Приём в честь господина Смита
29 сентября 2015, 21:10- Лучше я вернусь домой, - прошептала Мурли. - Мне страшно.
Они стояли на Грунмаркт перед отелем «Монополь». Здание отеля окружали бесчисленные машины, оживленная и нарядная толпа спешила на праздник в честь господина Смита.
На Мурли были новые перчатки, но как только она увидела такое обилие людей, её охватила робость.
- Все страхи долой! - отважно заявил Тиббе. - Смотрите, вон Биби выходит.
Сияя от радости, к ним вприпрыжку подбежала Биби.
- Что это у тебя? Фотоаппарат?
- Первая премия! - гордо сообщила Биби. - Я получила первую премию на конкурсе рисунка.
- Ты её точно заслужила!
- Рисунок висит на стене. И будет висеть там целый день. Я сама выбрала подарок.
- Ты пойдешь с нами туда? - спросила Мурли.
Биби покачала головой.
- Сегодня приём для взрослых, - сказала она. - У нас уже был праздник. В школе.
Она побежала дальше, а Тиббе подал Мурли руку:
- Идемте же, юфрау Мурли. И прошу вас не мурлыкать, не шипеть, не тереться головой ни об кого, включая селёдочника!
- А собаки там будут? - испуганно спросила Мурли.
- Нет, собак на приёмы не пускают.
Внутри было полным-полно народу. Господин и госпожа Смит сидели на эстраде в окружении корзин с цветами, позади них были развешаны рисунки. Получилась замечательная выставка, портрет Помоечницы красовался на самом почетном месте. «Первая премия», - гласила табличка.
- Ах, Тиббе! - воскликнул господин Смит. - Мой дорогой Тиббе, как приятно, что ты пришёл. Взгляни, какой подарок я получил от жителей города. Цветной телевизор! Правда, здорово?
Тиббе пожал ему руку и представил Мурли:
- Моя секретарша, юфрау Мурли.
- Очень приятно,- привстал господин Смит.- Кажется, мы уже виделись раньше? Вы забрались на дерево...
Сзади напирали новые поздравляющие, и Тиббе с Мурли прошли в зал. Гости стояли небольшими группами. Селёдочник уже был здесь. Он помахал Мурли, и она залилась краской. Булочница тоже приветливо кивнула Мурли, которой приём начинал всё больше нравиться.
«Всё идет как нельзя лучше, - с облегчением подумал Тиббе. - Сегодня в ней нет ничего кошачьего».
По залу в неизменной шубе фланировала мефрау Фан Дам. Она то и дело останавливалась пошептаться с другими дамами. Они подталкивали друг друга локтями, поглядывая в сторону Тиббе и его секретарши.
Мурли снова забеспокоилась.
- Не обращайте на них внимания, - тихо сказал Тиббе.
Они подошли к красиво сервированному столу. Маленькие палочки были воткнуты в бутербродики с колбасой и сыром.
- Всё это можно брать просто так? - спросила Мурли.
- Чуть позже, - остановил её Тиббе.
В дверях появился солидный господин в очках и костюме в полоску.
В зале сразу стало тихо. Все приветствовали его с величайшим почтением.
- Это бургомистр? - прошептала Мурли.
- Нет, - тоже шепотом ответил Тиббе. - Это директор парфюмерной фабрики господин Эллемейт. Очень важная шишка. Он делает много добра.
- А что такого он делает? - спросила Мурли.
- Он дает деньги на Добрые Дела.
Мурли хотела спросить что-то ещё, но кругом на них зашикали:
- Тс-с-с!
- Сейчас будет говорить господин Эллемейт! - зашелестело по залу.
Все подались вперед, чтобы не пропустить ни единого слова, и из-за толчеи Мурли с Тиббе потеряли друг друга.
Его оттеснили в конец зала, в то время как Мурли вытолкнули прямо к столику, стоя за которым господин Эллемейт готовился держать речь.
