Глава 1. Доктор Коу
21 марта 2023, 03:24Кто-то слышал, что люди за горой используют новый источник энергии. Кто-то слышал, что дома этих горожан похожи на компьютеры, которые говорят, ведут беседы и беспрекословно выполняют все, что вы им приказываете. Кто-то слышал, что если людей разделяет большое и опасное расстояние, все, что им нужно сделать, это включить мобильный телефон, и это выглядит так, как будто, собеседник сидит перед вами, настолько реальный, что его можно коснуться рукой. Кто-то слышал, что какие-то ученые исследуют... какое-то пространство... и в будущем наступит день, когда эти горожане смогут открыть свои двери и сразу оказаться на своем рабочем месте.
Кто-то слышал...
Но все это не имело никакого отношения к этой маленькой горной деревушке. Хотя дорогу здесь проложили уже много лет назад, но по геологическим причинам ее состояние оставляло желать лучшего. Восемнадцать поворотов, кто с этим справится. Каждый год много аварий. Трудно и доставлять товары, и горцам покинуть свое селение.
Но вопреки всему товары завозились, дома строились, при том зачастую намного красивее городских, дороги прокладывались, школы и больницы ремонтировались. Но условия жизни людей по-прежнему были стеснены. Больные старики не шли в больницу, предпочитая принимать народные средства и молиться Богу или Будде.
Мало кто из них знал, что сердце человека тоже может заболеть, а болезнь может привести к летальному исходу.
В чердачной комнате девочка-подросток, очнувшись ото сна, села в кровати с некоторым замешательством на лице. В этот момент занавески слегка раздвинулись, и вечернее солнце скользнуло в комнату. Человек, отдернувший шторы, опустил голову и прислонился к подоконнику. Он глубоко вдохнул аромат растущих в горшке камелий.
Затем обернулся и прищурил глаза в улыбке. "Как ты? Проснулась?"
Он выглядел очень молодо - не то, чтобы он был юношей, но он был из породы таких счастливчиков, что в будущем, достигнув средних лет, и даже став стариком с головой, полной седых волос, он все равно будет смотреться также молодо. И все благодаря паре особенно счастливых глаз.
У него высокий рост и длинные ноги, из-за чего он кажется худее, чем есть на самом деле, короткие, всегда немного всклокоченные волосы и улыбка, которая, казалось, сияла, заставляя людей при виде его улыбаться вместе с ним.
Девушка взглянула на него и почувствовала, как запекло в уголках глаз. Какое-то время она не знала, как выразить, что с ней происходит, и потому просто инстинктивно начала плакать: «Доктор Коу..."
Доктор Коу не перебивал. Он позволил ей выплакаться всласть, а сам тихонько убирал свои инструменты. У него всегда был с собой маленький ретро-рюкзачок. Когда слезы иссякли, он вынул маленькую коробочку с салфетками:
- Вот, вытри лицо. Последний курс лечения закончен. В коробке - наши совместные усилия за эти дни. Можешь оставить себе на память.
- На память?
- Напоминание о том, что ты пережила, - доктор Коу подмигнул ей, одной рукой подхватил свой рюкзак с оборудованием, перекинул его через плечо и двинулся как дальнобойщик с багажом. Фальшиво напевая, он открыл дверь и кивнул родителям девушки, которые уже давно ждали за дверью.
- Вы можете войти и увидеть ее.
Женщина средних лет резко прикрыла рот, сдерживая рыдания, и вошла в комнату. Девушка тихо позвала «мама», и сдерживаемые рыдания перешли в плач в объятиях друг друга. Доктор Коу остановился у двери и кивнул человеку, который благодарил, прикладывая руку к сердцу. Потом повернулся и ушел, как будто его здесь и не было, и он ничего не делал.
Коу Тонг был странствующим доктором.
