История начинается со Storypad.ru

Глава 49. Бокалы отмщения

30 октября 2024, 06:00

 Ответственный человек был ошеломлён отношением Цзи Мина. Это был первый раз, когда он представлял кого-то подобного. И это не похоже на защиту. Но он был чрезвычайно терпим к этому молодому человеку. Ответственный человек был сбит с толку и, наконец, решил понять Цзи Мина буквально.

 Лу Ран набрал еды. Он вспомнил инструкции Цзи Мина и вернулся к нему. Как и ожидалось, мужчина пришёл сюда, чтобы обсудить дела. Когда Лу Ран подошёл, он сидел за круглым столом и дворецкий Чен стоял позади него. Лу Ран съел всё, что было на тарелке за две секунды, и подошёл ближе.

 Напротив Цзи Мина сидели два человека. Один из них — золотоволосый иностранец, который ранее был снаружи и болтал по-итальянски. Лу Ран изначально думал, что на этот раз Цзи Мин ведёт деловые переговоры с иностранными компаниями, но обнаружил, что биологический отец белокурого голубоглазого второго молодого мастера семьи Лино был отъявленным китайцем.

 Лу Ран подражая дворецкому Чену, стоял, склонив голову. Время от времени он отвлекался и смотрел через перила на площадку первого этажа. Он погрузился в свои мысли, и фамилия Лино показалась ему знакомой. Затем его ударили по плечу, и Лу Ран поднял голову и оглянулся. Он увидел мужчину, который явно был смешанной расы, с привлекательной и очень узнаваемой внешностью. В уголках его рта блуждала романтическая улыбка.

 - Джин! — Поприветствовал посетителя второй молодой мастер.

 Увидев этого человека, Лу Ран внезапно вспомнил кое-что о семье Лино. Джин Лино. Старший сын семьи Лино, одна из атак Шэнь Синрана.

 Он получил сценарий о любви и убийствах. О том, что семья Лино переехала за границу несколько десятилетий назад, и до переезда у них были некоторые проблемы с поколением господина Шэнь. Семья Шэнь и семья Лино враждовали. Лу Ран не возражал ни против чего из этого. Потому что к моменту начала этого заговора он уже покинул семью Шэнь и начал скрываться на Тибете. От чего Лу Рана тошнило, так это... Семья Шэнь не хотела его признавать. Пока они наслаждались счастьем без него, не могло произойти ничего хорошего. В результате, когда семья Лино без разбора напала на семью Шэнь, ему тоже перепала их доля. Он подрабатывал на улице, но здесь на него наступала семья Шэнь, и два или три раза наступала семья Лино, которая имела дело с семьёй Шэнь. Думаете, он мягкая хурма? Лу Ран почесал свой нос и заглянул в своё сердце, его лицо было совершенно спокойным.

 Подойдя, Джин снисходительно взглянул на Цзи Мина. Он выразительно посмотрел на его ноги. Лу Ран не знал, как описать этот взгляд. Ему самому стало очень не по себе, как будто чью-то боль полностью обнажили и расковыряли кинжалом.

 - Это старший сын семьи Лино, — представил переводчик.

 Затем мужчина подошёл к другой стороне круглого стола и поговорил по-итальянски со своим братом и отцом. Все трое шутливо рассмеялись. Он неопределённо взглянул на Цзи Мина. Стоявший сбоку переводчик не знал, что он понимает, но со лба у него капал холодный пот. Дворецкий Чен тоже слегка нахмурился. Лу Ран мог догадаться, что это, вероятно, связано с ногами Цзи Мина. Он чувствовал, что мужчина, вероятно, тоже догадался об этом. Но на удивление выражение его лица было особенно спокойным. Он даже вежливо подождал, пока трое человек напротив него перестанут смеяться, прежде чем неторопливым тоном продолжить разговор о деле. Видя, что он вообще ничего не понимает, сарказм в глазах двух молодых мастеров семьи Лино стал ещё сильнее. Но выражение лица их биологического отца почему-то стало серьёзным.

 Переговоры продолжались долгое время. Лу Ран был немного удивлён. Он не ожидал, что у Цзи Мина будет такой имидж в деловом мире. Никаких утечек гнева, ни одного дюйма назад. Способный ради выгоды полностью игнорировать насмешки в глазах других людей, он насквозь жёсткий, как бизнесмен. И чертовски проницателен. Лу Ран опустил брови. В душе он сокрушался о том, что быть начальником непросто, что нужно сохранять свои эмоции стабильными, даже если за деловым столом над тобой смеются.

 Как всем известно, его благовоспитанная внешность несколько привлекает внимание. В середине переговоров атмосфера немного разрядилась. Лу Ран обернулся и захотел съесть что-нибудь ещё. Он двинулся, но был остановлен. Лу Ран поднял глаза и увидел, как старший сын семьи Лино вытянул ноги, чтобы остановить его.

 - Твои глаза очень красивы, — мужчина улыбнулся ему, окинув Лу Рана взглядом с головы до пят.

