы сделаем небольшую остановку. Сейчас главное выйти из леса, — пояснил господин Тянь Ши. — А ты, кстати, повозкой управлять умеешь?
— Умею, конечно, — гордо ответил Лянь Жэнь. — И при надобности с лёгкостью смогу заменить господина Сюэ Цзы.
— Вот и славно, — тихо ответил господин Тянь Ши.
Наконец-таки откусив небольшой кусочек от своего сяньхуабина, он тяжело вздохнул. Лакомство хоть и было сладким, но горечь в его душе она так и не смогла перебить.
***
Вечером остановившись в небольшой роще, господин Сюэ Цзы развёл костёр и долго что-то обсуждал с господином Тянь Ши. Лянь Жэнь, который ничего не понимал из их диалога, растерянно на них смотрел и старался сам додумать, что могли означать те или иные жесты. Но в конце концов сдавшись, он не выдержал и осторожно спросил у господина Тянь Ши:
— Что-то случилось?
— Нет, ничего не случилось, — спокойно ответил ему тот. — Просто мы с господином Сюэ Цзы согласились с тем, что было бы неплохо переночевать здесь. До ближайшей деревни слишком далеко, а места эти по слухам довольно безопасны, а потому ночуем тут. Рано же утром вновь отправимся в путь.
— Получается, придётся спать под открытым небом? — восторженно спросил Лянь Жэнь.
— Именно так, — нахмурившись, ответил ему господин Тянь Ши, который, судя по выражению лица, не разделял того же восторга.
Недолго думая, Лянь Жэнь отошёл от костра слегка в сторону и устроился под массивным дубом, разлегшись прямо на усыпанной листьями земле. Господин Тянь Ши недовольно на него посмотрел, а потом встал со своего места и направился в сторону повозки. Вскоре он вернулся с двумя кожаными плащами, один из которых он кинул в лицо Лянь Жэню.
— Негоже спать на голой земле. Укутайся в плащ.
— Вы и для меня взяли? — удивлённо хлопая глазами, спросил Лянь Жэнь.
— Я как знал, что его у тебя не будет, а в путешествии без плаща не обойтись, — пояснил господин Тянь Ши, стараясь говорить как можно безразличнее. После он замотался в свой плащ, накинул на голову капюшон и, взяв Тянь-Тяня на руки, прилёг недалеко от Лянь Жэня. — Будем спать по очереди. Господин Сюэ Цзы, которого клонит в сон ближе к полночи, будет сторожить нас первым, следом ты. Меня разбуди, когда устанешь. Я привык просыпаться рано, так что до утра буду сторожить я, — сказал господин он и закрыл глаза, пытаясь как можно скорее уснуть.
— Хорошо, непременно вас разбужу, когда меня начнёт клонить в сон, — отозвался Лянь Жэнь и, подражая господину Тянь Ши, попытался закутаться в плащ.
Если господину Тянь Ши плащ доходил до щиколоток, то Лянь Жэню он еле прикрывал колени, из-за чего тому стало невероятно весело. Он продолжал расхаживать туда-сюда, глядя на свои виднеющиеся из-под кожаного плаща ноги, пока не поймал недовольный взгляд господина Тянь Ши. Тогда он сразу же накинул на голову капюшон и лёг неподалёку.
Господин Тянь Ши надеялся, что на этом его мучения закончатся, и он сможет наконец-таки уснуть, но не тут-то было. Лянь Жэнь, будучи вечно беспокойным человеком, так и не смог угомониться и продолжал воротиться с одной стороны на другую и раздражал господина Тянь Ши шелестом иссохших листьев, которые под натиском его тела шумели, словно логово сотни змей.
— Ты угомонишься наконец? — не выдержав, прикрикнул господин Тянь Ши.
Лянь Жэнь тут же замер и издал еле слышное:
— Простите.
— Ты не можешь заснуть или что? — чуть мягче спросил господин Тянь Ши, которому стало совестно.
— Угу, — тихо буркнул Лянь Жэнь.
— Ты ведь хвастался мне крепким сном, так почему же теперь не спишь?
