✿︎Акт 21. В Гион-хигаси, в Гион-хигаси фонари сияют.
17 января 2025, 13:45✿︎Поздняя-поздняя ночь сменятся ранним утром. 21 Января. С дальних гор просвечиваются первые лучи, чуть розовые, наполняющие квартал светом. Гион мечтательно засыпает, складывая веера и стирая грим, хохочет и плавно проводит рукой по чёрным волосам. Последняя звезда уже потерялась где-то в лазурно-фиолетовой завесе, прощаясь со всё ещё видимой белой луной. На небе происходили бурные перемены. Сидя у тёплой жаровни, сложив ноги под стол котацу, сидели Момо и Янаги. Так и не спавшие, смотрели телевизор и наслаждались вкусной едой. На чуть коричневатом столе стояли фарфоровые старинные чаши, с жареным в кляре мясом креветки, зелёным луком и соусом. В ракушках в небольшой корзинке лежали приготовленные морские гребешки, приправленные чесноком, соблазняли своим видом голодного Янаги. Иссохшая красная камелия отбросила свой бутон и лежала на подиуме токономы. Багрово-коричневая. Мёртвые и бездыханные лепестки так и не были убраны. На телесно-белой шее Момо проскользнул свет от цепочки Янаги. Чем больше Янаги обращал внимание на цвета вокруг, тем больше он становился сонным. Как же сейчас он завидует Умэ, которая мирно ластится в нежных снах. Если бы Янаги лёг спать, то он бы уже не проснулся к работе. Опаздывать нельзя, тем более ему предстоит привести туда Момо. Не так давно эти двое подружились, и периодически встречались у Момо дома. Художник помогал обрабатывать Янаги раны, после того как плут где-то лазил в поисках приключений. Момо чиркал что-то в зарисовочном альбоме, угольный карандаш скрежетал, оставляя серо-жёлтый след.
[Гравюра с отдыхающей гейшей.]
- Что чиркаешь?... ~Уа. - спросил Янаги, зевая.
- Зарисовываю тебя. - сказал Момо, подняв взгляд.
Янаги похлопал глазами.
- Меня?
- Тебя-тебя. - сказал Момо.
- Интересно.
- Сиди, не дёргайся.
- Как мне тогда есть?
- Я быстро, потом поешь. - сказал Момо.
- Ладно.
В телевизоре показывали новости. Расследования в районе Камогава всё ещё были в действии. Опрашивали всех: жителей, обитательниц ханамати Понто-тё, жителей соседних районов. Никто не знал, где пропавшие без вести люди, последний раз, когда их видели, они посещали Понто-тё, либо ходили в рестораны. Неужели в ханамати завёлся маньяк? Откуда ему там взяться? Следователи внимательно проверяли каждую девушку.
- Интересно, чё там за дела? - спросил Янаги у Момо.
- По правде говоря, мне не очень. Но надеюсь этого человека поймают. Возможно пропавшие люди ещё живы.
- И то не факт.
- С этим будет разбираться полиция и детектив.
Момо закончил рисовать. На когда-то пустом листе бумаги появился красивый набросок с лицом Янаги. Момо передал через стол свой набросок.
- Вот, смотри. - сказал он.
Янаги взял альбом.
- А это лучше, чем я думал.
- Большое спасибо. - поклонился Момо.
Янаги пролистал альбом на кольцах чуть назад.
- Куда полез?! - сказал Момо громко.
Янаги заприметил тушевые наброски. На бумаге было нарисовано мужское тело. Лицом модель была очень похожа на его собственного брата.
- Ты Мацу рисовал? - спросил Янаги.
- Было дело.
- Я в шоке. Как ты заставил его позировать вот так?
- Он не был против.
- Всё с ним ясно. - закатил глаза Янаги.
- Что ясно?
- То и ясно. Ай, ладно, забей. - сказал Янаги, тянувшись за едой.
- Ну и ладно... - отвернулся Момо.
Янаги немного покосился, оборачиваясь лицом к телевизору. Сладкий запах духов просочился в комнату. Бумажные створки распахнулись, в комнату вошла Умэ в светлом кимоно. Она собиралась на работу. Сегодня ей предстоит посетить занятия госпожи Сакаку, но перед этим у неё была запланирована ранняя встреча. Робко улыбаясь, Янаги поздоровался с ней. Умэ присела рядом с Момо.
- Что у нас на завтрак? - спросила она, завязывая волосы в пучок.
- Я приготовил тебе омлет с натто. - сказал Момо, уйдя на кухню.
Вскоре на столе оказался поднос с лёгким завтраком для Умэ. Юная дама охотно принялась за трапезу. Янаги стыдливо отворачивался, не зная, о чём поговорить с такой умной дамой. Вскоре Умэ нарушила тишину.
