Глава 6
27 августа 2019, 19:09— Вы можете мне объяснить, что происходит?— Еве совершенно не нравилось быть так близко к разгадке и не получить ответа.
— Утро вечера мудренее,— сказал Оливер. В его глазах явно читалось беспокойство.
Все закончилось тем, что Еву нагло выставили из комнаты. Она была крайне раздражена таким поведением. Девочка еще минут пять шаталась по коридору, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы ее пустили обратно, но в голову, увы, лезли фразы, не поддающиеся цензуре. Поэтому в гневно-расстроенных чувствах Ева отправилась к себе. В окне виднелся сад, голые ветви деревьев качались под натиском ветра, а тропинка вела куда-то далеко и скрывалась из виду. Внезапно внимание Евы привлекло какое-то странное движение. Вдалеке абсолютно точно стоял тот самый человечек, что встретился ей несколько дней назад. Он из-за всех сил подпрыгивал и яростно махал ей руками.
Ева поскольку она была очень благоразумной, подумала о том, насколько это неблагоразумно выскочить на улицу к малознакомому карлику. И решив, что это совершенно не безопасно и нелогично, побежала вниз. На ходу она схватила свою куртку и черный зонт-трость (на всякий случай, чтобы было сподручней обороняться).
В тапках, пижаме и дутой куртке наперевес с зонтом Ева тихонько открыла защелку двери, ведущей во внутренний двор. Ночью высокие деревья выглядели зловеще, да что уж там, жутковатый был сад. Какой-то дикий, заставляющий тебя ощущать что-то невероятное вокруг себя. Ева вздохнула и направилась прямо по тропинке, выложенной голубоватыми камушками. Прошло минут пять, и ей уже начало казаться, что рассудок ее маленько пошел под откос, когда она заметила беседку. Там на скамейке устало болтая ногами, сидел человечек, на этот раз он был в цилиндре, а одежда на нем явно была ему велика.
— Мисс Вереск!— громким шепотом воскликнул он.— Я уж думал, что вы не придете.
— Добрый вечер,— сказала Ева, неуверенно улыбнувшись.— Как вас, кстати, простите, зовут?
Карлик уставился на нее с таким видом, будто вот-вот разревется.
— Есть же еще вежливые инексы в мирах,— пробубнил он.— Вы настоящая дочь своего отца, мисс Вереск. Он тоже не пренебрегал никем на этом свете.
— Так как ваше имя?— Ева присела на скамью рядом с человечком.
— Меня зовут Туве, мисс Вереск, но речь сейчас не об этом,— он с подозрением осмотрел сад, а Еве показалось, что в ночи за деревьями, и правда, может кто-то скрываться.— ОН знает, что вы в Уимболдоне, мисс Вереск,— совсем тихо прошептал Туве.
Ева удивленно уставилась на карлика.
— Кто знает?— нехороший озноб пробежал по ее спине.
— Злой человек, враг всего доброго, что есть в мирах,— ответил Туве.— Вы носите кристалл, что мы вам подарили.
Ева достала кулон из кармана, его прожилки блекло засияли в темноте.
— Носите его на шее, мисс, он работает, как усилитель. Вы еще молоды, и вас можно обмануть. Мы не допустим этого,— карлик яростно сжал кулаки.
— Я ничего не понимаю,— мир вообще стал каким-то непонятным для Евы в последнее время.— Кто мы? Кто он?
Туве понимающе взглянул на нее.
— Мы — это перевертыши, конечно, мисс Вереск. ОН — это тот, кого вам следует опасаться.
— Ох, мистер Туве, не думаю, что я что-либо поняла,— сказала Ева часто моргая, будто так бы она смогла увидеть суть.— Перевертыши, усилители, пропавшие дядюшки...
Карлик мягко погладил ее руку своей крошечной, и это было больше похоже на прикосновение травы к рукам, чем кожи.
— Ведь ничто не исчезает бесследно, мисс Вереск,— сказал Туве, но вдруг резко повернул голову в сторону.— Ох, беда, беда! Мисс, у вас есть ровно минута, чтобы добежать до двери и запереть ее. А теперь бегите!
Ева и сама уже почувствовала, как воздух заполнило что-то недоброе.
— Туве, идем-те со мной!— девочка уже подскочила на ноги, когда какой-то грохот раздался вдали.
