История начинается со Storypad.ru

Глава 2, часть 5

19 мая 2025, 17:18

Вновь широкая дорога, теперь пустая. Пройдя через ворота, Тэтсуо ощутил, что наконец-то в безопасности. Естественно, его посещали мысли о предстоящих голодных днях и потерянных вещах, но он настойчиво отгонял их. Вещи можно вернуть, людей — нет. Сегодня особенно остро ощущался груз ответственности, добровольно взваленный на плечи. Именно по его вине Лилла теперь велика и бесстрашна лишь на словах. А Сора? Она и вовсе невинная девушка, совершенно неспособная себя защитить. Если бы с ними обеими сегодня что-то случилось, он бы никогда себе этого не простил.

На всякий случай они сошли с дороги и, пройдя немного в лес, присели отдохнуть, собраться с мыслями. Прислонившись спинами к деревьям, какое-то время молчали: Сора пыталась отдышаться, а Лилла, свернувшись калачиком, безмятежно дремала у Тэтсуо на коленях.

Возможно, ей не стоило перевоплощаться. Из-за этого они устроили такой переполох в городе, что даже если за ними не было хвоста, то теперь он точно появится. Местные явно не были готовы увидеть на улице огромного карабкающегося по зданию дракона посреди недели. А ещё она израсходовала очень много сил, отчего сейчас бессильно спала у него на руках.

— Ты в порядке? — обратилась к нему Сора. — Выглядишь... очень... — вероятно, она искала более мягкий синоним к слову "плохо". Да, Тэтсуо истощён; он потратил слишком много волшебной силы, и его сопровождала неимоверная слабость, но, он молча кивнул, не желая её пугать. Её вид, откровенно говоря, тоже оставлял желать лучшего. К её обычно немного розовому оттенку кожи ещё не вернулся прежний цвет, а на шее кровоточила царапина от кинжала того мерзавца. Тэтсуо, смотря на эту рану, машинально потянулся к собственной шее, и Сора, заметив это, сделала то же самое.

— Ах, это... — она коснулась раны кончиками пальцев и, отняв руку, с любопытством разглядела кровь. — Почти не болит, так что...

— Они забрали у тебя что-нибудь?

Наигранная весёлость в её глазах потухла.

— Да, мои... то есть папины часы, — она судорожно сжала одежду на груди, там, где они когда-то висели. — А что, тебя они тоже обокрали?

— Как видишь... — Сора пробежалась по нему взглядом, видимо, только что поняв, что сумки с ним нет. Тэтсуо устало свесил голову. Подул легкий ветер, растрепавший ему волосы. — Понятия не имею, что теперь будет.

— Чего носы повесили? — дружелюбный тон незнакомца пронзил тишину словно удар молнии, и Тэтсуо резко вскинул голову.

Всего в нескольких ярдах от них виднелась фигура уже знакомого им юноши, чьё лицо было скрыто за маской чёрной вороны. Он расслабленно облокотился о ствол одного из деревьев и глядел наверх, на густую листву, закрывающую небо. Как он здесь оказался? Ещё и совершенно беззвучно.

Тэтсуо подхватил Лиллу на руки и рывком поднялся, но резкое движение отозвалось колющей болью в голове и пеленой перед глазами. Ему пришлось опереться о дерево. Сора вскочила следом.

— О Основатели, только без паники! — когда в глазах прояснилось, Тэтсуо увидел, что юноша не изменил позы, лишь перевел взгляд с неба на него. — Я же вижу, что ты вымотался. Признаюсь честно, я тоже, — он драматично вздохнул. — И вообще, я оскорблён. Я из последних сил помог вам, а вы с кулаками бросаетесь.

— Прежде чем помочь, ты напал на нас... — Тэтсуо выпрямился, стараясь не сводить глаз с пришедшего.

— Но это было перед тем, а не после, верно? — юноша приподнял маску на лоб. Тэтсуо не сомневался, это был он. Правый глаз скрыт под повязкой, левый непринуждённо глядел на него. В целом его лицо было очень расслабленным, и невообразимо правильным, утончённым. Прямой острый нос, довольно густые брови, а тонкие губы тронула усмешка. — И кстати, ты — Тэтсуо, да? — норовил поджечь мне лицо, прямо как коротышке Миделю. Так что теперь мы в расчёте, — Сора испуганно взглянула на Тэтсуо, не зная, о каком Миделе идет речь. — Я, кстати, Нео. Будем знакомы.

