21 / 22 / 23 / 24 / 25
4 сентября 2025, 23:42Глава 21
Проснувшись утром, я увидел, что глаза Бянь Жошуя опухли, как персики. Он прошёл мимо меня с тазом в руке. Я вздрогнул, быстро схватил его и спросил: — Что происходит?
Бянь Жошуй упрямо вырывался из моей руки. Я впервые видел, как Бянь Жошуй злится. Он опустил голову и не смотрел на меня, словно не знал. Он просто взял таз и вышел.
— Что происходит? Вы его завербовали?
Я посмотрел на людей в общежитии с растерянным выражением лица.
У всех в общежитии было такое же выражение лица, как у меня. Лю Вэньцзюнь зевнул и сказал: — Ты был единственным, кто разговаривал с ним вчера вечером! Я слышал от Да Сижуйя что вы двое даже спали в одной кровати. Как мы можем знать, если ты не знаешь!
Я был ошеломлен. Казалось, что я был тем, кто был причиной этого. Что случилось с ним? Я не мог понять. Это из-за того, что я сказал вчера? Я не такой уж мелочный, не так ли? Я говорил и более обидные вещи раньше. Я сильно почесал волосы, но всё еще не мог понять. Я стащил таз с пола и пошел в ванную.
В результате Бянь Жошуй вёл себя так, будто ничего не произошло в тот день, делая то, что ему полагалось делать. Он все ещё готовил мне еду и стирал мои носки. Единственное, что он меня игнорировал. Как бы я его ни приветствовал, он вёл себя так, будто не видел меня. А потом словно у него на ногах были горячие колеса , он исчез, как только увидел меня.
Днём я определил время, когда Бянь Жошуй пойдет в туалет и заблокировал его у двери. Когда Бянь Жошуй шёл налево, и я налево; когда Бянь Жошуй направо, я направо. Позже Бянь Жошуй не выдержал и поднял голову. Глядя на его худое лицо, я вдруг не знал, что сказать.
— Что-то не так? — Бянь Жошуй все еще говорил тихим голосом, но со странным тоном.
Я дважды усмехнулся, чувствуя себя немного неловко: — Ничего, ты свободен в пятницу? Пойдем поедим. Там много наших одноклассников, все парни . Ты тоже можешь прийти. Я тебя угощу.
Я пригласил его, только ради того, чтобы что-то сказать, но теперь, когда я это сказал, я не могу отступить. Это просто правильно, что я могу воспользоваться этой возможностью, чтобы дать Бянь Жошую хорошо поесть. Может быть, если атмосфера станет оживленной, маленькое недоразумение между ним и мной разрешится.
— Вы, ребята, ешьте, я не люблю разговаривать, и если бы я буду там, это испортит вам удовольствие.
— Как это может быть! — я намеренно повысил голос и сказал добродушно: — Просто сделай мне одолжение! В любом случае, мы все здесь, чтобы веселиться, ты один не испортишь веселья.
— Неважно, пойду я или нет. Одним человеком меньше — одним человеком меньше. Мне жаль...
Я вдруг забеспокоился, указал ему на лоб и сказал: — Я тебе говорю, не болтай! Всё решено, не трать время, я подожду тебя, когда придет время!
Сказав это, я быстро ускользнул, не дав Бянь Жошую ни единого шанса на сопротивление. На обратном пути я снова увидел Сяо Вэя, стоящего у задней двери нашего класса, с руками в карманах, делающего что-то неизвестное, его глаза всё время смотрели в мою сторону, я оглянулся, Сяо Вэй одарил меня озорной улыбкой и у меня по всему телу пробежали мурашки.
Сегодня среда, а до пятницы еще два дня. Бянь Жошуй больше не упоминал при мне об ужине, поэтому я думал, что он не откажется. Но на этот раз Бянь Жошуй, похоже, был очень зол, и всё время у него было холодное выражение лица. С того момента, как он встал утром, и до того момента, как он вернулся в общежитие вечером, его выражение лица не менялось. Я ломал голову, но не мог понять, что его оскорбило.