 Его мандаринский был не очень хороший, с сильным акцентом. Лу Ран не ответил. Сразу после этого в глазах человека, только что произнёсшего комплимент, мелькнула злоба, и он сказал со своим неловким акцентом:

 - Ты, должно быть, красивее, когда присядешь между моих ног и поднимешь голову.

 Одно предложение довело атмосферу до точки замерзания. Лицо Цзи Мина медленно потемнело. В этот момент Джин улыбнулся и сказал:

- Я просто шучу.

 Он прищурился и пожал плечами:

- Ничего не могу поделать, я всегда не могу держать язык за зубами, когда вижу красавицу.

 Второй молодой мастер Ян засмеялся, когда услышал это. Отец этих двоих ничего не сказал, но также был насмешлив.

 Лицо Лу Рана было совершенно спокойным. Нет абсолютно никакого стыда или гнева, которые ребёнок этого возраста почувствовал бы после словесного оскорбления. Просто он опустил голову, и несведущему человеку могло бы показаться, что он испугался. Лу Ран обошёл Джина и продолжил идти вперёд. В это время бокал с вином второго молодого мастера внезапно упал, и красное вино разлилось по штанам Лу Рана.

 - Мне очень жаль! - Ян небрежно говорил на неловком китайском языке.

 В это время Цзи Мин спокойно сказал:

- Иди в ванную и разберись с этим.

 Лу Ран кивнул и отошёл в сторону, половина его тела была покрыта ослепительным вином. Ответственный человек, стоявший в стороне, быстро отвёл мальчика в ванную. Сначала этот человек подумал, что Цзи Мин привёл ребёнка из какой-то семьи поиграть. Но глядя на одежду Лу Рана, он не был уверен в его личности. Несмотря ни на что, мальчик в его сердце произвёл впечатление обычного молодого человека. Впечатление в сознании ответственного лица постоянно менялось. Потому что Лу Ран был слишком спокоен. Такое спокойствие совершенно не похоже на ребёнка такого возраста. Не то чтобы он проглатывал свое унижение, потому что привык к издевательствам и не жалел себя. Его выступление заставило ответственного человека немного поворчать. Даже его отношение к Лу Рану стало более уважительным. Когда они подошли к двери ванной, ответственный человек всё ещё спрашивал:

- Я поищу кого-нибудь, кто принесет вам чистую одежду. Вам нужна ещё в чём-то помощь?

 - Нет необходимости, - Лу Ран покачал головой и отказался: - Я просто вытру это.

 Услышав это, ответственный человек больше не настаивал и вышел.

 Лу Ран находился в ванной, держа в руках салфетки и полотенца, чтобы впитать остатки алкоголя со своей одежды. На улице было очень холодно, но кондиционер в банкетном зале хорошо работал, поэтому мальчику было совсем не холодно. Некоторое время он мылся, когда за дверью ванной послышался звук. Лу Ран повернул голову и увидел медленно приближающуюся инвалидную коляску. Это был Цзи Мин.

 - Что ты здесь делаешь? — Спросил Лу Ран.

 Мужчина помолчал некоторое время, посмотрел на пятна вина на его одежде и спросил:

- Ты не сердишься?

 Лу Ран был очень честен:

- Конечно, я злюсь.

 Он произносил гневные слова, но в его глазах не было гнева, только темнота. Цзи Мин слегка нахмурился, долго всматриваясь в них.

 - Тогда почему ты не ответил? — Спросил он.

 Лу Ран пожал плечами:

- Тебе, начальнику, приходится это терпеть. Как я, сотрудник, могу ответить?

 Цзи Мин молчал, ничего не отвечая. На самом деле, эта встреча сегодня не была очень важной, иначе он бы не назначил её в таком месте и не привёл Лу Рана. Просто у него была привычка сохранять спокойствие во время переговоров.

 Лу Ран выбросил туалетную бумагу, пропитанную алкоголем, в мусорное ведро. Он взял сбоку фен и немного подсушил одежду. Закончив с этим, он первым вышел из ванной. Цзи Мин собирался последовать за ним, но добравшись до выхода, увидел возвращающегося Лу Рана. Тот держал в руке поднос, на котором стояли три пустых бокала. Из-за всей ситуации нервы в мозгу Цзи Мина на какое-то время отключились, он был ошеломлён, глядя, на это. Когда он пришёл в себя, он увидел Лу Рана, входящего в туалет для инвалидов неподалёку. Цзи Мин подсознательно последовала за ним, и тупо спросил:

    - Откуда взялись эти бокалы?

 - Спроси об этом дядюшку снаружи, — голос Лу Рана был весёлым.