— На всякий случай, это он меня освободил, — сухо произнесла Лилла, которая, как оказалось, уже не спала. Она ловко вскарабкалась по руке Тэтсуо к нему на плечи и вполне спокойно продолжила дремать. Тэтсуо недоверчиво покосился в сторону Нео, хотя, откровенно говоря, слова Лиллы позволили ему немного успокоиться и охладить голову. Это объясняло, отчего он остался невредим после колоссального пожара, сотворённого ею.

— И, между прочим, это далеко не единственное моё доброе дело, — Нео наконец выпрямился и повернулся, демонстрируя перекинутую через плечо сумку. Он подошел ближе, снял её и протянул Тэтсуо. — Держи.

Тэтсуо несколько мгновений зачарованно смотрел на свою сумку, не веря своим глазам. Наконец, очнувшись, он шагнул навстречу Нео и принял её, словно магический артефакт, в существование которого отказывался верить. Открыв сумку, он с изумлением обнаружил, что всё содержимое в целости и сохранности, никто ничего не трогал.

— Это, кстати, не всё, что я прихватил. Ваши побрякушки тоже у меня, — Нео сунул руку под многочисленные слои одежды и выудил оттуда бронзовые часы. Сора при виде их радостно ахнула. — Твои ведь, не правда ли? — она стояла в растерянности пару секунд словно боялась приблизится к Нео, но всё же подошла, взяла часы и начала их внимательно осматривать, проверяя, всё ли с ними в порядке.

— Неужели я настолько страшный? — недовольно проворчал Нео, копаясь уже в другом кармане. Стоило оттуда показаться тонкой золотой цепочке, как Тэтсуо мгновенно узнал свой медальон. — Твоя побрякушка, кстати, куда интереснее, — продолжил он, не спеша возвращать медальон в руки законного владельца. Он поднял его на свет, наблюдая, как переливается сине-фиолетовый камень. — Не расскажешь, откуда она у тебя? — глаза Нео хитро блеснули.

— Это важно? — сейчас Тэтсуо совсем не был настроен на такие разговоры.

— Ну, допустим, мне захотелось такой же, — игриво пожал плечами Нео.

— Его нельзя купить, если ты об этом.

— То, что нельзя купить, всегда можно украсть, — протянул он, наконец передавая медальон Тэтсуо. Тот с облегчением выдохнул. Как только золотая цепочка коснулась его кожи, мир приобрёл свой привычный вид, и он вновь ощутил плещущиеся вокруг магические потоки. — Скажи, как тебе удалось меня провести? Я отчётливо чувствовал твоё присутствие, но в какой-то момент ты просто исчез!

— В отличие от тебя, я знаю, как он работает, — Тэтсуо надел медальон, но, судя по взгляду Нео, его не удовлетворил такой ответ. Тэтсуо вздохнул. — Я подозревал, что за Сорой последует хвост, — Нео, кажется, несколько секунд пытался понять, кто такая Сора. — Естественно, я знал, что медальон у вас, и понимал, что вы, скорее всего, им воспользуетесь. У него есть одно необычное свойство, о котором трудно самому догадаться. Если рядом с носящим его появляется источник магической энергии, мощью значительно превышающий остальные, медальон теряется и перестаёт работать, — Нео нахмурил брови и снова облокотился на дерево. — Чтобы восстановить нарушенный поток магии внутри камня, нужно направить в него немного собственной энергии. Это нормализует баланс.

— Как сложно... — пробормотала Сора где-то позади, а Нео выглядел заинтригованным и, похоже, уже сожалел, что вернул медальон обратно.

— Я видел вас двоих из окна, а потому, когда Сора позвала меня, я принял её зов за предупреждение. А то, что я сделал дальше, было спонтанным и необдуманным. Я резко высвободил почти всю магическую энергию, которую мог высвободить, — да, именно поэтому силы Тэтсуо сейчас на исходе. Он ещё не закончил, но Нео уже понимающе распахнул глаза, точнее, единственный зрячий глаз.

