История начинается со Storypad.ru

Глава 3. ПИСЬМА НЕВЕСТЬ ОТ КОГО

9 октября 2025, 15:04

- Нет . Так дело не пойдёт .- Я.

- О чём ты ? - Гарри.

Я просто улыбнулась и щёлкнула пальцами и появился свет . Когда свет исчез , то все увидели двух красивых людей. Одна была рыжеволосой даже ближе к красному цвету волосами и изумрудными глазами . А другой был шатеном с непослушными волосами и круглыми очками которые закрывали карие глаза . 

- Лили .... - Снейп.

- Джеймс , Лили .... - МакГонагалл.

- Мама , папа ... - Гарри.

- Гарри сынок . - Лили.

Они обнялись и к ним подошёл Джеймс . Когда они отпрянули друг от друга Гарри подбежал и обнял меня.

- Спасибо , Лиса . Большое спасибо. - Гарри.

- Не надо меня благодарить , Гарри. - я обняла в ответ . 

А потом поняла ... он мой истинный . В его объятьях так тепло .

- Ладно давайте продолжать . - Сказала я и отошла от Гарри. - Мы тут читаем книги судьбы Гарри. Уже 3 глава. Как раз должны успеть до обеда прочитать . И так Глава 3. ПИСЬМА НЕВЕСТЬ ОТ КОГО.

— Известно, от кого, — засмеялись многие.

— Да, но я-то долго не знал, от кого! - Гарри.

Гарри никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом. Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, ...

— И сколько времени вы провели взаперти, Поттер? — спросил Снейп каким-то непривычным для него тоном.

— Ну... около двух недель, — смутился мальчик.

— Вас хотя бы кормили в это время?

— Ну... Самое... нужное у меня было. Правда...

... а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.

— Его хотя бы наказали за это? — схватилась за голову Амелия Боунс.

— Дурслей оштрафовали, кажется...

Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. 

— Ты же вроде говорил, что неплохо учился, — удивилась Гермиона. — Так почему так радуешься, что каникулы?

— Ну, учился я не плохо, но вот прикидываться, что я вообще не учусь из-за того, что не учился Дадли, а он просто априори должен был быть разумнее меня... — пожал плечами Поттер. — В общем, на каникулах было проще.

— Н-да, его уровень развития и знаний мы уже оценили в прошлой главе, — покачал головой Драко.

— Ага, это же какое актёрское мастерство надо иметь, чтобы переплюнуть его? — протянули близнецы Уизли.

— Хорошее, — пожал плечами Поттер. 

И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания. 

— Ого, тролли и великаны своих лидеров выбирают по такому же принципу, — заржал Томас.

— О нет, хватит с нас тролей, — замахал руками Рон.

— Ага и великанов тоже, — шепнул на ухо друзьям Гарри, вспоминая брата Хагрида, на что те только кивнули.

— Да что здесь происходит?! — не выдержал в очередной раз Джеймс, который в связи своего обостренного слуха, и того, что ребята сидели очень близко, все слышал.

- Всё будет в книге скорее всего. - Гермиона.

— А если нет, — возмутился анимаг и выпустил немного своей ауры, от чего большую половину зала затрясло от страха. Но Гарри только легонько сжал руку отца.

— Ладно ладно, только не заводись, папа , — произнес Поттер, поудобнее устраиваясь возле отца, на что тот только закатил глаза, прекрасно осознавая, что будь он на месте сына вёл бы себя так же, а возможно даже и хуже.

И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри.

- Ну все, они меня уже достали, — практически прорычал Сириус, от чего многие испугано вжались в кресла.

— Сириус, это книга, — прикрыла на него Грейнджер.

— О Гарри, — не отставал от девушки анимаг.

— Ты пугаешь окружающих, — не унималась Гермиона.

— А мне плевать, если эти... ещё хоть пальцем... — начал было Блэк, но его остановил окрик самого Поттера.

— Сириус, прекрати! — не выдержал Гарри, после чего глубоко вздохнул и уже спокойно додал. — Мы же вроде уже решили, что я к ним больше не вернусь, а прошлое, пускай остаётся в прошлом.

Все с удивлением и даже каким-то уважением, смотрели на то, как после слов Поттера беглец постепенно успокоился.

- О чём это вы ? - Лили .

- О том что он 14 лет прожил с твоей сестрой и её мужем и сыном которые издевались над ним. - Сириус.

- Кто его отправил к ним ? Мы с Джеймсом специально в завещании написали чтобы его не в коем случае не отдавали моей сестре . Директор что за произвол. Причём мы не являемся родственниками с ней . Меня взяли из приюта и моё истинное имя Лилит Розалинда Слизерин-Гриндевальд . - сказала Лили которую окутывала аура смерти.

- ЧТО!!! - Все.

По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалеку 

— Ну что же, теперь становится понятно, откуда у вас привычка бродить там, где не надо, — поддел подростка зельевар.

— Ну, думаю не только у меня, — не остался в долгу парень.

— На что это вы намекаете, мистер Поттер? — процедил Снейп, в лучшей манере ужаса подземелий.

— О, давайте дойдем до того момента, когда я окажусь в Хоге и вы сами все поймёте, — весело подмигнул подросток преподавателю, чем привел в шок практически всех присутствующих.

— Поттер, а у тебя что инстинкт самосохранения отключился? — в шоке прошептал Малфой.

— Нет, Дракончик, просто возможно я обладаю чуть большими познаниями в некоторых аспектах, чем ты, — спокойно произнес Гарри. 

и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ему светил крошечный лучик надежды. В сентябре он должен был пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли.

— Но Хогвартс — не средняя школа, — тихо произнес Драко, пытаясь хоть как-то прийти в себя, после того как этот придурок при всех назвал его «Дракончиком». И в принципе не то, чтобы ему не понравилось, просто раньше его так называла исключительно мать, и то ещё до того как он поступил в Хогвартс.

— Да, но я же тогда ещё не знал о Хогвартсе, — пожал плечами Поттер.

— Как это? — не понял Тео, впрочем не только он.

— А так это, я узнал о Хоге, только тогда, когда получил письмо, — улыбнулся подросток, вспоминая как долго это самое письмо не могло попасть ему в руки.

Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, — в «Вонингс». Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Хай Камероне». Дадли это показалось невероятно смешным.

— И что в этом такого смешного? Здесь плакать нужно, — запричитала Лаванда. — Хуже этих названий, наверное, ничего уже быть не может.

— О, поверь, ты ещё их формы не видела, — заржал Гарри, чем удивил многих.

— Ну, в обычной школе должна быть ещё терпимо, — задумчиво протянула Гермиона. — А вот в этой крутой и дорогой, наверное, полный кошмар.

— Ты даже не представляешь насколько, — подтвердил слова подруги Поттер.

— В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — сразу же начал издеваться Дадли. — Хочешь подняться наверх и попробовать?

— Нет, спасибо, — ответил Гарри. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить.

Гарри убежал раньше, чем Дадли понял смысл сказанного.

 Все засмеялись над шуткой Гарри. Даже профессора, дали себе возможность улыбнуться. Правда, были такие индивидуумы, которые, подобно Дадли, тоже не могли въехать в смысл сказанного, но даже они стали смеяться — за компанию с прочими, даже Люциус Малфой счёл возможным чуть скривить губы в усмешке.

— Да, Поттер, у тебя похоже инстинкта самосохранения вообще нет, — покачал головой Тео.

— Почему же, есть, — уверенно произнесла Гермиона. — Просто он заключается немного в другом, чем у остальных людей. Уж поверьте, мы с Роном это знаем как никто.

— Ага, тут даже не поспоришь, — поддержал подругу Уизли.

— Ну не знаю, говорите что хотите, но вот чувство юмора у Гарри точно есть, — удовлетворённо протянул Сириус.

Как-то в июле тетя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы «Вонингс»,

— Вот это событие, — хмыкнул Колин, — Хотя поход за нашей формой думаю, был намного круче.

— Конечно круче, у нас же магия, — поддержал брата Денис.

 а Гарри отвела к миссис Фигг. Как ни странно, теперь у миссис Фигг стало куда приятнее, чем раньше. 

— С чего бы это? — удивился Рон. 

— Если послушаешь дальше — то узнаешь, — вздохнул Гарри.

Выяснилось, что она сломала ногу, наступив на одну из своих кошек, и с тех пор уже не пылает к ним такой страстной любовью, как прежде. Так что она не показывала Гарри фотографии кошек, и даже разрешила ему посмотреть телевизор, но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у нее в шкафу по крайней мере десяток лет.

— Они с Хагридом, верно, вместе учились кулинарии, — хмыкнул Рон.

— Как можно так относится к еде, — возмутилась Молли.

— Особенно к шоколаду, — поддержал женщину Люпин. — Это же просто кощунство...

— О Мерлин, Рем, давай как только выберемся отсюда, я куплю тебе годовой запас шоколада, только, пожалуйста, прекрати оплакивать эти кексы, — закатил глаза анимаг.

— Сириус, а ты в курсе сколько денег тебе придется спустить на то, чтобы обеспечить этого сладкоежку шоколадом? — усмехнулась Тонкс.

— Да знаю, но лучше уж так, чем он будет ныть при каждом упоминании шоколада.

— Эй, я не ною, — возмутился оборотень.

— Это пока, — подмигнул другу Джеймс.

В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме. Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье. 