— Не знаю, — слегка обиженно отозвался Лянь Жэнь. — Я вроде бы к таким условиям привыкший, не раз ночевал под открытым небом, но сегодня как-то сон не идёт... Тревожно мне как-то на душе, и никак не могу избавиться от этой тревоги... Потому и ворочусь и мучаю этим и вас... Простите... Я лучше отойду подальше, чтобы Вам не мешать.
— Сиди тут, — грозно скомандовал господин Тянь Ши. — Ещё не хватало, чтобы тебя лесные звери утащили... От чего тебе так тревожно? — тяжело вздыхая, спросил он.
— Не знаю, просто тревожно, — так же тяжело вздыхая, ответил Лянь Жэнь. — Не из-за самой войны или этого путешествия, а просто потому, что никак не могу успокоиться. У меня такое ощущение, будто спокойные и мирные времена больше никогда не вернутся в мою жизнь, оттого и тревожусь.
— Понимаю, — после недолгого молчания ответил господин Тянь Ши, — Сам не помню, когда последний раз высыпался. Но знаешь, каждый раз мне помогала одна-единственная вещь.
— Какая? — воодушевлённо спросил Лянь Жэнь, повернувшись в сторону господина Тянь Ши и приподнявшись на локте.
— Вот эта, — сказал господин Тянь Ши и недолго думая отцепил от себя громко урчащего Тянь-Тяня и передал его в руки Лянь Жэню.
Они некоторое время смотрели друг на друга, после чего Лянь Жэнь глупо заулыбался и, откинувшись на спину, начал тискать слабо сопротивляющегося Тянь-Тяня.
— Постойте, господин, разве же вам будет удобно спать без Тянь-Тяня? — опомнившись, спросил он.
— Я одолжу его тебе только на сегодня, чтобы ты смог наконец-таки уснуть, а завтра ты, конечно же, вернёшь мне его обратно. Всё, спи! — тихо отозвался господин Тянь Ши, после чего, повернувшись к Лянь Жэню спиной, притворился спящим.
— Спасибо большое, господин, — растроганно отозвался тот. — Я надеюсь, и мне, и вам приснятся сладко-пресладкие сны, как и наш Тянь-Тянь.
После этого Лянь Жэнь уложил Тянь-Тяня у себя на груди, погладил его по мягкой шёрстке, и, закрыв глаза, провалился в спокойный и безмятежный сон.
***
По прошествии первой недели господин Тянь Ши в целом был доволен их путешествием. Беспокоила одна-единственная деталь, которая изо дня в день становилась всё более явной — Лянь Жэнь не ел. За целый день тот мог ограничиться лишь одним сяньхуабином, что не могло не насторожить господина Тянь Ши.
Лянь Жэнь был человеком, который с удовольствием кушал, аппетит у него был будь здоров, потому и ел он много, а его внезапная голодовка начала сильно беспокоить господина Тянь Ши. Потому как-то в обед, когда Лянь Жэнь достал из мешка два сяньхуабин, одну господину Тянь Ши и другую оставив себе, тот спросил прямо в лоб:
— Голодовку мне тут устроить удумал, да, Лянь Жэнь?
— Нет, что вы, — еле слышно отозвался парень.
— Тогда почему уже несколько дней подряд ограничиваешься одним-единственным сяньхуабин? Или они тебе кажутся невкусными?
— Нет, что вы, они очень вкусные. Просто как-то не хочется, — вполголоса бросил Лянь Жэнь, стыдливо отводя взгляд в сторону.
— Неужели ты, Лянь Жэнь, человек, который месяцами заставлял меня насильно кушать, теперь ведёшь себя точно так же, как я? А где же тот Лянь Жэнь, который утверждал, что еда нужна для того, чтобы пройти через все трудности и опасности? Мне кажется, ты решил поменяться со мной местами и, честно признаюсь, мне это очень не нравится, поэтому перестань сейчас же! — воинственно скомандовал господин Тянь Ши, стараясь по мере возможности звучать слегка заботливо.