— Значит... — Нео подытожил, растягивая слова, словно следуя за ходом своих мыслей. — Когда ты обрушил этот мощный поток энергии, вспышка превзошла силу всех магов поблизости. И то же самое произошло, когда твоя подруга-дракониха устроила тот грандиозный пожар...— Тэтсуо утвердительно кивнул. — Но позволь спросить, как ты до сих пор стоишь на ногах?

— В каком смысле? — поинтересовалась Сора вместо Тэтсуо. Нео пару секунд смотрел на неё взглядом, в котором читалось невысказанное "Неужели непонятно?".

— Ох, извини! Забыл, что ты не маг. Я имел ввиду запас магической энергии, у каждого ведь есть свой предел. — спохватился он, Сора кивнула, — Если маг полностью исчерпает свою магическую силу, он погибает. Поэтому меня и удивило, что тебе удалось высвободить такой колоссальный объём, превысивший силу как минимум пяти человек, находящихся рядом, — он повернулся к Тэтсуо. — И не просто остаться в живых, но и сохранив сознание, — он замолчал, и его взгляд замер. Благо он сам всё понял, и Тэтсуо не пришлось пускаться в объяснения.

— Сколько же в тебе магии? — его вопрос прозвучал скорее риторически.

— Суть была именно в резком выбросе, моя сила не превышает силу пяти человек, — поправил Тэтсуо, хотя знал, что его запас магических сил всё же несколько больше обычного. — Но оставим это. Будь добр, объясни, что сегодня произошло? И с какой целью ты здесь? — спросил Тэтсуо, на что Нео уставился на него с наигранной обидой. — И не пытайся убедить меня, что ты явился лишь для того, чтобы вернуть наши вещи и спросить о медальоне.

Нео опустил взгляд и несколько секунд молчал.

— Это длинная история... но я постараюсь её сократить, — лицо его стало необычайно серьёзным. — Давайте присядем, меня ноги еле держат, — и он, не дожидаясь согласия, направился под сень дерева. Все устроились на земле, Нео скрестил ноги и положил на них свою маску, — Так вот. Волею случая я, ещё ребёнком, попал в банду тех недотёп, с которыми вам сегодня не повезло столкнуться, — пожалуй, Тэтсуо не имел в виду начинать настолько издалека, но, повинуясь законам вежливости, не перебивал. — Главарь этой банды — здоровяк Сиир, он же Медведь. Но всю самую важную работу выполнял я, поскольку мои способности идеально для этого подходили.

— А... какие у тебя способности? — тихо поинтересовалась Сора. Нео ничего не ответил. Он потянулся к повязке на голове, чтобы её развязать. Тэтсуо напрягся, помня, что случилось с магом воды в том злополучном доме.

Нео снял повязку и открыл правый глаз, затянутый молочной слепой пеленой — зрелище необычное и отчасти пугающее для парня его возраста. Сора негромко ахнула.

— Сейчас вы вряд ли заметите что-то необычное. Он ослеп, потому что я использовал его сегодня слишком часто, и боюсь, это надолго. Но благодаря этому уродству я могу творить разные вещи, — он ехидно улыбнулся и снова закрыл глаз. — Можно сказать... никто не устоит перед моим взглядом.

— Тот, кто взглянет в твои глаза, обязан выполнять твои приказы? — спросил Тэтсуо.

— Верно подмечено! Но есть несколько нюансов. Человек не теряет индивидуальности и может как-то... иначе понять то, что я ему приказываю. С формулировкой, иной раз, приходиться быть осторожнее. — он на секунду задумался, — Так вот, Сиир нашёл мои способности чрезвычайно полезными, поэтому нам было намного легче совершать авантюры разных масштабов. И сегодняшняя была, наверное, из категории "масштабных".

Нео поочерёдно посмотрел сначала на Сору, потом на Тэтсуо и продолжил, уже тише и серьёзнее.

— Дело в том, что мы хотели обокрасть одного паршивца из верхушки. Но у него было полно охраны, и мы решили отвлечь их внимание. Устроили пожар в центре города. Таоши, она же Волк, — мастер в подобных делах. Но, помимо стражи, на зрелище сбежалась куча зевак. И Сиир велел мне... — он ухмыльнулся, — обчистить их карманы. Вы могли меня заметить на мгновение. Для этого я и ношу эту дурацкую маску — чтобы лицо не запоминали. Я филигранно стаскивал кошельки, а в редких случаях заглядывал в глаза, и люди сами отдавали всё, что у них есть, а потом отправлялись гулять по городу в случайном направлении, ничего не помня о случившемся.

