История начинается со Storypad.ru

21. Дайте слово

4 мая 2025, 17:22

Я открыла глаза, ощущая тяжесть в теле, и посмотрела на светлый потолок, с которого свисала стеклянная люстра. Я сощурилась. Глаза резало так, что я готова была заплакать, ватная голова болела. Я перевела взгляд на пространство. Я, укрытая тяжёлым одеялом, лежала в тёплой постели.

Всё это было сном? Или я находилась в коме? Я не подстроила самоубийство, не сбежала из Франции, не улетела в Корею, не потеряла деньги, не поспала в метро, не завела собаку, не убила начальника, не познакомилась с Ки Хуном и со всей командой, не сыграла в игру, не выбыла из неё?

Голова болела, в глазах двоилось и кружилось пространство, уши закладывало. Мысли шли, но тут же останавливались, скапливались и путались, словно наушники, забытые в заполненной хламом сумке. Я не понимала, кто я и что я. Мне казалось, мой мозг промыли и тщательно отобрали материалы, которые должны в нём храниться.

Я дёрнулась и вдруг ощутила на своих запястьях браслеты, впивающиеся в кожу. Я взглянула на них: на наручниках, которые удерживали мои руки и дополнительно были прикреплены к кровати, была установлена сигнализация. Даже если бы я попыталась их снять, они оповестили бы всех в районе 100 метров о том, что сбежал особо опасный преступник.

Я, скидывая ватными ногами одеяло, поднялась и тут же упала на колени, ударившись ими о пол. Я была подвешена на наручниках, сдавливающих мои запястья и режущих нежную кожу. Я, как могла, управляла своим телом, принимая более комфортную позу: села на пол, подтянула колени к груди и прижалась лицом к поднятым, затекающим рукам. Смысла кричать и звать кого-то не было. За мной явно наблюдал кто-то: может, это был отец – от него не скроешься.

Я почти не чувствовала своего занемевшего тела и не могла ничего сделать, чтобы освободиться. У меня не было сил сопротивляться, и я просто сидела и ждала, накапливая хоть какую-то энергию для того, чтобы дать отпор. В последний раз я чувствовала себя такой слабой и раздавленной, когда муж забил меня до полусмерти.

Я тогда лежала в углу, сжавшись, как беззащитный, брошенный на улице котёночек. По моему лицу текли слёзы, с носа и губ скатывалась кровь, и я не могла даже подтянуть к себе распластанные, горящие от побоев конечности. Глаза закрывались, но я не сдавалась, стараясь как-то расшевелить себя. Я была живым трупом.

А если всё это неправда? Может, я всё придумала? Может, это последствия насилия?

Я посмотрела на наручники, а затем на входную дверь. Сердце отбивало глухие удары, которые разносились по телу, я почти не дышала. Кто-то уверенно шёл по длинному коридору и стучал каблуками по мраморной плитке. Дверь распахнулась, и я, сощурив глаза от яркого света, увидела начищенную лакированную обувь. Подняв голову, я заметила человека в сером плаще и в чёрной маске. Он замер напротив, не прерывая устанавливающийся контакт, закрыл тихо дверь.

Кусочки разбитой вазы постепенно склеивались, тысяча пазлов собиралась, и мои мысли приходили в порядок. Воспоминание за воспоминанием. События и образы восстановились в моей больной голове.

Мужчина кинул на пол раскрытую папку и сел на диванчик, закидывая ногу на ногу. Он наблюдал за мной, как за зверушкой, интересным экспонатом.

–Что это? - Спросила я, разглядывая какие-то документы, расплывающиеся перед глазами. –Вы ведь хотели увидеть досье о себе, игрок №010. - Искажённый голос больно ударил в виски, выжигая что-то внутри.

Чтобы рассмотреть хоть что-то, мне понадобилось подтащить папку ногами и дёрнуть наручники, приближая невидящие глаза к листам.

–Откуда мне знать, что Вы не написали всё это после того, как я сама раскрыла все карты перед Вами, Ин Иль? - Спросила я, бросив презрительный взгляд на мужчину, который тут же потянулся к маске и снял её. –Значит, Вы ещё что-то помните. - На губах красовалась усмешка, глаза переместились с вещицы на меня, на подопытную, перечитывающую информацию о себе. –Мысли путаются, не так ли, госпожа Ли? - Он подошёл ко мне и коснулся моего подбородка, заставляя посмотреть в его карие глаза. –Вы слишком хорошо выглядите для того, кто впервые употребил достаточно мощное наркотическое вещество.

Я усмехнулась, случайно переводя свой взгляд на его губы. Ин Хо, заметив это, отпустил меня и отошёл к столику, снимая перчатки и плащ, кидая их на диван.