Позже я потерял самообладание и пошёл искать старосту класса . Казалось, что кроме меня, Бянь Жошуй и она были ближе всех. Разве она не была всё ещё любовью мечты Бянь Жошуйя? Когда я подумал об этом, я протянул ей записку. Она открыла записку, взглянула на нее и скомкала в ящике. Я увидел, что она не возражает, поэтому я уснул на столе. В тусклом свете я почувствовал, что произошло землетрясение. Я резко поднял голову и увидел дряблый живот. Я снова поднял глаза и увидел чрезвычайно широкое лицо .
— Если хочешь что-то сказать, говори скорее. У меня есть еще кое-что, что нужно сделать!
Она ущипнула себя за талию и нахмурилась . Я наконец-то ощутил чувство безопасности, о котором говорил Бянь Жошуй. Независимо от её телосложения или характера, она казалось, была единственным выбором в сознании Бянь Жошуя.
Видя, что я не отвечаю, староста класса развернулась и собиралась уйти. Я схватил её за руку. Она отмахнула мою руку , словно ненавидела муху, спрашивая себя, когда я, Сун Тяньлу, успел стать таким? Бывший эксперт по любви был у нее непопулярен.
Мне больше не хотелось шутить, поэтому я раздраженно спросил: — Что случилось с Бянь Жошуем недавно? Ты знаешь?
Она посмотрел на меня с удивлением и спросила: — Почему он тебя волнует?
— Почему я не могу заботиться о нём?
— Разве у тебя нет так много девушек, о которых нужно заботиться?
Она насмешливо улыбнулась. В этот момент я внезапно почувствовал, что у Бянь Жошуйя нет никакого видения. Эта девушка была не только узколобой, но и не имела терпимости, как он сказал.
— Забудь, я больше не буду спрашивать. — я махнул рукой, давая понять, что она может идти.
Староста класса посмотрела на меня и что-то сказала мне, прежде чем уйти: — Если хочешь узнать , можешь спросить Сяо Вэя! Сяо Вэй был очень близок с Бянь Жошуем в течение последних двух дней.
—Что?
Я хлопнул по столу и встал. Староста посмотрела на меня и отступила. Все одноклассники посмотрели в мою сторону. Я чувствовал, что не могу дышать, и моё сердце задыхается. Это снова был Сяо Вэй. Почему Сяо Вэй так меня преследует? Мой отец был должен его семье 20 000 юаней или я убил его в прошлой жизни? Почему он так пошёл против меня...
Нет... всё ещё не то... Я был ошеломлён и снова сел. Бянь Жошуй не моя девушка! Тогда почему Сяо Вэй положил на него глаз? Если он хочет увести моего приятеля, он должен также увести Лю Вэйя! Разве Лю Вэй не дольше со мной?
И в последний раз, когда мы подрались , Сяо Вэй также победил Бянь Жошуя. Как эти двое могли ужиться? Должно быть, что-то не так. Этот парень Сяо Вэй, должно быть, устал от жизни. Если у меня когда-нибудь появится шанс, я обязательно полностью его уничтожу. Я почувствовал ненависть, которую никогда не чувствовал раньше. Я не понимал, почему я был таким импульсивным в этот раз. Столкнувшись с провокацией Сяо Вэя, я всегда был нетерпелив и даже не имел настроения обращать на него внимание. Но на этот раз Сяо Вэй преуспел, и я был действительно раздражен им.
Глава 22
Я не думал об этом два дня, и я сосредоточился на том, чтобы сэкономить деньги, чтобы угостить всех. В дополнение к Бянь Жошуй, я также пригласил четырех или пятерых человек, все из которых были моими друзьями. Я в основном выбирал людей, которые не могли есть и не пили много. Для Бянь Жошуй мне пришлось пригласить кучу халявщиков. Я думаю, я угостил их только один раз на прошлой неделе. Это была действительно выгодная сделка для них.
Наступила пятница, я с радостью побежал в забронированный мной отель. Он был невелик, всего три этажа. Но он был довольно знаменит здесь, маосюэван и жареная утка там были хороши. Мы часто ходили туда поесть. Я пошел зарезервировать столик заранее. Обычно по пятницам было много людей, и мне приходилось ждать некоторое время, поэтому я приходил пораньше.
Позже пришло большинство моих друзей, за исключением Бянь Жошуя. Блюда уже стояли на столе, и все начали есть. Лю Вэй ткнул меня и спросил: — Почему ты не ешь?