- Как там твой брат? - спросила Умэ.
- Да вроде хорошо. Спасибо. - говорил Янаги.
- А ты как сам? Почему так рано пришёл?
- А? Я просто пришёл. Момо хочет устроиться со мной работать. В ресторан Ичигацутэ́н, в Гион-хигаси.
- Оу... Мне с вами по пути. У меня встреча с одним господином будет прямо в этом ресторане. Надеюсь, увидимся. - сказала Умэ, захватывая палочками кусочек омлета.
- Да. - сказал Янаги.
- Расслабься. - говорил Момо.
- Угу...
Умэ продолжала завтракать. Момо ушёл к себе в комнату. Он оделся в одежду западного кроя. Он был одет в тёмные брюки и светлую рубашку, а сверху накинул своё любимое тёмное хаори. Янаги уже ждал его на входе в дом, разглядывая традиционный интерьер. В тёмном коридоре материализовался силуэт Момо.
- Ну что, пойдём? - спросил Янаги.
- Угу. Пойдём.
✿︎✿︎✿︎
[Фото с гейшами.]
Давным давно посветлело небо, игриво плыли облака вдали. Гион-кобу ещё пока спал. Он только начинал просыпаться. По мощёной улице шёл на северо-восток Янаги и Момо, в район Гион-хигаси, один из самых живописных районов Киото. Как пелось в одной песне: " В Гион-хигаси, в Гион-хигаси фонари сияют". Настроение поднималось. Момо не терпелось увидеться с коллективом ресторана. Нервы ушли куда-то прочь, покинув наконец сердце юного художника. С отцветшей айвы, скрипучей и ветвистой, повеяло холодом, поднялся небольшой ветер.
- Тебе не холодно? - спросил Янаги.
- Нет, не холодно. Только чуть-чуть.
- Хорошо.
- У вас с Мацу заботливый характер. Это очень мило. - радовался Момо.
- Надеюсь мы не встретим сегодня этого "заботливого". - усмехался Янаги.
- Интересно, чем он сейчас занят?
- Да наверное пошёл на работу. Чем ему ещё заниматься с утра?
- Спать.
- Хотел бы я... - сказал Янаги, зевая.
Наконец парни попали в район Гион-хигаси. Восточный Гион с радостью встречал гостей. Приветливые незнакомые Момо майко уже спешили на занятия. Недалеко от ресторана Ичигацутэн была школа танца Фудзи́ма-рю [藤間流]. Это одна из известных школ танца, в которой учатся майко.
- Нам ещё долго? - спросил Момо.
- Нет, вот уже почти пришли. - говорил Янаги, указывая в сторону старого здания. Это был традиционный дом, с большими стеклянными окнами в пол, небольшим коричневым забором и занавесками у входа. Это был обычный ресторанчик-забегаловка, по совместительству и бар. Такие именуют как идзакая.
Идзака́я [居酒屋] - небольшой ресторанчик-бар, в котором собираются после работы, чтобы выпить и повеселиться. Их можно сравнить с тавернами, если угодно.
- Это тебе не чайный дом... - говорил Момо шёпотом.
Янаги любезно придержал для Момо занавески и отворил реечную дверь. Из помещения запахло свежим бульоном и овощами. В зале было чисто, с левой стороны на полу лежали светлые желтоватые татами, на которых стояли тёмные столы и стулья. На стенах висели плакаты, а на потолке, возвешенные фонари с гербами Гиона, с украдкой смотрели на пришедшего в незнакомое место Момо. Заведение было очень уютным. Янаги повёл Момо за собой с громким сопровождением.
- Эй! Сякьяку-сан! Я привёл нам нового работничка! Как ты и просил. - кричал Янаги, пока вёл Момо на кухню.
С правой стороны были такие же тёмные столы на татами и цветочные горшки, но также был проход на кухню. Из белого света кухни вышел высокий юноша. Момо с небольшим волнением оглядел его.
- Знакомься, Мо, это Сякьяку-сан - повар и хозяин этого места.
Высокий и подтянутый парень в чёрном фартуке и такой же чёрной рубашке стоял и оценивал Момо. Он был средних лет. Его карие глаза, и редкие брови, которые так и хотели забрать его, бегали туда сюда. Его волосы были пепельно-голубыми. Даже седыми. Момо прежде не встречал таких людей. На его лбу была белая повязка с гербом Гиона.
- Ай да молодец! Теперь не скучно будет! - сказал Сякьяку, похлопав по плечу Янаги.
- Как тебя звать? - спросил он, протягивая Момо руку.
- М-момо. Момо Цуюно. - ответил на жест парень.
- У нас тут весело, работы много, но график щадящий. Для начала, давай определимся кое с чем? - сказал Сякьяку, провожая Момо за столик.