Он выждал драматичную паузу.

— Значит, ты и на нас применил свои способности?

— Именно. Я попросил вас отдать мне "Самое дорогое, что у вас есть." Но вы, похоже, поняли мой приказ немного неправильно. Не в буквальном смысле. Я-то думал вы мне протянете монеты или драгоценности — а вы отдали то, что было дорого для вас самих.

Рассказ Нео пролил свет на события этого дня, но Тэтсуо не мог отделаться от липкого чувства подозрительности.

— Хорошо, теперь объясни, с какой целью после всего этого ты нам помог? — Тэтсуо ожидал увидеть в ответ смятение, но Нео, наоборот, словно предвкушал этот вопрос.

— Уж простите, ребята, но несмотря на то, что мы нашли среди ваших пожитков, вы совсем не похожи на тех, кто купается в золоте. Лично я заинтересован лишь в кошельках тех, кто может себе это позволить, — он разочарованно вздохнул. — Сиира совсем ослепила жажда наживы, когда он вообразил, сколько сможет выручить, сдав тебя и дракониху под змеиную стражу. Я, может, и тот ещё лицемер, но даже у меня есть свои принципы. И... — теперь вздох прозвучал уже не наигранно, а устало и обречённо. — Вы видели, как ко мне относятся? И это несмотря на то, что исключительно благодаря мне их идиотские планы имели хоть какой-то шанс на успех. Я терпел лишь потому, что считал себя им обязанным.

— Допустим... — холодно протянул Тэтсуо, — Ты так и не объяснил, чего ты хочешь.

Нео прищурился, изучая его взглядом, и тут Тэтсуо уловил в его глазах мимолётный ступор.

— У вас очень интересная компания. Парень с фиолетовыми волосами и странной магией. Дракон, совершенно неестественного для себя размера. И самая обычная девушка, — он переводил взгляд с одного на другого, а потом снова остановился на Тэтсуо. — И ты, Тэтсуо, во всей этой компании – самая любопытная фигура. Скажи, почему тебе, при всей сложности твоего положения, не сидится в Драгбэне? Ты работаешь на кого-то? — зря Нео ступил на эту тропу.

— В отличие от тебя, Нео, я ни на кого не работаю и, кроме того, никого не трогаю. Думаю, это главное различие между нами.

— Отлично, значит, ты действительно из Драгбэна! — не отступал Нео. — И, как я понял, направляешься в Лютергейл, на северо-восток. Возвращаешься домой?

Тэтсуо молча прожигал его холодным взглядом, стараясь ни одним мускулом не выдать, что тот прав.

— Так вот, наконец-то я подобрался к сути своей просьбы, — его рот расплылся в дружелюбной улыбке. — Как вы понимаете, дорога обратно к Сииру для меня отрезана. Я, честно говоря, не уверен, жив ли он вообще, — последнюю фразу он практически прошептал. — Сам я родом из Нуорода, портового города, который поддерживает торговые связи с Драгбэном, откуда отходят торговые суда на восток. Я бы хотел наведаться туда. Не будете ли вы против, если я составлю вам компанию на вашем пути? — его взгляд почти сиял, — Поверьте, бесполезным я точно не буду! Мне в любом случае некуда податься.

— А какова вероятность того, что ты не предашь нас так же, как и свою прошлую команду? — неожиданно встряла в разговор Сора, которая до этого хранила молчание. Тэтсуо одобрительно взглянул на неё, отчего та слегка покраснела, но смогла сохранить серьёзное выражение лица.

— Мне нет смысла вас предавать; я потерял всё, что у меня было, пытаясь вам помочь, — немного посмирнев, мягко ответил Нео, — Этот маскарад, наконец-то, в прошлом. Я просто хочу вернуться к истокам и вспомнить, кто я есть на самом деле.

Нео какое-то время глядел на маску в своих руках.

— Но согласись, что мы не можем до конца тебе довериться. Ты решился предать этого Сиира несмотря на то, что "обязан ему жизнью" ... — Тэтсуо перешёл к наступлению. — Дай угадаю: он помог тебе после того, как ты ушёл из дома? — глаз Нео широко распахнулся. Он несколько секунд ошарашенно смотрел на Тэтсуо, даже не моргая.