—Ничего!
Я опустил голову и выпил два глотка вина. Слышал смех со стороны, грязные шутки , люди дразнили и высмеивали других. Обычно я был бы главным героем, но сегодня я был несчастлив. Я пил с чашкой в руке, как будто хотел выплеснуть свой гнев. Я не понимал, почему он не пришел. На полпути я сказал, что мне нужно в туалет, и воспользовался возможностью вернуться в школу. Я отдал деньги Лю Вэю, они всё равно могли повеселиться без меня. Я не мог этого сделать, мне нужно было найти Бянь Жошуя. Я хотел узнать, почему он не пришёл и не предупредил меня. Может потому что я выпил белого вино, почувствовал себя немного вспыльчивым и хотел подраться на улице. У Бянь Жошуя нет мобильного телефона, поэтому я могу только искать его в школе, чтобы узнать, там ли он ещё. Многие одноклассники уже ушли из школы. Сегодня выходные, и я брожу по кампусу один. Класс должен быть заперт, но я всё равно хочу пойти и посмотреть, там ли он ещё. Когда я открыл дверь, двое людей внутри внезапно подняли головы и я некоторое время смотрел на них. Бянь Жошуй держал книгу, а Сяо Вэй держал тетрадь. В такое время эта сцена была такой знакомой, за исключением того, что люди, сидевшие внутри, изменились.
Я бросился вперед и пнул Сяо Вэя на расстоянии метра. Табуреты рядом с ним упали. Сяо Вэй безвольно лежал в углу, как лужа грязи. Бянь Жошуй посмотрел на меня с недоверием, тряся руками. Я ничего не сказал и пошёл к Сяо Вэю. Неважно, был ли он извращенцем или ему было приятно, когда его били, я просто хотел его побить, неважно, кто он, я просто хотел выпустить пар. Не знаю, было ли это из-за того, что я выпил или что-то ещё, но я действительно увидел слёзы в глазах Сяо Вэя. Должно быть, я был ослеплён. Я поднял кулак, но Бянь Жошуй удержал его. Хотя он был не очень силён, я чувствовал, что он изо всех сил старается не дать мне ударить Сяо Вэя.
— Почему?
Я повернул голову и посмотрел на Бянь Жошуя.
Лоб Бянь Жошуй был покрыт потом. Он вспотел, хотя приближалась зима. Неужели Сяо Вэй действительно так хорош? Мои подружки хотели сбежать с ним одна за другой, и даже Бянь Жошуй в итоге тусовался с ним.
— Зачем ты ударил Сяо Вэя? — голос Бянь Жошуйя дрожал, и мне стало не по себе.
Я саркастически рассмеялся, пнул табуретку рядом с Бянь Жошуем и закричал: — Ничего особенного, мне просто приятно, когда я бью людей, и что? У тебя есть какие-то возражения?
Лицо Бянь Жошуя тоже изменилось в цвете. Он взял мою руку и сказал мне: — Тогда ты можешь ударить меня. Это будет так же приятно, если ты ударишь меня.
Я не ожидал, что Бянь Жошуй скажет такое. Гнев в моём сердце был немедленно погашен его холодной водой, оставив только бесконечную печаль и насмешку. У меня никогда не было такого чувства, как будто я остался один на скале, изолированный и беспомощный, люди смотрели со всех сторон, но никто не пришёл мне на помощь.
Я махнул рукой: — Не надо. Я больше никогда не буду поднимать шум из-за такой мелочи. Это в последний раз.
Я повернулся и вышел. Бянь Жошуй преследовал меня до двери и громко спросил сзади: — Сун Тяньлу, что ты имеешь в виду, говоря это? Ты даже не хочешь быть моим другом?
Я был ошеломлён. Я обернулся и увидел, что лицо Бянь Жошуя покраснело от слёз. Он больше не был холодным и безразличным, он полностью потерял контроль над своими эмоциями. Он плакал так громко, что это привлекло внимание многих людей. Я был, очевидно, очень зол, но я не мог контролировать свои ноги и пошёл к нему.
— Перестань плакать. Если люди тебя увидят, они подумают, что я над тобой издеваюсь! — Я попыталась успокоиться.
— Правда?
Бянь Жошуй постепенно перестал плакать и посмотрел на меня своими опухшими глазами.
