История начинается со Storypad.ru

Глава 29. Сомнение

18 октября 2024, 06:00

    «Хм-м-м-м» Лу Ран подсознательно боролся. Его взгляд погрузился во тьму в тот момент, когда дверь машины закрылась. Лунный свет, звезды и тусклые уличные фонари на обочине дороги не было видно из окна машины. Человек позади него прикрыл его рот одной рукой, а другой крепко держал за талию подобно чрезвычайно мощному железному обручу.

 Лу Ран долго боролся, но человек позади него вообще не двинулся с места. Внезапно охватившая его паника была быстро подавлена. Он перестал изо всех сил вырываться и попытался оценить ситуацию. Сзади послышался знакомый голос:

- Теперь ты боишься?

 Холодный и мрачный голос прозвучал в ушах Лу Рана. Чрезвычайно близко. Холодный тон отличался от жаркого дыхания мужчины. В тот момент, когда Цзи Мин заговорил, сердце Лу Рана подпрыгнуло к горлу. Он протянул руку, чтобы отлепить пальцы мужчины, и не смог удержаться, чтобы не выругаться:

- Бля! Ты больной! — Крикнул Лу Ран.

 - Мы оба стоим друг друга, — сказал мужчина.

 Лу Ран обернулся. Цзи Мин откинулся на спинку кресла, отводя взгляд.

 Он сидел у мужчины на руках и долго боролся, но этот человек даже не испортил себе причёску. Было очевидно, что сила его борьбы сейчас ничего не значила для этого человека с искалеченными ногами. Лу Ран почувствовал себя немного расстроенным. Фыркнув, он вылез из рук Цзи Мина с собакой на руках, отошёл в сторону и присел на корточки. И только теперь понял, что два средних сиденья машины полностью сняты. Хотя Цзи Мин находился в машине, он всё ещё сидел в инвалидном кресле.

Итак, этот человек... Просто поднял его с земли прямо через подлокотник инвалидного кресла и посадил к себе на колени. Лу Ран почувствовал себя ещё более неуравновешенным. Он сказал сердито:

- Я не ожидал, что господин Цзи может стать похитителем.

 Мужчина, кажется, был в хорошем настроении. Он ответил:

- Я тоже.

 Он не забыл снова напомнить о «старых вещах»:

- По крайней мере, я, похититель, не трогал тебя руками, которые только что касались мусорного бака.

 Лу Ран: «...»

 Как раз тогда, когда эти двое сводили старые счёты из кармана брюк Лу Рана послышался голос:

- Здравствуйте, это сервисный центр 110...

 Цзи Мин: «...»

 Лу Ран: «...»

 Некоторое время они смотрели друг на друга. Затем Лу Ран поспешно положил Дахуана, достал свой сотовый телефон и сказал в трубку:

- Извините, это было просто недоразумение, но теперь всё в порядке...

 Человек на том конце телефона тщательно опросил и подтвердил безопасность Лу Рана. Только после получения личной информации Лу Рана звонок в полицию был отключён. Лу Ран и Цзи Мин продолжали смотреть друг на друга. Господин Цзи, которому, наконец, удалось разыграть мальчика, но при этом чуть не вбежал в полицейский участок, медленно потёр лоб. Он посмотрел на Лу Рана и с трудом сказал:

- Я действительно не знаю, храбрый ты или робкий.

- Ты говоришь, о вызове службы экстренной помощи на моём телефоне? - Лу Ран положил свой мобильный телефон в карман. — Это было не потому, что ты меня напугал...

 - А почему? - Цзи Мин поднял брови.

 Он думал, что Шэнь Хунъюань, наконец, больше не мог его терпеть, и нашёл кого-то, кто наденет на него мешок и бросит в реку. Но вслух Лу Ран ничего не сказал. Он сел прямо на пол, посмотрел на Цзи Мина и спросил:

- Почему ты меня пригласил? Ты собираешься познакомить меня с работой?

 Цзи Мин посмотрел на него, опустив глаза и красиво изогнув брови, а затем отвёл взгляд, небрежно глядя в окно машины.

 - Ничего такого, — сказал он, — я просто увидел, как ты улыбаешься на улице, и это мне не понравилось.

 Лу Ран:

- ...Ты такой богатый, почему ты такой мелочный?

 - Может быть, я богат из-за моего плохого характера, — сказал Цзи Мин.

 - Пердёж. - Лу Ран не мог не выругаться и сердито сказал: - Тогда почему я не испугался?

 Цзи Мин был поражён. Казалось, что из-за «откровенности» мальчика не могла не возникнуть улыбка. Но он подавил её и слегка кашлянул с холодным лицом.