–Предполагаю, это действие Вашего лекарства, которое Вы колите с 15 лет. Благодаря ему Вы не лишились рассудка. - Я смотрела на его широкую спину, на плечи и на руки.

Он был одет в рашгард, выделяющий накаченные мышцы мужчины.

–Или же это подушка безопасности и без того убитой психики. Одно из двух. –О чём Вы? - Спросила я, следя за тем, как он достаёт из шкафчика шприцы и пробирки. –Что Вы делаете? –То, что должен. - Ответил он холодно, раскладывая принадлежности. –Объясните. - Требовала я, ощущая, как внутри меня всё сжимается. –Я снова должен спасти Вас. - Ин Хо набрал что-то в шприц и направился в мою сторону. –Но в этот раз от... - он не окончил предложение, как будто его мысли мешались так же, как и мои, или мужчина был не уверен в словах.–Я не понимаю. - Мой голос дрогнул, и я слегка попятилась, упираясь в кровать. –Вы боитесь? - Он вскинул бровь и присел. –Это то, что поможет нейтрализовать действие вещества в Вашем организме. - Пояснил мужчина, вскидывая руки и глядя в мои испуганные глаза, следя за тем, как я кусала губы и сильнее вжималась в угол. –Если бы я хотел убить Вас или потешиться над Вами, я бы давно осуществил задуманное, Хё Рин. Я не жду лучшего момента – я беру и делаю. –Зачем? - Тихо проговорила я, смотря на шприц в его изящных руках. –Зачем Вы снова спасаете меня, Ин Хо?

Кажется, ещё немного и меня захлестнут чувства. Я была на грани: слишком много событий происходит, и я не успеваю проживать эмоции и выплёскивать их.

–Пришло время поговорить. –Я отвечу на все Ваши вопросы, когда введу Вам лекарство. - Поставил он условие, всматриваясь в моё лицо. –На счету каждая секунда. –Тогда почему Вы не отпускаете меня? –Подержите. - Он кивнул и поднялся, отдавая мне лекарство, набранное в тонкий инструмент. –Вы специально дали мне шприц, чтобы проверить, доверяю я Вам или нет? - Уточнила я, следя за тем, как Ин Хо роется во внутреннем кармане своего плаща и возвращается с ключиком. –Я знаю ответ. - Покачал он головой, открывая наручники. –Хочу, чтобы Вы убедились в правильности своего выбора. - Господин Хван посмотрел в мои глаза и на секунду замер, удерживая в своих руках отомкнутые наручники, в которых ещё были мои запястья.–Хё Рин, что последнее Вы помните? - Неожиданно спросил он, притягивая к себе мой локоть и обнажая руку, рассматривая голубые вены.

Я напрягалась и отвела взгляд, рассматривая пол. Действительно, а что я помню?

–Комнату, в которой я зашивала рану. А потом холод. - Проговорила я, пытаясь восстановить хронологию событий. –И всё?

Нет, конечно, нет! О, какая я же я глупая! Я стащила таблетку у ВИПов, надеюсь, Ин Хо не пришлось отчитываться за это, и я виновато посмотрела на мужчину.

–Да. Это всё. - Ответила я, но перед глазами стояли новые картины и голоса.

Я помню, как накладывала швы под контролем бывшего мужа. Это было всего лишь видение, которое помогло мне не ощущать дикую боль. Насекомые... А затем картинка сменилась. Я лежала в снегу и махала конечностями, боясь, что какая-то живность всё ещё касается моей кожи.

–Вы не помните, что делали и что говорили после того, как зашили рану? - Ин Хо посмотрел с недоверием на меня и нанёс спирт на вены, готовя место к уколу.

В голове роились воспоминания: они стучали и пытались дать знак, что не забыты. Я помню, как задыхалась и барахталась в воде. Я смутно видела лицо Ин Хо, но он явно был обеспокоен сложившейся ситуацией. Я кашляла и пыталась объясниться, но, кажется, мне это не удалось. Я помню, как его руки касались моей кожи, как обнимали тело, подхватывали за талию и несли куда-то прочь от ледяной воды, в которой я едва не умерла. Я помню плед, которым он укрыл меня. Я помню, как неотрывно смотрела в его непроницаемое лицо. Я помню, как влюблённо сказала: «У Вас такие очаровательные глаза. Я бы вечно тонула в них». Дура.

–Вы опять меня спасли откуда-то? - Спросила я и покачала головой. –Неважно. - Мужчина ввёл лекарство и отложил иглу, заклеил пластырем место укола. –Я Вам нагрубила? Или обидела Вас? - Поинтересовалась я, следя за тем, как он снимает наручники с моих запястий.