- Многоуважаемый юбиляр, - начал он. - Дамы и господа.
В зале стало совсем тихо.
- Я удовлетворен количеством собравшихся поздравить нашего дорогого господина Смита.
Говоря, он раскачивал на пальце цепочку с ключом от автомобиля.
Ключик качался над столиком из стороны в сторону.
Тиббе нашёл взглядом Мурли и к своему ужасу заметил, что её глаза двигаются туда-сюда, как на соревновании по настольному теннису. Она не слушала оратора, а лишь завороженно следила за раскачивающимся ключиком, как кошка за бумажным бантиком на ниточке.
«Сейчас она прыгнет»,- подумал Тиббе и громко кашлянул, но Мурли не обратила на него ни малейшего внимания.
- Кого из нас не обучал господин Смит, - разглагольствовал оратор, - и мы все...
Звяк!
Обтянутая перчаткой рука метнулась в воздухе, и ключик громко звякнул о столик.
Господин Эллемейт в испуге осекся и обескураженно взглянул на Мурли. Все рассерженно повернулись к ней. Сейчас она была похожа на застигнутую на месте преступления кошку, которая мечется в поисках выхода. Тиббе попробовал протолкнуться к ней, но она вдруг нырнула вниз, к ногам гостей, и исчезла.
К счастью, господин Эллемейт продолжил свою речь, и публика быстро забыла о происшествии.
Тиббе украдкой оглядел зал, пробовал даже заглянуть под стол... Куда же она подевалась?
Речь была произнесена, господин Смит выступил с ответным словом. Замелькали официанты с подносами, гости оживленно разбирали бокалы и бутерброды. Тиббе потерянно бродил среди пьющих и жующих гостей. Где же она?
Быть может, незаметно выскользнула за дверь? Уж что-что, а бесшумно ступать, тихонько подкрадываться и мигом исчезать она умела. Скорее всего, она уже свернулась калачиком в своей коробке на чердаке.
Тиббе вздохнул. Всё так хорошо начиналось. Она не шипела и не царапалась... не терлась головой о рукав селёдочника, и опять всё пошло наперекосяк. Опять кошачье в ней пересилило.
Он решил остаться и подождать.
А Мурли не ушла домой. Никто не заметил, как она проскользнула в соседний зал - размером поменьше. Похоже, это был зал заседаний. Посреди стоял длинный стол со стульями, в углу - ящик с растениями, а рядом с ним - аквариум с золотыми рыбками.
В зале никого не было, и Мурли прямиком направилась к аквариуму, где медленно плавали две толстые золотые рыбки с выпученными глазами.
Мурли прильнула к стеклу, пристально наблюдая за их волнисто колышащимися хвостами.
- Мне нельзя этого делать, - сказала она себе. - «Кошачьи штучки» - вот то, чем я сейчас занимаюсь. Через минуту я уже не смогу совладать с собой... Уходи отсюда, Мурли. Брысь!
Но рыбы, словно магнит, притягивали к себе её взгляд. Её рука в красивой длинной перчатке потянулась к аквариуму, застыла над водой...
Внезапно где-то совсем рядом зазвучали голоса, Мурли едва успела отдернуть руку. Она метнулась за ящик с растениями и затаилась там. Дверь распахнулась, и в зал вошли двое: один из них был господин Смит, другой - господин Эллемейт.
Скрытая от их глаз густыми зарослями вьюнов, Мурли присела на корточки и застыла так, боясь шелохнуться.
- Мне хотелось бы отвлечь вас на минуту, - сказал господин Смит. - Там много народу, а здесь мы можем спокойно поговорить. Речь идет вот о чём : мы, жители города, хотим организовать одно общество. Общество Друзей Животных.
«Ну и ну, - подумала Мурли в своем укрытии. -Вот и новость для господина Тиббе. Послушаем, что же последует дальше».
