История начинается со Storypad.ru

62 глава

8 марта 2025, 21:29

Я нахмурилась, наблюдая, как толпа плачущих мужчин начинает отступать, испугавшись пиратов, стоявших перед ними.

"П-подождите! Мы быстро что-нибудь придумаем", - Киллуа вытянул руки, пытаясь удержать их здесь.

"Да, и постарайтесь хоть раз вести себя тихо. Я не могу думать, когда вы постоянно ноете", - я вздохнула, засунув руки в карманы. И услышала, как Киллуа фыркнул, и только покачал головой.

"Мы сделаем это сами", - сказал Гон, и мы все посмотрели на него. "Если на кону наши жизни, мы должны брать только добровольцев", - заявил он.

"У вас будут проблемы, если мы выставим только семерых?" - Гон повернулся к Рейзору.

"На самом деле, я не могу позволить вам это сделать. Вам придётся собрать восемь человек. Иначе зачем вам нанимать пятнадцать человек?" - ответил Рейзор, положив руку на бедро.

"Говорить это игровому персонажу, наверное, бессмысленно, но разве Бобобо не был одним из твоих союзников? Что он сделал, чтобы заслужить смерть?" - Гон пристально посмотрел на мужчину.

"Кража со взломом, изнасилование и убийство. Одиннадцать подтверждённых статей", - прямо ответил он, и Гон ахнул. Я широко раскрыла глаза и тихо присвистнула.

"Чёрт, теперь я жалею, что не я поджегла ему голову", - прошептала я.

"Это реальный мир", - заявил Хисока, и Гон удивлённо посмотрел на него. Я моргнула, переваривая информацию. Думаю, это имело бы смысл, если бы всё это происходило в реальном мире.

"Это место, Остров Жадности, находится где-то в реальном мире. Действие этой игры происходит в реальном мире. Раскрывать эту информацию игроку, который считает, что находится внутри игры, - табу. Бобобо казнили за нарушение этого табу", - объяснил Цезугера, и я вздохнула.

"Этот парень, Рейзор, - игровой мастер, настоящий человек," - он продолжил

"Мастер игры?" - спросил Гон.

"Один из тех, кто создал эту игру", - ответил Цезугера.

"Подожди, тогда..." - Гон снова посмотрел на Рейзора.

"Бобобо и другие пираты - настоящие преступники, заслуживающие смертной казни. Он не только не подчинился приказу, но и попытался организовать побег. Казнь была справедливым наказанием", - объяснил Цезугера.

"Это настоящий мир?" - спросил Гон, оглядываясь по сторонам.

"Это верно". - ответил Хисока.

"Я никогда не замечал". - заявил Киллуа.

"Я даже не подумала об этом", - сказала Биски.

"Мне всё равно", - я пожала плечами.

"Ну, на самом деле это не имеет значения. Поскольку этот остров всё ещё изолирован от остального мира", - Рейзор подбросил мяч на землю.

"Подожди секунду. Если это реальный мир, значит ли это, что Джин здесь, на Острове Жадности?" - спросил Гон, делая шаг вперёд. Рейзор замер, вопрос Гона застал его врасплох.

"Джин?" - повторил Горейну.

"О боже..." - пробормотала я, зная, что знаменитый отец Гона снова навлечёт на него неприятности.

"Ах... Так ты, должно быть, Гон", - Рейзор снова улыбнулся, крепко держа мяч.

"Ага". - Гон кивнул.

"Твой отец велел мне не церемониться с тобой". - его аура вспыхнула, и Гон замолчал. На лице мальчика появилась улыбка, и я вздохнула. Во что он нас только что втянул?

Слабаки в конце нашей группы начали ныть и кричать. Они все убежали, а я смотрела, как они спотыкаются друг о друга.

"Подождите! Стойте!" - крикнул им наш товарищ по команде.

"Всё в порядке, пусть уходят", - сказал Горейну.

"Но тогда мы не сможем провести матч!" - ответил мужчина.

"Меня можно считать за троих", - ответил он, и его аура сформировала кольцо на земле. Из него поднялась горилла, и я с интересом посмотрела на неё.

"Вы делаете то же самое, так что проблем быть не должно", - Горейну взглянул на Рейзора и его людей.

"Да, всё в порядке. Теперь играем восемь на восемь", - Рейзор улыбнулся, наблюдая, как мы все выходим на площадку.

"Я объясню правила. Игра начинается с одним игроком на внешней стороне и семью игроками на внутренней стороне. Команда, у которой первой закончатся игроки на внутренней стороне, проигрывает. Любой игрок на внутренней стороне площадки, в которого попадает мяч, брошенный соперником, выбывает и должен перейти на внешнюю сторону". - он объяснил, и я постаралась не отвлекаться.