Я и правда не помнила большей части, поэтому стоило убедиться в том, что я никоим образом не повлияла на наши и без того шаткие взаимоотношения, что я не нанесла ущерба ни Ин Хо, ни себе.

–Обидели? - Он задумчиво посмотрел на меня. –Вы второй раз отказали мне в поцелуе. Я могу расценить это как пощёчину и обидеться? - Мужчина усмехнулся. –Ха-ха, очень смешно, господин Хван. - Я сложила руки на груди и фыркнула, закатила глаза.

Он лжёт! Я была уверена. Что-что, а эту деталь я бы точно запомнила! Или нет...

–Вы сами спросили меня. - Он, кинув наручники на пол, пожал плечами и встал. –И я не буду просить прощения. - Сказала я, опираясь на кровать и пытаясь поднять тяжёлое тело. –Кто бы сомневался, госпожа Ли. - Усмехнулся мужчина, выкидывая использованный шприц и убирая медицинские инструменты. –Вы оставите меня здесь? - Спросила я после нескольких неудачных попыток подняться. –Закроете в этой комнате? –Я не могу удерживать Вас силой здесь: Вы найдёте способ сбежать и попасть в очередные неприятности. - Ин Хо устало посмотрел на меня. –Поэтому я предоставляю Вам выбор: Вы можете или покинуть Остров вместе с Чжун Хи, или остаться до окончания игр. - Он, надев серую накидку, присел напротив. –С Чжун Хи? - Переспросила я, взглянув неуверенно на мужчину. –Игры, безусловно, продолжатся. - Он кивнул. –Она точно не выживет в следующей, поэтому я принял решение подстроить её поражение. –А Вы с ней это обсуждали? Почему Вы всегда действуете по-своему? - Я нахмурилась. –Вы ставите неправильный вопрос, Хё Рин. - Мужчина потёр пальцами переносицу. –Я принимаю решение за других, потому что они находятся в таком положении, когда не могут не только спасти себя, но и трезво оценить ситуацию. - Сказал он, пытаясь высмотреть в моём лице хоть каплю понимания и осознания. –Я дам Вам пару минут, чтобы Вы приняли решение. - Ин Хо, опираясь на свои колени, поднялся. –Вы бы хотели, чтобы я осталась? –Мне казалось, Вы против того, чтобы я распоряжался выбором другого человека. - Он усмехнулся, застёгивая накидку. –Опять двойные стандарты, госпожа Ли? - Ин Хо напряжённо посмотрел на меня. –Уходите от ответа, господин. –Вам стоит обратиться к окулисту, госпожа. - Мужчина усмехнулся. –Я остаюсь на месте, если Вы не заметили. –Вы, как всегда, воруете мои шутки. - Я цокнула и обидчиво сложила руки на груди. –А Вы, что Вам несвойственно, перекладываете ответственность за свою судьбу на другого человека. - Он покачал головой и натянул перчатки. –Потому что я сомневаюсь в своих жизненных целях, в чувствах.

Ин Хо с долей неуверенности посмотрел на меня. В его глазах загорелся огонёк удивления, заинтересованности и азарта, который заключался в том, чтобы разгадать мою загадку. Он понимал, что я имею в виду нарастающие и полыхающие чувства к нему. Но смесь, состоящая из недовольства моими словами и поступками, из какого-то надуманного страха, из нежелания окунаться в пропасть любви, тушила яркое пламя. Он ещё не признался себе в моих и в своих чувствах.

–Вы ошибаетесь на мой счёт, госпожа Ли. Вы видите меня так, как я позволил Вам видеть себя. - Ин Хо пожал плечами и встал полубоком. –Вы, сами того не осознавая, отчаянно хотели найти человека, близкого Вам по духу. И случайно встретили меня, а вернее тот образ, что я выстроил. - Он не смотрел на меня. –Считаете, я романтизировала и идеализировала Вас, Ин Хо? - Я же разглядывала его фигуру, пытаясь увидеть выражение отвёрнутого лица. –Уверен. - Он кивнул и медленно повернулся ко мне. –Хотела бы я иметь такое же самомнение, как у Вас. - Я закатила глаза и цокнула. –Я не тот человек, которому стоит доверять, госпожа Ли. - Он пытался отвергнуть меня, сделать так, чтобы я сама отвернулась от него и пожелала скорее сбежать. –И тем не менее Вы сами предоставили мне выбор. - Мою ответную речь перебило шипение рации, которую вынул мужчина. –Босс, всё готово. Можем отправляться.