У словосочетания «молодой врач» есть более распространенный синоним - «лжец». А Коу Тонгу больше подходил этот синоним, чем обычным врачам, потому что он был психиатром.
Согласно обычному пониманию простых людей, все мы люди, все мы едим зерно, у всех есть эмоции. И всегда будут моменты, когда мы можем поругаться или подраться. Что в этом такого? Кто может осудить это и заявить, что это болезнь? А психиатры ведь так и говорят!
Если врач заявляет, что вы больны, значит, вы больны, а если вы знаете, что с вами все в порядке, значит, врач лжец!
Лучше обратиться к шаманам. По крайней мере, они отрабатывали входной билет - с энтузиазмом кричали и закатывали глаза, прыгая вокруг вас.
Коу Тонг был загадочным человеком. Ходили слухи, что у него есть работа, и что работает он в самом загадочном ведомстве в мире - «соответствующем ведомстве» страны.
Вклад доктора Коу в соответствующий отдел был велик. Как велик? Кхе-хе, ну, деятельность соответствующего ведомства прикрыта грифом секретности первого класса, так что об этом нельзя говорить слишком подробно.
Известно лишь, что мозгоправы значительно улучшили свои методы с помощью нового инструмента. С его помощью они действительно могут видеть, что находится в сознании человека. И этот инструмент, называемый Проектором, имел непосредственное отношение к доктору Коу. Ведь он был одним из его разработчиков.
За сдержанностью доктора Коу скрывался потрясающий потенциал профессионала.
Но потрясающий доктор Коу не был сильно погружен в исследовательскую работу. Он ценит неторопливость, и, уставая, предпочитает подражать богу Эрлангу по телевизору, под славным знаменем принесения пользы широким массам склонен выполнять общие указания, а не приказы.
Когда ему нечего делать, он использует это как предлог, чтобы бродить повсюду с упрятанным в рюкзак оборудованием, как шарлатан. И ему все равно, как бы его ни называли. Кожа его была толще городской стены. Если кто-то доверял ему и позволял лечить, он лечил, а, вылечив, тут же уходил. Оплата услуг была на усмотрение больного. Сколько бы не давали, доктор Коу не жаловался. Да и путешествовал он на казенные деньги. Что касается его практики, конечно, об этом тоже нельзя говорить подробно.
Коу Тонг вышел из дома девушки, нацепил пару больших солнцезащитных очков, свистнул, отнес оборудование в гостиницу, и с легкой совестью отправился на встречу - его ждала компания обожавших его юношей из деревни.
В глазах деревенских жителей, особенно молодежи, доктор Коу был удивительным человеком.
Все знали девушку из семьи Хуан. Она была чокнутой даже по их меркам. Правда, ее страсть к суициду не удивляла деревенских жителей - подумаешь, ну искала она смерти чаще, чем приходит менструация.
Но после того как доктор Коу прожил в ее доме месяц с лишним, г-жа Хуан исцелилась и стала более человечной. Она стала выходить из дома, а когда выходила, то даже здоровалась со встречными дядюшками и тетушками. Так началась новая жизнь мисс Хуанг. Она научилась ладить со своими родителями, которые раньше были для нее врагами.
По правде говоря, доктор Коу действительно был волшебником больше чем танцующие шаманы.
Поэтому-то в знак почтения и уважения местные подростки и пригласили доктора Коу на большой склон у южного входа в деревню, чтобы принять участие в их традиционном развлечении - дрэг-рейсинге.
Гоняли они на велосипедах. Дороги поблизости не было. Это был естественный крутой склон. Люди из села обычно сюда не приходили, поэтому это место стало раем для детей. Весной гора покрывалась ковром из полевых цветов и трав. Ковер пересекала грунтовая дорога, которую эти «гонщики» раскатывали в течение всего года.
Гнать на велосипеде, не касаясь педалей, делать всевозможные трюки разной сложности, кричать и мчаться вниз - это было первым испытанием для мальчиков на звание «настоящего мужчины» - на их взгляд, конечно.
