38 глава
24 марта 2024, 20:20Я застонала, просыпаясь. Солнце светило мне в лицо, и я неохотно открыла глаза. Я была удивлена, увидев, что Киллуа смотрит на меня сверху вниз.
"На что ты смотришь?" - проворчала я, и он усмехнулся.
"Ты лежишь на мне. Я могу пялиться на тебя сколько захочу". - он ответил, и я только сейчас поняла, что лежу у него на коленях. Я немедленно вскочила и отодвинулась от него.
Я заметила, что у меня слегка болит рука, и посмотрел в ту сторону. Я была удивлена, увидев бинты, обмотанные вокруг моего плеча в том месте, где Хисока ударил меня карточкой.
"Это ты сделал?" - спросил я, указывая на залатанную рану. Киллуа кивнул.
"Да, ты такая заноза в заднице. Перестань выводить Хисоку из себя!" - отругал меня Киллуа, щелкнув меня по лбу.
Моя голова раскалывалась от боли сильнее, чем обычно. Я застонала, держась за неё, пытаясь успокоиться.
"Ой … что за чёрт?!" - проговорил я, поднося руку к голове, чтобы успокоиться.
"Что случилось прошлой ночью?" - я глубоко вздохнула и откинулась на спинку дивана.
"Ты напилась и вела себя как полная идиотка". - прямо ответил Киллуа, и я вздохнула.
"Поняла". - я зевнула, и Киллуа отвернулся от меня.
"В чём твоя проблема?" - я приподняла бровь, и мальчик напрягся. Я придвинулась к нему поближе, но он отказался смотреть на меня.
"В чём дело? Ты выводишь меня из себя, чувак!" - заныла я, и он вздохнул.
"Ты … ты кое-что сказала прошлой ночью". - пробормотал он, и я замерла. о чёрт … это нехорошо. Что, если я скажу что-нибудь о своём прошлом?!
"Ха! Что я сказала?!" - я запаниковала, и Киллуа закрыл лицо рукой. Он всё ещё не отвечал, и моё беспокойство только росло.
"Пожалуйста, Киллуа! Я сейчас сойду с ума!" - воскликнула я, и он прерывисто вздохнул.
"Ты сказала, что я милый..." - тихо произнес он, и я вздохнула с облегчением. Киллуа продолжал смущённо отводить взгляд.
"Уф. Я думала, что раскрыла тебе секрет или что-то в этом роде". - я усмехнулась, и он подпрыгнул. Его голова резко повернулась ко мне, на лице появилось удивлённое выражение.
"Т-ты хочешь сказать, что это не секрет?!" - закричал он, покрывая щёки розовой пудрой. Я засмеялась и взъерошила волосы.
"Нет, ты очарователен!" - поддразнила я его, и он встрепенулся.
"Я не такой!" - закричал он, вне себя от смущения от моего комментария.
"Конечно, продолжай говорить себе это". - я пожала плечами, и он фыркнул.
"Ну..." - Киллуа замолчал.
"Ну, я тоже думаю, что ты милая!" - воскликнул он, и я замерла. Моё лицо вспыхнуло, и я отвела взгляд.
"Ч-что?" - заикаясь, пробормотала я, взволнованная его словами. Я вдруг услышала его торжествующий смех и нерешительно посмотрела в его сторону.
"Ха! Я смутил тебя так же, как и себя! Я победил!" - он принял победную позу, и я скрестила руки на груди.
"Ты не можешь просто так врать, чтобы смутить меня!" - я схватила его за воротник, и он перестал смеяться.
"Кто сказал, что я лгу?" - он ухмыльнулся, и я тут же отпустила его. Я закрыла лицо руками, совершенно красная.
"Прекрати!" - захныкала я, а Киллуа продолжал смеяться. Чёрт, я действительно думала, что одержала верх.