- Что такое? - спросил он.
- Ты будешь работать неофициально, поэтому имей в виду. Знаешь что нужно делать официантам вроде тебя? - спросил Сякьяку, ёрзая на стуле.
- Ну... Носить посуду, принимать заказы, возможно мыть посуду, протирать столы. - говорил Момо, считая на пальцах.
- Молодец. Вы с Янаги приятели, да? Он тебе если что всё объяснит. Верно?
- Да-да, я ему всё покажу. Бла-бла. - говорил Янаги.
- Спасибо.
- Для начала, хочу узнать. Ты хочешь выйти на работу сегодня?
- Если вы не против. - сказал Момо.
- Отлично. У нас особая форма, посмотри в подсобке, есть ли там твой размер. Яги-кун, проводи-ка новенького. - с радостью говорил Сякьяку.
- Хорошо.
- Скоро придёт Цубамэ, она обещала привести нам ещё кое-кого. Сказала, что выцепила какого-то бедолагу и ещё иностранца. Интересно пообщаться будет. - говорил повар, уходя на кухню.
- Момо, иди за мной. - сказал Янаги, взяв его за руку.
За кухней, дальше по узкому тёмному коридору, была комната для персонала. Там стояли шкафчики, корзины и стулья. Скучное место, но зато с выходом на улицу.
- Там все курят. - сказал Янаги, когда Момо потянулся посмотреть что за дверью.
- А где мне взять форму?
- Вот, в шкаф загляни. Наконец-то не буду впахивать за троих. - говорил Янаги, снимая тёмную футболку и кофту на молнии.
- Нашёл. - сказал Момо, открыв шкафчик. Размер выглядел подходящим, во всяком случае форма состояла из белого свободного хаори с короткими рукавами, тёмного лонгслива и чёрных строгих брюк на ремне. А также все обязаны были носить гэта, когда работа была не в зале с татами. Момо снял одежду и обернулся на Янаги.
- Не стой на холоде. - сказал он.
Момо натянул штаны и завязал хаори. Вроде бы одежда шла, он смог в ней попрыгать и даже выполнить танцевальное движение, подобно сестрице.
- Молодец, теперь пойдём в зал. Я покажу тебе меню, расскажу где какие столы. Мы открываемся через полчаса. - говорил Янаги, выводя Момо из подсобки.
✿︎✿︎✿︎
[Сякьяку-сан в моём исполнении.]
Момо прошёл обратно в зал. Там стоял Сякьяку и разговаривал по стационарному телефону.
- Да-да, приходи сегодня вечером, накормлю тебя. - говорил он, положив трубку.
- Ты с кем там говоришь? - поинтересовался Янаги.
- С мамой. Она заглянет, после того как отучит одну девицу новому танцу.
- Могу я узнать вашу фамилию? - спросил Момо.
- Анзуан. Анзуан Сякья́ку [芍薬 • 杏あん], а Мама моя - владелица отяя и дома в Гион-кобу. - сказал он.
- Вы о госпоже Сакаку?
- О, а ты, я смотрю, в теме.
- Эта девица, которую учит ваша мама - моя сестра. - говорил Момо.
- Вот как, так значит моя мама знает твою симпатичную мордашку, и она даже не предложила тебе работу здесь? Вот это подстава. А тебе идёт эта форма, ха-ха. - шутил Сякьяку.
- Спасибо... - отворачивался Момо.
Янаги кратко рассказал Момо про составляющие меню. В основном по утрам подавался суп и рис. Закуски и горячая еда были излюбленным началом дня многих обитателей ханамати Гион-хигаси. Ближе к вечеру популярность охватывала алкоголь, закуски и мясо. Не редко в этот ресторан приходили майко и гейко, приглашённые на ужин с клиентами. Момо с трудом запомнил какие-то названия. Янаги повязал вокруг его талии милый белый фартучек и всучил ему блокнот, чтобы он не забывал заказы.
Ресторан Ичигацутэн [一月天] - в переводе означает "небо первого месяца". Он существует недавно, когда-то бывшая окия, которая переехала в другое здание. Янаги устроился туда работать в октябре прошлого года, по дружбе с Сякьяку.
На входе в ресторан появилась девушка с тёмными волосами и глазами. Она была невысокой, одета в форму ресторана. На ногах её брынчали деревянные сандалии. Она сняла куртку. Когда её голова повернулась к выходу, в её волосах показалась длинная шпилька, скошенная на бок, закрепляющая большой пучок.
- Это Цубамэ-сан. Она тут вроде администратора, ну и периодически помогает по кухне. - сказал Янаги.
Из за спины девушки показался незнакомый юноша, тоже одетый в форму ресторана. У него были светлые недлинные волосы и карие глаза. Девушка обратила внимание на Момо.