"Однако вы можете снова ввести одного игрока на площадку, сказав «Возврат». И если мяч попадает в зону за пределами площадки, где нет игроков, мяч переходит к противоположной команде", - заявил он.

"Теперь о самом важном". - Рейзор улыбнулся.

"О боже..." - пробормотала я, уже чувствуя себя потерянной.

"В правилах, касающихся ударов, используется эффект амортизации. Например, если я бросаю мяч, и он попадает в игрока А из команды соперника, рикошетит и попадает в игрока Б из команды соперника перед тем, как упасть на пол, то и А, и Б выбывают. Но если игрок Б в этом случае успевает поймать мяч, то игрок А остаётся в игре. Но если я бросаю мяч, и он попадает в игрока А из команды соперника, рикошетит и попадает в моего товарища по команде, игрока С, прежде чем упасть на пол, то выбывает только игрок С", - он объяснил, и я изо всех сил старалась сосредоточиться. Кажется, я поняла, что он имел в виду, но я не совсем уверена.

"Значит, если игрок C поймает мяч, это будет означать, что игрок A выбыл?" - спросил Горейну.

"Да". - Рейзор кивнул.

"Э-э..." - пробормотал Гон, совершенно растерявшись.

"У тебя есть вопрос?" - спросил Рейзор.

"Если игрок на поле бьёт кого-томячом, выбывает ли игрок, которого ударили?" - спросил Киллуа.

"Естественно, они выбывают. Но только один игрок может вернуться на площадку с помощью «Возврата» ". - заявил Рейзор, перебрасывая мяч другому своему волшебному существу.

"Я - номер 0, судья. Давайте сыграем. Сейчас мы начнём игру". - заявил он, и мы напряглись.

"Готов...Начали!"

Киллуа тут же вскочил, чтобы забрать мяч. Его соперник отскочил в сторону, позволив Киллуа забрать мяч.

"Ты можешь сделать первый шаг", - улыбнулся Рейзор. Киллуа воспользовался шансом и перебросил мяч в руки Горейну.

"Ты говоришь довольно уверенно. Тогда вот тебе небольшое приветствие!" - Горейну бросил мяч, удачно попав в одного из людей Рейзора.

"О". - я смотрела, как враг падает на землю. Это было слишком просто.

"Ты попал!" - обрадовался Киллуа.

"Да! Это уже минус один!" - ухмыльнулся Гореин.

"Хорошо! Продолжим в том же духе", - он поймал мяч и бросил его другому товарищу Рейзора по команде.

"Что-то не так..." - пробормотала я. - "Как будто..."

"Ладно, всё готово к старту", - улыбнулся Рейзор, когда Горейну взял мяч.

"Отлично. Я знала, что он просто позволит этому случиться", - я вздохнула, проведя рукой по лицу.

"А? Что ты сказала?" - Гореину повернулся ко мне.

"Я готов победить тебя прямо сейчас", - сказал Рейзор, прежде чем я успела ответить.

"Ха-ха, это забавно. Покажи нам, что у тебя есть!" - Горейну хотел заполучить мяч в свой нэн и бросил его изо всех сил. Рейзор лишь вытянул руку и поймал мяч.

"Он остановил его одной рукой?" - ахнула Горейну.

"Что ж, тогда. Пора начинать контратаку", - заявил Рейзор, активируя свой нэн.

"Это плохо..." - пробормотала я, наблюдая, как он готовится к атаке.

Рейзор бросил мяч, и тот с огромной скоростью полетел к Горину.

"Белый Горейну!" - крикнул он, поменявшись местами со своей гориллой. Мяч врезался в голову животного, и оно взорвалось. Горилла распалась на атомы, оставив всех нас в шоке.

"Хорошая реакция", - небрежно заметил Рейзор, оглядываясь и видя, что Горейну тяжело дышит за пределами площадки.

"Горейну за пределами площадки", - Киллуа посмотрел на мужчину.

"Я вижу... У тебя есть способность меняться местами со своими зверями-нэн", - Рейзор посмотрел на то место, где раньше была горилла.

"Зверь нэн Гореину - это тот, что вышел на поле, верно?" - Киллуа повернулся к судье.

"Да, обмен был проведён с помощью нэн, так что это не нарушило никаких правил. Однако для того, чтобы вывести Горейну на поле, нужно использовать «Возврат»", - объяснил судья.

"Ладно, давайте двигаться дальше!" - Рейзор бросил мяч своему товарищу по команде. Я напряглась, наблюдая за происходящим. Они так быстро передают мяч. Я смотрела, как мяч быстро перелетает от одного игрока к другому. Один из них внезапно бросил мяч, и я поняла, что он летит прямо к Цезугере.