— Бегите, Ева Вереск, а за меня не беспокойтесь, мы еще встретимся!— Туве решительно поклонился Еве и, ловко перескочив, через ограждения беседки, направился вглубь сада.
А Ева бросилась прочь, потому что творилось черте что. Ветер внезапно завыл, да так что деревья закачались. Девочка бежала без оглядки, потому что не нужно было смотреть, чтобы почувствовать эту отчаянную ярость. Толи то были ветки, что хватали ее за пятки, то ли действительно у ветра были руки. Ночь вдруг стала такой холодной, что на ресницах девочки появился иней. «Останься, Ева, остановись!»,— звучал в ушах незнакомый голос, и что-то внутри Евы хотело слушать его. Но кристалл на шеи внезапно начал согревать ее, а в ногах появилась откуда-то нежданная сила.
Ева с грохотом захлопнула за собой дверь и молниеносно закрыла ее на щеколду. Она бы с удовольствием подперла ее еще и шкафом. Но решила, что это уже будет лишним. От такого грохота жители дома 213 на улице кленов не могли не проснуться. Но никто не вышел из своих комнат, пока Ева снимала куртку и плелась на второй этаж.
***
Кто-то яростно колотился в дверь. За ней Ева обнаружила всю компанию.
— Пора завтракать!— воскликнул Коул.
— Восемь утра!— простонала Ева, взглянув на часы.
После ее ночных похождений, единственное чего хотела Ева — это остаться в кровати.
— У нас полно дел,— сказал Вилоу.
— Как я вас всех ненавижу,— пробормотала девочка.
Коннор радостно улыбнулся.
— Мы ждем тебя внизу, Вереск.
Завтрак был вкусным, как всегда. Ева заняла теперь уже свое место рядом с Коулом.
— Классная толстовка,— сказал он.
— И носки,— добавил Оливер.
Ева надела фиолетовые носки под голубые джинсы в сочетании с серой толстовкой.
— Спасибо,— немного смутилась она.
— Почему не носишь платья?— Коннор уже расправился с завтраком и теперь ерзал на стуле, ожидая, когда все остальные закончат трапезничать.
— Это не всегда практично.
— Но красиво!
— Тогда почему ты, Коннор, не носишь платья?— Ева пожала плечами.
Вилоу подавился чаем, представив Кона, разгуливающего в платье. Близнецы зашлись хохотом. Даже миссис Уолтер тихо захихикала.
— И правда, чувак?— все еще смеясь, спросил Коул.
— Я слишком мужественный для этого,— скривился Коннор.— Кроме того, вы не достойны видеть такую грандиозную картину!
— Как я счастлив, что я жалкий плебей,— облегченно выдохнул Оливер.
После завтрака было решено отправится в кабинет дяди Чарли.
— У вас тоже есть ощущение, что что-то должно измениться,— спросила Ева, когда они вошли в комнату.
— Черт его знает,— ответил Коннор, но по его лицу было видно, что он согласен.
Но кабинет остался прежним. В нем даже днем при включенном свете стоял сдержанный полумрак. Он был гостеприимен и уютен, но стойко хранил свои секреты.
— Что может быть у всех на виду?— Вилоу напряженно оглядывался.
— Шкафы, столы?— Коул был серьезен настолько, насколько Коул вообще мог быть серьезен.
— А из-за чего мы решили, что это в кабинете?— высказался Коннор.
— Первая подсказка была здесь,— Оливер подошел к стеллажу с книгами.
— Что мы вообще ищем?— спросила Ева.
Вилоу хмыкнул.
— Хотел бы я знать!
— Мы ведем себя нелогично,— все взгляды обратились на Коннора.
— Что ты имеешь в виду, чувак?— Коул скрестил руки на груди.
— А то, что оно может быть чем угодно и где угодно! Ограничиваться одной комнатой в трехэтажном доме неразумно. Предлагаю разделиться.
Вилоу взглянул на Еву, спрашивая, что она думает по этому поводу. Девочка лишь пожала плечами.
— Звучит логично.
— Значит решено. Коул, Оли, желаете осмотреть все, что лежит на видном месте в моей компании?
Близнецы скептически на него взглянули. Оливер хмыкнул.
— Вообще-то мы практически все время этим занимаемся.
— Отлично, Ева, Вил, если вам станет плохо от количества пыли здесь, можем поменять позиции,— Коннор отбил пять Вилоу и скрылся за дверью.