Правда заключалась в том, что каждый год многие ломали здесь ноги, поэтому родители несчастных гонщиков злобно грозили им вениками и мётлами - если ты снова поедешь вниз по большому склону, отпустив руль, то я сам (сама) сломаю твою чертову ногу!
К сожалению, будь то перелом ноги в результате падения или избиения, конечный результат был одинаков - драг-рейсинговые вечеринки продолжались!
Когда Коу Тонг прибыл, мальчики уже начали.
Когда один из маленьких зрителей увидел его, сразу бросился к нему, чтобы поприветствовать. Он вытер пот со лба и крикнул: «Доктор Коу здесь!»
Тут же и остальные подоспели, стали объяснять ему правила и хвастаться своей крутизной перед своим кумиром.
Они относились к нему как к своему, ведь доктор Коу совсем не походил на обычных «взрослых», которые строят из себя всезнающих и властных, указывая - не делай этого, не делай того. Он был действительно потрясающим.
Коу Тонг радостно присел в сторонке, наблюдая за гонками. Но не смог устоять перед желанием попробовать.
Подростки устроили шумную потасовку, каждый хотел подсунуть ему свой велосипед. Коу Тонг отшвырнул свою сумку в сторону, закатал рукава рубашки и, как престарелый человек, страдающий синдромом средней школы, снял ноги с педалей и со свистом помчался вниз, крича: «Йо ху...»
Его спутанные волосы растрепались еще больше. Он промчался до подножия склона, затем, все еще неудовлетворенный, затащил велосипед на гору и лучезарно улыбнулся: "Ну? Кто со мной?»
Команда «Дикий Кролик» была готова к выезду. Мальчишки вытянули шеи и дружно закричали. На этот раз Коу Тонг даже отпустил руль. Только его зад все еще касался велосипеда. Это было пугающее зрелище. Его маленькие поклонники орали ему вслед: «Блин! Доктор Коу, вы настоящий мужик! Без ошибок!"
«Это пустяк. Я покажу вам еще более сложный прием». Коу Тонг в третий раз взобрался наверх слегка запыхавшись. Аплодисменты толпы заставили его немного покрасоваться.
Он положил руки на руль и, поддерживая баланс, вдруг закинул ноги на руль и уперся в него пятками. Затем раскинул руки как большая птица и отправил велосипед вперед. Аплодисменты взлетели до небес.
В этот волнующий момент на гору вывалилась толпа взрослых во главе с женщиной из семьи Чжан. Должно быть, они получили известие о творимом безобразии и собирались окружить и подавить незаконную гоночную деятельность. И тут увидели сольное выступление Коу Тонга.
Сестра Чжан мгновенно побледнела от испуга и закричала: «Боже мой! Доктор Коу! Доктор Коу, спускайтесь! Боже мой, зачем вы дурачитесь с толпой этих жалких мальчишек? А если вы упадете?!»
Ухмыляясь, Коу Тонг ответил: «Нет».
Сестра Чжан встала на цыпочки, не забыв притормозить собственного незадачливого ребенка и дав ему две яростных оплеухи по затылку: «Это опасно, доктор Коу!»
Коу Тонг вежливо успокоил: «Не волнуйтесь!»
«Господи, да как же мне не волноваться? Упадете же!"
А затем...
Затем Коу Тонг действительно упал - слишком длинные ноги были согнуты и полностью закрывали ему обзор. Он не заметил, как переднее колесо наткнулось на большой камень и... упал.
Упал и услышал зловещий звук. Он лежал на боку, уткнувшись лицом в колени, - отчасти потому, что было очень больно, отчасти - так унизительно.
Он лежал и раздумывал - неужели ему так не повезло и он... и вправду сломал ногу.
Итак, история начинается с того, как один несерьезный бродячий доктор сломал ногу еще более несерьезным способом.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!