 Цзи Мин сделал паузу. За почти тридцать лет своей жизни он ни разу не видел, чтобы кто-нибудь вносил посуду в туалетную кабинку. В этот момент он действительно не мог представить, что собирается делать Лу Ран. Из какого-то глупого любопытства он объехал дверь-перегородку и остановился перед ней, чтобы посмотреть. Он увидел, как Лу Ран держит бокал за ножку, опуская саму чашу в унитаз. Его рука двинулась, и тут же раздался чистый и приятный шум воды. Цзи Мин молчал. Через несколько секунд его скальп взорвался, и он спросил:

- Что ты делаешь?

 Лу Ран посмотрел на мужчину, пока набирал воду и объяснил:

- Они обидели меня, а я не из тех, кто может это терпеть. Конечно, я хочу отомстить.

 Лу Ран посмотрел в глаза Цзи Мину:

- Но ты мне очень помог и я не могу причинить тебе неприятностей, поэтому с неохотой только вот так, тайно, могу наказать их.

 Настроение Цзи Мина было немного сложным. С одной стороны, эта сцена была за гранью его понимания и казалась немного взрывной и смешной. С другой стороны, его не могла не шокировать искренность и щепетильность в словах молодого человека. Это на мгновение лишило Цзи Мина дара речи.

 - И ещё они очень неуважительно относятся к тебе. Ты не злишься?

 В это время молодой человек не забыл завербовать его в свою группу, что удивило Цзи Мина ещё больше. Юноша открыл пару симпатичных чёрных зрачков и рассудительно объяснял ему, но движения его рук ничуть не прекращались, полоская бокалы по одному туалетной водой. Он делал такие бессмысленные и даже безумные вещи, но настроение его было совершенно спокойное и рациональное. Внезапно на лице Лу Рана, которое всё ещё выглядело молодым и незрелым, появился огромный контраст.

Цзи Мину внезапно стало любопытно. Что, чёрт возьми, испытал этот ребёнок? Только в этом случае он может делать подобные вещи без всякого выражения на лице. Лу Ран брал бокалы один за другим, держал несколько минут под сливной водой и вынимал их, не выливая воду полностью. Туалетная вода постепенно собиралась в небольшую лужицу на дне бокала вдоль стенок чаши. Цзи Мин сразу ясно понял, что собирается сделать Лу Ран. Он взялся за лоб и сказал:

- Хотя, они...

 - Слишком много говорили. Они говорили о твоих ногах, и они сказали гадость обо мне. - Лу Ран перебил мужчину, поднял голову и посмотрел прямо на него, спрашивая: - У тебя есть лучший способ отомстить?

 Конечно, Цзи Мин это знал и конечно, есть. Во второй половине переговоров семье Лино предстояло узнать свою судьбу. В процессе реализации проекта существует множество способов заставить людей чувствовать разочарование или даже молить о пощаде. Но... Цзи Мин посмотрел на три бокала на подносе. На мгновение он почувствовал, что ни один из методов не был столь эффективным, как метод Лу Рана...

 Он молчал, а молодой человек с удовольствием продолжил своё дело. После «замачивания» всех трёх бокалов он даже медленно вымыл руки, прежде чем вынести поднос. Цзи Мин молча последовал за ним. Его состояние ума, которое обычно было застойным, теперь, казалось, перекатывалось как бурное море. Он смотрел, как Лу Ран наполнил три бокала почти до краёв вином. Ярко-красное вино смешивалось с прозрачной жидкостью на дне и, наконец, слилось в одно целое. После того, как Лу Ран закончил, он вернулся к круглому столу в своей одежде, пропитанной вином. Цзи Мин последовал за ним, наблюдая, как молодой человек опустил голову, выглядя осторожным. Он извинился перед тремя людьми за столом:

 - Извините, у меня есть некоторые контакты с семьёй Шэнь, но мне также не нравится семья Шэнь! Я предлагаю вам три бокала вина. Надеюсь, это не повлияет на ваше настроение.

 Молодой человек «в страхе» поставил перед ними три бокала вина. Он, казалось, снова о чём-то подумал и поспешно попросил у стоявшего за ним официанта чистый пустой бокал. Он осторожно придерживал ножку бокала, пока его наполняли вином, а затем выпил, после чего показал его дно трём людям из семьи Лино и спросил:

 - Я сделал это, а вы трое можете это сделать?

 Эта провокация явно оказалась очень полезной для них троих. В конце концов, это были люди вокруг Цзи Мина, и бизнес ещё предстояло обсудить, а они только что устроили очень отвратительную сцену. Итак, все трое были очень внимательны и сделали глоток вина из своих бокалов.

 Цзи Мин вернулся за круглый стол, беспомощно наблюдая за этими тремя людьми... их губы коснулись стенки чаши, только что намоченной в унитазе.

 Лу Ран продолжал играть. Он видел, что все трое наконец-то выпили, и осторожно вздохнул с облегчением. Затем он встал немного дальше, делая вид, что боится их потревожить. Три человека на другой стороне ничего не знали. На их лицах всё ещё оставалось то же высокомерное выражение. И вдруг... Господин Цзи, который всегда был равнодушен, впервые почувствовал сочувствие.

3.1К3910

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!