Ин Хо выжидающе посмотрел на меня, зажав палец на рации. Я отрицательно покачала головой и опустила взгляд, ощущая, как загорелось лицо. Он смотрел на меня пару секунд, а затем поднёс к губам средство передачи информации.

–Принял. - Ответил мужчина. –Не забудьте отдать ей карту.–Уже сделано, босс.–Дайте знать, когда доберётесь до Кореи и оставите её.–Есть.

Я следила за снисходительным, спокойным выражением лица Ин Хо, который отдавал приказ персоналу, заботящемуся о транспортировке Чжун Хи. Он замолчал, убрав рацию, сел на диван и опустил голову, что-то обдумывая и всматриваясь в пол.

–Вы не стали препятствовать моему решению. - Проговорила тихо я, глядя на вены, выступившие на его лбу, на пальцы, стучащие друг о друга.–Я позволяю Вам найти ответы на Ваши вопросы. - Ответил холодно мужчина, переводя на меня невидящий взгляд. –Не лгите хотя бы себе, господин. - Я попыталась разрядить атмосферу. –Вы не хотели отпускать меня, потому что ни секунды не проживёте без моей иронии. –Так же, как и Вы без моей. - Он усмехнулся и покачал головой.

Я, ощутив прилив сил, поднялась без труда и размяла затёкшие конечности. Ин Хо сквозь меня. Его мысли были где-то далеко, и я, признаться, впервые видела его таким задумчивым. Обычно он не подавал виду, что думает о чём-то навязчивом.

–Что с Ки Хуном? - Спросила я внезапно, отвлекая мужчину от размышлений. –И где Чон Бэ?

Мужчина смерил меня тяжёлым взглядом. Он, сжав губы, сощурил глаза и поднялся, поправляя одежду и зачёсывая волосы. –Ки Хун играет в героя, прячется, мы всё ещё ищем его. Чон Бэ умер во время восстания. - Проговорил Ин Хо, следя за моей реакцией. –Ки Хун прячется... - я, ошеломлённая услышанным, попятилась. –Чон Бэ умер во время восстания. - Я проговаривала слова, словно не могла поверить в то, что сказал Ин Хо.

Я оперлась на высокое изголовье кровати и опустила голову. Значит, Ки Хуну удалось воодушевить крестиков на опасное путешествие, на захват Ведущего, который всё это время находился среди игроков. Я прикусила губу, сдвинула брови. Восстание, как я и предполагала, было подавлено. Ки Хуна схватили и привели к Ведущему, вынуждая играть в «Человеческие шахматы». Чон Бэ был убит, вероятно, персоналом во время перестрелки. Ин Хо после восстания спрятался за маской Ведущего. Кроме того, он играл с Ки Хуном в шахматы. Я посмотрела на него, встречаясь с его сочувствующим и заинтересованным взглядом.

–Вы подстроили свою же смерть, Ён Иль? - Спросила я, называя его тем именем, которым он представился в общежитии. –Вам знакома эта ситуация, не так ли, Екатерина? - Он ответил, кивнув и усмехнувшись. –1:1. - Я сбросила руку с изголовья и отвернулась от Ведущего, глядя в другую стену и рассматривая интерьер комнаты.

Я видела добродушное лицо Чон Бэ, слышала его заливистый смех, ощущала заботливые прикосновения. Я искренне хотела, чтобы мой отец был таким же человеком, как и мужчина, который за пару дней стал мне родителем. Китти. Китти. Китти. Жизнь и игра продолжают забирать у меня тех, кем я начинала дорожить. Но я больше никому не позволю отнять у меня оставшихся членов моей маленькой семьи. Если придётся пожертвовать собой, если придётся пожертвовать ВИПами, если придётся пожертвовать другими игроками, не имеющими ко мне никакого отношения, я без сомнений сделаю это, чтобы спасти тех, кто дорог моему сердцу.