— Ненавижу, когда он так делает!— взвыл Коул.— Неужели нельзя хоть раз подождать нас!
Оливер подтолкнул брата к выходу.
— Он просто уверен, что мы последуем за ним.
Не очень-то Еве хотелось оставаться один на один с Вилом. А поймав его взгляд, поняла, что он и сам-то не в восторге.
— Давай, кое-что проясним,— Вилоу скрестил руки на груди.
— Проясняй,— согласилась Ева.
Комната показалось ей слишком просторной и пустой, чтобы уйти от этого разговора.
— Я не знаю, что я буду делать, если мы его не найдем,— вредности в Еве поубавилось, и она в первый раз увидела Вила с другой стороны.— У меня есть только Чарли и миссис Уолтер. Я не имею ничего против тебя, но все это... все должно было быть не так.
Ева уставилась на стеллаж позади мальчика. Она-то знала чувство, которое приходит, когда ты теряешь все, что у тебя есть. Ева попыталась вспомнить все те ободряющие слова, что она научилась говорить самой себе, но вышло скверно.
— Давай сделаем вид, что ты вовсе не вел себя как вредный тупица, и займемся делом!— предложила Ева, отворачиваясь от него.
За ее спиной послышался возмущенный бубнеж, а потом после тяжкого вздоха Вил сказал: «Ладно, давай начнем хотя бы с этого».
Прошел час, Коннор и близнецы оббегали весь дом. А Вилоу и Ева облазили весь кабинет. Никаких зацепок или подсказок ребята так и не нашли. Вилоу лежал посередине кабинета, сильно сжимая ладони.
— Этим ты ничего не добьешься,— сказал Коннор.
Он мирно сидел за захламленным столом номер два.
— Что ты предлагаешь?— Вил повернул голову в сторону мальчика.
— Кон, нам всем придется поехать домой, если мы его не найдем! Миссис Уолтер не может покрывать нас вечно,— Коул выворачивал пальцы, чтобы от избытка чувств не сорваться на какой-нибудь стопке литературы.— Я не хочу домой, мне нравится здесь,— сказал он немного погодя.
— Вот в чем дело,— мальчишки обернулись на Еву, рассматривающую очередную книгу.— Тогда нужно поторопиться,— сказала она.
— Вы не хотите осмотреть дом еще раз?— раздался голос Вилоу.— Может, вы упустили что-нибудь из виду.
— Подними задницу, Вил!— скомандовал Коннор.— К моему приходу, ты должен что-нибудь найти.
В кабинете снова остались только Вилоу и Ева.
— Ты так деликатно умеешь избавляться от людей,— фыркнула девочка.
Вилоу улыбнулся одним уголком губ. Это была довольно странная привычка. Казалось, что ему весело лишь наполовину.
— Мне казалось, что здесь слишком много народу. Возможно, толпой главного не увидишь.
—Вил, ты ведь не красишь волосы,— спросила Ева, и в тот же момент ей показалось, что его прическа приобрела более светлый оттенок.
Мальчик отвернулся к стеллажу, а затем, повернувшись в пол оборота, практически прошептал:
— Не крашу. Но больше я тебе ничего не скажу.
Это была маленькая победа для Евы. Первый настоящий секрет, в который один из мальчишек ее посвятил. Ей ужасно хотелось стать частью этого безумного дома. Да, у нее появилось свое место за столом, своя комната. Но она все еще была гостьей. Никто не находит свое место, просто так. Поэтому своим испытанием Ева считала поиски дяди Чарли. В ее душе появилась нерушимая уверенность, что он жив. И что ему нужна помощь.
— Кто такие перевертыши?— девочка решила попытать удачу еще раз.
Вилоу вздрогнул и метнул в Еву быстрый скептический взгляд.
— Знать не хочу, откуда ты что-то о них знаешь. Но...вообще-то ты задаешь слишком много вопросов.
Ева фыркнула и встала посередине кабинета. Что может быть у всех на виду? Она стала медленно поворачиваться, вглядываясь в предметы вокруг себя.
— Вилоу...
— Я ничего тебе не скажу.
Девочка состроила рожицу.
— Может шторы?— язвительно спросила она.
В кабинете было три окна, два из которых были занавешены плотными шторами. Третье было прямо за разобранным столом, открывая чудесный вид на задний двор.
