Часть 5. Помогите нам, господин!
6 марта 2025, 00:07Заклинатель послушно шел за молодой девушкой, не задавая вопросов. На их пути почти не встречались другие ученики, ведь казалось, все еще спали. Он хмыкнул, поправив раздражающую челку, что лезла в глаза, вновь выдохнув. В такую погоду иногда хотелось просто сидеть под теплым пледом и рисовать, но Декарабиан жил так, что у него не было постоянного места, где бы он мог переждать холод в случае чего. Заклинатель чуть не врезался в угол, уйдя в свои мысли, но девушка резко схватила его за локоть, поворачивая в сторону, продолжая идти вперед. Декарабиан несколько раз моргнул, пытаясь наконец проснуться, продолжив следовать за жрицей, что вела его по храму. Они вышли на задний двор, проходя мимо деревьев глицинии, вновь заворачивая в сторону. Они приближались к небольшому домику, где, по всей видимости, держали лошадей. Декарабиан хмыкнул, остановившись за девушкой возле входа, потерев локоть, когда чужая хватка на его руке пропала. Жрица огляделась, а после несколько раз постучала кулаком по деревянной двери, замерев в ожидании. Из кустов, что росли поблизости, вылезло двое даосов, переглянувшись, а следом за ними вышла совсем маленькая девочка, вечно поправляя подол своего фиолетового ханьфу, чтобы не свалиться в траву. С крыши этого самого домика выглянул еще один даос, встретившись взглядом с Декарабианом, когда тот поднял голову. Мужчина хмыкнул, приподняв брови. Он смотрел, как ребенок ловко спрыгнул с этой самой крыши, на ходу хватаясь за веревку, прибитую сбоку. С помощью нее тот ловко опустился на землю, ничуть не испугавшись подобного риска.
— Сколько раз я говорила тебе так не делать! — заворчала та самая жрица, что привела его сюда, дав подзатыльник ученику, из-за чего паренек шикнул, отмахиваясь от чужих рук, возвращая свое внимание к заклинателю.
— Ты действительно привела его, — просиял один из парней, что выглянул из кустов, смахивая листики со своих волос.
— Теперь мне еще интереснее, что вы от меня хотите, — Декарабиан сложил руки на груди, оглядывая компанию детей, выдохнув. Умеет он попадать.
— Простите, что мы Вас так выдернули, — начала та самая девушка, извиняясь.
— Ты выдернула, — поправил ее второй парень из кустов, прячась за спиной своего друга от угрожающего взгляда жрицы.
— Кхм, — девушка прокашлялась, выдохнув, складывая ладони вместе, — Позвольте представиться. Меня зовут Сюи Линь, — девушка заправила за ухо прядь волос, — А Вы - господин Декарабиан, правильно?
— Ты очень проницательна, — молодой господин усмехнулся, переведя взгляд на оставшихся детей.
— Парня с острым языком зовут Сюи Мэй, — продолжила жрица, представляя своих друзей, — А второго, что вышел за ним из кустов, зовут Сюи Сянь Лу, — она указала на ученика, что все еще вытаскивал листья из волос, хмыкнув, — Парня с крыши зовут Сюи Гэ, а эту малышку - Сюи Шэньтао, она младшая сестра Сянь Лу, — объяснила ученица, замолкнув. Декарабиану показалось, что у него закружилась голова. Как их много.
— Нам нужна Ваша помощь, — Сюи Гэ потер затылок, смотря на господина, что совсем недавно поднялся к ним на гору, но уже смог завоевать расположение большинства учеников, ведь выглядел весьма интересной личностью, — Только это секрет, — подросток приложил палец к губам, чуть прищурившись, а после огляделся, проверяя, не подслушивают ли их.
Декарабиан издал смешок, закатывая глаза, — Хотите, чтобы я участвовал в чем-то незаконном? Неужели я произвожу такое впечатление?
— Просто.. — Сюи Мэй выдохнул, сделав шаг вперед, потерев затылок, — Господин СянЦзян наказал нас за прогулы и.. Заставил делать нечто ужасное.
— Сколько можно из себя жертв строить, наказали вас за дело, — более спокойный и осознанный подросток, коим оказался Сянь Лу, закатил глаза, взяв притихшую Шэньтао на руки, ведь она была еще слишком мала, чтобы совершенствоваться с остальными, поэтому всегда была под присмотром подростков.
— Мне уже очень любопытно, что же такого ужасного на вас повесил господин СянЦзян. Теперь вы должны со мной поделиться, — Декарабиан с трудом сдерживал улыбку, вновь складывая руки на груди, наблюдая за забавными даосами, между которыми завязалась перепалка.
