Глава VII Ресторан «Жареная лягушка»
3 июня 2019, 13:55Я уселась на свое место рядом с иллюминатором. После такого напряженного дня я чувствовала себя совершенно разбитой. В проходе салона появилась миловидная стюардесса и начала что — то говорить. Но я ее уже не слышала, погрузившись в тревожный, полный кошмаров сон.
Мне снился Адриан, который стоял на сцене и вместо скрипки держал автомат Калашникова. Он водил по нему смычком. Автомат стрелял в зрительный зал короткими очередями. Потом появилась мадам Бюстье в генеральской форме. Сделав зверское лицо, учительница пошла на меня.
— Попалась, милочка... — Ее длинные пальцы извивались, словно черви.
— Мадам Бюстье, — в ужасе закричала я, — вы кто?!
— Я доктор Гро — об!!! — дико захохотала она.
И все в таком роде. Как я со страху не умерла, до сих пор удивляюсь.
Проснулась я от того, что кто — то легонько тряс меня за плечо. Я открыла глаза. Рядом со мной стояла стюардесса.
— Мы уже в Нью-Йорке, — улыбнулась она. — Пора выходить.
И я вышла.
Быстро миновав таможенный и паспортный контроль, я направилась к стоянке такси. И, как учил майор Бернар, сказала таксисту фразу по — английски: «Ресторан „Жареная лягушка", — а для пущей надежности подпрыгнула и два раза проквакала.
— Да понял я, — ответил таксист по — французски, и мы поехали.
В Нью-Йорке была весна.
За окнами мелькали красочные витрины магазинов, мчались потоки машин, цвели каштаны, гуляли нью-йоркцы... Неужели я действительно в Нью-Йорке?! С ума сойти!
Справа показался Эмпайр-Стейт-Билдинг. А слева я увидела вывеску с французской надписью „Жареная лягушка". Между первым и вторым словом сидела нарисованная жареная лягушка на вертеле и весело улыбалась. Чему уж она так радовалась?..
...В зале почти никого не было. Так, пара — тройка человек по углам. Я села за столик у окна. Ко мне тотчас подскочил официант в алых шароварах и белой рубахе навыпуск.
— Чего — с изволите, мадемуазель? — спросил он.
— Рататуй, — сказала я. — Две порции.
Я задумалась. Насчет тарелок майор Бернар инструкций не давал. Хотя, если рассуждать логически, не будет же резидент заглядывать в тарелку, прикидывая на глазок — одна там порция или две.
— Нет, две тарелки рататуя, — твердо ответила я.
— На второе чего изволите?
— Ничего.
— Пить будете?.. Имеется французский коньяк.
Я чуть со стула не свалилась. Вот так ресторанчик — школьницам коньяк предлагают! И уже хотела чего — нибудь сострить на этот счет, но вовремя прикусила язык, вспомнив, что выгляжу далеко не школьницей. Поэтому как можно вежливее сказала:
— Благодарю, любезный, я лучше рататую поем.
Когда официант принес две тарелки рататуя, я снова стала в тупик: есть сейчас или подождать резидента? А то, чего доброго, увидит одну тарелку полную, а другую — пустую и подумает, что это провал. Вздохнув, я с сожалением отложила ложку в сторону.
И тут ко мне подсел мужчина. Лет сорока с хвостиком. Он заказал себе курицу — гриль и графин коньяка. Когда ему принесли заказ, он с такой жадностью набросился на бедную курицу, будто не ел лет двести. А я сидела напротив и глотала слюнки.
Обглодав курицу до самых костей и выпив коньяка, мужчина вполголоса произнес:
— Морская свинка Афанасий.
Меня прямо зло взяло. Сам налопался до отвала, а теперь пароль говорит.
— Влюбилась в свинку дядю Васю, — мстительно ответила я.
Резидент аж вспотел.
— Что вы сказали? — напряженно спросил он.
— Пошла и утопилась в квасе.
— У — уф, — резидент вытер платком лоб. — Я уж думал, провал. Вы что, пароль забыли?
— Нет, просто решила пошутить.
— Что вы себе позволяете! — зашипел он. — Это секретная работа, а не шуточки. — Потом немного успокоился и заговорил нормальным голосом: — Я сейчас выйду на улицу, через пять минут вы тоже выходите. Встретимся за углом.
— Нет уж, — живо возразила я. — Вы курицу слопали?.. Слопали. Теперь моя очередь подкрепиться.
И я наконец — то принялась за свои рататуи. Настроение мое мигом улучшилось.
— так вы и есть Ф—17? — из любопытства спросила я.
— Ф—17 — наш суперсекретный агент. А меня зовут Джон Тряпс.
— Вы американец?
— Нет, я француз, — нехотя ответил он. — Из — под Нанта. Настоящее имя — Жан Тряпье.
— А здесь, в Нью-Йорке, чем занимаетесь? — не унималась я. — Шпионажем?
— Послушай, дорогая, — взорвался Тряпье, — не слишком ли ты много вопросов задаешь?!
— Тс — с—с, — приставила я ложку к губам. — Нас могут услышать.
Тряпье перешел на шепот:
— Завтра мы встречаемся с господином Сундзуки. Человеком — мутантом. Он умеет читать мысли и проникать в глубинное подсознание. По твоей фотографии ему...
Я перебила:
— Выходит, это вы свистнули фотку?
— Какую фотку?
Я рассказала о пропавшей фотографии.
— Это работа доктора Гроба! — возбужденно вскочил он со стула. — Значит, ему тоже удалось выйти на господина Сундзуки. Нельзя терять ни секунды. Едем!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!