"Хэй, ребята! Мы скоро собираемся уходить, чтобы встретиться с Курапикой!" - услышала я голос Гона и подняла голову. Он стоял в дверном проёме и пристально смотрел на нас.
"Почему у вас обоих красные лица? Только не говорите мне, что вы больны!" - запаниковал Гон, и я снова вздохнула.
"Не говори глупостей, Гон. Это ерунда. Пойдём." - заявил Киллуа, вставая с дивана. Гон медленно кивнул, всё ещё глядя на нас двоих.
Чёрт, интересно, как сейчас чувствует себя Курапика. Ходят слухи, что труппа фантомов мертва. Они были убиты на подпольном аукционе.
Мы сидели на красивом поле и ждали Курапику. Гон и Киллуа устраивали соревнование по поеданию, а я была судьёй.
"Готово... вперёд!" - крикнула я и рубанула рукой вниз, начиная их поединок. Они оба запихнули еду в рот, и я ухмыльнулась, наблюдая за этой сценой.
Гон внезапно выплюнул свою еду в лицо Киллуа, и я расхохоталась, увидев его раздражённое лицо.
"Курапика!" - закричал Гон и побежал к приближающейся блондинке. Я тоже встала и подошла к Курапике.
"Я рад за тебя!" - улыбнулся Гон, и Курапика бросил на него смущённый взгляд.
"А?" - он уставился на Гона усталым взглядом.
"Пауки мертвы, и это значит, что ты наконец-то можешь сосредоточиться на своей главной цели, верно? Ты должен отправиться туда и найти их. глазами своего народа." - заявил Гон, и Курапика слегка улыбнулся ему.
"Гон". - он говорил мягко, улыбаясь ему.
"Я надеюсь, у тебя всё хорошо". - я заговорила, и он посмотрел на меня. Он только вздохнул и коротко кивнул мне.
"И если есть что-то, что мы можем сделать, просто..." - Гон был прерван Киллуа, подкравшимся к нему сзади и сунувшим пирог ему в лицо.
"Воу!" - воскликнула я, когда кусочки пирога полетели в меня, так как я стояла рядом с Гоном.
"Почему ты!" - закричал Гон, бросаясь за Киллуа.
Я взяла пирог и немного полила его своим нэн. Я снизила температуру и запустила им в Киллуа. Он попал ему прямо в лицо, и я рассмеялась.
"Ах! Почему так чертовски холодно, Корудо?! - закричал Киллуа, отрывая пирог от своего лица. Я хихикнула и пошевелила пальцами, моя аура вокруг них вспыхнула.
"Ты за это заплатишь!" - закричал он, бросаясь на меня с пирогом. Я вскрикнула и отскочила в сторону.
Гон пробежал мимо меня, пытаясь ударить Киллуа пирогом.
"Я доберусь до тебя!" - закричал он, пытаясь бросить его в Киллуа.
"Ты сделал это первым! Я просто мстил!" - закричал Киллуа, уворачиваясь от пирога. Он подобрал два и снова увернулся от Гона.
"Я сделал это не нарочно!" - крикнул в ответ Гон, пытаясь ударить его ещё одним пирогом.
"Ты сделал это, ты большой лжец!" - возразил Киллуа и перепрыгнул через Гона. Он швырнул пирог в лицо Гону, и я услышала, как Курапика ахнул. Затем он начал смеяться над нами.
Киллуа бросился на меня следующим с другим пирогом в руке. Мои глаза расширились, когда я поднырнула под него. Как только я встала на ноги, я почувствовала, что Киллуа бежит на меня сзади. У меня не было времени среагировать, когда он бросился на меня.
"О бл..." - мои проклятия были прерваны пирогом у меня перед носом. Я услышала, как Киллуа хихикнул у меня за спиной, когда он наклонился через моё плечо.
Я вытерла лицо рукой, нахмурившись при виде своей испачканной перчатки. Я быстро подняла руку, разворачиваясь, и швырнула кусочки пирога в лицо Киллуа. Он закричал и отскочил от меня.