Но его слова, кажется, не произвели сильного впечатления на его помощника, потому что тот лишь слегка задумчиво кивнул, кажется, даже не намереваясь начать есть нормально. Тогда господин Тянь Ши пододвинулся поближе и, пристально глядя Лянь Жэню прямо в глаза, угрожающе сказал:
— Если продолжишь в том же духе, я привяжу тебя к дереву и буду насильно кормить!
Не сдержавшись, Лянь Жэнь широко улыбнулся, отчего его и так круглые щёчки сделались похожими на две румяные булочки. Господин Тянь Ши, не в силах с собой совладать, потянулся к одной из них и осторожно ущипнул.
— Ты знаешь, кажется, я погорячился. Немного похудеть тебе и прям не помешало бы, — хитро сказал он, и Лянь Жэнь тут же возмущённо крикнул:
— С какой это стати?
— Вон жирок на щеках висит, — невозмутимо отозвался господин Тянь Ши и ущипнул Лянь Жэня за вторую щёку.
— Это не жир, — обиженно пробубнил тот.
— А что? — продолжая издеваться, спросил господин Тянь Ши.
— Это броня! — выпятив нижнюю губу, заявил Лянь Жэнь.
Неожиданно господин Тянь Ши улыбнулся и, отпустив многострадальную щёку, сказал:
— В такое тяжкое время броня тебе понадобится как ничто иное, поэтому постарайся, чтобы она с тебя не слезла. Кушай побольше.
Растроганно шмыгнув носом и пробубнив тихое «хорошо», Лянь Жэнь с остервенением вгрызся в румяный сяньхуабин.
Господин Тянь Ши же вернулся на своё место и, еле заметно улыбаясь, смотрел на то, как Лянь Жэнь уминает одну булочку за другой, чему он невероятно радовался.
***
Явных изменений в пищевом поведении Лянь Жэня хоть и не было, но господина Тянь Ши радовало то, что теперь парень стал есть чуточку лучше. В целом вся эта ситуация была для него странной, ведь именно он раньше был тем, кто пренебрегал едой. Теперь же ему приходилось заставлять Лянь Жэня есть, пока сам он не отличался большим аппетитом. Однако он старался есть три раза в день, дабы поддержать своё тело в хорошем состоянии и при надобности дать отпор мерзавцам, что могли посягнуть на их скудное богатство. Единственный, кто отличался завидным аппетитом, был Тянь-Тянь, который практически в одиночку умял огромный кусок вяленого мяса. Лянь Жэнь был этому невероятно рад, а господин Тянь Ши просто молча завидовал.
К концу второй недели их путешествия они наконец расправились со всеми сладостями и пустили в ход остатки риса, которого им должно было хватить до самой границы. А дальше они могли просто поесть на каком-нибудь постоялом дворе или вовсе закупиться рисом, который заграницей наверняка охотно продавали.
По подсчётам господина Тянь Ши через три дня они должны были достигнуть границы, поэтому, миновав небольшую заброшенную деревушку и не соизволив остановиться, дабы отдохнуть в жаркие полдень, они вошли в небольшую кленовую рощу. Яркой киноварью горели листья деревьев, и, их рассматривая, они все отвлеклись и не заметили приближения нелюдей.
Весь одетый в чёрное и с маской, прикрывающей половину лица, первый грабитель вышел из-за деревьев и обнажил меч, остановившись посреди дороги. Испугавшись, господин Сюэ Цзы неосознанно остановил повозку, и тогда же появилось ещё четверо грабителей.
Медлить было нельзя, а потому господин Тянь Ши выхватил свой меч из развязанного мешка и крикнул Лянь Жэню:
— Подержи Тянь-Тяня!
Тянь-Тянь красиво полетел в руки прямо к Лянь Жэню, а господин Тянь Ши, покрепче обхватив меч, выпрыгнул из повозки и стремительно направился к грабителям.
Первый удар получился смазанным и, уклоняясь этот ответного удара, господин Тянь Ши отскочил назад. Его левая нога больно заныла, но у него не было времени обращать внимание на боль . Несколько ударов были яростными, дабы напугать грабителей, так как долго с ними сражаться господин Тянь Ши не мог. Грабители об этом не знали, и один из них, получив ранение от удара, что не смог отразить, громко заскулил и словно побитая собака, он убежал в лес. Его товарищи наверняка бы рассмеялись, да вот только и им было не до смеху.