— Ну и расцветочка! — вся женская часть слушателей и некоторые мужчины скривились, представив себе этот ужас, сначала отдельно, а потом нацепили его на Дадли... Близнецы изобразили тошноту.

— Мерлин, помоги мне это развидеть, — застонала Лаванда.

— А я думала хуже быть не может, — покачала головой Астория.

Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей. Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы.

— Школа для начинающих преступников, — закатил глаза Снейп. — Почему я даже не удивлен?..

Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Вернон ужасно растрогался и ворчливым голосом — ворчал он притворно, пряча свои эмоции, — заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни. Что же касается тети Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец — ее крошка сыночек, ее миленькая лапочка. А Гарри даже боялся открыть рот.

— Что, Поттер, боялся не сдержаться и прокомментировать все это великолепие? — с интересом посмотрел на гриффиндорца Нотт.

— Почти угадал, — улыбнулся Гарри.

Он изо всех сил сдерживал смех, но тот так распирал его, что мальчику казалось, что у него вот-вот треснут ребра и хохот вырвется наружу.

Но в этот день подобная опасность никому не угрожала, вскоре некоторые ученики охали, держась за животы.

— Никогда не думал, что скажу это, но, Поттер, это действительно стоит восхищения, — протянул Малфой, смотря на соперника. — Я бы вряд ли сумел содержатся, увидев эту красоту в живую.

— Малфой...

— А что ты там делаешь?

— Да, иди к нам! — в своей манере обратились к слизеринцу близнецы.

— Что я там забыл? — не понял действий Уизли Драко.

— Ну, если смотреть насколько ты бурно комментируешь книги... — начал Фред.

— То тебе явно место среди нас, — закончил Джордж.

— Никуда я не пойду! — гордо вздернул нос Малфой, стараясь не обращать внимания на то, с каким смехом в глазах на него посмотрел Поттер. И да, лгать самому себе Драко не хотел, и он понимал, что многое бы отдал за возможность сидеть сейчас там, возле Гарри. Но вот переступить через себя, через свою гордость он не мог.

Когда на следующее утро Гарри зашел на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Гарри подошел поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки.

— Каг могно было притагщить таке в дом, тем более на кугню? — в ужасе прикрыла рот ладошкой Флер. — Это же когшма!

— Ты даже не представляешь насколько... — покачал головой Поттер, вспоминая тот противный запах.

— Даже не хочу думать, какая там стаяла вонь, — вздохнула Джинни.

— Что это? — спросил он тетю Петунью.

— Чем-то интересующийся Поттер? — язвительно протянул Снейп, стараясь не выходить из образа ужаса подземелья. — Мир похоже сошел сума.

— Если вдуматься, то все люди немного сумасшедшие, — улыбнулась Лавгуд смотря куда-то вдаль, и пальцами перебирая камушки на браслете. — Если вы думаете иначе, то стоит задуматься о своей нормальности...

— И как это понять? — удивленно переспросил Малфой. 

— Ну, она хотела сказать, что все мы немного психи, и если ты думаешь, что единственный нормальный, то стоит над этим задуматься, — попытался перевести слова подруги Поттер. — Ну как-то так...

— Знаешь, Потти, меня всегда удивляло как ты можешь найти общий язык с такими... — начал уже по привычке Малфой, но подобрать приличного слова так и не смог, а вот выражаться при таком количестве взрослых, и, тем более, родителях он не осмелился.

— Ну, это просто потому, что я и сам, как ты выразился, немного такой... — пожал плечами Гарри.

- Хахахах. Все мы немного того . - Я.

Тетя поджала губы — она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос.

— Ой, Гарри...

— Какой ты у нас непослушный...

— Ай-я-яй, — пригрозили ему пальцем близнецы Уизли, от чего Поттер запустил в них подушками, правда те, доказывая свое место в команде по квиддичу, с легкостью отбили их.

— Твоя новая школьная форма. Гарри снова заглянул в бак.

- Что?!- Все.

— Ну да, конечно, — произнес он. 

— Так это уже не в первый раз было? — в ужасе спросила Астория, даже не представляя, что бы с ней было, если бы кто то даже пошутил о том, что она может надеть такое в школу.

— Нет, тогда первый, и я надеюсь последний, — улыбнулся Гарри, радуясь, что слизеринцы понемногу начинают взаимодействовать со всеми.

— Но тогда... — начал был Денис, но я его перебила.

— Если дашь дочитать — то поймешь, — раздраженно произнесла я .

— Я просто не догадался, что ее обязательно нужно намочить.

— Что-то я не уверен, что эта особа знает, о значении слова «сарказм», — с раздражением произнес Ремус, у которого до сих пор в голове не укладывалось, как Дамблдор мог позволить, чтобы сын Лили и Джеймса рос в таких условиях.

— Не строй из себя дурака, — отрезала тетя Петунья. — Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая.

Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить. 

— И уже какой раз вы не спорите, — посмотрел на подростка Снейп, пытаясь понять, как все эти годы мог не замечать за парнем всего этого. — Может, мне на уроки приглашать ваших родственников, что бы вы вели себя тихо?

— Ну, если вам так сильно этого хочется, — улыбнулся подросток, смотря преподавателю в глаза.

— Только учтите, профессор, что иногда, он не всегда может сдержать при них свою магию, — предупреждающе протянула Грейнджер.

— Это ты о чем? — не понял девушку анимаг.

— Сириус, ну не тупи, ты то точно должен это помнить... — улыбнулся Гарри, смотря на крестного, ведь, по сути, в первую их встречу Гарри как раз бежал из дома после магического выброса, и парень подозревал, Сириус тогда был там, и все прекрасно видел.

— А вы про это? — понятливо кивнул Блэк. — Ну да, было действительно зрелищно.

— Это вы о чем вообще? — непонимающе уставились на них Лили и Джеймс.

— Это должно быть в книгах, так что спойлерить не будем, — засмеялся Рон, смотря на разочарование лица окружающих.

— Ну и почему вы постоянно это делаете? — недовольно пробурчал Драко. — Это же не честно так постоянно обламывать.

— Дракончик, не грусти, вот доберемся до нашего знакомства и сам будешь так делать, — засмеялся Поттер, в то время как сам «Дракончик» быстро заткнулся, стараясь не привлекать к себе внимания, боясь как бы кто не заметил, как он немного покраснел от такого обращения этого шрамоголового идиота.

Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в «Хай Камеронсе» — наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта.

— Кошмар! — все были в шоке.

— Это насколько надо было тебя ненавидеть, чтобы предлагать такое!

— Нам приходится порой надевать... не самые новые и... хммм... качественные вещи, — простонала Молли, — но до такого... Да от такого даже Флетчер бы шарахнулся!

— Ну и фантазия у тебя, — засмеялся Дин.

— А кто такие эти мамонты? — с интересом посмотрела на гриффиндорцев девочка со Слизерина, но заметив как все на ее уставились, быстро опустила глаза краснея.

— Мамонты — это такие животные, которые жили очень давно и на данный момент у маглов считается давно вымершими, — с улыбкой произнес Гарри, смотря как Гермиона, что-то быстро застрочила в своем блокноте.

— Хочешь сказать, что мамонты до сих пор живут? — шокировано произнес Дин.

— В маг-мире есть всего три заповедника, где ещё можно их найти, правда эта информация скрыта даже от самих магов, — пожали плечами я и Гарри.

— Гарри , Лиса , а откуда у вас такая информация? — пораженно произнес Чарли.

— А вот этого я не могу тебе сказать, — улыбнулся подросток, смотря другу в глаза.

— Ага, иначе придется перебить весь Хог, — подколола старшего Уизли я .

— Но ведь, чтобы держать мамонта нужно иметь очень много места, да и прокормить его не так уж и просто, — не веря, произнес Дин.

— Да, но ты забываешь, что мы маги и для нас это не проблема, тем более, что когда был ледниковый период, то мамонты практически все вымерли: от болезней, нехватки пищи или же их просто убивали люди. Так вот, тогда небольшое количество мамонтов переместилось в места, где находились источники первозданной магии. А долгое пребывание этих животных вблизи источников сделало своё дело, и магия буквально впиталась в них. Более того ещё пятьсот лет назад, если хорошо порыться, то можно было найти рецепты зелий, где использовали шерсть, или бивни, да даже кровь мамонтов, — с сожалением заметил Гарри, в то время как большинство присутствующих смотрели на него с практически отпавшей челюстью. — Сейчас же все это утеряно, а сам факт существования этих животных держится в строжайшей секретности.

— Поттер, а откуда вам это все известно? — шокировано произнес Снейп, смотря на подростка. До него, конечно, доходили слухи, что когда-то частицы этих животных использовались в зельях, но это все было только теорией. А здесь Поттер утверждает, что это все правда, и что-то все, что он слышал действительно имело место в реальной практике.

— Извините, профессор, но если я вам отвечу, то боюсь шутка Лисы перестанет быть таковой. Лиса, может уже продолжим чтение? — повернулся ко мне Поттер.

— Да конечно. - Я.

В кухню вошли Дадли и дядя Вернон, и оба сразу сморщили носы — запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился. Дядя Вернон, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой.

— Ну, я же говорю, школа для начинающих преступников, — язвительно прокомментировал Снейп, понемногу отходя от шока, после прочитанной Поттером лекции, почему-то поверить в то, что этот мальчишка не настолько глуп как ему казалось, было трудно или попросту не хотелось.

Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунут почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик.

— Началось, — тихо сказал Гарри.

— Что началось? — спросил Невилл.

— Увидишь, — ответил ему Гарри.

— Но это же так не удобно, — возмутилась какая-то Слизеринка.

— Почему? — приподнял брови Гарри.

— Ну, зимой через это отверстие будет дуть, да и вообще, это работа сов, а не людей, это же не удобно ходить и почту разносить, а если холодно или наоборот жарко, да попросту сколько мороки это доставляет... — попыталась отстоять свою мысль девочка.

— Возможно, но это не совсем так, — понятливо улыбнулся Поттер. — Через это отверстие не дует, оно сделано так, чтобы сквозь него не проходил ни холод, ни вода, так что, если подумать, то от запускания совы в дом, в этом роде намного больше проблем. Насчет того, что холодно и жарко, так почтальоны прекрасно знают на какую работу идут, они за это получают деньги, а еще оплачиваемые отпуска, больничные, медицинскую страховку и все в этом роде, тем более, что им никто не запрещает одеться потеплее. Да и если подумать, то совам тоже бывает и холодно и жарко, но волшебники на это не очень обращают внимание, посылая письма.

— Но это все равно не удобно, — встрял в разговор младший Малфой. — Достаточно просто просчитать стоимость одного отправленного письма маггловской почтой.

— И да и нет, понимаешь, Драко, это в магмире совы доставляют по одному письму, у маглов же, это немного по-другому устроено, — улыбнулась я. — У маглов, чтобы отправить почту нужно пойти в ближайшее отделение или же отдать письмо почтальону и он отнесет его сам. Дальше, в самом отделении все письма сортируются, после чего отправляются в другое отделение, где их снова сортируют, те что нужно отправляют дальше, а те письма, получатели которых живут в том городе, отдают почтальоном. В общем, это удобно, так как никто не возится с одним конкретным письмом, да иногда, если нужно отправить письмо на огромное расстояние это и занимает достаточно много времени, но и совы иногда летают по несколько недель.

- Я кстати так отправлял . Сова летела несколько недель . - Гарри.

— Куда это ты отправлял письма, что сова летала несколько недель? — удивленно произнес Нот.

— Честно? Понятия не имею, — пожал плечами Поттер.

— В Алжир, — довольно произнес Блек, прекрасно понимая, кому Гарри тогда писал.

— Ну, хоть буду знать, а то теплые края, да теплые края, — усмехнулся подросток, смотря на крестного.

— А как ты мог писать кому-то письма и не знать адрес? — удивлённо спросил какой то магглорожденный первокурсник.

— Это особая магия сов, даже если ты и не знаешь адрес, сове достаточно знать, кому ты ее отправляешь, и магия ее доведет до адресата, — опередил уже открывшего было рот Снейпа, Гарри.

— То есть все совы так могут? — никак не унимался парень.

— Нет конечно, особенными сов делает магия, понимаешь, обычно сов разводят в специальном питомнике, и потом продают, такие совы довольно умные и с первого же дня будут хорошими почтальонами, — начала объяснять я , замечая, что не только первокурсник , но и много детей начали заинтересованно меня слушать. — Но бывает, когда волшебник подбирает обычную сову, тогда ей нужно какое-то время, чтобы напитаться магией от хозяина, сколько именно, уже зависит от силы хозяина, чем сильнее маг, тем быстрее сова, скажем так, наберётся магии. 

- Так же, как и, если бы я, например, оставил у Дурслей Хедвиг, тогда со временем она попросту бы утратила свою силу, так как подпитывать ее магией было бы некому.- Сказал Гарри.

— Поттер, Лиса , а откуда вы все это знаете? — спросил Снейп, так и не сумев скрыть в голосе удивление.

— Просто у него были очень хорошие учителя, — улыбнулась я .

- Ты всё знаешь ? - Гарри.

- Я много чего знаю. Хи-хи-хи.- я .

— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Вернон из-за газеты.

— Он послал за почтой ДАДЛИ?! — удивились гриффиндорцы, не веря своим ушам.

— Это конец света! — заметила Джинни.

— Пошли за ней Гарри.

— Гарри, принеси почту.

— Да, похоже живем дальше, — с издевкой посмотрел на Дурслей Невилл.

— Лонгботтом, да что с тобой? — удивленно произнесла Дафна.

— Ничего, а что, что-то не так? — перевел на нее взгляд гриффиндорец.

— Похоже мир действительно начал сходить с ума, — шепнул на ухо другу Тео.

— И не говори, я вообще ничего не понимаю, — также тихо ответил Драко. — И что самое главное, я не знаю, чего можно ожидать.

— Пошлите за ней Дадли, — ответил Гарри.

— Поттер, а я смотрю вы никогда не умели держать язык за зубами, — усмехнулся Снейп, нет, ему почему-то уже не доставляло такого удовольствия унижения паренька. Но по не известной причине, он был уверен, что Поттер найдет, чем ему ответить, да и вообще, парень в этот день вел себя странно, как будто, перед ним сидел не тот мальчишка, который был вчера, а взрослый мужчина, повидавший жизнь.

— Профессор Снейп, с первой нашей встречи вы постоянно говорите, что я нахальный, зазнавшийся мальчишка, возомнивший из себя Мерлин-знает-что, неужели вас до сих пор удивляет такая мелочь? — парировал гриффиндорец, спокойно выдерживая взгляд преподавателя.

На этот выпад все окружающие удивленно уставились на эту парочку. Ситуация в зале накалялась с каждой минутой, и никто, даже Трелони, не рисковали предположить, что выдадут главные герои этих книг в следующее мгновение. А то, что эти самые герои все собрались в Большом зале, сомнений не вызывало.

- Хи-хи. - Я. - Кстати Профессор Снейп , а вы знали что у вас с Гарри ученическая совместимость 77 %?

- Что !! - Снейп.

Я ничего не ответила и только мило улыбнулась . А вот Альбус смотрел на меня убивающим взглядом . Ну что ж я всегда меняю судьбу мира , а тут ещё и мой истинный .

— Ткни его своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон.

Гарри увернулся от палки и пошел в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри.

— Уррраааа! - Все.

— Наконец-то! - Дин.

— Твой ад наконец заканчивается! - Симус.

— До конца ещё далеко, это только начало, — вздохнул Гарри, не поднимая глаз.

— Почему? - Дин.

— Тебе пришло письмо! - Колин.

— Вот именно, что оно только пришло...

Гарри поднял его и начал внимательно рассматривать, чувствуя, как у него внутри все напряглось и задрожало, как натянутая тетива лука. Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем. 

— Не правда, — буркнул себе под нос Драко, но поняв, что сказал, только опустил голову, надеясь, что его никто не услышал, и только поэтому не заметил удивленного взгляда своего школьного врага, да и врага ли вообще...

Да и кто мог ему написать? У него не было друзей, у него не было других родственников, он даже не был записан в библиотеку, из которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием немедленно вернуть книги. 

— Лиса, постой, — недоуменно остановила мужчину Гермиона. — Гарри, ты же говорил, что ходил в библиотеку?

— Да, ходил, — ухмыльнулся Поттер. — Но я не записывался под своим именем, если бы об этом узнали дядя Вернон и тетя Петуния, то мне бы точно влетело... Так что я записался от имени Дадли. Это было безопаснее, нужно всего-то просто возвращать книги вовремя. Да и, если подумать, то, если бы родственники и узнали, что Дадли записан в библиотеку, то еще больше начали им восхищаться, какой он умный...

— Поттер, а ты уверен, что шляпа правильно тебя на факультет распределила? — изумленно произнес Блейз.

— Уверен, — без сомнения в голосе произнес Гарри и, если раньше его и одолевали сомнения, то сейчас он понимал: его факультет — Гриффиндор. Да, его принял Слизерин, но все же шило в одном месте намного плотнее застряло, чем хитрость и расчет.

- Хи-хи-хи, вообще-то неправильно . Ты должен быть на Слизерине. Как и я если меня распределят как ученицу.- Я. 

Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нем стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не было.

«Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей» — вот что было написано на конверте.

— Всё, впредь я на поток этого не оставляю! — буркнула МакГонагалл. — Маглорожденным всегда буду заполнять письма самостоятельно!

Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала.

— А что такое марка? — заинтересовано спросила Дафна.

— Марка — это такая специальная маленькая бумажка, которую приклеивают на конверт, — подбирая слова, начала объяснять я. — Ее можно приобрести в отделении почты или в ларьке с газетами. Ее присутствие на конверте означает, что за доставку письма было заплачено.

— В принципе, письма без марок сотрудники почты вообще не принимают, — вклинился в мои объяснение Гарри. — Поэтому ее отсутствие, меня тогда и удивило.

— Но это же не практично, если письмо нужно отправить в другой город, то это не может стоить столько же как если, например, нужно отправить письмо в другую страну, — задумано произнесла Чжоу.

— Да, поэтому и стоимость марок разная, иногда, чтобы достичь определенной сумы нужно наклеить не одну, а две, ну или в крайнем случае, три марки, но это действительно редкие случаи, —пожала плечами Гермиона.

— Подожди, но папа тогда наклеил... — смущенно произнесла Джинни.

—Да, это было немного перебор, —улыбнулся Гарри, и добавил на непонимающие взгляды. — Четвертая книга.

Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».

—Письмо из Хога, — гордо произнес Тео.

— Да, наконец-то, ты от туда свалишь, — довольно улыбнулись близнецы Уизли.

— Я бы не был настолько в этом уверен, — покачал головой Гарри, смотря на друзей.

— Но ты же ведь получил письмо, — удивленно произнес Денис.

— Да, — подтвердил слова мальчишки Поттер.

— И приехал в Хогвартс, — продолжил мысль брата Колин.

— Логично, я же здесь сижу, — улыбнулся подросток.

— Тогда в чем ты не уверен, — удивленно спросила Джини.

— Если дашь Лисе дочитать, то сама все поймешь, — покачал головой Поттер, под удивленные взгляды остальных.

— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?

— Изобрёл Громовещатель, — фыркнул Невилл.

Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.

— Это было слишком жалко, — покачал головой Ремус.

Гарри вернулся в кухню, все еще разглядывая письмо. Он протянул дяде Вернону счет и открытку, сел на свое место и начал медленно вскрывать желтый конверт.

— А почему медленно? — недоуменно спросила Тонкс, — я лично, когда скрывала свой, то случайно слишком резко потянула и разорвала письмо почти пополам.

— Ну мне никто и никогда не писал, вот я и не верил, что кто-то мог мне написать, было чувство, что или кто-то адресом ошибся, хотя так ошибиться было практически не реально, или это какая-то шутка...

— Надо же было довести ребенка до того, что он даже не верил, будто ему мог кто-то написать, — неодобрительно посмотрела на Дамблдора Амелия.

— Я действительно был уверен, что мальчику там хорошо, — попытался оправдаться дедушка, на что все неодобрительно загалдели, и только Амбридж бормотала себе что-то под нос похожее на «так ему и надо» и «ничего с этим не произошло».

Дядя Вернон одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку.

— Мардж заболела, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела какое-то экзотическое местное блюдо и...

— Странно, я думал ее ничем не отравишь, особенно после ее-то стряпни, — пробормотал себе под нос Гарри. Услышавшее это ближайшее окружение буквально покатились со смеху.

— Его надо было открыть в коридоре, — вздохнула Парвати, догадываясь, какой может быть реакция Дурслей на это явление.

— Пап! — внезапно крикнул Дадли. — Пап, Гарри тоже что-то получил!

Гарри уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из которого был сделан конверт, когда дядя Вернон вырвал бумагу из его рук.

— Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой.

— А зубки-то есть, — с одобрением посмотрела на Поттера Дафна, правда сказала это так, что бы ее не услышал никто, кроме ее друзей.

— Да вот только, чем это обернулось тогда для него, — так и не сумев скрыть в голосе тревоги, предложил Драко.

— Ну, в любом случае, он это пережил, так что ничего непоправимого не произошло, и вообще, когда это мы были на стороне золотого мальчика? — недоуменно спросил Нот.

— Так то так, но согласись, Поттер не так прост, как кажется, — пожала плечами Астория, — и вы как хотите, но если я увижу, что Поттер действительно может победить Темного Лорда, то я лично готова его поддержать. Уж извиняйте, но может, когда-то Темный Лорд и имел идеалы и ценил чистоту крови, но сейчас он по-моему просто сошел сума.

— Ну тут и не поспоришь, но вот сумеет ли Поттер выстоять против него, я пока не уверен, — покачал головой Тео.

— Ну что же, у нас есть семь книг, чтобы это выяснить, — со вздохом посмотрел на соперника Драко, уже сейчас понимая, что бы не произошло дальше, но для себя он уже давно решил — сторону Лорда он не примет, вот только как объяснить свое решение отцу и не напороться на очередное наказание, он пока не знал.

— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон, разворачивая письмо и бросая на него взгляд. 

— Я, — первая сказала Гермиона.

— И я.

— Я тоже.

— Короче все, — ответил Гарри, многие лишь кивнули, даже Слизеринцы.

Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре. 

— Светофор — это такой специальный прибор, созданный маглами, чтобы регулировать движения на улицах и избежать аварий, — предугадывая вопрос, крутившийся у многих на языке, объяснил Гарри.

— Авария же — это столкновение двух и более транспортных средств, а так же столкновение транспортного средства с пешеходом, — заметив недоумение на лицах собравшихся, объяснила я.

— Да, так вот светофоры обычно имеют три цвета: красный — проезд или в случае пешехода переход запрещен, желтый — остановить движение и зеленый — проезд или переход разрешен, — продолжил свое объяснение Поттер.

— И как понять, что кому светит, — недоуменно спросил МакЛагенн.

— Ну те, что светят пешеходам, обычно повернуты к ним и там нарисован человек, с машинами там по сложнее будет, но прежде, чем получить разрешение водить машину, ты сначала проходишь обучение и только потом тебе выдают права, без них машину спокойно могут забрать власти, — пожала плечами я.

— Но если я ее купил, она моя как кто-то может ее от меня забрать? — удивленно воскликнул Забини.

— Да, она твоя, но без прав ты можешь ее только у себя дома держать, а вот выезжать куда-то — нет, потому что не зная механики движения и банально правил, ты становишься опасным, как для себя, так и для окружающих, — резонно заметила Гермиона.

Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша.

- Гарри, а ты не мог бы... — давясь смехом начал Сириус, но его перебили.

— Нет, я не буду сливать это воспоминание в омут.

— Но почему? — заныл Бродяга, с укором смотря на крестника.

— Да потому что мы застрянем здесь навечно, если я буду делать это на всех забавных моментах, описанных в этих книгах, — безапелляционно заявил подросток, на что анимаг только разочарованно вздохнул.

— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он. 

 - Но Гарри, — попытался переубедить крестника Блек.

— Нет, — строго произнес Поттер, от чего анимаг только еще больше надулся

— И чему было удивляться? — удивился Дамблдор. — В письме прямо было сказано, что Гарри будет учиться в Хогвартсе, когда достигнет нужного возраста.

— А я вам сразу говорила, Альбус, что в письме нельзя объяснять такие вещи! — сказала МакГонагалл, со слезами на глазах глядя на бледного Гарри. — Я вспомнила эту самую Петунью...

— А вы что, были с ней знакомы? — удивился Гарри.

— Не то, чтобы знакома... Вот Северус жил неподалёку от дома ваших бабушки с дедушкой, возможно, сможет вам лучше рассказать обо всём...

— Спасибо, Минерва! — рявкнул бледный Снейп.

— Но я и сама видела сестричек Эванс в Косом переулке. До сих пор не знаю, почему ваша бабушка тогда взяла с собой обеих дочерей, волшебницей была только Лили, а Петунья пыталась забирать у неё волшебные вещи и изломать их. А потом и я, и Альбус, и ещё несколько наших преподавателей получили письма от Петуньи, где она требовала, чтобы в школу вместо этой «паршивки», как она называла сестру, взяли её... В таких выражениях... Она-де* не успокоится, но всё будет по её. Мы все писали ей, объясняли... Но она явно ничего не читала. И это письмо тоже наверняка осталось без внимания. Лично надо было всё объяснять, Альбус, лично, раз уж вам втемяшилось в голову, что исключительно эти придурки имеют право воспитывать Гарри!

Альбус ничего не ответил, но было видно, что он чрезвычайно расстроен.

Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась.

— Как, будто она сама не знает, что это за письмо, — фыркнула Лили.

— Вернон! О боже, Вернон!

— Королева драмы, — хмыкнул Джеймс, обняв Лили одной рукой. Северус смотрел на них и впервые в жизни радовался за подругу.

Он решил поговорить с подругой, но чуть позже.

Тетя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри и Дадли. Правда, абстрагироваться на долго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой.

— А вот и плоды прекрасного воспитания, — покачала головой миссис Уизли.

— Как можно ударить собственного отца? — шокировано спросил Драко, даже боясь представить, что бы с ним сделал отец, если бы он такое учудил.

— Ну ему слишком много сходило с рук, так что в этом нет ничего удивительного, — покачала головой Нарцисса. — Когда-нибудь что-нибудь подобное должно было произойти.

— Ну и воспитание, — покачали головами дети

— Я хочу прочитать письмо! — громко заявил Дадли.

— Это я хочу прочитать письмо, — возмущенно возразил Гарри. — Это мое письмо.

— Есть, но бывают моменты, когда он почему-то отключается, — улыбнулся Гарри преподавателю.

— Вообще-то, это был риторический вопрос, — нахмурился зельевар, не понимая, когда это он успел упустить тот момент, что Поттер настолько изменился, и нет, он видел с самого утра, парень ведет себя странно, но за один день так изменится просто невозможно.

— Тогда и проблем с моим ответом не должно быть, — безразлично подытожил гриффиндорец, даже не смотря на преподавателя. В прочем тот уже еле сдерживал себя, что бы не подойти к мальчишке и не вытрясти у него всю правду. Ведь, не мог же в один прекрасный день просто исчезнуть старый Гарри Поттер, а на его место прийти вот этот, нет, Северус прекрасно понимал, что-то упустил, вот только что и когда?

— Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт.

— Да неужели маленького Диди отшили, — заулюлюкали близнецы Уизли.

Гарри не двинулся с места.

— О сейчас что-то будет, — знающе покачала головой Гермиона.

— И откуда такая уверенность, — обиженно посмотрел на подругу Поттер.