"Цезугера!" - закричал Киллуа. - "Сзади!" - закончил Гон. Но было слишком поздно. Мяч врезался ему в спину, и мужчина со стоном упал на пол.

Биски и Гон осмотрели Цезугеру, но он настоял на том, чтобы уйти с площадки без посторонней помощи.

"Он сосредоточил свою ауру на спине и избежал смертельного удара", - заявил Рейзор.

"Я-я в порядке... Не трогай меня", - он тяжело вздохнул и отошёл в сторону.

"Если игрок не может продолжать игру, он дисквалифицируется. Ему не будет разрешено играть на площадке или за его пределами, так что имейте это в виду", - объявил судья, и я вздохнула.

"Хисока", - сказал Гон, у которого была та же идея, что и у всех остальных. Хисока мог использовать свою резинку, чтобы бить по другим игрокам, не отдавая мяч.

"Ладно, дай мне мяч", - он протянул руку, и Киллуа отдал ему мяч. Он бросил мяч в сторону противника, успешно попав в него, а затем забрал мяч обратно.

"А теперь постарайся развлечь меня. Наверняка это не всё, что у тебя есть", - Хисока ухмыльнулся, глядя на другую команду.

"Очень хорошо", - Рейзор усмехнулся.

"Вопрос к судье", - Киллуа повернулся к зверю. "Может ли последний игрок на поле использовать «Возврат» во второй раз после удара?"

"Это запрещено. На мгновение на площадке не останется ни одного игрока, и команда проиграет. Но кто-то за пределами площадки может использовать «Возврат » в тот момент, когда будет сбит последний игрок". - ответил судья.

"Хорошо. Хисока", - Киллуа повернулся к мужчине.

"Да, я понимаю. Мы оставляем его напоследок", - Хисока ухмыльнулся. Он бросил мяч в двух соперников.

"Красивый и сильный!" - Биски наблюдал за мячом.

"Если нам повезёт, мы сможем одолеть 6-го и 7-го одновременно!" - заявил Киллуа. Прежде чем мяч попал в кого-то из противников, они объединились в одного более крупного и сильного противника.

"Замечательно", - вздохнула я. Хисока попытался забрать мяч с помощью резинки, но нэн-существо не отпускало его.

"Ты сильный", - он нахмурился, отделив свою ауру и отпустив мяч.

"Это разрешено?!" - закричал Киллуа, указывая на более крупного противника.

"Так и есть", - ответил рефери.

"Если вам разрешено объединяться, значит ли это, что вам разрешено разделяться?!" - крикнул Киллуа.

"Фу", - пробормотала я, представив, как кого-то разрывает на части.

"Да, но вы не можете превысить максимальное количество игроков на площадке", - заявил судья.

"Теперь! Моя очередь снова атаковать", - ухмыльнулся Рейзор. Чёрт, всё, что нам нужно сделать, - это снова завладеть мячом. А чтобы остановить его мяч...

«Кэн!» - я активировала свой нэн вместе с Гоном и Киллуа. Ну, думаю, у них была та же идея, что и у меня. Я знала, что этого недостаточно, чтобы идеально остановить мяч, но мы могли попытаться.

"Итак, вы знаете, как использовать кэн. Это означает, что вы не умрёте. Однако... Это, если вы защитите то место, куда попадёт мяч", - он поглотил мяч своим кэн. "Начали, Гон!" - крикнул он, бросая мяч с огромной силой.

Гон стоял на своём, и я напряглась. Этот идиот собирается попытаться поймать его! Он активировал ко и вытянул руки над головой. Мяч ударил его по рукам и отправил в полёт. Я смотрела, как мяч взмыл в воздух и пробил потолок.

"Гон!" - закричали мы с Киллуа, подбегая к нему вместе с Биски.

"Ты в порядке?!" - спросила Биски, опустившись перед ним на колени.

"Я в полном порядке!" - Гон сел, кровь стекала у него по голове.

"Серьёзно?" - Киллуа вздохнул.

"Чёрт, тебя выбили из ботинок!" - усмехнулась я, указывая на его ботинки, лежавшие на площадке.

"Я использовал ко, чтобы укрепить руки и голову, но мои ноги не выдержали удара. Однако в следующий раз я его поймаю!" - ухмыльнулся Гон, сжимая кулаки.

Я вздохнула. Что, чёрт возьми, не так с этим парнем?! Он либо станет величайшим, либо умрёт.

Милые читательницы!

От всей души поздравляю вас с 8 марта!😊 Пусть этот день принесет вам массу приятных моментов, хорошее настроение и много радости. Будьте всегда очаровательны, любимы и счастливы. С праздником!❤️💐

269230

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!