Господин Тянь Ши продолжал нападать, и удары его были более точными и верными, но ему пришлось ранить ещё двоих, прежде чем они отступили. Ещё трое грабителей трусливо сбежали в лес, а напротив него остался один-единственный, что сверлил его тяжёлым взглядом. Сам господин Тянь Ши ответил тем же. Он встал в боевую стойку, готовый в любой момент отразить смертельный удар, но его не последовало. Грабитель пронзительно посмотрел ещё раз на господина Тянь Ши, а потом перевёл взгляд на его спутников, и верно убедившись в том, что воровать было нечего, скрылся в лесу, как будто его никогда на дороге и не было.
Господин Тянь Ши очень долго не двигался с места, ожидая последующего удара. Выпрыгнувший в самом начале из повозки Лянь Жэнь так и стоял, прижимая к груди зелёную трость, которой он намеревался дать отпор бандитам. Он подозревал, что господин Тянь Ши был хорошим воином, но даже в самых смелых мечтах не мог представить, что в бою тот был столь свиреп и великолепен. Лянь Жэнь никогда не видел настоящих мечников, но он был уверен, что все они даже в подмётки не годятся господину Тянь Ши. Казалось, он обладал нечеловеческой силой, когда обнажал свой меч. Из глупых мыслей когда-нибудь уговорить господина Тянь Ши разрешить ему поддержать в руках его великолепный меч Лянь Жэня вывел знакомый голос:
— Лянь Жэнь! Подойди ко мне, Лянь Жэнь!
Уронив из рук деревянную трость, Лянь Жэнь подлетел к господину Тянь Ши, который по-прежнему держал наготове свой меч.
— Вы меня звали? — обеспокоено спросил Лянь Жэнь.
Господин Тянь Ши коротко кивнул и, ещё раз оглядев кленовую рощу, спрятал свой меч в ножнах и вцепился в руку стоящего рядом Лянь Жэня. В какой-то момент ему показалось, что господин Тянь Ши буквально повис на нём, отчего испугался и ещё громче спросил:
— Господин, неужели вас ранили?
— Не неси ерунду, Лянь Жэнь, и не кричи так громко, они могут вернуться, — недовольным голосом ответил господин Тянь Ши. — Я просто-напросто перенапряг ногу, и теперь мне очень больно.
— Я понесу вас на спине! — тут же вызвался Лянь Жэнь.
— Нет. Просто позволь мне опереться на тебя и помоги добраться до повозки... Мне бы ногу выпрямить и расслабить...
Тогда-то Лянь Жэнь обратил внимание на левую ногу господина Тянь Ши и понял, что тот так сильно опирался на него из-за того, что его нога дрожала словно осиновый лист.
«Верно, он ведь почти что не хромал, когда дрался» пронеслось в голове у Лянь Жэня, и тогда-то он понял, что господин Тянь Ши через боль старался не показывать грабителям свою слабость.
— Сейчас-сейчас, обопритесь на меня, я вам помогу, — затараторил Лянь Жэнь и, поддерживая господина Тянь Ши, буквально на себе понёс его до повозки.
Тот хмурился, но ничего не говорил. Видимо, нога действительно слишком сильно болела.
Лянь Жэнь помог господину Тянь Ши забраться в повозку и выпрямить больную ногу, под которую заботливо подложил подушку, что нашёл в вещах господина Сюэ Цзы. Потом опомнившись, он спрыгнул вниз и ухватил им же сделанную трость, и вернулся обратно к господину Тянь Ши. Тот в свою очередь подал короткий знак господину Сюэ Цзы, и тот немедленно тронулся с места.
— Нужно поскорее уйти, пока они не опомнились, — пояснил он.
— В следующий раз драться буду я! — решительно воскликнул Лянь Жэнь, чем заставил господина Тянь Ши улыбнуться.