— Ой, Гарри, только не начинай, — поддержал девушку Рон. — Как будто мы с тобой только вчера познакомились.

— Да, у тебя, ну, очень взрывной характер, — пожал плечами Невилл.

— ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! — прокричал он.

— Дайте мне его посмотреть! — заорал Дадли.

— Поттер, а ты не боялся, что тебя сильно накажут? — спросил предводителя ОД Джастин.

— Ну как тебе сказать, в тот момент меня это мало волновало, я просто хотел прочесть письмо, — вздохнул парень, смотря куда-то в пространство. — Не знаю почему, но было какое-то чувство, будто оно очень важное и я должен его прочесть.

— Но ведь ты удивился и даже не поверил в то, что тебе кто-то может писать, — нахмурился Рон.

— Поначалу да, а вот когда открыл конверт... Я не знаю, как это описать, но скажем так, было ощущение, что это письмо изменит мою жизнь.

— Оно и изменило, — улыбнулась другу Грейнджер. — Правда непонятно в какую сторону, но изменилось кардинально.

— С этим и не поспоришь, — вздохнул Поттер.

— Как в какую сторону, — удивлённо воскликнул Колин. — Гарри же здесь — значит в лучшую, или я не прав?

На такое заявление Криви Золотое Трио только пожали плечами, переглядываясь только им понятными взглядами.

— ВОН! — взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ним дверь кухни.

— Он, что того? — спросил Малфой-младший.

— Не, то слово, — хмыкнул Поттер, — одним словом псих.

— Ого, даже маленькому Диди досталось, — заулюлюкали близнецы в унисон.

— Это вообще был первый раз в жизни, когда дядя с тетей что-то сделали не так, как он хотел, — посмотрел поверх книги на парней Поттер.

— Кошмарное воспитание, — подытожила Нарцисса.

Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины — выиграл Дадли, и Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улегся на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью.

— Что, Поттер, силенок на кузена не хватило? — ухмыльнулась Паркинсон, смотря на парня.

— Ну сама посуди: он был в двое крупнее меня, вот ты лично с Миллисентой справилась бы? — с издевкой спросил Гарри, смотря на слизеринок. — Вот и я тогда не смог...

— Тогда, то есть ты думаешь, что сумеешь справится с ним сейчас? — удивленно спросил Блейз.

- Да смогу . 

— Вернон, — произнесла тетя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом?

— Безусловно, я оставил Арабеллу присматривать за Гарри, — кивнул Дамблдор.

— И вы ничего не знали... ни о приюте, впрочем, лично я, когда узнал об этом, горько пожалел, что меня там не оставили, ни о том, что я с четырёхлетнего возраста, по сути, стал домашним эльфом Дурслей...

— ЧТО?!

— ... ни о чулане? Миссис Фигг знала об этом!

— Знала?

— Да, именно от неё я узнал, что, оказывается, тётя Петунья забрала меня из приюта, она видела, что я всё время работаю в саду, и на чулан я ей жаловался...

— АЛЬБУС! Попробуй только мне сказать, что Арабелла не передавала тебе всю эту информацию!

— Да уж, Дамблдор, я давно уже подозревал, что вы себе на уме, но чтобы настолько? — даже Фаджа проняло. — Если уж вы решили использовать мальчишку в своих целях, то вы должны были позаботиться, по крайней мере, о его здоровье!

— Но Гарри жив и здоров...

— Я потом покажу вам результаты обследований, которые я проводила во время «визитов» Гарри ко мне, — сказала мадам Помфри. — До достижения десятилетнего возраста Гарри пять раз ломал руки и ноги, дважды — рёбра, была травма черепа...

В зале воцарилась гробовая тишина, которую нарушило только падение кресла, в котором сидел старый волшебник. Безусловно, Альбус, хотя и не показывал виду, но знал, что отношение к Гарри просто возмутительно, но чтобы НАСТОЛЬКО? Это стало для него ударом и он в этот момент был согласен с теми, кто смотрел на него, с трудом скрывая гнев и чуть только не ненависть! Оправдываться он не стал, но лицо его покраснело и старик низко опустил голову.

— Прости меня, мальчик... если сможешь, — простонал он наконец.

— Следят... даже шпионят... а может быть, даже ходят за нами по пятам, — пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства.

— Следят? — хмыкнул Фадж, — Да кому они нужны, чтобы следить за ними.

Никто не ответил.

— Это уже смахивает на паранойю, — произнес профессор Флитвик.

— О нет, профессор, это еще только цветочки, — засмеялся Гарри.

— Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим...

Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперед.

— Ну хоть какой-то обзор, — гаркнул Грюм. — Не самая лучшая позиция, но иногда слушать гораздо полезнее, чем видеть.

— Тем более, что если ты не понимаешь того, что происходит, то эта информация будет в какой-то мере бесполезной, — поддержала аврора в отставке Тонкс. — А для того чтобы хоть что-то понять, нужно иметь хоть малую долю мозгов в голове.

— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ... Да, это лучший выход из положения... Мы просто ничего не будем предпринимать...

— Это не выход из положения!

— Лучше было бы воспользоваться советом Петуньи, — заметила Помона Спраут. — Игнорирование только ухудшит ситуацию. Такие случаи бывали и ничем хорошим не заканчивались.

— Но...

— Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!

— Чепуху?! — спросил кто-то из Пуффендуя.

— Так, они называют, магию или волшебство, — ответил Гарри, посмотрев на МакЛаггена.

— И каким образом это искоренялось? — спросил кто-то, глядя на Гарри.

— Мммм, — тот не стал даже смотреть в ту сторону, но побледнел, так что ответа на вопрос уже не ждали.

В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, 

— Перестал быть такой мразью? — удивился Кингсли.

— Шеклбот, — прикрикнула на аврора Молли. — Здесь же дети!

— Извини, но за все время я ещё не увидел ничего хорошего в этом человеке! — даже не задумываясь, ответил аврор, — Да и потом, я не думаю, что сказал нечто такое, чего бы дети не знали до сих пор.

— он пришел к Гарри в чулан.

— Ему это удалось?! — удивились Уизли.

— Там же... - Джордж.

— Совсем нет места. - Фред.

— А вы откуда знаете? — бросила удивленный взгляд на близнецов Лаванда.

— Вторая книга, — засмеялись участники этой истории.

— Сложнее было его оттуда вытолкать, — вспомнил племянник дяди Вернона.

— Где мое письмо? — спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь. — Кто мне его написал?

— Ну ты даёшь, — с восхищением произнес Дин.

— Да я лично бы не лез с такими вопросами к этому психу, — поддержал друга Симус.

— Ну, он же истинный Гриффиндорец, — хмыкнул Малфой.

— Я бы скорее сказала, что он истинный Поттер, — поправила Драко я. 

— Поверь мне, не все гриффы так безбашенно лезут в пасть льва и при этом, как-то умудряются выйти сухими из воды, ну или хотя бы с минимальными ущербом. - Гермиона.

— Это точно, Гарри у нас особенный, — добродушно улыбнулся Невилл другу.

— Эй, — возмутился подросток на слова друга.

— Ой, только не говори, что это не так, — засмеялся Невилл. — Только ты умудрился подойти всем, да ещё и потянуть сам столько, что...

— Нев, не здесь, — оборвала парня Гермиона.

— Так во что вы уже снова влезли? — не удержал своего любопытства анимаг, на что ребята только фыркнули, тем самым показывая, что отвечать на этот вопрос никто не собирается.

— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я его сжег.

— Не было никаких ошибок, — горячо возразил Гарри. — Там даже было написано, что я живу в чулане.

— Не, Гарри, ты точно камикадзе какой-то, — усмехнулся Дин.

— Кто? — не удержался от вопроса Терри.

— Камикадзе, называют летчиков... — начала объяснять Гермиона.

— Те люди, которые управляют самолётами, — уточнил Гарри, заметив недоумение на лицах большинства присутствующих.

— Да, спасибо, Гарри. Так вот, камикадзе называют тех военных летчиков, которые для уничтожения цели направляли свой самолёт на объект и врезались в них. В основном, после столкновения камикадзе погибал, но так же была возможность катапультирования, — объяснила Грейнджер.

— Ну, в смысле, что летчика выбрасывало из самолёта и приземлялся он на специальном приспособлении, которое называется парашют, — дополнил рассказ подруги Поттер.

— Но это же опасно, — изумилась мадам Боунс.

— Поэтому их и называют камикадзе, в основном они погибают, но тем самым они спасали жизни, — пожала плечами я.

— Как смерть может спасти кому-то жизнь? — удивилась Сьюзен.

— Этот прием в основном применялся во второй мировой войне, хотя и не обязательно, — ответила я.

— ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков. 

— А пыль какая тогда поднялась... — вспомнил тот единственный визит дяди главный герой книг.

— А убраться там ты не подумал? — усмехнулся Малфой.

— Думал, вот только это не помогало вообще... — вздохнул Поттер.

— Это даже не удивительно, — возмутилась мадам Помфри. — Это же нужно додумался — поселить ребенка в чулане... — негодовала она.

Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться,

— Наверное жуткая картина была, — прокомментировал Рон.

— Даже думать об этом не хочу, — поддержала брата Джинни.

 однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной. — Э-э-э... кстати, Гарри, насчет этого чулана. Твоя тетя и я тут подумали... Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь... 

— Что испугались? — насмешливо произнесла Тонкс.