Я глубоко вздохнул и сухо сказал: — Если ты будешь только учить меня и не будешь говорить ни слова этому человеку в комнате, у нас всё будет хорошо.
— Я не могу так поступить с Сяо Вэем! — поспешно сказал Бянь Жошуй, словно не было никакой необходимости думать.
Эти его слава ... Отлично! Сяо Вэй был действительно потрясающим. Раньше я думал, что даже если кто-то меня бросит, Бянь Жошуй этого не сделает, потому что он был для меня лучшим человеком после моих родителей. Он был искренен в том, чтобы подружиться со мной. Это был первый раз, когда я был так уверена в ком-то. Однако только сейчас я понял, что независимо от того, кто это был, какими бы приятными ни были слова, в конце концов он всё равно уйдет.
Я чувствовал себя более потерянным, чем когда-либо прежде, и у меня даже не было желания говорить. Я оцепенело пошёл прочь от Бянь Жошуйя, который на этот раз не позвал меня. После долгой ходьбы я, кажется, услышал голос Сяо Вэя, но не оглянулся.
Что я делаю? Что я чувствую? Понятия не имею. Я прожил бессердечную жизнь и потерял способность думать о своих чувствах. Мне вдруг захотелось домой, желания, которого у меня никогда не было раньше. Я хочу услышать рев отца, ворчание матери и я хочу никогда не возвращаться...
Глава 23
Я пошёл домой, в доме ничего не изменилось. Мама готовила для меня на кухне, а папа был один в гостиной, смеялся смотря телевизор. Когда я вошёл, он посмотрел на меня сказал: — Ты вернулся — и продолжил смеяться. У телевизора были помехи, но я их не смотрел, и, вероятно, не узнал бы, что это было.
Пока мы ели, мама рассмеялась и сказала: — Тианлу, как ты себя чувствуешь последние две недели? Твои оценки стали выше, не так ли?
Когда мой отец услышал это, он отложил палочки для еды и посмотрел на меня. Я выдавил улыбку и небрежно сказал: — Конечно! Я в последнее время много учился, и книги для меня дороже себя...
Я сам слушал преувеличенные слова и заставлял глаза матери улыбаться. Я вдруг обнаружил, что у матери следы времени в уголках глаз были слишком очевидны. Мой отец всё ещё выглядел так же, но он был явно не таким энергичным, как раньше. Как так получилось, что мои родители так постарели всего за две недели?
Когда я ложился спать ночью, мама присылала мне в комнату еще одно одеяло.
Она села у края кровати и долго смотрела на меня. Она была так смущена и начала говорить: — Тианлу, ты был несчастным эти две недели? Расскажи мне, что случилось. Я не смела спросить, потому что твой отец был рядом.
— Это ничего! — Я взял одеяло с улыбкой.
Лицо моей матери вытянулось, когда она это услышала, и она сердито сказала: — Почему ты не хочешь мне рассказать? Я знала, что что-то не так, когда ты приходил домой. Если у тебя было хорошее настроение, ты сбрасывал обувь, когда заходил. На этот раз ты снял обувь и поставил ее на полку для обуви рядом . Если бы ты был по-настоящему счастлив, ты бы давно поссорился с отцом, и я бы тебя не спросила...
Я выглядел смущённым. Оказалось, что дома я был таким. Моя мать увидела, что моё лицо снова изменилось, и она быстро подошла ближе и обеспокоенно спросила меня, что не так. Я мог только продолжать говорить, что всё в порядке. Я не мог сказать матери, что я сменил 7 подружек за год, и всех их увёл Сяо Вэй. Что , я чувствую себя разочарованным в жизни!
Наконец, благодаря моим заверениям, моя мать успокоилась. Я внезапно понял, что моя мать была намного лучше, чем женщины вокруг меня. Я мог заставить свою мать улыбнуться всего несколькими приятными словами и наконец, она полностью мне поверила. Почему я всегда дарил свою улыбку тем, кто был недостоин?
Я вышел на балкон своей комнаты и закурил. Как раз когда я усиленно курил, я повернул голову и внезапно обнаружил, что мой отец тупо смотрит на меня с балкона рядом со мной. Я вздрогнул и быстро потушил сигарету. На этот раз у меня возникли проблемы. Мой отец обычно ложился спать в это время. Всякий раз, когда он заходил в спальню, он начинал храпеть через минуту. Сегодня он застал меня врасплох.
