История начинается со Storypad.ru

Глава 56. Возвращение

5 ноября 2024, 06:01

 Сегодняшнее заседание правления прошло хорошо. Просто не зная почему, но Цзи Мину всё время казалось, что некоторые присутствующие смотрят на него неописуемо странно. После собрания к нему подошёл старейшина совета директоров, который был знаком с Цзи Мином, и взволнованно похлопав его по плечу, радостно сказал:

- Если бы твой дедушка знал, что ты такой, он бы вообще не волновался.

 Цзи Мин: «...» Внимательно посмотрев на старшего, он задался вопросом, был ли тот на самом деле старшим. Когда они встречались в последний раз, этот старейшина всё ещё вздыхал, глядя на его ноги. Он сказал, что его дедушка, зная о его травме, не мог спать спокойно даже под землёй. Прошло чуть больше месяца, а риторика изменилась. Цзи Мин не ответил. Он планировал позже уведомить семью этого человека и призвать пожилых людей регулярно проходить медицинский осмотр.

Его характер был хорошо известен. Обычно, когда он готов уйти, его не останавливают даже старшие. Но на этот раз этот человек снова последовал за ним. Казалось, о чём-то задумавшись, он вздохнул:

- Жалко, что тот, кто тебе нравится, мальчик, иначе ты мог бы родить мальчика или девочку, оставив потомков семье Цзи.

 Между бровями Цзи Мина подсознательно мелькнула тень отвращения. Он собирался сказать, что не намерен продолжать родословную семьи Цзи, но внезапно понял, что что-то не так.

 - Что? Мне нравятся мальчики? - Повторил Цзи Мин и нахмурился.

 Видя его плохое настроение, старейшина посоветовал:

- Это не секрет. Он с тобой неразлучно каждый день в твоём кабинете. Почему ты до сих пор это скрываешь?

 Цзи Мин был ошеломлён. Неразлучно в офисе?

 Старейшина продолжал уговаривать:

- В любом случае, теперь, когда принят закон об однополых браках, это не имеет большого значения.

 Цзи Мин, наконец, понял. Он, должно быть, говорил о Лу Ране. Мужчина мгновенно поднял голову:

- Нет, кто тебе сказал...

 Мимо проходил Гу Чжи с чашкой в ​​руке. Когда он услышал это, он сказал кислым тоном:

 - Ты сам это сказал. Все в мире знают, что твой маленький любовник тобой очень доволен. По этой причине он преследует тебя всеми возможными способами. Что ещё ты скрываешь?

 Как только он закончил говорить, Цзи Мин остро почувствовал, что все присутствующие мужчины бросают на него завистливые взгляды. В конце концов, Цзи Мин — взрослый человек, которому около тридцати лет. В этот момент, когда он увидел понимающие глаза этих взрослых, нерв в его мозгу внезапно лопнул. Недавно удивленные взгляды сотрудников... Гу Чжи необъяснимым образом попросил совета... А теперь завистливые и слегка ревнивые глаза окружающих... Цзи Мин закрыл глаза и стиснул зубы:

- Лу! Ран!

⁕⁕⁕⁕

 Лу Ран не знал, что его машина вот-вот перевернётся. Он всё ещё был погружён в счастье от идеального завершения своей работы в предыдущие несколько дней. Он даже нашёл время найти в Интернете несколько случаев, когда люди расстались, но были очень довольны своими бывшими и никогда их не забывали. Он постарается сделать свою игру более реалистичной.

 В этот момент он мерил одежду. Во время перерыва он продолжал смотреть в телефон, восхищаясь различными историями на экране. Госпожа Шэнь сидела в стороне с натянутой улыбкой на лице. Изначально она не планировала водить Лу Рана по магазинам. Она не хотела ему помогать, но знакомые дамы вокруг неё продолжали спрашивать. После нескольких её отговорок, взгляд этих людей изменился. И тогда госпожа Шэнь подумала, что, хотя семья Шэнь раньше не раскрывала личность Лу Рана, он то приходил, то уезжал из общины, а однажды даже лёг прямо у ворот виллы, рассказывая истории прохожим. В то время они говорили всем, что Лу Ран был ребёнком родственника, но теперь они внезапно узнали о нём правду. Это было похоже на пощёчину. У госпожи Шэнь не было другого выбора, кроме как воспользоваться этой возможностью и отвести Лу Рана по магазинам.

 Портной, снимавший мерки с мальчика, не забыл его похвалить:

- Молодой господин, у вас такая хорошая фигура. Посмотрите на его длинные ноги. Они будто начинаются под его шеей.

 Лицо госпожи Шэнь выглядело удовлетворённым, как будто её ребенка похвалили. На самом деле она выругалась в душе: «Ноги от шеи. Это не человек, это чудовище».

 Когда портной посмотрел на сантиметр и сказал:

- Она немного тонкая.

 Одно предложение успешно заставило госпожу Шэнь почувствовать себя виноватой. Она торопливо притворилась, что читает журнал, и небрежно сказала:

- Он привередливый. Он не ест то и это. Неудивительно, что он худой.