"Ах! Это жульничество!"- закричал он, вытирая лицо.
"Как это жульничество?! Ты буквально сунул мне в лицо пирог сзади!" - я возразила, и он скрестил руки на груди.
"Это не жульничество! Это просто умение!" - возразил он, и я усмехнулась.
"Ну, тогда считай, что я использую остатки пирога как свои ресурсы!" - крикнула я, тоже скрестив руки на груди.
"Это глупо!" - закричал Киллуа, хватая меня за воротник.
"Ты дурак!" - закричала я, тоже хватая его за воротник.
"Нет, я не такой!" - возразил он.
"Да, ты такой!"
"Нет!"
"Ты тоже такая!"
Мы продолжали препираться, в то время как Гон и Курапика смеялись над нашим детским поведением.
"Ух ты, давненько мы не были все вместе!" - ухмыльнулся Гон, когда Курапика, Леорио, Киллуа и я направились в комнату, в которой мы остановились.
"Да!" - рассмеялся Леорио.
"Где мистер Цепайл?" - спросил Гон, взглянув на высокого мужчину.
"О, он вернулся, чтобы получить чек и найти ещё немного добычи для продажи", - ответил Леорио, прежде чем посмотреть на Курапику.
"Эй, ты что-то знаешь?"- заявил он, и Курапика повернулся к Леорио.
"Что?" - спросил Курапика, когда Леорио нажал кнопку лифта.
"В тебе есть эта напряжённость. Твоё присутствие намного сильнее, чем было раньше". - Леорио сделал ему комплимент.
"Правда? Что ж, хотел бы я сказать то же самое о тебе. - ответил Курапика, и я хихикнула.
"А ещё ты стал более надоедливым!" - Леорио накричал на блондина.
"Он здорово тебя достал!" - я продолжала смеяться над Леорио, и мужчина зарычал на меня.
"Заткнись, Корудо!" - закричал он, и я расхохоталась ещё сильнее. Мы вошли в лифт, и Леорио повернулся обратно к Курапике.
"О да, я слышал, ты убил члена труппы. Как, чёрт возьми, ты это сделал, если только недавно выучил нэн?" - спросил Леорио.
"Если причина, по которой ты спрашиваешь, в том, что ты планируешь ловить пауков самостоятельно, ты можешь остановиться", - ответил Курапика.
"Это не единственная причина. Ты освоил нэн, и мы тоже хотим знать, как это делается! Не только для того, чтобы ловить пауков, но и потому, что это понадобится нам в будущем." - с улыбкой заявил Гон. Курапика вздохнул.
"Тебе не нужен мой совет. Боюсь, он всё равно не принесет тебе пользы", - заявил Курапика, отводя взгляд. Я приподняла бровь от его странного ответа.
"Почему нет?" - спросил Гон.
"Потому что моя сила может быть использована только против труппы". - заявил Курапика, и мы все ахнули.
"Контракт с условиями?" - Гон повторил Курапику, когда мы теперь сидели в комнате, в которой остановились. Я откинулась на спинку дивана рядом с Киллуа.
"Да. Ваше психическое состояние оказывает невероятное влияние на ваш нэн. Чем решительнее вы настроены, тем сильнее нэн. Но и риск тоже велик. В обмен на более сильный нэн я поклялся использовать его только против пауков. И я установил для себя правило". - объяснил Курапика.
"О, да? Что это за правило?" - Леорио наклонился вперёд в своём кресле.
"Мои цепи должны быть использованы исключительно на пауках, иначе в результате я умру". - ответил Курапика, и я напряглась.
"Подожди! Что ты имеешь в виду?!" - в панике закричал Леорио.
"В моём сердце кинжал нэн. Если я нарушу правило, лезвие пронзит меня насквозь, убив. Правило доказывает мою решимость. Это контракт с условиями. Мои способности - результат моей чистой и неподдельной ненависти. Это сработает только при использовании на пауках".- Курапика продолжил объяснять свой нэн.