 - Итак, ты мстишь мне? - Лу Ран гладил Ревеня на руках. Он был немного смущён и спросил: - Тогда разве тебе не следует отомстить Чжан Лину?

 В конце концов, именно Чжан Лин показал вам «средний палец».

 Цзи Мин разозлился, когда он об этом упомянул. Опустив глаза, он посмотрел на Лу Рана и спросил холодным голосом:

— Это не имеет к тебе никакого отношения?

 - Нет, — уверенно сказал Лу Ран.

 - Тогда о чём ты сейчас говорил снаружи? — Холодно спросил Цзи Мин.

 Лу Ран на секунду почувствовал себя виноватым и отвёл взгляд. Но вскоре он открыто посмотрел на Цзи Мина и сказал:

- Если Чжан Лин разденется и окажется с тобой в одной комнате, очевидно, будут три варианта объяснений.

 Цзи Мин поднял брови, слушая его рассуждения. Лу Ран был очень серьёзен, когда продолжил:

- Во-первых, вы просто случайно столкнулись; во-вторых, у тебя есть злые намерения против Чжан Лина, и ты принуждал его.

 Брови Цзи Мина поднялись выше. Лу Ран избегал его взгляда:

- Третий вариант — нынешний, о чём сейчас говорит каждый, что Чжан Лин соблазнил тебя.

 Голос мальчика был немного приглушён:

 - Очевидно, есть три варианта, но поскольку был обнаружен именно ты, вывод будет только третий.

 Лу Ран снова поднял голову и посмотрел прямо в глаза Цзи Мина:

 - Если бы это был я, это тоже был бы третий вариант. Только моя позиция и позиция Чжан Лина поменялись бы местами, но... почему? Очевидно же, что Чжан Лин был неправ.

В его голосе мальчика слышался юношеский гнев. Он не похож на простого молодого человека.

 - Так мне повезло? — Спросил Цзи Мин. Его голос неосознанно стал мягче.

 - Нет, — голос Лу Рана стал еще тише: - Я не ожидал, что всё будет так.

 Как обиженный щенок, он посмотрел на человека таким взглядом, которому никто не мог сопротивляться, и продолжил:

- Тогда просто представь, что господин Цзи случайно сделал что-то хорошее, ладно?

 Цзи Мин отвернулся и посмотрел в окно. И прошептал одно слово:

- Глупый.

 Если бы он не хотел сделать что-то хорошее по своей прихоти, он бы не перебивал Чжан Лин перед уходом.

 - Но... - Голос Лу Рана снова стал смущённым.

 Цзи Мин повернулась и посмотрела на него. Лу Ран был озадачен:

- Я только снял с него одежду, и когда вышел, с ним всё было в порядке. Как он...

 Под опасным взглядом Цзи Мина Лу Ран сделал жест поднятия флага. Он придвинулся ближе к мужчине с чистым любопытством в глазах:

- И что ты с ним сделал после того, как я ушёл?

- ...Я, не... нет..., — господин Цзи стиснул зубы.

 - Это невозможно, — Лу Ран не поверил.

 Он очень внимательно вспоминал ситуацию из своей предыдущей жизни. Выпив тот же бокал вина, он не оказался в ситуации Чжан Лина. Лу Ран посмотрел на Цзи Мина и твёрдо сказал:

- Должно быть, ты что-то сделал.

 Выражение его лица было трудно описать:

- В то время Чжан Лин ничем не отличался от трупа, за исключением того, что он мог дышать. Ты...

 - Я же говорил тебе, что нет! - Цзи Мин попытался подчеркнуть это.

 Лу Ран понимающе посмотрел на него:

- Всё в порядке, я понимаю. Даже если ты мне не расскажешь, я точно никому не выдам твоё особое увлечение.

 Цзи Мин: «...»

Он чувствовал себя настолько подавленным, что чуть не задохнулся. Он не мог не задаться вопросом, почему позволил этому ребёнку сесть в машину. Потому что он сошёл с ума? Посмотрите на «понимающие» и «любопытные» глаза Лу Рана. Цзи Мин чуть не оттолкнул этого человека.

 Лу Рану было действительно любопытно. Он никогда не сталкивался с этим в молодом возрасте, и из-за того, что Чжан Лин принудил его в предыдущей жизни, у него была некоторая психологическая тень в этом вопросе. Теперь, когда он и Цзи Мин «сотрудничали» в совершении плохих поступков, он не мог не задать вопрос. Некоторое время он держал это в себе, но всё же не удержался и вкрадчиво спросил:

- Так... даже если ты сделаешь это во сне, ты всё равно получишь реакцию?

