История начинается со Storypad.ru

Глава 7 | День рождения

6 июля 2026, 18:37
Мегуми проснулся от громкого резкого хлопка. Он вздрогнул и сел. В поле его зрения заплыли разные цвета — синие, зелёные, красные и жёлтые пятна.       — С Днём рождения! — крикнул Годжо, подсовывая Мегуми торт.       Мегуми протёр глаза, отпуская своих шикигами, чтобы те перестали лаять и кусаться из-за падающей конфетти.       Он внимательно рассмотрел торт — светло-голубая глазурь с радужной посыпкой и небрежно написанная надпись «С Днём рождения, Мегуми» розовыми буквами. Вокруг виднелись разноцветные пятна, которые он смутно различил как разных животных.       — Не волнуйся, — улыбнулась Сёко в дверном проёме, заглядывая вместе с Нанами. — Мы не дали Сатору готовить. Он только украшал.       — Очевидно, — добавил Нанами. — Дом цел.       — Прошу прощения, сегодня день Сатору или праздник Мегуми? — спросил Годжо.       — Они неотделимы друг от друга, — Нанами кивнул в сторону Мегуми. Тот слегка улыбнулся.       — Спасибо.       — Приступим! — Годжо встал с края кровати Мегуми. — Десерт на завтрак! — он передал торт Нанами. Мегуми, всё ещё сонный, с полузакрытыми глазами выскользнул из-под одеяла. Но ненадолго. Сатору помчался к нему, поднял с пола и посадил себе на плечи.       — Постой! — крикнул Мегуми, пока Годжо бегал по комнате.       — Как ты можешь быть таким лёгким для девятилетнего?!       Сатору направился к двери. Мегуми инстинктивно откинулся назад, чтобы не удариться головой о верхнюю часть дверной рамы. Он всё ещё сидел на плечах Годжо.       — Я буду ещё легче без головы! — резко ответил Мегуми, ударяя Годжо локтем. — Осторожнее!       — Просто проверяю твои рефлексы, — Сатору улыбнулся.       — Его рефлексы или терпение? — спросил Нанами, схватив Мегуми за плечи, когда Годжо отпустил его ноги.       — Ты идиот, — заворчал Мегуми, поправляя футболку.       — Просто скажи, что ненавидишь веселье, — сказал Сатору.       — Нет, я ненавижу тебя.       — Это одно и то же.       — Поторопись, — Сёко протянула Мегуми тарелку. — Давай заставим его есть, чтобы он перестал болтать.       Годжо вздохнул.       — Никто меня не ценит.       Теперь, когда Мегуми больше не крутили туда-сюда, он мог внимательно осмотреть комнату. К спинкам стульев были привязаны шарики, а на шкафах была приклеена гирлянда с надписью «С Днём рождения!»       — Это ты сделал? — спросил Мегуми.       — Ха! Теперь стыдно за то, что сказал, что ненавидишь меня, да? ***       Годжо отвозил и забирал Мегуми из школы, когда не был занят делами, связанными с магией. Сегодняшний день не стал исключением. Он припарковал машину и стал ждать на тротуаре у входа в здание, наблюдая, как дети начинали выходить из главных дверей.       Он помахал рукой, заметив Мегуми, но тот его не увидел. Он разговаривал с двумя мальчиками постарше. Они выглядели спокойными. Возможно, даже счастливыми.       Через мгновение к ним подошла девочка.       Сатору не смог расслышать их разговор, но заметил, как она начала рыться в рюкзаке и протянула Мегуми кекс. Её щеки порозовели. Мегуми выглядел немного удивлённым, но в целом равнодушным.       Они перекинулись ещё несколькими словами и разошлись.       — Привет, — сказал Мегуми, подойдя к Годжо.       — Завёл друзей? — ухмыльнулся Сатору.       Мегуми лишь пожал плечами, слизывая крем с пальца.       — Парни выглядели старше.       — На два класса. Все мои ровесники какие-то незрелые.       — Хм, — Годжо приподнял брови. — Мне кажется, это ты просто слишком зрелый.       Мегуми сел в машину.       — Девчонка дала тебе кекс, — напомнил Сатору, всё ещё улыбаясь. Он внимательно наблюдал за Мегуми, ожидая реакции, которой не последовало.       — И что?       — Ну? Что ты ей сказал?       Мегуми нахмурился.       — Я сказал ей спасибо за кекс?       