— Если хочешь курить — кури. Если чувствуешь себя некомфортно — кури.
Я думал, что это затишье перед бурей, но когда я обернулся, то увидел обеспокоенное лицо отца. Отец поднял подбородок и нерешительно спросил: — Что произошло за последние две недели?
— Эээ?... — я моргнул.
Мой отец невинно улыбнулся и медленно сказал: — Твоя мама только что была здесь, поэтому я не осмелился спросить, потому что боялся, что она снова начнет нервничать. На этот раз её здесь нет, так что просто скажи мне, есть ли что-то, о чём мы не можем поговорить?
Я был ошеломлен, мне было немного не по себе. Мой отец посмотрел на меня, махнул рукой и сказал: — Я знаю, о чём ты думаешь. Если ты не хочешь этого говорить, не заставляй себя это говорить. Пока ты знаешь, что делать, всё в порядке. Ты больше не встанешь. Ты больше не ребёнок. Если ты можешь с чем-то справиться, справляйся сам. Если не можешь, поговори со мной и своей мамой.
Я кивнул и виновато улыбнулся. Мы с отцом разговаривали на двух балконах, что выглядело немного странно, но это был самый интересный разговор за весь день. Примерно через полчаса отец со спокойной душой отправился спать.
Внезапно у меня возникла детская мысль: если бы я мог бы вернуться в трёхлетнем возрасте, когда я мог наслаждаться чувством, что я тоже сокровище в руках других. Будучи избалованным, находясь на руках, когда я мог получить много еды в обмен на плач...
Кажется, я полностью забыл время, когда меня любили больше всего. Всё, что я помню, это бесчисленные побои отца и вздохи матери, когда я был ребёнком. Когда я вырос, родители перестали на меня кричать и начали меня уважать. Мне было неловко делать всё, что я хотел, перед ними. Я также начал понимать, что есть некоторые вещи, которых я больше не мог с ними обсудить, приходилось сталкиваться с ними только самостоятельно.
Глядя на ночное небо за окном, я впервые почувствовал грусть. Я вспомнил, что недавно сказал Бянь Жошуй: — Хотя летнее небо полно звезд, живых и ярких, оно заставляет людей чувствовать себя хаотичными. Мне нравится такое небо, которое настолько чистое, без следов примесей, заставляет людей чувствовать себя открытыми в своих сердцах.
Раньше я думал, что это просто нытье, но теперь я действительно так себя чувствую. Такое ночное небо действительно может заставить людей легко успокоиться. Я снова подумал о том, что произошло днём. Теперь мне кажется, что Бянь Жошуй не сделал ничего плохого. Он просто мой брат. У него свой круг друзей, и он не может всегда быть рядом со мной. Это его право — хотеть подружиться с Сяо Вэем, а не признак предательства. Почему я был таким импульсивным в тот момент? Я даже не понял такой простой истины?
Думая на балконе до поздней ночи, я всё больше и больше чувствовал, что то, что я делал в течение дня, было нелепо. Я даже не знал, почему я злился. Мне было очень неуютно, в моем сердце был узел, который я не мог развязать. Наконец, я почувствовал усталость и уснул на кровати.
Глава 24
Я вернулся в школу в воскресенье. Я думал об этом эти два дня и решил больше не ссориться с Бянь Жошуем. Это того не стоило из-за Сяо Вэя. Когда я вернулся в общежитие, Бянь Жошуй ещё не приехал. Я вспомнил, что дом Бянь Жошуя расположен далеко от школы, ему нужно было проехать несколько автобусов, чтобы добраться туда. Я собрал вещи и сел на кровать. Всякий раз, когда кто-то приходил в общежитие, я подбегал к ним и шумел, чтобы время прошло быстрее. Бянь Жошуй не пришёл, пока не начался урок. Кто-то позвал учителя посреди урока, и я подумал, не просят ли они отпустить Бянь Жошуя. Конечно же, Бянь Жошуй не пришёл, потому что у него было что-то срочное. Я посмотрел на его место и снова уснул на столе.
