23 глава
19 марта 2022, 12:52Мне пришлось вернуть все на свои места и выбежать из комнаты. Выйдя в коридор, я тут же столкнулась с Морганом. При виде меня он с нескрываемым удивлением разинул рот.
— Как ты здесь оказалась? Я не позволял тебе покидать комнату!
— А вот твой отец позволил, — я насмешливо улыбнулась, сохраняя спокойствие.
Это злило мужчину ещё больше. Лишь, при упоминании отца, Джек смягчился.
— Где он?
— Не знаю, мы мило поболтали, а потом он пошёл к себе в комнату, оставив меня одну.
— Джеки! — послышался голос старика. — Ты обычно позднее приходишь.
— Отец... пожалуйста... иди к себе, — мужчина явно испытывал неловкость.
— Почему ты раньше не познакомил меня с Алисией? — Клайв даже не думал уходить. — Такая девушка, ах! И умница, и красавица. Сплошное очарование.
— Папа... — Джек сказал это так мягко, нежно, будто боялся как-то задеть отца своим привычным грубым тоном. — Лисса здесь временно. Не стоит к ней привязываться.
Конечно временно! Теперь я знаю где золото и наконец-то могу спланировать побег.
Старик опустил брови. Мне стало его очень жалко. Он выглядит таким несчастным.
— Пожалуйста, не грустите, мистер! Мы будем видеться с вами на рынке, — подхожу к Клайву и кладу руку ему на плечо. — Поверьте, все будет хорошо.
Это замечает Джек и тихо вздыхает. Ему непривычно видеть во мне человечность. Я уверена. Он думает, что я бесчувственная, но это не так. Я могу проявлять уважение к старшим, любовь к животным, быть благодарной и милой. Просто это скрывает построенная мною из жестокости и равнодушия стена. Порой, так хочется её сломать... но я не могу! Уничтожив ее, я уничтожу свою защиту. Подвергну себя опасности. Могу потерять себя.
— Спасибо, девочка. Ты понимающая, умная. Удивляюсь, как Джеки нашёл тебя. Обычно он всегда один... — старик берет мою ладонь в свою сморщенную руку. — Пойду я спать.
Клайв молча удаляется, и мы остаемся с Джеком одни. Мужчина все ещё находится в прострации и не понимает, ругаться со мной или нет. Я беру все в свои руки и заговариваю первая, нарушая неловкую тишину.
— Джеки, хороший мальчик, теперь-то ты разрешишь мне приготовить мазь?
— Черт, — Морган проводит ладонью по лицу. — Не называй меня так!
— Джеки...
— Иди, готовь свою мазь.
Я удаляюсь на кухню и приступаю к созданию лечебного средства от ожогов.
Найдя в одном из шкафчиков деревянную ступку с пестиком, я выкладываю ингредиенты на стол. Кладу в ступку все необходимые травы и измельчаю их, добавляя немного воды из кувшина. Слышится звучный хруст некоторых трав с зёрнами и всплески воды. Это занимает весь вечер. Несмотря на необычные условия, я легко справляюсь с поставленной задачей.
Приготовление настоек и мазей — дело всей моей жизни. Я люблю это и, даже теперь, когда все книги безвозвратно сожжены, понимаю, что не изменю любимому делу. Я помню все наизусть. Каждый рецепт, название травинки, место, где она растёт.
***Вдыхаю запах свеже сваренных трав и чувствую, как боль в груди немного отпускает. Пора тестировать приготовленное. Отправляюсь на поиски Джека. Первым делом захожу к нему в комнату, конечно по-наглому, без стука! И застаю мужчину за переодеванием. Может, все-таки, нужно было постучаться?
Джек стоит перед окном, стоя ко мне спиной, и лишь свет луны, проникающий в комнату, освещает его полуобнаженное тело. В полутьме замечаю крепкую спину, на которой можно разглядеть багровые полосы от плети. Вспоминаю тот день. День, когда я отдала приказ отхлыстать его в темнице.
Сердце, при виде этого, бьется быстрее. Тогда я была безжалостна и с удовольствием наблюдала, как его избивают. А сейчас, видя эти ужасные полосы, мне становится не по себе от того, насколько мерзкой иногда бываю.
Пугает, что мы осознаём собственную жестокость только тогда, когда уже совершим что-то плохое и смотрим на последствия.
Сжимаю в руке банку с мазью и разворачиваюсь, чтобы уйти. Но вдруг слышу его хриплый голос и застываю на месте.
— Мазь готова?
— Д-да, — запнувшись, тихим шёпотом отвечаю я.
— Проходи, — он продолжает стоять без рубахи и, кажется, не собирается ее надевать.
Пусть во мраке и не видно, но у меня горят щеки. Уверена, при свете дня, было бы видно, залившееся румянцем лицо. Знал бы Джек, что меня так легко смутить, ни за что бы не поверил в это.