Годжо вздохнул, держа руки в карманах.       — Ты не умеешь разговаривать с девушками.       — Почему я должен с ними говорить иначе, чем с парнями?       — Хм, — Сатору посмотрел на него сверху вниз. — Возможно, и правда не должен.       — Можем уже поехать?       Годжо протянул Мегуми ключи от машины.       — Встретимся там. Мне надо в туалет! ***       Мегуми шёл рядом с Годжо, лавируя между людьми то вправо, то влево. В это время дня торговый центр был переполнен.       — Зачем мы здесь?       Годжо нёс несколько пакетов. Мегуми не знал, что в них — это были подарки на День рождения.       — Ты просто помогаешь мне с одной вещью.       — С какой?       — Учебный момент, — улыбнулся Сатору. — Ты получишь практический опыт, как разговаривать с тем, кто тебе нравится.       Мегуми засунул руки в карманы толстовки.       — …но мне никто не нравится.       Годжо с усмешкой выдохнул.       — Ты в конце концов поймешь, что я имею в виду.       Он заставил их остановиться в зоне фудкорта, рядом с одной из нескольких колонн из белого камня. Мегуми наблюдал за тем, как Сатору выглядывает из-за неё.       — На что ты смотришь?       — Видишь ту девушку, что идёт к нам? — указал Годжо.       — И что с ней?       Вдруг рука Сатору оказалась на спине Мегуми, резко выталкивая его из-за столба с такой силой, что тот упал на колени.       Мегуми закряхтел от боли. Он оглянулся через плечо, но Годжо уже не было.       — Ой, ты в порядке? — спросила девушка, на которую только что указывал Сатору. Она присела рядом с Мегуми и положила руку ему на плечо.       Мегуми моргнул, глядя на неё.       — Всё нормально.       — Твои колени в порядке?       Мегуми кивнул.       — Всё нормально, — повторил он, на этот раз более строго. Его уши горели. Люди смотрели на них.       — Ты ведь не один здесь? — спросила девушка, оглядываясь в поисках взрослого. — Твоя мама или папа с тобой?       — Он…       — Мегуми?! — Годжо подбежал к ним двоим, прижимая руку к груди. Он снял очки, открывая свои ярко-голубые глаза. Куртка теперь висела у него на плече. — Ох, слава богу. Ты в порядке? — сначала Сатору "не заметил" девушку. Он просто опустился на колени, обхватывая ладонями щёки Мегуми. — Ты не ранен? Дай я тебя осмотрю.       Мегуми пытался оттолкнуть его, но Годжо оказался сильнее.       — Большое спасибо, что нашли его, — произнёс Сатору, поворачиваясь к девушке. — Я не знаю, что бы я делал. Сестра бы меня убила! Я худший дядя на свете…       — Не переживайте, — улыбнулась девушка. — У меня тоже есть младший брат. Они очень хорошо умеют ускользать.       Годжо встал и протянул ей руку, чтобы помочь подняться.       — Спасибо, — поблагодарила она.       — Нет, это вам спасибо! — настаивал Годжо. — Правда, я чувствую, что должен как-то отплатить.       — Это пустяки, — засмеялась она. — Никакой нужды нет.       — По крайней мере, позвольте мне пригласить вас на ужин или что-нибудь в этом роде. Я обязан вам за то, что вы присмотрели за моим маленьким ёжиком, — сказал Годжо, щипая Мегуми за щёку.       Девушка бросила взгляд на Мегуми, прежде чем снова посмотреть на Сатору, изучая его лицо.       — Эм, — она слегка кивнула, уголки её губ приподнялись, а щёки покраснели. — Да, я была бы не против.       Мегуми закатил глаза, отряхивая брюки, пока они обменивались номерами. Как только девушка ушла в противоположном направлении, Мегуми повернулся и пнул Годжо по голени.       — Что это, блин, было? — огрызнулся он.       — Успех! — ухмыльнулся Годжо, показывая номер девушки. — Мне придётся брать тебя с собой чаще.       Мегуми покачал головой. Его щёки всё ещё горели от смущения.       — Если ты когда-нибудь снова назовешь меня маленьким ёжиком, я задушу тебя во сне.       Годжо рассмеялся.       — А ты смешной.       — Мы можем уже идти домой?       