В итоге Бянь Жошуй не приходил в школу целую неделю. Никто не знал, куда он пошёл. Я спрашивал многих людей, и все они говорили мне один и тот же ответ - никто не знает! Школьная сумка Бянь Жошуйя была здесь всё это время, никто её не забирал, что доказывало, что Бянь Жошуй обязательно вернётся.
Через семь дней я наконец понял, насколько важен для меня Бянь Жошуй. Я пережил беспрецедентную катастрофу. Еда, стирка, застилание постели, сушка одеяла... Я столкнулся с бесчисленными проблемами с едой, питьем, дефекацией и мочеиспусканием. До прихода Бянь Жошуя я был человеком, который мог сам о себе позаботиться. После ухода Бянь Жошуя я стал инвалидом второго класса. Носки были свалены в кучу, привлекая муравьев в таз; кровать была полна крошек, как бы я ни подметал ее, это было похоже на сон в песочнице; я сидел на кровати, и никто мне ничего не передавал. Казалось, никто не слышал, когда я звал, они даже говорили: — Ты думаешь, я Бянь Жошуй!...
Я плохо спал несколько ночей. Всякий раз, когда я наклонял голову, я видел, что нижняя койка пуста. Что с ним случилось? Почему я ничего об этом не знал? Только сейчас я понял, что у меня нет никакой контактной информации о Бянь Жошуе, и я даже не знаю, где он живёт.
Я не знаю его повседневной жизни, что ему нравится, или какие трудности у его семьи. Я знаю только роль, которую он играет в моей жизни, то эмоциональное состояние, которое он мне показывает. Я никогда не слышал ни одного полного предложения, которое он сказал.
В понедельник второй недели, когда кто-то вынес школьную сумку Бянь Жошуя и все его вещи из общежития, я действительно забеспокоился. Я долго преследовал этого человека, прежде чем он сказал мне, что Бянь Жошуй больше не хочет учиться.
Больше не учишься? Я стоял там в оцепенении, ветер, дующий мне в лицо, резал, как нож. Как мог лучший ученик, который был превосходен и характером, и учёбой, которому все завидовали, бросить учёбу? Может ли быть, что... что-то случилось с Бянь Жошуем?
Когда я подумал об этом, я почувствовал, как моё сердце внезапно похолодело. Страх, которого я никогда раньше не испытывал, нахлынул на моё сердце. Я вспомнил заплаканное лицо Бянь Жошуя, когда я видел его в последний раз, и крики сзади, когда я уходил. Я хотел застегнуть молнию на рубашке, но обнаружил, что мои руки трясутся. Я не мог... Бянь Жошуй не мог попасть в беду...
Я выбежал из ворот школы, а тот, кто забрал его вещи, уже уехал. Я так пожалел, что должен был попросить разъяснений именно сейчас. Что мне теперь делать? Мне нужно сначала пойти и спросить учителя.
Я пошёл в кабинет директора, где директор с серьёзным лицом проверял работы. Я крикнул «Отчёт» и вошёл. Директор поднял веки и увидел, что это я, но его лицо не выражало никаких эмоций. Я подошёл, а учитель продолжал опускать голову и медленно спросил: — Знаешь, почему я хотел тебя видеть?
— А? Вы меня искали ?— удивился я.
— Разве я не просил старосту класса найти тебя?
Я был в растерянности, и в этот момент я услышал тяжелый вздох из-за двери. Староста нашего класса стояла там с красным лицом и, переводя дыхание, сказала: — Учитель... Я везде искала... Я не видела Сун Тянь... Лу!
Когда дыхание старосты стабилизировалось, она увидел меня, удивилась на некоторое время, затем кивнула и сказала прямо учителю: — Учитель, мне больше нечего делать. Я вернусь и сделаю домашнее задание.
Я обернулся и увидел, что лицо учителя немного помрачнело. Какую бы неприятность я ни причинил, сейчас самым важным было дело Бянь Жошуя, поэтому я спросил напрямую: — Учитель, я хочу спросить вас, куда делся Бянь Жошуй?
Директор медленно поднял голову и посмотрел на меня, затем вздохнул. Весь процесс длился целую минуту, и я уже был крайне встревожен. Директор всё ещё имел серьёзное выражение лица и ничего не сказал.