— Я не хотел убивать тебя в тот день, когда решил спалить землянку. Мне лишь хотелось проучить тебя... я не знал, что у такой, как ты, хватит смелости ринуться в огонь, — я стояла лицом к его спине и молча слушала. — Забежав туда, ты долго не выходила. Огонь становился все больше. Я не выдержал. Ринулся следом, потому что...
— Почему?
— Потому что, ты, конечно, стерва. Но сгореть заживо не заслуживаешь.
— А сидеть в тюрьме заслуживаю?
— Да. Это справедливость.
— Справедливость в несправедливом мире? Ты такой большой, но такой наивный. Поэтому тебе и сложно по жизни.
Мои слова — жестокая правда. Как бы он не отрицал мною сказанное, как бы не пытался строить из себя особенного, он неудачник. Однажды жизнь и его сломает, как сломала меня, и он забудет, что такое справедливость.
— Дай мне немного мази и уходи, — перебив меня, нервно выпалил Джек. — Разговор окончен.
— Подожди...— и кто меня за язык тянул? — Позволь мне обработать твои раны на спине.
«Черт, Алисия, что ты несёшь?» — кричит мне мой внутренний голос.
— Ч-что? — в его голосе искреннее удивление.
И пока он сомневался, я окунула пальцы в жидкую, болотного цвета, консистенцию и коснулась ещё не зажившей полосы, находившейся вдоль его позвоночника.
Мое касание оказалось для него неожиданным, и я почувствовала, как он вздрогнул. Такой высокий, сильный мужчина, а чувствителен к женскому прикосновению.
Я трепетно принялась размазывать прохладную мазь по коже. Полосы были шершавыми, покрытые тонкой корочкой. Морган не двигался и, расправив плечи, молча терпел. Касаясь его тела, я чувствовала силу.
Пусть в этом моменте не было даже капли намёка на что-то пошлое, атмосфера между нами была предельно интимной. Каждый из нас боялся ее нарушить. Я поймала себя на мысли, что мне нравится касаться его. Может, это аромат трав так дурманит?
Обработав раны, я безмолвно отпрянула от него. Мужчина понял это и повернулся ко мне.
— В отличии от твоей черствой души, руки у тебя нежные, — он сделал шаг навстречу ко мне. — Наконец-то я чувствую прохладу на спине, вместо жжения. Честно говоря, раны болели и мне ничего не помогало, а твоё средство в миг сняло эти ноющие ощущения.
— Оно бы не было так эффективно, если бы не мои нежные руки, — ухмыляюсь.
— Позволишь, я тоже обработаю тебе ожоги? — а вот это уже заставило меня напрячься.
Ни один мужчина не прикасался ко мне с желанием залечить раны. Скорее наоборот, каждый хотел оставить свой след на моем теле в виде грубых касаний, сжимая руки на моем горле и шлепая по ягодицам.
— Поставь ногу вот сюда, — Джек пододвинул стул ко мне.
Я приподняла подол платья, ткань на нем в некоторых местах была прожжена, но сейчас это не имело значения. Поставив ногу на стул, я наблюдала, как мужчина встал на одно колено и запустил два пальца в банку с мазью. Я всего лишь обнажила перед ним ногу, но, судя по тому, насколько меня переполняет волнение, создаётся ощущение, что я стою перед ним нагая.
Морган дотрагивается до болезненного места, и я всхлипываю, но не от боли, а от его прикосновения.
— Больно? — он смотрит на меня снизу вверх.
— Мазь холодная, — процедила я.
— Я осторожно...— сильная рука обмазывает поражённые огнём участки, даже не думая заходить за их пределы.
Сильный. Строгий. Правильный. Полная противоположность меня — в последнем пункте. Я подпустила врага слишком близко. Время действовать. Делаю вид, что задыхаюсь. Хватаюсь за горло и хриплю себе под нос:
— В-воды! П-пожалуйста...
— Лисса? — Джек недоумевающе поднимается и трясёт меня за плечи. — Что с тобой?
— Задыхаюсь...
— Подожди минуту, присядь, — мужчина усаживает меня на стул и выбегает из комнаты.
Я великолепная актриса. Моему мастерству только завидовать и завидовать. Проверив, точно ли он ушёл, начинаю действовать. Бросаюсь к комоду и вынимаю оттуда свои сбережения. От радости целую их, затем ловко взбираюсь на подоконник.
Открывая створки окна на распашку, выпрыгиваю и приземляюсь прямо в сырую, после дождя, землю. Чувствую ее вкус на губах. Противно. Поднимаюсь и тут же бегу, куда глаза глядят. Ещё никому не удалось так просто лишить меня свободы.
Вот и на этот раз случился мой очередной побег от констебля Джека.
Пока нет комментариев.