— Ты хочешь сказать, что вычистить всю конюшню это справедливо?! Там же куча навоза! — вспылил Сюи Мэй, подойдя к старшему, недовольно хмурясь, тыкнув его пальцем в лоб, из-за чего подросток шикнул, но не сдвинулся с места, продолжая держать Шэньтао на руках, следя, чтобы она не свалилась.
— Хватит вам, — строго сказала Сюи Линь, раздраженно осмотрев своих друзей, переводя взгляд на Декарабиана, — Он сказал нам справиться до обеда, но без Вашей помощи мы ни за что не управимся в срок! — девушка сложила ладони вместе, поклонившись, — Прошу, господин! — все младшие даосы, за исключением Сюи Сянь Лу, поклонились, надеясь, что гость протянет им руку помощи, пока Декарабиан тихо смеялся, скрывая улыбку за ладонью, отвернув голову.
— Почему вы просите меня об этом, дети? — он выдохнул, чуть успокоившись, с веселыми искорками в глазах посмотрев на жрицу, — Хотите, чтобы я убирал навоз?
— Нет, что Вы, — она вновь поклонилась, а после выпрямилась, бросая недовольный взгляд сначала на Сюи Гэ, а потом на Сюи Мэя, — Убираться будут они, я буду чистить стены, а Вы.. Если Вам не сложно, не могли бы Вы починить окно, которое выбили эти два придурка?
Декарабиан все же сорвался на смех, согнувшись, кладя ладони на живот. Что за очаровательные дети? Сюи Гэ стыдливо покраснел, отведя взгляд, пока Сюи Мэй лишь забурчал от недовольства, говоря что-то про то, что этому окну уже явно не одно столетие. Интересно, что с ними может сделать СянЦзян, раз они так трясутся от страха.
Сюи Сянь Лу лишь поклонился Декарабиану, когда тот выпрямился, а после направился к храму, унося ребенка.
— А почему он уходит? — с интересом спросил заклинатель, бросая взгляд на жрицу, что лишь выдохнула, сказав, что Сянь Лу на хорошем счету у СянЦзяна и Сюи Цзинь, поэтому, успешно смог избежать наказания.
— Ага, как обычно, — Гэ фыркнул, недовольно покосившись в сторону, — Это несправедливо!
— Он то уж точно прилежнее тебя учится, а помимо тренировок еще и в храме помогает время от времени, просто кому-то нужно меньше бездельничать! — вступился Сюи Мэй за друга, из-за чего Гэ чуть не кинулся на него с кулаками, но жрица поймала того за хвост, не дав сдвинуться с места.
— Перестаньте сейчас же, как дети малые!
В итоге Декарабиан, спустя несколько минут нескончаемого смеха, согласился помочь подросткам, проходя за ними в конюшню, с интересом оглядываясь по сторонам. Молодой господин чуть сморщился, прикрывая нос рукавом ханьфу, фыркнув. Запах, в действительности, был не самый приятный. Он прошел вперед, чуть не вляпавшись своими любимыми сапогами в навоз, переступив тот, надеясь, что сегодня его одежда останется цела. Декарабиан прошел вперед, а после обернулся, смотря на жрицу, что следовала за ним, остановившись чуть поодаль, — А лошадей увели?
— К счастью, да, сегодня даосы вывели их, отправившись за пределы храма, поэтому, у нас не так много времени, чтобы исправить образовавшуюся тут ситуацию, — девушка резко обернулась, услышав грохот, смотря на сцепившихся Сюи Мэя и Сюи Гэ, раздраженно сжав ладони в кулаки. Гэ, увлекшись, чуть не свалился в навоз, хотев, было, повторить случай Декарабиана, но Мэй ухватил его за халат, недовольно выдохнув, помогая ровно встать на ноги.
— Ну-ка живо за уборку, еще я с вами не возилась, как с детьми! Угораздило же связаться с идиотами, — стала причитать девушка, пока ее друзья лишь покорно кивнули, явно не желая злить ту, переглянувшись между собой. На самом деле жрица действительно не знала, почему начала общаться с непоседливыми даосами, предпочитая их компании таких же девушек, как она. Конечно, Сюи Линь взаимодействовала с ученицами храма, но иногда ей казалось, что те лишь смеются за ее спиной, не воспринимая всерьез. У девушки был довольно буйный характер, что не ценилось среди воспитанных и опрятных девиц, да и ее короткие волосы у многих вызывали большое количество вопросов, ведь как девушка может позволить себе отрезать локоны, дарованные ей небожителями при рождении? Сюи Линь не любила думать об этом, ведь у нее были свои причины. Сердце девушки грело лишь то, что верховная жрица Сюи Цзинь всегда относилась к ней с теплом, не обращая внимания на внешние недостатки. Девушка обернулась, обратив свое внимание на Декарабиана, что уже приблизился к поломанному окну, задумчиво рассматривая то, предполагая, что бы он мог сделать, чтобы исправить эту плачевную ситуацию. Все же этот гость, что свалился как снег на голову, был, кажется, очень хорошим. Сюи Линь слабо улыбнулась, а после развернулась, направившись за тряпкой и древесной щеткой, вздохнув, уже представляя, как вечером будет ломить спину после того, как она попытается отмыть эти загаженные доски.