Наконец, когда я уже собирался развернуться и уйти, директор медленно сказал: — Я как раз собирался спросить тебя, как дела у Бянь Жошуя, в общежитии были ли у него когда-нибудь конфликты с другими?
Я покачал головой и быстро сказал: — Бянь Жошуй популярен в общежитии. Что случилось? Что с ним случилось?
Директор школы закурил сигарету, на его морщинистом лице появилось беспомощное выражение: — Он сам попросил бросить школу, сказав, что его семья не может себе этого позволить. Если это так, мы можем организовать одноклассников, чтобы они ему помогли, или подать заявку на некоторые школьные субсидии. Главное, что бы Бянь Жошуй не отказался от всего. Я слышал, что у вас с ним хорошие отношения, поэтому я хочу, чтобы ты пошёл к нему домой со мной, чтобы посмотреть, что происходит, и нашли бы способ убедить его. Оценки Бянь Жошуя очень стабильны и было бы жаль сдаваться на этом этапе.
Я кивнул: — Да! Да! Я тоже хочу его найти, но не знаю, где он живет.
Директор посмотрел на меня со сложным выражением лица. Я наконец почувствовал облегчение. Оказалось, что с Бянь Жошуй ничего не случилось. Пока с ним всё в порядке, всё остальное можно решить. Я попрощался с директором и вышел взволнованный.
Глава 25
На выходных я поехал на автобусе в деревню Бянь Жошуйя. Это место действительно довольно отдалённое. Ряды бунгало очень старое, за несколько сотен метров есть небольшой магазин. Мой классный руководитель и я долго спрашивали, прежде чем узнали, где живет Бянь Жошуй. Был уже полдень, и мы шли больше 2 часов после того, как сошли с автобуса.
Дом Бянь Жошуйя, казалось, отличался от других семей. Мы видели издалека, что их дом был построен изолированно на склоне. Это был просто небольшой дом без двора. Казалось, что в семье было всего два или три человека.
Входная дверь дома была покрыта ржавчиной. Мой классный руководитель и я постучали в неё, она издала тяжелый звук. Щель между дверями была большой, и мы ясно видели, что никто не придёт, чтобы открыть нам дверь. Постучав некоторое время, мы поняли, что в доме Бянь Жошуйя действительно никого нет.
Сидя на деревянном табуретке у двери, я не знаю, в каком я настроении. Это место незнакомое, поэтому я чувствую, что не увижу здесь Бянь Жошуйя. Мы должны были встретиться в общежитии. Бянь Жошуй свернулся бы как всегда калачиком на нижней койке, читая книгу с фонариком, и когда я пошевелился бы , он быстро поднял бы голову, чтобы посмотреть, не нужно ли мне чего-нибудь.
Когда темнело, я понял, что директор школы начинает беспокоиться. Я встал и потянулся, а затем сказал ему: — А как насчет того, чтобы вы сначала первым вернулись, учитель? Я подожду здесь один и свяжусь с вами позже, если мне что-то понадобится. Это нормально?
Учитель посмотрел на меня, молча кивнул, похлопал по плечу и спросил: — Ты сам знаешь дорогу обратно?
Я дважды усмехнулся: — Если я не знаю дорогу, у меня ведь всё равно есть мобильный телефон, верно? В худшем случае я могу попросить папу забрать меня.
— Не беспокой отца. Если ты действительно не можешь вернуться, просто позвони мне, и я заберу тебя. Будь здесь осторожен...
После ещё нескольких указаний директор исчез из виду. Я глубоко вздохнул и нашел другой место, чтобы сесть.
Уже темно, очень холодно! Я встал и пошёл дальше, бормоча что-то. Этот район действительно отдаленный. Я не видел, чтобы кто-то приходил сюда целый день. Когда я увидел семейную обстановку Бянь Жошуйя и подумал о вещах, которые он приготовил для меня несколько дней назад, которые считались роскошью для его семьи, я почувствовал себя очень виноватым. Если я смогу уговорить Бянь Жошуйя вернуться, в этот раз я обязательно вознагражу его.
— Кого вы здесь ждёте?
Слова старика внезапно разбудили меня, и я чуть не закричал. Не то чтобы я был робким, но этот старик появился так внезапно, что я даже не заметил, как он подошёл. И его кожа выглядела очень дряблой, но глаза были яркими и энергичными. Я начал задаваться вопросом, был ли он человеком или призраком.