— Ни разу не видел, чтобы их открывали,— Вилоу потер затылок.
— Попытка не пытка, — Ева пожала плечами.
Ребята подошли к первому окну. Вилоу потянул на себя одну штору, а Ева другую. Карниз несчастно завыл, но шторы все-таки медленно поползли. Перед ними было окно, выходящее на дом соседей. Вил несколько минут даже вглядывался в него, но лишь удрученно помотал головой.
Второе окно было расположено на этой же стене. Эти шторы никак не хотели уступать. Вилоу упрямо тянул их на себя. Секунда. Поднялась туча пыли. И карниз упал прямо на них.
Еву хорошенько стукнуло по плечу. От неожиданности девочка лишь слабо ойкнула. Вилоу сидел на полу, одной рукой держась за голову, а другой за шторы.
— Ты жива?— прохрипел мальчик.
— Вроде,— она пошевелила плечом.— Ты весь в побелке.
— Жаль не в сахарной пудре,— усмехнулся Вилоу. Он крутил в руках карниз.— Смотри.
Он показал место, где петли должны были ездить туда-сюда. Но дорожки, по которой шторы могли спокойно скользить, не было вовсе. Петли были практически впаяны в карниз.
— Вставай. Мне кажется мы близко к чему-то,— Ева протянула Вилу руку, тот благодарно ухватился за нее.
Они стояли напротив окна, которое должно было выходить на дом соседей лишь чуть правее. Но оно показывало луг. Множество чудесных цветов были разбросаны по полю. А небо было таким чистым и наполненным светом, каким оно никогда не бывало в Лондоне. Ветер легко играл травой. Даже в кабинете, казалось, что пахнет солнцем и свежестью.
— Как такое может быть?— Ева была абсолютно поражена.
— Понятия не имею. Конкретно с таким я не стакивался,— У Вилоу был голос, пораженный ничуть не меньше, чем у девочки, поэтому она поверила ему.
— Позовем остальных?
— Позовем остальных,— кивнул Вил.
Они нашли ребят в гостиной на втором этаже. Там Коннор созвал консилиум относительно одной вазы. Все трое стояли вокруг нее и сосредоточенно рассматривали, изредка высказывая свое мнение.
— Что вы делаете?— спросила Ева.
Мальчишки одновременно вздрогнули.
— Ева?— уточнил Коул.— Ты что агрессивно занималась выпечкой?
— Нет, Коул, на нас всего-навсего упал карниз,— объяснил Вилоу.
Мальчишки переглянулись. Коннор драматично вздохнул.
— Пока мы в поте лица ищем хоть какие-нибудь зацепки, вы двое решили покачаться на шторах.
— Могли бы и нас позвать!— воскликнул Коул.
—Иногда вы жутко тупоголовые,— сказал Вил.— Все. Даже Оли.
— Мы что-то нашли,— Ева раздраженно схватила Оливера за руку и потянула за собой, в кабинет.
Все пятеро стояли, уставившись в окно.
— Ну что, эрудиты, есть какие-нибудь предложения?— спросил Коул.
Но все молчали. Только Коннор, сложа руки на груди, расхаживал взад и вперед по кабинету.
— Что-то не сходится?— наконец сказал он.— Окно скрыто за шторами, значит оно не у всех на виду.
— Но шторы у всех на виду,— возразил Коул.
— О, да бросьте! Вы все не хуже меня понимаете, что что-то не так,— он повернулся к Еве.— Ты ведь согласна?
— Я думаю,— девочка замялась, собирая свои мысли в единое целое.— Я думаю, что это еще одна подсказка, а не конечная цель.
Коннор кивнул и улыбнулся.
— Именно! Спасибо, Вереск,— он протянул ей кулак.
Мальчишки внимательно наблюдали за этим. Ева, немного подумав, стукнула его своим кулаком.
— Кажется, Евз, Кон только что решил, что ты достаточно неземная, чтобы с нами дружить,— расплылся в улыбке Коул.
— Я еще не до конца уверен в этом!— отмахнулся Коннор.
Вдруг Ева хмыкнула. Она подошла вплотную к окну.
— В чем дело?— Вилоу подошел к ней.
Все в комнате затаили дыхание. Ева повернулась к Вилу, ее глаза сияли, она знала ответ.
— Это не окно, Вилоу.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!