–Хё Рин, Вы в порядке? - Я услышала голос Ин Хо за спиной и обернулась, почти сталкиваясь с подошедшим ко мне мужчиной. –Я перейду на Вашу сторону и помогу Вам, если Вы поможете мне. - Сказала я, глядя в его карие глаза. –Я слушаю Вас. - Ответил он, стоя опасно близко. –Чем я могу помочь Вам?–Я попрошу о помощи, когда она мне будет нужна. - Произнесла я спокойно, затаивая дыхание и переводя блуждающий взгляд с уставших глаз на ровный нос, на ассиметричные изгибы губ, на спускающиеся на лицо мягкие локоны. –Я не играю в такие игры, Хё Рин. –Не волнуйтесь, я не попрошу Вас убить кого-то. - Я ухмыльнулась. –Но Вы и без моих просьб с этим прекрасно справляетесь. –Я не люблю испытывать судьбу и идти в неизвестность. –Правда? - Я снова усмехнулась, покачала головой, стараясь не обрывать зрительный контакт. –Обещаю, ничего сложного. - Я вскинула руки.–Почему я должен поверить Вашим словам? –Потому что когда-то я поверила Вашим. К тому же Вы ничего не теряете: я помогу Вам, а Вы можете избавиться от меня в два счёта, тем самым забыть о нашей договорённости. - Я кокетливо покачала плечами и развела руки в стороны, словно изображала весы. –Хорошо. - Ответил он спустя пару минут молчания.–Дайте слово. - Настояла я, глядя в его глаза. –Обещаю, я помогу Вам. - Ин Хо кивнул и посмотрел в сторону. –Ваш комплект одежды в шкафу, госпожа Ли. –Очень мило. - Я улыбнулась и распахнула дверцы. –Откуда Вы могли знать, что я соглашусь остаться, а не уйти? - Спросила я, взяв в руки чёрную коробку, обвязанную розовым бантом. –Я не знал. - Он сел на диван и раздвинул ноги, постукивая по коленям длинными пальцами. –Всего лишь предполагал. - Ин Хо пожал плечами, следя за тем, как я открываю «сюрприз».

Я молчала, разглядывая маску и костюм. В голове сотня мыслей, но я не могла озвучить их или хотя бы понять.

–Что-то не так? - Уточнил Ин Хо, поставив локоть на подлокотник и проведя по подбородку пальцами. –Не знаю, что вызывает во мне больше эмоций: отвратительный розовый цвет, который никогда мне не шёл, или маска квадратика. - Призналась я, примеряя маску Главного и поворачиваясь к Ин Хо, который всего лишь усмехнулся. –Хё Рин, я понимаю, что Вы женщина, но не могли бы Вы ускориться? У нас много дел. –Каких? - Я отбросила маску и вынула костюм и ботинки. –Ки Хун скрывается невесть где. ВИПы требуют наказать официантку, которая едва не убила одного из них. Если игроки не перережут друг друга во время утреннего голосования, то скоро начнётся шестая игра. –Может, Вы отвернётесь? - Спросила я, оглядывая помещение и понимая, что здесь нет ванной комнаты. –А если я скажу: «Нет»? –Хотите, чтобы я ослепила Вас красотой своего тела? - Я усмехнулась, развязывая кимоно и глядя на мужчину, который подался вперёд. –Ну, эту часть я уже видел. - Он подмигнул и поджал губы, сложил руки в замок перед собой. –А другой и не увидите. - Я усмехнулась и села на пол, скрываясь за высокой кроватью.

Я услышала, как он шумно выдохнул и рассмеялся, словно я исполняла на сцене комедию.

–Игроки снова будут голосовать утром, потому что голоса поделились поровну? - Спросила я, снимая штаны и обувь. –Да. - Ответил мужчина, и диван скрипнул от его веса, когда он отклонился. –Почему Вы не задаёте вопрос, который крутится у Вас на языке?

Я услышала, как он поднялся и прошёлся по комнате, и обернулась, сдвинув брови. Отчего-то сердце забилось быстрее.

–Не бойтесь, я не подсматриваю. Вам стоит обработать шов и наложить повязку. Я положу всё необходимое на кровать. - Сказал он. –О каком вопросе Вы говорите? - Я взяла бинт и средства, которые могли спасти от загрязнения раны. –О Вашей судьбе, которая зависит от гостей и от меня. - Ин Хо вернулся на диван, слушая, как я откручиваю тюбик, выдавливаю средство и обматываю живот бинтом, затягивая его, разрывая ткань и завязывая бантик. –Вы отдадите меня на суд ВИПам? - Спросила я, поправляя ампулы в ремне, надевая тяжёлый розовый костюм, который волочился по полу. –Считаете, я поступлю несправедливо? –Кажется, Вы сами говорили, что невежливо отвечать вопросом на вопрос, господин. - Напомнила я, заводя руки в рукава и набрасывая верхнюю часть на плечи. –А задавать бестактный вопрос – это вежливо? - Фыркнул мужчина. –Я не задавала Вам неудобных вопросов, господин Хван. - Я застегнула кофту и начала обувать тяжёлые ботинки. –Вы сами знаете ответ. –Вы боитесь? - Я замерла, затянув шнурки. –Боитесь дать ответ на мой вопрос? - Я слегка повернулась в его сторону. –Боитесь своих чувств? Или боитесь моей реакции? –Перестаньте. - Вздохнул он и поднялся, делая несколько шагов. –Я не отдам Вас на суд ВИПам. Довольны?

Я поднялась, отряхиваясь, и посмотрела на мужчину, который тяжело дышал и следил за мной отрешённым взглядом.