— Ещё бы, так обращаться с ребенком, — покачала головой Амелия. — Да если бы об этом тогда узнали в министерстве...

— То вряд ли бы кто-то что-то предпринял, — возразила женщине Гермиона. — Нет, не спорю, если бы об этом написали в «Пророке», то да шум бы подняли, а так, списали бы на недоразумение и причуды маглов и всех делов-то.

Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую спальню Дадли.

— Минуточку! У этого свина было две спальни? — подскочила Молли.

— У меня только одна, — хмыкнул Драко.

— Две спальни, а ты спал в чулане?! Какого чёрта?! — возмутился Дин.

— Зачем? — спросил Гарри.

— Не задавай вопросов! — рявкнул дядя Вернон. — Собирай свое барахло и тащи его наверх, немедленно!

— Как это не задавать? — спросила Минерва.

— Ну, просто молчать, — ничего не спрашивать, тихо ответил Гарри.

— Ну хоть не оставили в чулане, — сокрушённо прошептал Ремус.

— Его и не должны были там селить, — вздохнула профессор МакГонагалл. Ей было стыдно перед мальчиком, за то что не уследила, не обратила внимание, в каких условиях живет ее подопечный. Женщина только тяжело вздохнула, обводя взглядом студентов, не зная, что ей делать дальше. Она не видела ничего подозрительного на лицах маленьких магов, так что понять как им живется дома, не обижают ли их родственники, она не могла. Сейчас все сидели и с интересом слушали чтение книги, про одного ее ученика, жизнь которого была не самой радужной, скорее, даже кошмарной. И самое печальное было то, что они все попросту смотрели на ребенка, не замечая, что у него действительно проблемы в семье. А у скольких детей, сидящих перед ней, такая же ситуация, просто они этого всего не замечают, так же как это было до сегодняшнего дня с Гарри Поттером?

В доме Дурслей было четыре спальни

— Подожди, но ведь вас четверо живет в этом доме, — приподняла брови Грейнджер.

 — одна для дяди Вернона и тети Петуньи, одна для гостей (обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж), одна, где спал Дадли, и еще одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне. 

— А почему их элементарно не выбросить или не поместить в тот же самый чулан? — недоумевал Забини.

— Это п'госто когшма... — не удержалась от реплики Флер. — Агги, как ты там вообще выжил?

— А у меня был выбор? — пожал плечами подросток.

— Как можно быть настолько циничным, что бы так обращаться с собственным племянником, — шокировано произнесла Андромеда.

Гарри же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана. И теперь он сидел на кровати и осматривался.

— Гермиона, напомни мне, пожалуйста, когда выберется отсюда, чтобы я Гарри по магазинам потаскал, — оторвался от книги Блэк.

— Сириус, ты немного опоздал, — похлопала по плечу мужчину Грейнджер.

— Когда? — удивились близнецы Уизли.

— Ну, некоторые вещи я купил перед третьем курсом. Тогда мне нечего было делать, а время как-то убить нужно, — пожал плечами Поттер. — Ну, а основную часть моего теперешнего гардероба, действительно закупила Герми перед этим учебным годом.

— Что-то я не помню, как вы по магазинам шлялись, да и школьные покупки вы делали под наблюдением, — удивлённо произнесла Тонкс, на что Сириус только хлопнул себя по лбу.

— Так вот куда вы исчезали несколько раз, а я-то дурак, ломал себе голову, что вы целыми днями в комнате запираетесь...

— Сириус, знаешь вот до кого-кого, а до тебя должно было это быстрее дойти, — ухмыльнулся Рон.

— А позвать меня с собой... — заныл анимаг.

— Ещё тебя с ними не хватало, — возмутился Кингсли.

— Ну не сердись, мы же не надолго, — виновато захлопал глазами Поттер, после чего наклонился к уху крестного. — Да и потом, мы же просто по магазинам немного шлялись, вот если будешь паинькой, то потом возьмём тебя погулять, развлечься...

— Ага, конечно, только ты не учел, что... — начал было мужчина, но увидев насмешливый взгляд крестника, удивлённо распахнул глаза. — Не может быть... Но как?

— Сириус, просто слушай дальше, Лиса пожалуйста продолжай , — засмеялся Поттер, смотря на удивлённое лицо крестного.

Почти все в этой комнате было поломано. 

— А много там вещей было? — удивлённо спросила Астория.

— Достаточно, Дадли эту комнату использовал как склад, — пожал плечами Гарри, будто в этом нет ничего особенного.

Подаренная Дадли всего месяц назад, но уже неработающая видеокамера лежала на маленьком заводном танке, пострадавшем от столкновения с соседской собакой, на которую его направил Дадли.

— Надеюсь, собака догадалась его за это покусать, — заметил один из слушателей, имевший анимагическую форму крупного чёрного пса.

В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи. В другом углу стояла огромная клетка, в которой когда-то жил попугай и которого Дадли обменял на духовое ружье

— Понятия не имею, кто до этого додумался, но хвала Мерлину, что этот обмен случился, — улыбнулась Падма.

— И не говори, сестренка, не хочу думать, какая судьба ожидала эту птичку, если бы она осталась в доме... — поддержала сестру Парвати.

— Уж явно ничего хорошего, — вздохнула Нимфадора, не понимая как можно, так относится к животным.

— а ружье лежало рядом, и дуло его было безнадежно погнуто, потому что Дадли как-то раз на него сел. 

— Ой! Сколько же он весит, в таком случае?! Ружьё погнуть очень не просто, даже если специально прилагать для этого усилия! — заметил Джастин Финч-Флетчли.

Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги, — создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались.

— Просто возмутительно! — единодушно выдохнули рейвенкловцы и Гарри , Лиса и Гермиона.

Снизу доносились вопли Дадли.

— И что ему опять не так, — закатил глаза Тео.

— Ну он узнал, что меня переселили, а из этого следует — у него забрали комнату, — пожал плечами Гарри.

— Но у него и так их было две, а второй он даже не пользовался, — покачала головой Дафна.

— Ты думаешь, что для него это имеет значение? — саркастично произнес Драко.

— Я не хочу, чтобы он там спал!.. Мне нужна эта комната!.. Пусть он убирается оттуда!..

Гарри вздохнул и лег на кровать. Вчера он отдал бы все на свете за то, чтобы оказаться здесь. Сегодня он предпочел бы оказаться в чулане со своим письмом, чем здесь, но без письма.

— Я же не знал, что письма и дальше будут приходить, — ответил Гарри на любопытные взгляд.

— Письма? — удивлённо произнесла Молли.

— Ну, скажем так, я долго не мог получить свое письмо, — усмехнулся Поттер.

— Что-то мне все меньше начинает это нравится, — вздохнул Ремус.

— О, не волнуйся, думаю, ты оценишь то, как мне их пытались доставить, — подмигнул мальчик оборотню.

— Что-то и мне это уже не нравится, — произнес Кингсли, даже боясь представить, что эти маглы могли сделать тогда с ребенком.

На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. 

— Что там такое случилось? — удивились близнецы Уизли.

Накануне он орал во все горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать 

— Нечего сказать, любящий сыночек! — единодушная реакция присутствующих в помещении дам. Мужчины же пришли к выводу, что, хотя поведение Дадли просто возмутительно, но его родители получили именно то, на что напрашивались уже очень долго.

и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату. Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал свое письмо, пока был в коридоре. Дядя Вернон и тетя Петунья обменивались мрачными взглядами.

Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, все утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Гарри, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. 

— Мне вот интересно, и в чем же заключалось эти внимательность и вежливость, — перебила МакГонагалл.

— Ну, меня не шпыняли целое утро за то над чем я и так не имел власти, — безразлично ответил подросток. Он не желал вспоминать как его постоянно наказывали за растрёпанные волосы, порванную одежду, которая в прочем попадала к нему уже в таком состоянии, да даже бледный вид или же слишком громкое дыхание.

— Даже думать не хочу, за что ещё его могли отчитывать или даже наказывать, — вздохнула мадам Помфри.

Из кухни было слышно, как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донесся его крик.

— Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня».

Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. 

— Зачем? — удивился Колин.

— Чтобы письмо забрать, — пожал плечами Гарри.

Гарри рванул за ним. 

— За тем же, что и дядя, — вздохнул Гарри, смотря на удивлённые взгляды присутствующих.

— Псих, — прокомментировала действия парня Астория, но увидев как на нее все посмотрели, решила объяснить. — Ну, я лично бы к нему не полезла, тем более, не имея возможности колдовать, — с отвращением произнесла девушка, смотря на Вернона.

— Так Поттер уже походу привык, — не удержался от комментария Нот.

— Ещё бы, столько жить с этими... — скривился Драко.

Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею. 

— Ты точно не посещал никаких спортивных секций? — спросил Рон. Гарри покачал головой. — Так откуда же ты взял свой коронный захват?.. Скоро узнаете, из этой книги, — пояснил Уизли тем, кто смотрел на него с явным недоумением в глазах.

После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри.

— Ну блин, — простонал Колин.

— Да сколько можно прерывать чтение? — не выдержал Фадж, с осуждением смотря на ребенка.

— А сколько можно быть таким придурком, — заступился за брата Денис.

— Да как ты смеешь так разговаривать с самим министром? — возмутилась Амбридж. — Не знаю, что ты себе возомнил, мальчик, но клянусь, я научу тебя уважать старших! Сегодня же после чтения зайдешь ко мне на отработку!