— Жду Бянь Жошуй, он мой одноклассник! — сказал я, похлопав себя по груди.
Глаза старика сузились в улыбке, я не знаю почему, но мне стало немного холодно. Он медленно сказал: —Одноклассник, хе-хе... Здесь давно никто не живет. Здесь давно никто не живет. Не говоря уже о таких молодых, как ты, даже люди постарше здесь никогда не жили.
— Но это адрес, который мой одноклассник дал учителю!
— Ха-ха...— Старик взвыл в небо, затем показал злобное выражение и сказал сквозь зубы: — Какая несправедливая смерть! Эта семья умерла десятки лет назад. Того одноклассника, о котором ты говоришь зовут Бянь? Он из семьи Бянь, и я играл с ним, когда был ребёнком...
Я сглотнул и заглянул внутрь через щель в двери. За маленьким коридором, о котором говорил Бянь Жошуй, и иследовал их дом. Там было персиковое дерево, которое он посадил в коридоре, и скамейка под персиковым деревом, все было идеально...
Я обернулся, и старик снова исчез. Я закричал: — А-а-а — и побежал обратно. У меня не было времени думать о том, что происходит. Мне просто нужно было уйти отсюда. Это было так страшно, что я не мог этого вынести. Хоть я и называл себя мужчиной, я не мог вынести такого страха!
Я бежал всё дальше и дальше, я даже не знал, куда я бегу. Вокруг меня всё еще была пустая земля, и я не видел никаких домов. Что происходит? Это было не так далеко, когда я пришёл сюда? Чем больше я думал об этом, тем больше мне становилось страшно. Наконец, я присел на корточки на землю, мой разум был пуст.
Я не суеверный человек, но то, что произошло сегодня, действительно невероятно. Я начал вспоминать жизнь Бянь Жошуя, его складной веер и его долгую-долгую философию жизни...
Нет! Я встал и несколько раз закричал, называя себя психопатом и спрашивая, о чем я думаю! Я начал безостановочно бить себя по голове, заставляя себя вернуть себе рассудок.
В этот момент я вспомнил, что у меня всё ещё есть мой мобильный телефон. Я потянулся к карману трясущимися руками. Нет... как мой мобильный телефон исчез? О, Боже! Я чуть не упал в обморок, а потом понял, что полез не в тот карман.
— Папа! Ты мне нужен...
Я услышал пожилой голос отца, и он был похож на звук природы.
Мой отец на мгновение замолчал, а затем спросил: — Что ты делаешь? Почему ты не идёшь домой?
— Папа! Эм... пожалуйста, забери меня побыстрее, иначе ты можешь увидеть мои кости! — в панике сказала я, боясь, что телефон в этот момент отключится, хотя батарея показывала, что она полностью заряжена.
Я услышал громкий шум, доносившийся от моего отца, а затем он спросил с тревогой: — Что происходит? Что случилось? Его сбила машина? Он еще может говорить?
Затем я услышал крик моей мамы сзади, и она, казалось, собиралась заплакать. Два голоса попеременно звучали в телефоне, это было похоже на перекрестные помехи.
Пока я слушал, я успокоился. Я глубоко вздохнул и сказал родителям: — Ничего страшного. Я заблудился в глуши и не могу выбраться. Пожалуйста, приезжайте и заберите меня поскорее.
— Что? — закричал мой отец: — Ты пытаешься напугать меня и свою маму такой мелочью! Я понял, что ты не пошёл в хорошее место. Если бы ты не поехал бы туда, в глушь, как ты думаешь, ты мог бы заблудиться? Ты действительно хорошо пугаешь людей...
— Папа, мы можем пойти домой и поговорить о том, что происходит?
После того, как я назвал ему адрес и повесил трубку, я встал и огляделся. Неподалеку стоял дом, и он был похож на дом Бянь Жошуя. У меня снова по телу побежали мурашки. Разве я не убежал довольно далеко? Почему я всё ещё здесь? Нет... это не должен быть его дом. Я присел на корточки и закрыл лицо коленями.
Вдруг зазвонил телефон. Я поднял трубку, но.... Я посмотрел на экран дрожащими руками. Это был незнакомый номер...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!