***
Дабы немного отдохнуть, они остановились у небольшого ручейка, что протекал прямо посередине зелёной равнины. Господин Сюэ Цзы подвёл лошадь, что жадно пила воду из ручейка, а в это время Лянь Жэнь помог господину Тянь Ши выползти из повозки и присесть прямо на голой траве, спиной опираясь на большой камень у реки. Сам Лянь Жэнь зовите в неподалёку густые кусты направился их исследовать и вернулся довольно поздно, гордо прижимая к груди полы своих одежды, в которых он много что насобирал.
— Что ты там принёс? — с любопытством спросил господин Тянь Ши, который сидел у костра вместе с господином Сюэ Цзы и втирал в ногу свою вонючую мазь.
— Я нашёл диких яблок! — восторженно воскликнул Лянь Жэнь, как будто он нашёл по меньшей мере кусок золота.
— Что ты с ними будешь делать, они же кислые? — поморщившись, спросил господин Тянь Ши.
— Если их обжарить в кляре, они получатся очень даже вкусными и совсем не кислыми, — сказал Лянь Жэнь, продолжая гордо смотреть на яблоки в своём подоле.
— Для кляра нужны яйца, которых мы с собой не взяли.
— А я нашёл одно, — победоносно ответил Лянь Жэнь и подойдя ближе показал небольшое яичко с пятнистой скорлупой. — В кустах рядом с яблоками валялось, я и решил, что можно приготовить яблоки в кляре.
— Где-то в лесу горько плачет одна мама-птица, — тяжело вздыхая сказал господин Тянь Ши.
— Птицы нередко выбрасывают яйца из своих гнёзд, так что скорее всего она не плачет, а решила, что у неё будет слишком много хлопот, и от одного избавилась, — возразил Лянь Жэнь.
По его лицу было видно, что он не испытывал сожалений о том, что собирался использовать найденное яйцо для того, чтобы приготовить покушать. Господин Тянь Ши лишь усмехнулся и недовольно покачал головой, в то время как его помощник со всей ответственностью принялся за готовку. Сначала он позаботился о яблоках и тщательно их вымыл, очистил от кожуры, разрезал пополам и вырезал сердцевину. Обмакнув в муку, он оставил их немного отдыхать. Следом в небольшой миске, что он выпросил у господина Сюэ Цзы, смешал немного муки, яйцо и воду. Достав большую сковородку с круглым дном, что так нравилось господину Тянь Ши, он налил туда приличное количество масла из кувшина, обнаруженного рядом со сковородкой, а после обмакнул яблоки в кляре и начал их обжаривать. Прожарив каждую половинку до золотистой корочки, Лянь Жэнь осторожно палочками для еды вытащил их из масла и в небольшом сотейнике принялся готовить вкусную карамель.
Господин Тянь Ши настаивал на том, что это не так уж и важно, но упёртый Лянь Жэнь продолжал твердить, что без карамели с кунжутом никаких яблок в кляре в принципе невозможно приготовить, а потому упёрто растопил сахар, добавил туда немного кунжута и, сняв с огня, полил карамелью только что обжаренные яблоки.
— Получилось вкусно, — сказал господин Тянь Ши, который по обычаю позже всех пробовал то, что приготовил Лянь Жэнь.
— Просто объедение, — согласился тот, громко чавкая.
Он уминал один кусочек яблока за другим и казался таким голодным, как будто не ел целый месяц. Господин Тянь Ши хитро улыбнулся, когда действия привлёк его внимание господин Сюэ Цзы. Обменявшись парой фраз на языке жестов, они оба улыбнулись и Лянь Жэнь в миг стал серьёзным.
— Вы гадости про меня говорите, что ли? — обиженно пробубнил он.
— Да нет же, господин Сюэ Цзы просто сказал, что стоило тебе увидеть, как я расправился с теми воришками, как у тебя тут же появился аппетит, — пояснил господин Тянь Ши.
— А ведь верно, — удивлённо сказал Лянь Жэнь, глядя на деревянную миску в своих руках, которая была переполнена яблоками в кляре. — Мне же до этого совсем не хотелось есть, а теперь я такой голодный, что не могу остановиться.