- Вы знаете, что в Киллендорне очень много друзей животных, - продолжал господин Смит. - Почти в каждом доме имеется кошка. Цель нашего общества - оказание помощи животным. Мы хотим создать приют для бедных бездомных кошек, хотелось бы, конечно, и больницу для животных...
Не исключено, что мы будем показывать о них фильмы. Сам я сейчас готовлю лекцию. Она будет называться «Кошка в истории человечества». «Ещё одна новость», - подумала Мурли.
- И вот о чём я хочу попросить вас, - торжественно произнес господин Смит. - Не согласитесь ли вы стать Председателем нашего Общества Друзей Животных?
- Хм, - буркнул господин Эллемейт. - Почему вы просите об этом меня?
- Вы самый известный человек в городе, - сказал господин Смит. - И вас все любят. К тому же все хорошо знают, что вы друг животных. У вас ведь наверняка есть кошка?
- У меня собака, - возразил господин Эллемейт. - По имени Марс.
Мурли так сильно задрожала в своем углу, что вокруг неё затряслись растения. Марс! Тот самый пес, который дважды загонял её на дерево!
- Хм, - опять буркнул господин Эллемейт. - Безусловно, я с превеликой охотой... но вы же знаете, как я занят. Я и без того член стольких обществ и стольких комитетов...
- Это вас не обременит. От вас ничего не потребуется. Просто нам нужно ваше имя. Ведь все вам так доверяют.
Заложив руки за спину, господин Эллемейт прошёлся по залу. Он остановился в углу с растениями, рассеянно поглядел на золотых рыбок, затем скользнул взглядом по вьюнам.
«Он видит меня!» - Мурли сжалась от страха.
Но он лишь сорвал сухой листик с герани и сказал:
- Ладно, так и быть.
- Чудесно, чудесно! - воскликнул господин Смит.- Благодарю вас. Скоро мы дадим вам знать о себе. А теперь я должен вернуться на праздник.
Они вышли из зала, и Мурли перевела дух.
Она выбралась из укрытия и обнаружила на подоконнике огромного черного кота. Это был гостиничный кот Люкс.
- Между прочим, ты находишься в запретном зале, - заметил кот. - Мне лично сюда входить запрещено. Из-за этих дурацких золотых рыбок. Видала, какие толстые?
- Я чуть было одну не поймала, - вздохнула Мурли. - Мне пора возвращаться в зал ко всем этим людям... Знал бы ты, как я их боюсь!
- Твой хозяин ищет тебя. Вон там, на террасе. Если ты вылезешь в окно, тебе не понадобится проходить через толпу.
Одним прыжком Мурли перемахнула подоконник и, сделав ручкой коту, направилась к террасе, где одиноко слонялся Тиббе.
- Юфрау Мурли, - начал он строгим голосом.
- А у меня для вас новости, - нежно мурлыкнула она и пересказала ему всё, что ей удалось услышать.
Тиббе благодарно кивнул ей. Но когда они вернулись домой, он снова заладил свое:
- Мне кажется, с этим нужно что-то делать... с вашими кошачьими замашками... и кошачьим поведением.
- А что мне нужно делать?
- Я отвезу вас к доктору.
- Только не это! - воскликнула Мурли. - Доктора делают уколы.
- Я имею в виду не обычного доктора.
- А какого? Ветеринара?
- Нет, я отведу вас к беседующему доктору. Есть такие доктора, с которыми можно побеседовать о своих трудностях.
- У меня нет никаких трудностей. - Мурли пожала плечами.
- Зато у меня есть, - нахмурился Тиббе.
- Тогда идите сами к беседующему доктору.
- Мои трудности связаны с вами, юфрау Мурли. С вашими дикими манерами. Сегодня на приёме всё так хорошо началось. Вы вели себя просто замечательно до тех пор, пока вам не вздумалось ударить по ключику ла... я имею в виду - рукой. Секретарши так не поступают.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!