Декарабиан же выдохнул, смахивая челку с глаз. Он, засучив рукава, принялся за работу, сняв сломанные створки, складывая их на пол. Заклинатель взял инструменты, и согнувшись, стал восстанавливать те, думая о том, что явно не так он хотел провести это утро. Работа шла полным ходом. Сюи Мэй и Сюи Гэ избавлялись от навоза, препираясь между собой. Гэ постоянно угрожал, что окунет друга в грязь, пока тот не отставал, обещая, что этой самой лопатой огребет его по голове при любой удобной возможности. Сюи Линь устало стерла пот со лба, сгибаясь пополам, отмывая грязь, что скопилась в углах, раздраженно шипя, когда вся эта мерзость забивалась ей под ногти, или когда кусочки грязи, отлетая от стен, могли попасть ей на лицо. Какой ужас, самое жестокое наказание на свете! Декарабиан лукаво улыбнулся, чуть двинув в воздухе рукой, с помощью потока ветра помогая девушке отодрать несколько кусочков засохшей грязи от стен, не задев жрицу. После он отвернулся, возвращаясь к чертовому окну, пока Сюи Линь приподняла брови, не до конца осознавая, что только что случилось. Она не успела заметить вмешательство гостя. Молодой господин, вооружившись молотком, стоял над рамой, аккуратно постукивая инструментом, забивая гвозди, почти заканчивая с восстановлением створок, думая о том, что это окно было бы неплохо подкрасить. Мужчина вздрогнул, когда прямо перед его лицом, с другой стороны окна, показался СянЦзян, уперевшись в него взглядом, приподняв бровь. Декарабиан чуть не отшатнулся от испуга, сохранив равновесие, вцепившись одной рукой в темную створку, а второй в молоток, чтобы не выронить его. Он уставился на старейшину, а после обернулся, мельком осмотрев учеников, понимая, что появление верховного даоса никто не заприметил. Заклинатель вновь повернулся к нежданному гостю, чуть прищурившись, опустив створку окна, приблизившись чуть ближе к тому, сокращая расстояние между их лицами.
— Что ты тут делаешь? — шепотом спросил мужчина, смотря на того, опустив молоток.
— Это ты что тут делаешь?! — таким же шепотом спросил недовольный СянЦзян, до конца не понимая, почему ввязался в эту идиотскую игру, ведь он мог говорить громче, совершенно не смущаясь своего присутствия. Эти ученики нарушили еще одно правило, попросив гостя о помощи! Ну что за дети, просто бессовестные!.. Хотя не то чтобы СянЦзяну было не все равно, но все же.
— Я? — тупо спросил Декарабиан, а после чуть улыбнулся, оперевшись локтем о деревянную доску, продолжая смотреть на старейшину, — Окно чиню, не видишь, что ли? Совсем ты запустил свое хозяйство, СянЦзян.
СянЦзян же задохнулся от возмущения, нахмурился и чуть покраснел под лукавым, изучающим взглядом чужих изумрудных глаз, — Что ты сейчас сказал, бессовестный заклинатель? — громким шепотом прошипел даос, неосознанно надувшись, что позабавило мужчину напротив.
— Я же шучу, — он издал тихий смешок, хмыкнув, — Что же ты нудишь, я всего лишь помогаю вашим ученикам. Не думаю, что это можно принять за преступление или государственную измену.
— Смотря, с какой стороны посмотреть, — недовольно сказал СянЦзян, тяжело выдохнув, закатывая глаза, — Ты молоток неправильно держишь, бессовестный.
— А ты у нас спец по держанию инструментов? Научишь меня? — Декарабиан растянул губы в хитрой усмешке, рассматривая чужое лицо, замечая искорки в пурпурных глазах.
— Размечтался, — СянЦзян фыркнул, скрыв усмешку за рукавом своего ханьфу, что заставило Декарабиана приподнять брови, улыбнувшись чуть шире.