 - А? В чём я придирчив? - Лу Ран оторвался от телефона и сказал: - Если бы я хотел выбирать, мне нужно хоть что-то, из чего можно выбрать.

 Миссис Шэнь: «...» Она больше не смела говорить, чуть не забыв, что Лу Ран не выказывает никакого уважения к посторонним. Богатая дама, сидевшая рядом с ней и наблюдающая театр, спокойно сказала:

- Ребёнок пробыл там столько лет и много страдал. Его надо хорошо воспитывать.

 Госпожа Шэнь неловко улыбнулась, а богатая дама тихо фыркнула. Обычно она не имела дел с госпожой Шэнь. Сколько бы ни прошло лет, госпожа Шэнь всё ещё гордилась тем, что родила троих сыновей, издеваясь над ней за то, что у неё только одна дочь. Она постоянно хвалилась, насколько воспитанным и послушным был её младший сын. И вот теперь, после того, как она так много хвасталась, она не смогла хорошо позаботиться о собственном сыне. Посмотрите на боль ребёнка.

 В то время госпожа Шэнь не присутствовала и не знала истории о приёмном сыне и биологическом сыне, которую Лу Ран ранее рассказал снаружи. Раньше эта история не была широко распространена в кругу. Но теперь, когда все услышали, что младший сын семьи Шэнь, живший за границей, был найден, многие люди влюбились в эту историю. Но действительно ли это просто история? Итак... Семья Шэнь оставила своего биологического сына и не заботилась о нём, а потом заявила, что их биологический сын был всего лишь бедным ребёнком из семьи родственника. Разве это не слишком странно?

 Госпожа Шэнь до сих пор не знала, о чём думают окружающие её люди. Она не могла не вздохнуть с облегчением, когда увидела, как Лу Ран заходит внутрь, чтобы сделать прическу. И этот вздох только что был услышан. Дама рядом с ней снова спросила:

- Эй, прошло пятнадцать лет с тех пор, как этот ребёнок пропал, верно? Разве нельзя было найти его за столько лет?

 Этот вопрос заставил госпожу Шэнь замереть.

 - Конечно, я искала и разве я не нашла? — Поспешно спросила она.

 Она встретила недоверчивые взгляды всех вокруг и быстро объяснила:

- Тогда были ливневые паводки, и мы все думали...

 Говоря это, она опустила голову, выглядя грустной. Но этот трюк больше не работал. Все смотрели на неё неясными глазами. Если ребёнок потеряется, какая семья не будет плакать и кричать, чтобы найти его? Кроме того, такая семья, как их, гораздо могущественнее обычных людей. Если бы вы действительно хотели его найти, как бы вы могли ждать более десяти лет, чтобы найти его? Вы сказали внезапные паводки? Какой родитель может так легко смириться со смертью своего ребёнка? Даже не сопротивляясь. Короче говоря, семья Шэнь проделала хорошую работу по сохранению новостей в секрете на протяжении многих лет. Если бы ребёнка не нашли сейчас, никто бы из них не услышал о том, что пропал младший сын семьи Шэнь. Это очень странная семья.

 В конце концов, госпожа Шэнь не смогла устоять перед взглядами окружающих её людей, и прежде чем Лу Ран вышел, она извинилась и пошла домой. Лу Ран остался в магазине один.

⁕⁕⁕⁕

 Она была недовольна всякими вещами. И чем больше она была недовольна Лу Раном, тем больше ей хотелось сблизиться с Шэнь Синраном. Поэтому, хотя сегодня был день, когда семья Шэнь официально представляла Лу Рана внешнему миру, госпожа Шэнь большую часть своего времени проводила, помогая Шэнь Синрану выбрать костюм. В её сердце была причина так поступать. Сегодня Лу Рана возвращали в семью Шэнь, и она не знала, насколько неловко теперь себя чувствовал Ранран. Как мать, она, конечно, должна это компенсировать.

⁕⁕⁕⁕

 Вечер. Шэнь Синран закончил укладку, переоделся в костюм и спустился вниз. Он по-прежнему был одет как Маленький принц, в белый костюм и выглядел чистым и благородным. Стоя в этом банкетном зале, украшенном для представления Лу Рана, казалось, что это он был главным героем. В глазах госпожи Шэнь мелькнуло удовлетворение. Она наклонилась, нежно обняла Шэнь Синрана и вздохнула:

- Мамин ребёнок всегда такой красивый.

 - Мама, с тебя весь макияж стёрся, — сердито сказал Шэнь Синран.

 Мать и сын смеялись и разговаривали.

 За пределами виллы послышался шум машин. Госпожа Шэнь выглянула за дверь и сказала странным голосом:

- Ещё ничего не началось. Никто не может быть настолько невоспитанным. Приходить сюда сейчас?