- Ой, какой симпатичный мальчик! Ты что, устраиваешься сюда? - спросила она.
- Да, меня зовут Момо Цуюно. - сказал Момо поклонившись.
- А я Цуба́мэ Куриса́ки [燕 • 栗崎]. - сказала девушка.
- Я уже понял. Спасибо. Надеюсь, будем работать покладисто. - радовался Момо.
- Зови сюда Сяку, я привела ему ещё работника. - сказала Цубамэ, показав из за спины юношу.
Янаги ушёл за Сякьяку.
- З-здравстуйте. - сказал он официально. В его речи было слышно акцент. Немного грубый, но очень милый и экзотический для Киото.
Из кухни вернулись юноши.
- Ухты! Какой набор. Здравствуй! - сказал повар, протянув руку юноше.
- Здравствуйте! - сказал он серьёзно, но очень робко.
- Я нашла его, когда гуляла по Маруяме, он сидел на скамейке и читал. Там так получилось, что я присела рядом и мы разговорились. Оказалось, ему нужна работа, чтобы прокормиться, и вот, я - щедрая и добрая леди, дала ему эту возможность. - говорила Цубамэ, расхваливая себя.
- Как тебя зовут, чудачливый мой? - спросил Сякьяку.
- Та́нпопо. Можно просто Танпо... Акия́ма Та́нпо [秋山 • 蒲公英].
- О, одуванчик, будешь нашим добрячком. - сказал повар, ссылаясь на перевод имени Танпопо - одуванчик.
Это имя подходило робкому парню с жёлтыми светлыми волосами. Момо подошёл поближе. Он с добродушием протянул руку Танпо и улыбнулся.
[Арт с Танпо в моём исполнении.]
Начинался рабочий день. Момо встретил первых гостей - Умэ и господина Мизудори. Девица с улыбкой поклонилась Момо.
- Тебе так идёт эта форма. Мой красавчик. - сказала она.
Момо засмущался.
- Так вот каков твой брат. Такой же живописный, как персиковая роща, я бы сказал. Да? - сказал Мизудори.
Танпо стоял рядом.
- Добро пожаловать. - сказал он.
- Танпо-сан, ты хорошо говоришь по-японски? - спросил Момо простыми словами.
- А? Да, вполне. Просто я немного нервничаю. - сказал он.
- Откуда ты? - спросил Момо, провожая Умэ к столику.
- Потом расскажу, сейчас мы на работе. - сказал он, поднося ко рту палец.
Момо ухмыльнулся. Жаль Мацу и Кику, да и Цу-тян, не видят этих первых взмахов крыльев воробушка-Момо в бескрайнем небе взрослой жизни.
- Ах... Как бы Кику тут визжала... - подумал про себя Момо, не зная: хорошо ли это... Или наоборот?
Янаги сидел и отдыхал. Умэ попросила приготовить ей лёгкую нарезку из рыбы. Она любила сырую свежую и качественную рыбу. Это вкусовое предпочтение она осознала, когда пожила какое-то время в окии "Ханами". Они с госпожой Ханами разделяют схожие вкусы. Господин Мизудори заказал мясное блюдо. Разумеется всё не обойдётся без сосуда с сакэ. Момо записал всё в блокнотик и отнёс на кухню.
- Ох, мой брат принял свой первый заказ... - растрогалась Умэ.
- Напишу об этом в статье: "у цветка Гиона подрос младший брат - соседний цветок."
- Я думаю, читатели этого не поймут. А было бы славно.
- Умэ, вы сегодня так красива. Должен признать, когда я назвал вас выдрой - это было спьяну. Простите мою дерзость. - говорил Мизудори.
- Я принимаю ваши извинения. - улыбнулась Умэ, в душе не приняв извинений. На лице отражалась совсем не та картина, что на красивых глазах. На лице была красивая синяя гавань, светлая и полная кораблей, а в сердце был шторм, тёмный и непроглядный, закрытый толщей тумана и красной крови... Умэ похлопала глазами.
[Сотрудники ресторана Ичигацутэ́н.]
Рабочий день продолжался до самого вечера. Вечером Момо переоделся, и вместе с Янаги пришёл домой. Перед этим попрощавшись со всеми. Завтра будет второй рабочий день. Луна блистала в очаровательной дымке над горой Хигасиямой. Последний поезд скрипел колёсами по рельсам. Юные майко идут на работу в отяя. Момо готовится ко сну, параллельно расстелив для Янаги свой футон, а сам улёгся на несколько пуховых одеял. Умэ всё ещё была на работе в отяя, поэтому парни заснули наедине.
Луна, куда ты всё время смотришь?
[Плакат с майко]
✿︎✿︎✿︎
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!