— Только через мой труп, — зло прошипел Поттер, смотря преподавательнице в глаза. — Денис, даже близко не подходи к ее кабинету до конца чтения книг.

— Поттер, да что ты себе позволяешь, — не выдержал какой-то работник министерства, с презрением смотря на подростка, в то время как многие с интересом, а кто и с восхищением наблюдали за действиями гриффиндорца.

— А скажите мне пожалуйста, дорогой вы наш лорд , что мой друг сделал такое, за что его нужно наказывать? — тихо и как-то уж слишком покорно спросил Гарри.

— Он неуважительно разговаривает с министром, а это, как минимум, тянет на наказание, хотя оно даже не удивительно, что ты, Поттер, не понимаешь таких банальных вещей, — с презрением выплюнул он.

— И за это наказание, — с улыбкой подытожил Поттер, приведя большинство присутствующих в шок, после чего легонько толкнул Сириуса в бок, чтобы тот так явно не ржал ему под ухом. — В принципе логично, — как ни в чем не бывало продолжил подросток, теперь старательно игнорируя ещё и хихиканье Рона. — Вот только, уважение сначала нужно заслужить, но, если уж на то пошло, то я сам готов отбыть наказание вместо Дениса...

— Но наказание получили не вы, — вклинилась в разговор Макгонагалл.

— И что? Я тоже не уважаю министра и мне уже явно не привыкать к наказаниям у нашего дорогого профессора по защите, насколько я помню, там просто нужно написать определенную фразу, определенное количество раз, — ухмыльнулся Поттер, не отводя взгляда от Амбридж с министром. — Тем более, что я нашего уважаемого министра уже больше полгода как перестал уважать, скорее даже начал презирать...

— Тогда зачем весь этот цирк? — скривился Снейп, не понимая для чего этот неугомонный подросток ломает здесь комедию.

— А никакого цирка, профессор, — пожал плечами Гарри, понимая, что привел в замешательство практически всех находившихся в зале, за исключением только тех, кто знал, что и чем заставляла писать Поттера на отработках Амбридж. — Только забыл упомянуть, что пойду на отработку только в том случае, если там будут присутствовать как минимум пять человек: профессор Макгонагалл, мистер Фадж, миссис Боунс, миссис Малфой и Кингсли Шеклбот.

— Что, это же полный абсурд, собирать столько высокопоставленных людей, для того чтобы посмотреть как какой-то нахал что-то там пишет на пергаменте, — возмутился лорд.

— Так же как и созывать полный состав Визенгамота из-за того, что подросток использует магию вне школы, но его же собрали... И кстати, профессор Амбридж, надеюсь вы и сейчас дадите мне своё перо, оно мне так понравилось, другим я вряд-ли справлюсь, — мстительно улыбнулся гриффиндорец.

— Шах, — констатировала Гермиона, на что все с удивлением посмотрели на девушку.

— Думаете я не вижу, что вы делаете? Вы просто саботирует чтение книг. Думаете вам это поможет? — впервые включился в разговор Перси Уизли. — Извините, профессор Амбридж, но думаю лучше будет перенести наказания после прочтения книг.

— Полностью согласна, — быстро вцепилась в идею молодого помощника Долорес. — Они специально затягивают чтение, чтобы подорвать авторитет министра и министерства, ведь, чем дольше мы здесь, тем большая разруха будет в стране, которой некому руководить.

— Ну что же, рокировка (прим. беты: Рокировка — перестановка сил, замена одного другим в целях укрепления позиций.) — это не плохой вариант, но боюсь она надолго не поможет, максимум до чтения пятой книги, согласитесь, профессор, эту партию вы проиграли, — ухмыльнулся Рон.

— Да и если подумать, ничего со страной не будет, я сомневаюсь, что хоть кто-то заметит, что министра нет, — иронично заметил Кингсли, приведя своим заявлением зал в ещё больший шок.

— Сириус, может продолжим, — шепнула на ухо анимагу Грейнджер, не желая слушать новые нападки со стороны Амбридж и Перси, но теперь уже направленные на аврора.

— Иди в свой чулан... я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел он, обращаясь к Гарри. — И ты, Дадли... уйди отсюда, просто уйди.

Гарри долго мерил шагами спальню. Кто-то знал, что он переехал сюда из чулана. И еще этот кто-то знал, что он не получил первое письмо. 

— О нет, — в унисон простонал Рон с Гермионой.

— А что не так? — удивился Дин.

— У него появился план, — покачала головой Гермиона, прекрасно зная друга, и его гениальную способность попадать в истории.

— А вот это уже действительно серьезно, — не сумел удержаться от комментария Ремус, на что все с удивлением на него посмотрели. — Ну, просто зная, как планировал Джеймс... И если это передалось тебе хоть на половину, то это действительно проблема.

— Да идите вы, — беззлобно закатил глаза Гарри, не желая признавать правоту друзей.

И все это означало, что этот кто-то попробует передать ему еще одно письмо. И на этот раз Гарри собирался его получить. Потому что у него родился план.

— А вот это уже проблема, — со смешком прокомментировал Сириус, но, видя обиженное лицо крестника, добавил. — Ну, я согласен с Ремом, Джей не умел планировать. Да и у тебя с этим не очень...

— Да с чего такие выводы? — саркастично спросил Поттер.

— А ты вспомни наше знакомство и все, что было после, — покачал головой Сириус.

— Я и без тебя знаю, что налажал, — вдруг вскочил на ноги подросток, после чего быстро направился к выходу из Большого зала.

— Что это с ним? — удивлённо спросил Джеймс, смотря как Гарри выскакивает из зала.

— Он винит себя за то, что тогда произошло и за последствия, — опустила голову Гермиона и все удивились, не понимая, о чем она говорит. — Хотя, это была моя вина, это я не учла, что этим всё кончится.

— Гермиона, ни ты, ни Гарри в этом не виноваты, это мы сглупили, вернее, скорее даже только я... — покачал головой Люпин, прекрасно понимая высказывание его бывшей ученицы. Ведь, если бы не его превращение и то, что он забыл выпить зелье, Петтигрю бы не сбежал, Сириуса бы оправдали, а Воландеморт не обрёл бы тело.

— Вы здесь явно не причем, это я решил, что живым эта тварь будет полезнее, так что ответственность вся на мне, — произнес Гарри, возвращаясь к своему месту. В то время как многие попросту не узнавали парня, ведь, поверить в то, что Гарри Поттер будет так легко и даже немного цинично говорить о чей-то смерти, или в этом случае не состоявшейся смерти, было трудно.

— Но я согласился с этим, — возразил Сириус, немного смещаясь и давая возможность крестнику сесть поудобнее. — А мог просто прикончить эту тварь, да и все.

— Мерлин, вы сейчас себя слышите? — пораженно произнесла Гермиона. — Вы сейчас говорите об убийстве, убийстве вы это понимаете?!

- Ихние слова оправданы , Гермиона . Они имеют на это права . Гарри прям сейчас может объявить о кровной мести и его никто не осудит . Ведь это его права разобраться с Петтигрю.- Я.

— Ага, но согласись, Герм, если бы я тогда не... — начал было Гарри, но его перебили.

— Гарри, прекрати, это не то, что нужно сейчас, у нас проблемы посложнее, чем твое чувство вины, — не стала даже дослушивать друга Грейнджер.

— Но если бы я тогда не принял это решение, Седрик был бы жив! — не согласился с подругой Поттер, чем привел большинство в шок. Ссоры между ребятами были редким явлением, а публичные и подавно, сейчас же предметом онной были убийства, и многие задумались, а что же действительно произошло тогда в лабиринте, от чего погиб Диггори и почему Гарри Поттер винит себя в этом. — Да и не только он, — уже как то поубавив пыл, закончил подросток.

— Гарри, я все понимаю, но ты забыл, что стоит на кону? — напомнила о чем-то Грейнджер, все находящиеся в зале были не в курсе происходящего, но на них никто не обращал внимания. Гарри отрицательно помотал головой, зарывшись руками в непослушные волосы.

— Гермиона, это уже слишком, — вдруг подал голос побледневший Рон.

— Да? Слишком? А тебе ещё раз показать тот список, или сам вспомнишь что в нем? — зло отчеканила девушка.

— Какой список, — не понял Сириус, смотря на крестника и его друзей.

— Неважно, Сириус, это не твоя забота, — вздохнул Поттер наконец то выпутывая руки с волос, и прижимаясь к крестному. — Не нужно мне напоминать, что на кону Гермиона, я все прекрасно помню.

- Ех , ребята я прибыла в это время для того что-бы предотвратить то что будет дальше в вашей истории . Так что успокойтесь. Магия при перемещении говорит мне всего лишь одно слово , либо это правитель , либо это ведущий. Ведущий это тот кто направляет , то есть я должна направить вас в нужное русло и тогда я перемещусь в другой мир, а вот если это правитель , то я становлюсь королевой того мира и правлю столько сколько потребуется . Сейчас она сказала правитель , а значит я предотвращу эту войну , а так как за возвращение мёртвых с меня взяли маленькое 5-ти солнечное обещание то править я буду долго . - Я.

- Это как 5-ти солнечное ? - Симус.

- 5 солнечных лет что значит 18 тисяч земных лет. Хехехе.- Я.

- Это как править , а как же министерство ?- министр.

