Глава 36.
22 мая 2023, 03:45Сидя на крышке унитаза, я смотрела вниз на крошечную пластиковую палочку, лежащую у меня в руке. Две яркие полоски резко выделялись на белом фоне. Моя жизнь была похожа на замкнутый круг отчаяния, и казалось, что история повторяется. Я снова была беременна, и хотя я должна была быть на седьмом небе от счастья, единственное, что я чувствовала, - это страх.
Внезапный стук в дверь вывел меня из задумчивости.
—Что там?— раздался приглушенный голос Лин.
Дрожа, я протянула руку, чтобы повернуть замок и впустить ее. Глаза Лин метнулись к тесту, и я поняла, что она увидела результат еще до того, как я произнесла это вслух.
— У нас будет малыш, —прошептала она, и на ее лице появилась восторженная ухмылка.
Но я не могла разделить ее энтузиазм. В моей голове уже прокручивался план того, как скрыть мою беременность от Эллиота.
—Помни, что ты обещала не говорить Эллиоту об этом, — умоляла я, надеясь, что она сдержит свое обещание.
Лин запечатала губы невидимым замком и выбросила ключ.
Я поднялась с крышки унитаза на нетвердых ногах, чувствуя, что весь мир давит меня. Лин тут же подскочила и крепко обняла меня, ее тепло стало небольшим утешением посреди моего смятения.
— Могу ли я как-нибудь договориться о том, чтобы попасть в город?
Лин ослабила объятия, ее лицо приняло глубоко задумчивое выражение.
— Да, — сказала она наконец, ее глаза сверкали решимостью. — Мистер Митчелл - наш учитель химии. Он часто ездит в город, покупает вещи и продает их ученикам. Это против правил, но мы можем попросить его взять нас с собой. Если он не согласится, шантаж всегда срабатывает.
Прошло несколько дней с тех пор, как мы с Лин говорили о встрече, прежде чем она постучала в мою дверь и попросила быть готовой в течение пятнадцати минут. Я поспешно собрала все, что мне могло понадобиться, и мы направились к парковке.
На огромном пространстве стоял только один человек - высокий, мускулистый мужчина, прислонившийся к машине и вальяжно курящий сигарету. Его поведение изменилось, как только мы подошли, он поспешно выбросил наполовину выкуренную сигарету и затушил ее ботинком.
Митчелл, выглядел как повзрослевшая версия школьного хулигана: капитана футбольной команды, которого боготворят девочки. Рукава его рубашки были закатаны, обнажая сильные предплечья, а несколько пуговиц были расстегнуты, что придавало ему беззаботный вид. Он определенно не был обычным учителем химии.
Он бросил на меня быстрый оценивающий взгляд, прежде чем открыть заднюю дверь. Я проскользнула внутрь первой и подвинулась, намереваясь освободить место для Лин. Но не успела — Митчелл захлопнул дверь, преградив ей путь.
— Ты не пойдешь, — категорично заявил он, его бархатистый британский акцент каким-то образом сделал слова еще более ледяными.
Лин удивленно подняла брови.
— Какого хрена? Мы же договорились.
— Единственное, о чем мы договорились, это то, что я отвезу твою подружку к врачу и буду держать язык за зубами. Это не касалось тебя, — ответил Митчелл с хитрой ухмылкой. — У меня и так могут быть неприятности, но с тобой они точно будут. То, что произошло шесть месяцев назад, еще свежо в памяти каждого. Неизвестно, что ты вытворишь на этот раз.
Лицо Лин приобрело глубокий красный оттенок, казалось, еще чуть-чуть и она буквально взорвется.
— Если с ней что-нибудь случится, — пригрозила она, — Эллиот открутит вам голову. И не один раз, если вы понимаете, о чем я.
Митчелл, нагло ухмыльнулся, явно позабавленный угрозой Лин. Не говоря ни слова, он забрался на водительское сиденье машины, двигатель замурлыкал, как довольный кот. Лин открыла дверь и взяла мою руку в свою, ободряюще сжав ее.
— Все будет хорошо, — пообещала она мне, ее голос был мягким и нежным, как летний ветерок. — Просто не волнуйся об этом. У тебя есть мой номер, если что-то пойдет не так
Я покачала головой, чувствуя, как страх подкрадывается ко мне. Лин захлопнула дверь, и мы медленно тронулись. Мои глаза были прикованы к воротам школы, которые становились все ближе и ближе. В последний момент я поймала взгляд Лин и помахала ей на прощание, когда мы проехали через вход и выехали на дорогу, ведущую в сторону трассы.