Я чувствовала беспокойство Киллуа, стоявшего рядом со мной. Я повернулась и увидела, что он напряжён и расстроен. Я продолжала наблюдать за его поведением, не уверенная, стоит ли мне вмешиваться или нет.
"Я говорю вам это, потому что доверяю. Не говорите больше никому". - закончил Курапика. Киллуа внезапно вскочил с дивана.
"Какого чёрта?! Зачем тебе рассказывать нам что-то такое чертовски важное?!" - закричал Киллуа, и Курапика на секунду выглядел удивлённым.
"Я на самом деле не уверен. Возможно, я чувствовал себя подавленным, потому что их лидер, как предполагается, сейчас мертв". - ответил он, и я вздохнула.
"Всё будет хорошо, если мы сохраним это в тайне". - заявил Леорио.
"Нет, этого не произойдет! Один из выживших членов группы обладает способностью читать воспоминания. Если пауки узнают об этом, Курапика покойник!" - крикнул Киллуа, явно разозлившись.
"Но в прошлый раз она ничего не говорила". - заговорил Гон.
"Это потому, что в то время мы не знали, что Курапика был человеком с цепями. Если она снова прикоснётся к нам, она определённо узнает. - объяснила я, и Гон выдохнул от осознания.
"Хорошо, это просто означает, что мы должны держаться от них подальше. Поскольку они уже проверили вас, они думают, что ты не знаете." - Леорио посмотрел на нас троих.
"Есть ещё парень по имени Нобунага. Он действительно опасен. Он ищет Курапику и всё ещё пытается добраться до меня, Корудо и Гона". - заявил Киллуа, упомянув странного чувака с мечом.
"Но он не знает, что вы, ребята, знакомы с Курапикой, не так ли?" - спросил Леорио.
"Нет", - ответил Киллуа.
"Хорошо, тогда в чём проблема? Вы просто держитесь на расстоянии от считывателя памяти. Вы и все остальные, кто знает, что Курапикуа- человек с цепями". - заявил Леорио, разряжая ситуацию.
"Успокойся, Киллуа. Того, что только что сказал нам Курапика, уже не вернуть, так что теперь нам просто нужно сосредоточиться на том, чтобы быть осторожными". - я потянулась к руке Киллуа, сжимая её. Он медленно выдохнул и сжал мою руку в ответ.
Я потянула его обратно на диван, и он сел рядом со мной. Мы отпустили руки друг друга, как только он снова сел на диван.
"Я также общался с Хисокой". - заговорил Курапика, и мы все подпрыгнули от удивления.
"С Хисокой?!" - воскликнул Гон.
"Только не с клоунской мордой!" - ахнула я, встревоженная мыслью о том, что эти двое работают вместе.
"Клоунской мордой?" - Курапика повторил моё прозвище, приподняв бровь. Я застенчиво улыбнулась ему.
"Не обращай внимания на её идиотизм, Хисока уже много раз злился на это прозвище".- Киллуа вздохнул, и Леорио встрепенулся.
"Ты хочешь сказать, что назвала его так в лицо?!" - закричал он, указывая на меня.
"Ага. Вот откуда у меня это." - я ухмыльнулась и указал на своё забинтованное плечо, испытывая гордость за это.
"Тебя убьют". - Курапика вздохнул, качая головой.
"Да, я уже говорил ей это. Она не будет слушать". - Киллуа проворчал, и я усмехнулась.
"В любом случае, он знает, что я тоже пользуюсь цепью. Мы заключили соглашение, но его цель, лидер труппы, сейчас мертва. Так что я понятия не имею, что он будет делать". - объяснил Курапика.
Я со вздохом откинулась на спинку дивана. Часть меня просто не может поверить, что лидер труппы на самом деле мёртв.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!