 Оба выглянули наружу. Дверь машины открылась и из неё вышла фигура, всё ещё похожая на подростка. Молодой человек был одет в тёмный костюм и имел стройную фигуру. На улице темнело, и один за другим зажигались уличные фонари. Тусклый свет падал на тело и волосы молодого человека, отражая тёмно-золотой свет. Он аккуратно шёл шаг за шагом по мощёной дорожке семейной виллы Шэнь. Шаги были чёткими и внушали юношеское чувство силы. Словно древний дворянин, выходящий из тусклой простой картины маслом.

 Госпожа Шэнь стояла на месте, пока молодой человек проворно поднимался по ступенькам, вошёл в этот великолепный давно украшенный зал и встал под ослепительной хрустальной люстрой. Госпожа Шэнь и Шэнь Синран, наконец, ясно увидели внешность Лу Рана. Человек, который обычно носил толстовку, и у которого волосы были растрёпаны из-за занятости, теперь был одет в чёрный костюм, в чёрную шёлковую рубашку, расшитую золотом и тёмно-золотой галстук-бабочку, повязанный чуть ниже его маленького кадыка. На левом лацкане костюма была приколота брошь из зелёного опала, выполненная в форме потягивающейся и зевающей кошки, благородной и в то же время живой. Мягкие чёрные волосы были тщательно уложены и усыпаны мелкой золотой пудрой, которая сияла в свете люстры. Такой насыщенный совершенно не преувеличенный тёмно-золотой цвет был ему как раз к лицу. Больше всего внимания привлекали его глаза. Тёмные глаза, которые раньше были изогнутыми и ошеломлёнными, на этот раз были слегка очерчены визажистом в игривой форме. Весь его вид излучал всё ещё присутствующую сладость, но с некоторой дьявольской холодностью. Глядя на него, люди чувствовали себя мягкосердечными из-за милого и невинного взгляда его глаз, но в то же время не могли не стиснуть зубы. Теперь эти глаза злобно сузились в сторону госпожи Шэнь и Шэнь Синрана.

 - Если вы посмотрите ещё раз, я возьму с вас плату.

 Госпожа Шэнь очнулась ото сна и внезапно поняла, что перед ней был Лу Ран. Она была немного удивлена. С первой встречи она никогда не относилась к своему сыну серьёзно. Он обычно выглядел неопрятным, потому что у него никогда не было возможности хорошо одеваться. Госпожа Шэнь до сегодняшнего дня не знала, что её биологический сын, будучи завален деньгами и предметами роскоши, не хуже Шэнь Синрана. Нет, он не только не хуже... Настроение госпожи Шэнь внезапно стало неописуемо сложным. Но эту сложность невозможно было ни объяснить, ни осознать. Слишком много думая, казалось, что она была шуткой уже более десяти лет.

 - О верно. - Лу Ран прищурился и уверенно сказал: - Это всё куплено на твои деньги, не забудь оплатить счёт.

 Выражение лица госпожи Шэнь внезапно исказилось.

Шэнь Синран до сих пор стоял на ступеньках и не двигался. Если быть точным, с тех пор, как Лу Ран вошёл, он замер и не шевелился. Шэнь Синран недоверчиво смотрел на сияющего молодого человека напротив него. Раньше сталкиваясь с Лу Раном, он всегда испытывал чувство превосходства. Прошлая жизнь человека всегда отражалась через разговор, поведение и даже выражения лица при общении с другими. В его глазах такой человек, как Лу Ран, совершенно не похож на принца, даже если он будет носить драконью мантию. Ну и что, что в семье Шэнь все боялись Лу Рана? Методы, которые он использовал по-прежнему оставались грязными, и их нельзя было выставить на обозрение. В такие моменты Шэнь Синран вообще не боялся его.

Но теперь он увидел одетого Лу Рана. Вера в сердце Шэнь Синрана внезапно была полностью разрушена. Мальчик перед ним не был похож на нищего в драконьем одеянии. Казалось, что он рождён именно для того, чтобы носить эти дорогие и изысканные вещи с гордо поднятым подбородком. Шэнь Синран обнаружил, что он отличается от Лу Рана, и это ещё больше беспокоило его. Лу Рану не нужно было скрывать тёмные мысли в своём сердце. Не нужно притворяться чистым, добрым или воспитанным. В его бровях читалась необузданная злоба. Всё в нём дополняло друг друга. Шэнь Синран даже вздрогнул. Никогда он не осознавал так ясно, как сейчас... Он украл что-то, что изначально принадлежало Лу Рану. И теперь его изо всех сил пытаются выдавить. Подобно демону, выползшему из ада, мальчик вошёл на принадлежавшую ему виллу. Шэнь Синран не мог не сделать шаг назад.

 Внезапно зазвонил мобильный телефон Шэнь Синрана. Он взял его и посмотрел. Это были новости от друга:

 [Синран, Гу Нинци вернулся в Китай! Он вышел из самолета и направился к вам. Он выглядит очень встревоженным!]

 А ещё отправил фото. Мужчина на нём красив, но у него торопливое и обеспокоенное выражение лица.

2.9К3810

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!