Сатору взглянул на часы, прежде чем сдаться.       — Ладно, ладно. ***       Годжо открыл дверь и отошёл от неё, чтобы Мегуми мог войти первым.       — С Днём рождения!       Нанами и Сёко одновременно дёрнули за ниточки хлопушек, и разноцветные конфетти осыпали голову Мегуми. Директор Яга стоял у стойки с ножом для торта в руке. Трое одноклассников Мегуми — те, с кем он разговаривал после уроков — стояли в дверном проёме, улыбаясь.       — Привет… — тихо произнёс Мегуми, широко раскрыв глаза и осматривая происходящее.       — Ну же, проходи, — сказал Сатору, подталкивая его дальше в комнату. — Это же вечеринка, не так ли?       — Как вы… — начал Мегуми, ошеломлённый.       — Фушигуро! — воскликнула его одноклассница. — Смотри! — она указала на груду плюшевых кукол директора Яги, широко раскрыв глаза от восторга. К счастью, ни одна из игрушек не двигалась.       На столе были разложены начинки для сэндвичей и торт. Мегуми и его одноклассники проводили вечер вместе. Они ели, играли в игры и открывали подарки. Мегуми показал им свою коллекцию мягких игрушек. Годжо продемонстрировал всем, как он может стоять на руках.       Только после того, как одноклассники ушли, все остальные подарили Мегуми свои подарки.       Сатору подарил ему слишком много всего: художественные принадлежности, несколько настольных игр, новую одежду и набор дисков с документальным сериалом про животных, который Мегуми никогда раньше не видел.       Сёко бросила ему пакет конфет, отбиваясь от руки Годжо, когда тот попытался взять себе немного.       Яга подарил ему ещё больше мягких игрушек.       Подарок Нанами был идеально упакован в светло-голубую бумагу с жёлтым бантом сверху. Когда Мегуми открыл его, он увидел часы.       — Будешь носить, если станешь магом, — объяснил Нанами. — Нужно следить за временем и никогда не работать больше, чем тебе платят.       Мегуми поднял бровь.       — Если я стану магом? — повторил он.       — Да, — кивнул Нанами. — Никто из нас не будет тебя заставлять. Ты можешь выбрать обычную жизнь, если хочешь. В таком случае хорошие часы всё равно пригодятся.       Мегуми посмотрел на всех. Когда родителей не стало, Цумики старалась украшать дом к его Дню рождения. Но этого было недостаточно, чтобы скрыть тот факт, что они вдвоём брошены и вынуждены справляться сами.       Он никогда не приглашал друзей домой. Никогда не получал столько подарков и не ел столько торта. Никогда не просыпался под звуки шариков и конфетти. Никогда не ощущал отсутствия невозможных ожиданий — давления на само существование.       Никогда прежде Мегуми не чувствовал себя таким любимым.       — Спасибо, — наконец произнёс он.       — Сколько времени? — спросил Нанами.       Мегуми посмотрел на свои часы.       — Почти полночь.       — Ох, вот это да, — Годжо вскочил на ноги. — Давно пора спать. Завтра будешь как зомби.       Мегуми быстро осмотрел комнату.       — Может, мне сначала помочь вам убраться…       — Нет, нет, нет! Ни в коем случае. Оставь это нам, — настаивал Сатору, выводя Мегуми из гостиной.       Нанами провёл рукой по волосам.       — У меня есть подозрение, что «нам» скоро превратится просто в «я».       Годжо развёл руки в стороны, направляя Мегуми к спальне.       — Подожди…       — Нет.       — Но…       — Пора спать.       — Ты не мог бы подождать минутку…       — Ни за что.       — Пап! — крикнул Мегуми. — Разве я не могу просто взять стакан во…       В комнате воцарилась тишина.       Мегуми замер. Вдруг начало казаться, что все взгляды устремлены на него. Он поднял глаза и встретился взглядом с Годжо, полностью осознавая, что только что сказал. Его щёки моментально залились румянцем.       — Я… Я имел в виду… — его грудь сжалась. Почему он только что это сказал? Годжо совсем не похож на его отца. Он добрый. Он щедрый. Он не заставлял его выходить за пределы своих возможностей. Они совсем не похожи друг на друга. Мегуми бы никогда не захотел связывать Годжо с отцом, так зачем же он это сделал? — ...