–Не довольна. - Я покачала головой и сделала пару шагов к нему. –Почему? Почему Вы снова спасаете меня? –Хё Рин, прошу Вас, достаточно вопросов. - Ин Хо махнул рукой и отшатнулся в сторону выхода. –Я охотно верю, что Вы, как и вещал Ки Хун, заставите разговаривать даже мёртвого. Но поставим этот эксперимент позже, когда разберёмся со всеми проблемами. –Вы отлично избегаете серьёзных разговоров. - Я усмехнулся и натянула на голову чёрную ткань с вырезом для глаз. –Между смертельной игрой и разговором по душам Вы точно выберете первое. - Я поправила балаклаву. –Но гости не успокоятся, пока не получат того, чего желают. Как Вы собираетесь решать эту проблему, позвольте узнать? –Это не Ваша забота, госпожа Ли. - Он надел маску и накинул капюшон. –Я уже решил её. –Как? - Я, собиравшаяся сделать то же самое, замерла и изумлённо посмотрела на Ведущего. –Сейчас это неважно. Прошу Вас, пойдёмте скорее. - Ин Хо коснулся дверной ручки.–Вы отправили кого-то вместо меня? - Я надела маску и встала рядом с ним. –Если Вас это утешит, да.–Ясно. - Ответила я, услышав, как щёлкнул замок. –И это всё? - Ведущий ожидал от меня большей реакции, но я всего лишь кивнула и поджала губы, ощущая на горле сдавливающую верёвку. –Всё. - Я дёрнулась, услышав, как исказился собственный голос, и натянула перчатки. –Простите меня, Хё Рин. Но сейчас не время для обсуждений. - Проговорил с долей жалости мужчина. –Я понимаю. Вы сами задерживаете нас.

Он кивнул, пропустил меня вперёд и вышел следом, закрывая дверь. Мужчина обогнал меня и встал впереди, ровной и твёрдой походкой преодолевая длинный тёмный коридор.  И как персонал выживает в этих масках? Мало того, что в них я не могла ни дышать, ни видеть, так и кожа начинала зудеть. Я осторожно ступала за высокой фигурой Ведущего, который уверенно шёл вперёд и петлял по длинным, узким мраморным коридорам. Наша обувь стучала, шаги раздавались в помещениях и разносились на пару метров от источника звука.

–Что Вы там плетётесь? - Спросил Ведущий и остановился, обернулся, следя за тем, как я его догоняю. –Прошу прощения, господин, но ширина Вашего шага значительно отличается от моего. - Ответила я, подходя. –И я ещё не привыкла к этому вечернему наряду.

Видимо, Ин Хо закатил глаза, потому что звуков он не издал. Он всего лишь осторожно коснулся своей рукой моей и пошёл дальше, едва заметно сплетая наши пальцы и утягивая меня за собой, чтобы я шла быстрее и подстраивалась под темп мужчины, который вечно куда-то спешил.

Мы прошли мимо помещения, в котором ВИПы следили за пятой игрой, вошли в  комнату Ин Хо, и прямо за нами с глухим стуком закрылась стенка. Мужчина остановился и подошёл к одной из полок, нажал на едва заметные кнопки под ней, и задняя часть шкафчика, шурша, отъехала в сторону, открывая взору металлический сейф.

–Почему Вы храните в обычном ящике запрещённые вещества, когда у Вас есть такая система безопасности? - Уточнила я, следя за ловкими пальцами мужчины, которые вводили код. –Потому что особо заинтересованные лица ищут сейф, а не, как Вы выразились, обычный ящик. - Ответил Ин Хо, открывая одну дверцу и вводя другой код в следующем замке. –И Вы не правы. Запрещённые препараты хранятся в дорогой шкатулке, а не в «обычном ящике». - Заметил мужчина, слегка обернувшись ко мне и потянув дверцу, которая тут же открылась.

Как бы я ни пыталась рассмотреть, что таилось в коробочке под названием «сейф», я не могла увидеть: зрение подводило меня, маска мешала, Ин Хо закрывал обзор широкой спиной. Я, сомкнув руки в замок за спиной, осматривалась и пыталась восстановить дыхание после бега. Тяжёлый костюм давил и затруднял возможность сделать глубокий вдох, из-за маски я не могла набрать воздух. Через пару секунд Ин Хо, громко захлопнув сейф, установив новые пароли, повернулся ко мне, взял мою руку в свою и вложил в ладонь тяжёлый пистолет.

–Надеюсь, Вы знаете, как пользоваться оружием. - Сказал он, задержавшись в такой позе на минуту.