 Цзи Мин подчеркнул:

- Я этого не делал!

 Как только эти слова были произнесены, Цзи Мин почувствовал, что что-то не так. Он опустил голову и посмотрел на Лу Рана. И действительно, ребёнок в шоке смотрел на ту его часть в инвалидном кресле, которая находилась на одном уровне с его глазами. Мальчик поднял голову, его лицо было полно извинений:

- Извини, я не хотел об этом упоминать.

 Цзи Мин: «...» Что он неправильно понял? Он почувствовал себя немного несчастным без всякой причины. А Цзи Мин редко чувствовал себя несчастным. Люди, которые сделали его несчастным, сейчас не очень хорошо проводят время. Ему подсознательно хотелось опровергнуть слова, которые сорвались с его губ, он почувствовал, что сходит с ума. Зачем ему обсуждать эти личные вопросы с восемнадцатилетним подростком, у которого даже нет волос, и который не видел презервативов? Господин Цзи глубоко вздохнул:

- Ты...

 В это время второй пилот, долгое время молчавший, в нужный момент произвёл лёгкий кашель.

 Лу Ран поднял глаза и понял, что дворецкий Чен сидел на пассажирском сиденье.

 - Дядя дворецкий! Давно не виделись! - Лу Ран подошёл, чтобы поздороваться. Думая о том, о чём он только что спросил Цзи Мина, на его лице появилось редкое выражение смущения.

Цзи Мин молчал. Впервые он встречал человека, который был более добр к его дворецкому, чем к нему самому.

 - Давно не виделись, - дворецкий Чен кивнул ему и указал на кнопку сзади: - Там есть складные сиденья.

 — Пусть он останется на полу, — холодно сказал Цзи Мин.

 Лу Ран взглянул на него, а затем на дворецкого Чена, который доброжелательно ему улыбнулся. Проигнорировав Цзи Мина, он смело выдвинул складное сиденье. Дахуан на его руках увидел дворецкого Чена и завилял хвостом, вероятно, всё ещё помня день автомобильной аварии.

 - Зажила ли рана собаки? — Спросил дворецкий Чен.

 - Его зовут Дахуан, и его травмы зажили. Осталась лишь небольшая хромота на левую заднюю лапу, которую можно решить хирургическим путем. Но он слишком стар, и я не доверил ему лечь на операционный стол, поэтому он немного хромает.

 Дворецкий Чен терпеливо слушал. Лу Ран сидел и долго говорил, его тон звучал так, будто он стремился вести себя хорошо после встречи со старшими. Цзи Мин несколько раз взглянул на него.

 Дворецкий Чен посмотрел на Цзи Мина и нежным голосом извинился перед Лу Раном:

- Мне жаль, что я посадил тебя в машину, мой мальчик. Где ты собираешься выйти, или мне следует отвезти тебя обратно в дом Шэнь?

 Лу Ран произвёл хорошее впечатление на дворецкого Чена.

 Услышав это, Лу Ран замер на секунду, а потом ответил:

 - Вам не нужно извиняться передо мной. Я действительно несу ответственность за то, что произошло сегодня. Это я втянул господина Цзи в эту ситуацию.

 Цзи Мин цыкнул «тц». Он не смотрел на Лу Рана, который послушно признал свою ошибку, а устало закрыл глаза и сказал:

- Водитель, остановись.

 Лу Ран повернулся и посмотрел на него.

 - Ты спускаешься сам или мне стоит тебя сбросить? — Спросил Цзи Мин.

 - Сэр! — Остановил его дворецкий Чен.

 Лу Ран открыл дверь машины и вышел с собакой на руках. Он даже не забыл помахать дворецкому Чену:

- До свидания, дядя!

 Дворецкий Чен виновато улыбнулся ему. Лу Ран снова махнул рукой. Закрыв дверцу машины, он проклял Цзи Мина за то, что он сумасшедший. Как такой сумасшедший человек может заслужить такого ​​хорошего дворецкого? Но пройдя некоторое время по дороге, он понял, что этот человек не такой уж и придурок. Место, где его бросили, находилось совсем рядом с виллой семьи Шэнь. В противном случае он действительно не смог бы поймать такси ночью. Лу Ран медленно шёл по дороге к вилле семьи Шэнь. Бизнес-автомобиль некоторое время стоял, а затем снова двинулся в путь.

Когда Лу Ран вышел, в машине снова стало тихо. Перемешавшаяся, тьма снова затихла, медленно превращаясь в лужу стоячей воды.

3.3К4120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!