— Ты и смеяться умеешь? Я не ожидал такого! — уже чуть громче сказал Декарабиан, но после опомнился, вновь понизив свой тон, прикрывая губы ладонью, пока старейшина лишь раздраженно выдохнул, отводя взгляд.
— Учти, что я слежу за тобой, бессовестный, — мужчина выдохнул, пригладив свои белоснежные волосы, последний раз бросив взгляд за его спину, осматривая учеников, что старательно убирали конюшню, не желая прерывать тех, — Поэтому без фокусов.
Декарабиан хотел было ответить ему, но успел лишь моргнуть, как СянЦзян развернулся, удаляясь, гордо задрав подбородок. Заклинатель бы крикнул ему что-то вслед, да вот только он не хотел привлекать внимания самосовершенствующихся, поэтому прикусил язык, а после выдохнул, вернувшись к чертовому окну. Полдень подкрался совсем незаметно. Декарабиан вышел из конюшни, потянувшись от души, слушая, как хрустят его позвонки. Яркие солнечные лучи попали в глаза, из-за чего мужчина поморщился, отворачиваясь, сразу же сталкиваясь взглядом с усталой Сюи Линь, которая сидела на земле, растирая ладонями свои ноги, скрытые под одеждой. Девушка явно утомилась. Гэ и Мэй развалились на каменной дорожке, соприкасаясь плечами, тяжело дыша. Жрица, осмотрев тех, лишь закатила глаза, отвернув голову.
Декарабиан поднялся, хотев было уходить, чтобы не ошиваться перед осмотром выполненной работы, как совсем внезапно перед ними вырос СянЦзян, сложив ладони за спиной. Он стоял прямо напротив компании подростков и бессовестного заклинателя. Откуда он тут взялся?! Да еще и так неожиданно!
Декарабиан прикусил язык, пока Сюи Линь в ужасе посмотрела на старейшину храма, тут же поднимаясь с земли. Мэй и Гэ вытянулись по струнке. К всеобщему удивлению, светловолосый даос лишь кинул незаинтересованный взгляд на Декарабиана, как будто тот и вовсе не стоил его внимания, проходя мимо мужчины, останавливаясь вплотную к ученикам, смотря на тех, — Ваше время вышло. Вы закончили со своим наказанием? — строго спросил заклинатель, осмотрев Гэ и Мэя, что лишь закивали, после же отводя взгляды, стараясь держаться достойно.
— Да! Да, мы все выполнили, господин СянЦзян, — девушка сложила ладони вместе, поклонившись, боясь поднять взгляд, ведь ожидала, что их накажут еще раз, только теперь за помощь со стороны.
— Что ж, — мужчина выдохнул, смахнул челку с глаз, повернув голову в сторону, — Тогда, вы молодцы, раз успели справиться с поставленной задачей. В будущем подумайте дважды перед тем, как совершать глупость. Можете идти на занятия, — Линьсу отвернулся от них, вновь встретившись взглядом с удивленным Декарабианом, раздраженно выдохнув, складывая руки на груди, — А Вы что тут делаете, наш дорогой гость? Любуетесь видами глицинии? — саркастично спросил мужчина, приподняв бровь.
— Я.. — заклинатель потупил взгляд, а после, спохватившись, легко улыбнулся, отводя лукавый взгляд, — Да, Вы правы! Здесь столь красиво, что я не могу оторвать глаз, — Декарабиан стал осматриваться по сторонам. Он с восхищением выдохнул, подтверждая ранее сказанные слова, — Душа поет в этом месте. Я бы даже зарисовал его.
— Неужели Вы рисуете, бессовестный господин? — с плохо скрываемым интересом спросил СянЦзян, пряча нижнюю часть лица за рукавом ханьфу, пока подростки, переглянувшись, быстро ретировались с заднего двора, растворяясь в коридорах храма.
— Рисую, — довольно согласился темноволосый путешественник, вновь обращая свое внимание на старейшину, хитро прищурившись, — Я бы Вас нарисовал.
— Пф, — заклинатель на это лишь фыркнул, закатывая глаза, — Мечтать не вредно, господин Декарабиан, — он прошел мимо мужчины, следуя вперед, даже не обернувшись на прощание. Вскоре, он также скрылся в храме, оставляя Декарабиана в одиночестве.
— Вот так помог.. — пробурчал молодой господин, выдохнув. Он повернулся, бросив взгляд на конюшню, неловким движением стягивая ленту с волос, мелко вздрогнув, когда черные локоны рассыпались по спине. Насыщенный день.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!