Годжо, — тихо закончил он.       Губы Годжо сжались, словно он хотел улыбнуться.       — Сейчас будет! — воскликнул он, доставая чашку из верхнего шкафа и наполняя её водой.       Никто не заострил на этом внимания. Все просто вернулись к уборке.       Мегуми быстро ушёл, прячась в своей комнате. Но он не ложился спать. Он собрал все новые художественные принадлежности, которые Годжо только что ему подарил, и устроился за своим столом, притворяясь, что то, что только что произошло, на самом деле не случилось. ***       — Старик? — позвал Мегуми, постучав в дверь Годжо. Был уже час ночи, но Мегуми знал, что тот ещё не собирался спать.       Дверь распахнулась, и Сатору наклонился вперёд, так что его лицо оказалось прямо перед Мегуми.       — Ёжик, — улыбнулся он.       Мегуми занервничал. Его щёки покраснели. Он сделал шаг назад.       — Эм…       Годжо наклонил голову, оценивающе оглядывая Мегуми с ног до головы.       — Что у тебя там? — спросил он, указывая на руки Мегуми, спрятанные за спиной.       — Я… — начал Мегуми, закатывая глаза и показывая сложенный листок бумаги. — Я так и не подарил тебе ничего на твой День рождения, — пробормотал он, протягивая Сатору открытку.       Годжо тут же сел на пол посреди коридора, скрестив ноги, и внимательно начал рассматривать подарок.       Мегуми заёрзал, играя с краем своей футболки, пока Годжо смотрел на рисунок — его гончие, белая в чёрных круглых солнцезащитных очках и чёрная с колючими волосами, торчащими во все стороны. Они сидели рядом друг с другом, их плечи соприкасались.       — Мегуми, — начал Годжо. Его лицо было удивительно спокойно.       Живот Мегуми сжался в ожидании ответа. С каких пор у Сатору такое спокойное выражение лица? С каких пор он не сияет от радости из-за какой-то пустяковой вещи?       — Это… шедевр.       Глаза Мегуми расширились.       — Это же мы! — губы Годжо растянулись в улыбке. — Ты попал в точку. Даже волосы точно передал, — он взъерошил волосы Мегуми.       — Ага.       Живот всё ещё сжимался, но теперь по-другому. Мегуми хотелось улыбнуться. Он не улыбнулся, но… ему стало уютно.       — Спасибо, Мегуми.       — Ага.       — Я сейчас тебя обниму.       Когда Годжо заключил Мегуми в объятия, выражение его лица казалось искренним.       — Ты меня душишь, — застонал Мегуми. Сатору не отпускал его. Вместо этого он наклонился вперёд, полностью опираясь на Мегуми, пока тот перестал выдерживать его вес.       — Годжо!       Сатору сбил Мегуми с ног и чмокнул его в лоб.       Мегуми перестал вырываться из объятий. Возможно, поэтому он и назвал Сатору отцом — не потому, что ассоциировал его со своим собственным: холодным, неотзывчивым и требовательным. А потому, что Годжо для него — это воплощение того, каким, по его мнению, должен быть настоящий отец: добрым, любящим и готовым на всё, лишь бы сделать тебя счастливым.       — Это считается насилием над ребёнком? — Сатору наконец отпустил Мегуми, услышав голос Нанами.       — Определённо, — ответил Мегуми, потирая голову там, где его поцеловал Годжо.       — Нанами, ты должен это увидеть! — Сатору вскочил на ноги и бросился показать Нанами рисунок. — Разве мы не милашки?       Мегуми почувствовал, как румянец залил его щёки. Он снова ускользнул в свою спальню, закрыв за собой дверь, пока парни были отвлечены.       — Сладких снов, Мегуми! — голос Годжо раздался с другой стороны двери.       — С Днём рождения, Фушигуро-кун, — добавил Нанами через мгновение.       Мегуми сразу же лёг спать. Ему даже не понадобилось призывать своих шикигами или включать генератор белого шума. Бояться было нечего.
200

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!