Господин Сюэ Цзы широко улыбнулся и что-то сказал господину Тянь Ши, а тот поспешил это перевести для Лянь Жэня:
— Господин Сюэ Цзы говорит, что, даже не подозревая об этом, ты тревожился о своей сохранности и потому не мог есть все эти дни. Но стоило тебе увидеть, как я дерусь и понять, что ты в безопасности, как твоя тревога тут же ушла.
— Это правда, я тревожился, — сказал Лянь Жэнь, продолжая есть. — Но не только о своей сохранности. Я беспокоился о всех вас.
Голос Лянь Жэня по-прежнему звучал слегка обиженно, и господин Тянь Ши отчего-то не смог сдержать краткой улыбки.
— Мы и не сомневались, что ты о нас переживал. Думаю, я просто перевёл слова господина Сюэ Цзы слегка неверно, — с лёгкой издёвкой сказал господин Тянь Ши. — Но я больше склоняюсь к тому, что в тебя вселился безликий голодный призрак, который намеревается опустошить все наши запасы.
Господин Сюэ Цзы продолжал широко улыбаться и кивать головой, подтверждая слова господина Тянь Ши, в то время как Лянь Жэнь, хоть и понимал, что над ним подтрунивают, от нечего делать всё равно обиженно надулся.
— Я только яблоки кушаю, и всё, — выпятив нижнюю губу, возмутился он.
В это время играющий в высокой траве Тянь-Тянь быстро подбежал к Лянь Жэню и правой лапкой тронул его за руку. Лянь Жэню показалось, что таким жестом милый Тянь-Тянь хотел его успокоить, но господин Тянь Ши продолжил его добивать:
— Вот видишь, даже Тянь-Тянь говорит тебе, чтобы ты перестал так много есть.
— Неправда, он, наоборот, хочет, чтобы я побольше кушал и был достаточно сильным, чтобы таскать его на руках, — сказал Лянь Жэнь и, обернувшись к господину Тянь Ши, увидел, как тот улыбается.
Нечасто Лянь Жэню доводилось видеть его улыбку, потому и сам он не смог сдержаться и улыбнулся в ответ.
— Я надеюсь, ты не обижаешься, я ведь просто шучу. Ешь побольше и набирайся сил. Яблоки в кляре получились очень вкусными, ты их сполна заслужил, — сказал господин Тянь Ши.
— Благодарю вас, господин, — тут же засиял яркой улыбкой Лянь Жэнь, отчего его и так розовые щёчки стали пунцовыми.
Лянь Жэнь принялся воевать с Тянь-Тянем, который непременно хотел испробовать приготовленную им сладость, а в это время господин Тянь Ши не сводил с них взгляда. Лёгкая улыбка заиграла на его губах и он еле слышно произнёс:
— Я рад, что ты вернулся к нам, Лянь Жэнь.
***
Как господин Тянь Ши и предполагал, ровно через три дня они достигли границы. Людей, которые так же, как и они, хотели её пересечь, было очень много, и потому у границы им пришлось прождать целый день. Стражники на воротах были неумолимы и многим не разрешали пройти дальше. Возможно, не будь с ними господина Тянь Ши, Лянь Жэня и господина Сюэ Цзы также бы попросили развернуться обратно, но подходя к строгим стражникам господин Тянь Ши был во всеоружии. Из одного большого мешка он достал лакированную шкатулку, мельком заглянув в которую Лянь Жэнь успел заприметить с десяток боевых наград, и, стоило только показать их стражникам, как те тут же с особым почтением поклонились и без лишних вопросов пропустили их дальше.
Дальше была чужая земля, которая ощущалась странно. Трава, деревья, даже дома и люди вроде бы были привычными, но всё же не родными.
По пыльным дорогам северных земель они путешествовали ровно неделю, после чего добрались до назначения, и ни господин Тянь Ши, ни Лянь Жэнь, ни даже непоседливый Тянь-Тянь не предполагали, какие невероятные приключения ждут их в знаменитом северном городе Цигуай.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!