Если бы на нас не было масок, уверена, мы бы пересеклись взглядами.

–Чтобы убить одного из ВИПов, я даже могу не прицеливаться. - Усмехнулась я. –Нет, не смейте, Хё Рин. - Резко начал протестовать Ин Хо. –Это слишком рискованно: я не смогу спасти Вас, если Вы поступите так бездумно. –Я и не прошу спасать меня. - Фыркнула я, дёрнув руку и спрятав в кобуре пистолет. –Если я правильно помню, Вы обещали помочь мне и встать на мою сторону, госпожа Ли. - Он сказал это спокойнее, холоднее, словно пытался спровоцировать во мне какую-то эмоцию. –Если Вы поступите так, как задумали, и убьёте несчастного богача, то нарушите своё же слово. –Я не ошиблась, когда сказала, что Вам идёт быть Ведущим. Вы отличный манипулятор, господин Хван. - Цокнула я, сложив руки на груди. –Вы говорили, что у нас много дел. –Да. Но прежде Вы снова пообещаете мне, что не станете размахивать оружием... - он не договорил, потому что я вскинула руки и сделала шаг назад, словно сдавалась. –Я не убью ВИПов, если они будут вести себя прилично. Честное слово.

Мужчина тяжело вздохнул, покачал головой, понимая, что бесполезно просить меня о том, чтобы я не убила их в любом случае. Шипение рации нарушило секундную гробовую тишину, и Ин Хо поднёс аппарат к уху. Искажённый голос прерывисто разнёсся по комнате.

–Чипы, предназначенные игроку №456, найдены около склада, ведущего к причалам. Если этот недоумок вытащил их гнилыми палками, которые тут валяются в крови, есть высокий шанс, что  к концу игр он сдохнет от заражения крови. - Проговорил бесчувственно кто-то на другом конце провода.

Я заметила, как сжались пальцы Ин Хо на рации, как его взгляд, которого я не видела за маской, остановился на мраморе и замер. Я закрыла глаза, пытаясь не представлять картину, насильно рисующуюся в моём сознании. Кровь струйкой лилась по бледному, измождённому телу мужчины, достающего из мясных дыр за ушами устройства для слежки. Ржавчина въедалась в хлюпающую, порванную кожу. Я тяжело сглотнула, перевела дыхание.

–Ищите дальше. Если он покинул пределы Острова или попытался это сделать, должны остаться следы. - Отдал приказ Ин Хо, тем самым заставив меня перевести внимание с картинки, застывшей в голове, на голос и слова, раздающиеся эхом в комнате.

Я открыла глаза и посмотрела на Ин Хо, который закрыл стенку шкафа и убрал рацию после того, как оттуда донеслось: «Сделаем, Босс».

–Вы не дадите мне рацию? - Спросила я ненароком. –Нет необходимости. Присядьте, Хё Рин. - Ведущий снял маску и положил её на край стеклянного столика. –Мне нужно выпить. –У нас ведь много дел. - Напомнила я, но с удовольствием села и обнажила горящее лицо. –Во-первых, у меня много дел. - Исправил он моё суждение и налил в пустой бокал, который взял со шкафа, янтарную жидкость, похожую на ту, что я подавала ВИПам. –Во-вторых, эти 5 минут помогут расслабиться и настроиться на работу. - Он сел рядом и покрутил в руках сосуд, рассматривая коньяк, растекавшийся по стенкам. –В-третьих, мне нужно подумать, что делать с Ки Хуном. –Вы хотите убить его? –Он сам захочет умереть после всего, что произошло здесь. - Покачал головой мужчина. –Сейчас Ки Хун верит, что все его друзья мертвы, и винит в этом организаторов и систему игры. Но через время, когда пройдёт шок, он начнёт накручивать себя, убеждать себя в том, что сам отправил на гибель дорогих людей. - Он помолчал и сделал пару глотков. –И в конечном итоге или сойдёт с ума, или наложит на себя руки. –Позитивно. - Я перевела взгляд с лица Ин Хо на его руки, а затем на полупустой стакан. -Почему Вы не предложили даме выпить? –Потому что даме нельзя пить такие напитки после дозы запрещённых препаратов. - Он заметил мой пристальный взгляд и усмехнулся. –К сожалению, сока у меня нет, чтобы предложить Вам. –И не нужно. - Я цокнула, пожала плечами и сжала руки, за которыми проследил Ин Хо.

Мужчина поставил бокал на столик и запустил одну ладонь в карманы брюк.