Мы ехали, казалось, целую вечность, джаз тихо играл на заднем плане, а пейзажи за окном создавали непередаваемую атмосферу. Наконец, мы въехали в небольшой городок и остановились у маленькой частной клиники.
Как только он открыл дверь, я последовала за ним. Он обернулся и, прищурившись, посмотрел на меня сверху вниз. На его лице ясно было читалось раздражение.
— Мы так и будем стоять здесь весь день? Или ты наконец-то войдешь? — огрызнулся он.
Я колебалась, прикусив губу. Две проблемы вырисовывались в моей голове. Лин забыла дать мне деньги, и у меня не было документов. Прежде чем я успела сказать что либо, Митчелл грубо схватил меня за руку и потащил в сторону клиники.
— У нас мало времени, — прорычал он, открывая дверь и заталкивая меня внутрь.
— Не трогай меня, — шипела я, стряхивая его руку.
Митчелл наклонился, его лицо оказалось в опасной близости от моего.
— Если бы я этого не сделал, — прошептал он, — мы бы так и стояли здесь, пока ты наконец не решила войти. У меня нет времени на все эти женские штучки.
Я стиснула зубы, мои кулаки сжались по бокам.
— У меня проблема, — сказала я, стараясь сохранить ровный голос, — А ты не позволил мне объяснить.
Митчелл поднял брови, сложив руки на груди.
— Продолжай.
— У меня нет документов, — прошептала я, — и денег.
Тяжело выдохнув он обошел меня, подойдя к стойке, за которой сидела девушка, наблюдавшая за всей этой сценой. Он поправил волосы и широко улыбнулся, прежде чем прислониться к стойке.
— Доброе утро, — пробормотал он с британским акцентом, его обаяние сочилось, как мед.
Девушка за стойкой широко улыбнулась, явно клюнув на сладкую наживку. Они обменивались любезностями в течение нескольких минут, прежде чем Митчелл наконец обратился ко мне.
— Какой врач тебе нужен?
Чувствуя, как жар поднимается к моим щекам, я ответила:
— Гинеколог.
Его глаза медленно опустились к моему животу.
— Прости, — голос Митчелла нарушил мирную тишину в машине, когда мы ехали обратно.
Я не могла оторвать глаз от снимков. Черно-белые изображения крошечной жизни, которой всего несколько недель. Несмотря на отсутствие угрозы беременности, я все равно беспокоилась о здоровье ребенка. Он был еще слишком мал, чтобы сказать наверняка, все ли в порядке.
Я оторвала взгляд от снимков и посмотрела на Митчелла, который вел машину. Я сидела на пассажирском сиденье, чувствуя, как смягчилось его отношение ко мне с тех пор, как он узнал о моей беременности.
— Ничего страшного. Я все понимаю.
Его улыбка расширилась, и он покачал головой.
— Я должен был догадаться, зачем тебе нужен врач, если ты бессмертна, — усмехнулся он. — Иногда я бываю немного туповат.
Я игриво закатила глаза на его замечание и усмехнулась, но в глубине души я была благодарна ему за поддержку.
— Почему ты не сказала Эллиоту? — спросил он, и я почувствовала укол вины в груди.
Мое веселье померкло при упоминании его имени, и я поспешно убрала снимки в сумку.
— Это сложно, — ответила я, проведя ладонями по лицу, прежде чем сделать глубокий вдох. — Ты можешь никому об этом не рассказывать?
— Конечно, — Митчелл свернул на тропинку в глубине леса, ведущую к школе. — Это твое дело.
Машина остановилась на парковке перед главным зданием. Я отстегнула ремень безопасности и повернулась к нему лицом с благодарной улыбкой.
— Спасибо, что подвез меня. И прости за то, что Лин угрожала тебе.
Язвительная улыбка заиграла в уголках его губ.
— Думаю, ее угрозы могут сбыться через несколько минут, — сказал он и выскользнул из машины.
Мое сердце учащенно забилось, когда я проследила за его взглядом, и мои глаза встретились с яростным взглядом Эллиота.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!