— Откуда ты знаешь? — его голос лишился последних ноток дружелюбия. Тэтсуо даже удивился такой резкой перемене в его выражении лица. Судя по всему, он испугался, решив, что Тэтсуо знает нечто такое, что ему знать не полагалось.

— Хочешь сказать, это не очевидно? — спросил Тэтсуо вполне спокойно. — Ещё при первой встрече я заметил, как сильно ты отличаешься от остальных членов вашей шайки. Чаще всего ворами становятся несостоявшиеся люди, которые не смогли найти более законный способ поддержания своего существования. Но ты не такой. У тебя с самого начала всё было. — он быстро пробежался по Нео взглядом.

Нео глядел на него так напряжённо, что, кажется, мог прожечь дырку в его черепе.

— У тебя аристократическая внешность и осанка. Тонкие и бледные руки, очевидно, никогда не видевшие тяжёлого труда. Манера речи слишком изыскана для уличных оборванцев, но ты усиленно маскируешь это грубостью и руганью. Наконец, магические способности, которые, очевидно, не похожи на большинство. Они ведь достались тебе по наследству, так ведь? — на вопрос Тэтсуо он не ответил, — Наследственная магия — это первый признак благородной крови. Наверняка твоя фамилия весьма известна. Однако, что-то тебя заставило покинуть дом, не смеюсь утверждать, что именно, но иначе бы ты никогда не попал в лапы этого Сиира. Когда он сказал, что ты обязан ему жизнью, я понял это так, что он дал тебе пищу, крышу над головой и возможность заработать на пропитание. После того, как ты сбежал из дома. Дети благородных кровей едва ли приспособлены к жизни на улице. — Тэтсуо выдохнул, чувствуя, что после такой содержательной речи он ещё как минимум несколько дней будет молчать как рыба. Лилла, которая, казалось бы, должна была спать, довольно хмыкнула.

Не шевелясь, Нео напряжённо глядел ему прямо в глаза.

— Чем ты можешь доказать свою решимость? — спросил Тэтсуо, не сводя глаз в ответ.

Его не особо прельщала мысль о том, что к ним присоединится ещё один неожиданный попутчик. Однако Тэтсуо понимал, что способности этого парня поистине невероятны — и если он действительно будет играть за их команду, то путь станет куда более безопасным. Особенно сейчас, когда они с Лиллой привлекли к себе слишком много нежелательного внимания, и змеи по их душу могли появиться в любой момент. Шансы на выживание возрастут в несколько раз.

А ещё, судя по всему, Лилла доверяет Нео. Это действительно дорогого стоит.

По лицу Нео было видно, что он глубоко задумался. Он ещё раз опустил взгляд на маску в своих руках.

— Если я больше не собираюсь связываться с Сииром... — проговорил он, — То она мне больше не нужна, так ведь?

Он поднялся на ноги, огляделся по сторонам. Бросил последний взгляд на маску и... вдруг со всей силы швырнул её в сторону дерева неподалёку. Сора испуганно пискнула. Вместе с маской в дерево ударил мощный поток воздуха — и клюв вороны с пугающим треском разлетелся на щепки.

— Ну что, достаточно решительно? – усмехнулся Нео, не улыбаясь, и вновь посмотрел на Тэтсуо.

Тот тоже встал.

— Назови своё имя.

Нео вопросительно изогнул бровь.

— Я ведь уже представился.

— Назови своё полное имя. Если уж ты пойдёшь с нами, я хочу знать, кто ты такой.

— Но... — он глянул в сторону Соры, — Ваших полных имён я не знаю.

— Ты хочешь присоединиться к нам. Не мы к тебе.

Нео лишь снова усмехнулся.

— С тобой не поспоришь. Ну что ж, тогда...

Нео отступил на шаг назад и исполнил традиционный для высшего общества мужской поклон, не переставая ухмыляться. И как же странно и самодовольно сверкали его глаза, а точнее, глаз. Тот глаз, который не был скрыт под белоснежной повязкой и холодно отражал зеленеющую листву окружающего леса.

— Нео Розэнкварц, к вашим услугам.

4222190

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!