–Вот, Хё Рин, возьмите. - Ин Хо взял мою ладонь и перевернул её, положил на неё моё кольцо. –Я забыл Вам его отдать. - Он взглянул на меня с любопытством: мои глаза загорелись, когда я увидела любимую вещь, губы растянулись в радостной улыбке. –Оставьте его себе. - Сказала я, повертев в руках. –Хочу, чтобы оно теперь согревало Вас. - Я, сжимая кольцо в ладони, осмотрелась, пытаясь найти что-то похожее на верёвочку.–Можете добавить его в коллекцию памятных вещей. - Ин Хо расстегнул плащ и вынул из-под майки пулю, которая висела на тонкой чёрной цепочке-нити, расстегнул замок. –Это воспоминание о брате? - Спросила я, нанизывая кольцо и жестом прося мужчину повернуться ко мне спиной, чтобы я могла застегнуть верёвочку сзади. –Да. Как считаете, это красивое украшение? - Он, словно ребёнок, повернулся ко мне лицом, когда я справилась с цепочкой, и слегка выпятил грудь, красуясь и показывая аксессуар.  –Красота в глазах смотрящего, господин Хван. - Произнесла я, улыбнувшись. –Засчитывается. - Он подмигнул и поправил одежду, затем поднялся, словно ощутил что-то.

Я закинула ногу на ногу, следя за Ин Хо, который медленно подошёл к стеклянному столику, рассматривая его.

–Босс, - в комнату, не церемонясь, вошёл квадратик и замолчал, остановившись. –Она с нами. - Сказал Ин Хо, коснувшись маски, лежавшей на столе, и посмотрел на меня. –У нас проблема. - Произнёс офицер, обнажив лицо и сложив руки за спину.

Высокий мужчина с резкими чертами лица перевёл большие глаза с моей фигуры, которая перестала его волновать ровно в тот момент, когда Ин Хо сказал, что я с ними, на Ведущего, который сразу же выпрямился, словно натянутая струна. –Слушаю. - Я чувствовала раздражение Ин Хо: ему не нравилось вытягивать слова из подчинённого, особенно если это касалось чего-то важного. –Мореплаватель не выходил на связь со вчерашнего вечера. Есть вероятность, что он предатель. –Нет, он слишком любит деньги, которые я ему плачу. - Ин Хо подошёл к виниловому проигрывателю. –К тому же у нас был заключён договор. Уверен, он бы не захотел прощаться с жизнью так просто. - Мужчина провёл пальцами по установленной пластинке. –Его вычислили. –Что будем делать? –Собирайте патруль и ведите наблюдение на территории Острова. Если игрок №456 успел каким-то образом пересечь Корею или встретиться с теми, кто ищет место проведения игры, он обязательно приведёт подкрепление. - Размышлял Ин Хо, стоя на одном месте и вглядываясь то в стены, то в пол. –После вашей нелепой перестрелки численность персонала сократилась. –Это не мои проблемы. - Он тут же посмотрел на квадратика, словно слова мужчины задели его. –Переведи кружков в треугольники и выдай им оружие. –Понял. - Кивнул мужчина, бросив мимолётный взгляд на меня, вернув его на Босса, когда тот продолжил говорить. –Ещё... - помедлил Ин Хо, словно сомневался в правильности своего решения. –Проверьте пути для эвакуации персонала и игроков и приведите в порядок технику. –Вы думаете, придётся сбежать?

Ин Хо посмотрел на мужчину, в его остром взгляде читалось: «Если бы не думал, не приказывал».

–Понял. Всё сделаем. - Офицер надел маску и, кивнув, ушёл.

Ин Хо, который стоял около винилового проигрывателя, остановил на мне задумчивый взгляд, потёр устало переносицу. Я не могла прочесть его мысли, но он явно прокручивал съедающие мысли о будущем, ждавшем его (возможно, и нас), об играх, находящихся на грани срыва, о ВИПах, жаждущих только удовольствия, об игроках, стремящихся заработать денег, о персонале, выполняющем свою работу и желающем получить плату за свой труд, о Ки Хуне, пытающемся воплотить свой план в реальность, о Джун Хо, вероятно, приближающемся к Острову с целым отрядом профессионалов, о сдавшемся моряке, обо мне...

–Пора навестить тех, кто жаждет Вашей смерти, Хё Рин. - Он, натянув ухмылку, направился в мою сторону. –Уверен, Вы сами ждёте этой встречи. - Мужчина взял маску и надел её. –С удовольствием посмотрю в лица этих мерзавцев. - Я поднялась и закрыла лицо балаклавой и маской, нацепила капюшон. –Прошу. - Ин Хо махнул рукой и пропустил меня вперёд. –Благодарю. - Я слегка поклонилась и направилась к выходу, ощущая, как быстро и больно бьётся сердце, как дрожит тело, как его бросает в жар и в холод.

15160

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!