- А вот так . Я отменю только пост министра и его секретарей . Отдели останутся, только произойдёт ревизия каждого отдела кроме отдела тайн . Восстановлю Палату Лордов , только каждый лорд пройдёт испытание магией. Она же будет разрабатывать новые законы которые не будут идти против Законов Магии. Хогвартсом пока займусь я с Попечительским советом. О всём остальном мы поговорим позже , а и ещё " ПРАВОМ МАГИИ Я СНИМАЮ АЛЬБУСА ПЕРСИВАЛЯ ВУЛФРИКА БРАЯНА ДАМБОЛДОРА С ПОСТА ДИРЕКТОРА ЗА НЕИСПОЛНЕНИЕ СВОИХ ОБЯЗАНОСТЕЙ И НЕ ПРОХОЖДЕНИЯ ВСЕХ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ КЛЯТВ И РИТУАЛОВ НА ПОСТ ДИРЕКТОРА . ДА БУДУТ СЛОВА МОИ ЗАКОНОМ " - тут вокруг директора всё засветилось и связь с школой разорвалась . Он постарел на несколько лет . И я продолжила читать.

* * *

Дышащий на ладан будильник благодаря Дадли неоднократно побывавший в мастерской, зазвонил ровно в шесть часов. Гарри поспешно выключил его и быстро оделся, стараясь не шуметь, чтобы ни в коем случае не разбудить семейство Дурслей. Он бесшумно вышел из своей комнаты и, крадучись, пошел вниз в полной темноте — включать свет было опасно.

— А вот и новые приключения нашего Гарри, — пытаясь не думать о том, как странно на него посмотрел Рон, прокомментировал Фред.

— Не новые, а старые, — поправил брата Чарли.

— Да какая разница, мне одному кажется странным, что Гарри никто слышал, — посмотрел на преподавателей Билл.

— Что ты имеешь в виду, — выразила общее недоумение Тонкс.

— Ну никто ничего не слышал, ни будильника, ни звука открывающийся двери ни шагов, — пожал плечами Билл. — Мне это одному кажется странным?

— А действительно, это похоже на заглушающие чары, но чтоб применить их, без палочки, заклинания да ещё и до поступления в школу, — восхищённо произнес Флитвик.

— Да, магические выбросы этого ребенка просто поражают, — кивнула Амелия Боунс.

План его заключался в том, чтобы выйти из дома, встать на углу Тисовой улицы и дождаться появления почтальона, чтобы первым забрать письма.

— А могло бы и сработать, — кивнула Гермиона.

— А почему могло, — обижено спросил подругу Гарри. — Почему это план не сработал?

— Во-первых, потому, что у почтальона нет письма, ведь их доставляют совы, — пожала плечами Грейнджер. — Во-вторых, ты сам сказал, что письмо ты не мог получить очень долго, ну и, в-третьих, зная тебя, что-то явно пошло не так, так что я сомневаюсь, что ты даже до двери дошел.

А сейчас он крался по темному коридору, его сердце отчаянно прыгало в груди, и...

— А-А-А-А!

— Что случилось? — хором спросили Близнецы-Уизли.

Гарри буквально взлетел в воздух, потому что наступил на что-то большое и мягкое, лежавшее на коврике у входной двери. На что-то... живое!

Наверху зажегся свет, и Гарри с ужасом увидел, что этим большим и мягким было лицо дяди Вернона. 

— Ого да это... — начал Джордж.

— Просто... — продолжил Фред.

— Гениально — уже в унисон закончили близнецы Уизли.

— А я вот думаю, как Гарри попало за это, — вздохнула Джинни.

Мистер Дурсль лежал у входной двери в спальном мешке. Не оставалось сомнений, что он сделал так именно для того, чтобы не дать Гарри осуществить задуманное. И, что тоже было несомненно, он вовсе не рассчитывал, что на него наступят.

Зал опять расхохотался, представив себе эту картинку. Безусловно, можно было предположить, что Гарри за это потом попадёт, но всё равно зрелище мистера Дурсля с отпечатком ботинка на физиономии, явившееся воображению собравшихся, было слишком забавным.

— Вот это я понимаю повезло, — засмеялся Симус, но потом все же вспомнив характер родственников его друга добавил. — Надеюсь они ничего тебе не сделали.

— И я тоже, — притворно ласково произнес Сириус. — Иначе потом, я с ними сделаю то же самое...

После получасовых воплей дядя Вернон велел Гарри сделать ему чашку чая. 

— Было бы из-за чего столько орать, — вдруг оживилась Андромеда. — Он сам виноват, нечего было ложится спать где попало, да и тем более уже давно нужно было понять, что мальчик в школу все равно поедет.

Гарри грустно поплелся на кухню, а когда вернулся с чаем, почту уже принесли, и теперь она лежала за пазухой у дяди Вернона. Гарри отчетливо видел три конверта с надписями, сделанными изумрудно-зелеными чернилами.

— Ого, целых три конверта, — удивленно воскликнула первокурсница с Пуффендуя.

— Ну если честно, то это пока только три конверта, дальше будет веселее, — улыбнулся Гарри замечая как многие с удивлением смотрят на него.

— Жаль, что домовики так поздно сообщили нам, что не могут доставить вам письмо, — вздохнула МакГонагалл. — Мы бы быстрее приняли хоть какие-то меры.

— Не волнуйтесь профессор, зато у меня будет что вспомнить, — успокоил своего декана подросток. — Да и потом письмо я все равно получил, так что ничего страшного не произошло, а к трудностям мне уже давно не привыкать, здесь хотя бы не было приключений, которые спокойно могли привести к смерти так что...

— О-да, приключения без опасностей для жизни... — мечтательно протянул Рон.

— Ага, что может быть лучше, — саркастично заметила Гермиона.

— Я хочу... — начал было он, но дядя Вернон достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у него на глазах.

— Это издевательство над ребенком! — возмутилась мадам Помфри, — это может потом отразится на его психике в будущем, я не удивлюсь если у мальчика остались психологические травмы связанные с проживанием у этих людей.

— Спасибо конечно, — поблагодарил медведьму подросток. — Но, уверяю вас, это для меня уже ничего не значит, и если и остались какие-то травмы, в том числе и психологические, то мои родственники к этому будут иметь очень спорное отношение.

— Но Гарри, ты просто не понимаешь, как пагубно могут влиять... — начала было ведьма, но ее перебила лучшая подруга Поттера.

— Извините, мадам Помфри, но вы сами все поймете, когда мы дочитаем эти книги, хотя думаю для этого вам хватит и первой части, — прекрасно ориентируясь во всей ситуации решила поддержать, и за одно закрыть не нужный спор староста Гриффиндора.

В тот день дядя Вернон не пошел на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем.

— Сумасшедший, — тихо фыркнула Астория, — не понимаю как Поттер там вообще выжил.

— Так он же грифф, — шёпотом ответил ей Драко стараясь не привлекать к их дискуссии лишнее внимание.

— Знаешь я даже не удивлена, что после такой жизни он попал на Гриффиндор, — покачала головой Дафна. — Другие факультеты для него точно бы не подошли.

— Вы так в этом уверенны? — не стесняясь того, что подслушала чужой разговор, спросила у них Грейнджер, после чего, как ни в чем не бывало, и даже не обращая на ошарашенные лица слизеринцев, продолжила слушать книгу девушка.

— Видишь ли, — объяснял он тете Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, — если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся.

— Или приедут сами, — покачал головой Чарли Уизли. — А в случае с Гарри, то точно приедут.

— Я не уверена, что это поможет, Вернон.

— Уж она-то прекрасно знала, что нет.- Я.

— О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой,

— И хвала Мерлину что это так, — не выдержал Кингсли и не понимал, чем думал директор, оставляя там ребенка.

— Это точно, мы не настолько шибанутые на голову как они, — поддержала своего коллегу Нимфадора.

— ответил дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесенного ему тетей Петуньей.

— Маразм прогрессирует.

— О это еще не маразм, профессор Вектор, там дальше интереснее будет, — попытался успокоить преподавательницу Поттер, чем еще больше шокировал окружающих.

* * *

В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже.

— И как это совам удалось, — восхищённо произнес Денис Криви.

— Ну вообще то совы очень умные птицы, хотя и это обычно напрямую зависит от силы волшебника, который является хозяином птицы, — ответил Гарри, стараясь не смотреть на удивлённые взгляды взрослых.

— То есть чем мудрее хозяин тем смышлёнее сова? — удивился Денис.

— В принципе да, но ещё немалую роль отыграет и магическая сила мага, — подключилась к объяснению Гермиона. — Понимаешь, нужно иметь ещё и сильное магическое ядро к которому со временем и как бы подсоединяется питомец.

— Гарри, а у тебя очень умная сова, — вдруг улыбнулась другу Луна Лавгуд, и как ничем не бывало, уставилась в противоположную сторону от парня.

Дядя Вернон снова остался дома. Он сжег все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома.

— И какой в этом смысл, — закатил глаза Тео, — ну кроме того, что вы не сможете выйти из дома.

— Ты действительно ищешь смысл в том, что делают мои родственники, — удивился Поттер.

 Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков.

— Не зря ты нас боишься. — прошипел Джеймс.

— Маразм прогрессирует, — прокомментировал Флитвик, с ним все согласились и добавил ,— И это я так понимаю тоже ещё не предел? — с интересом спросил у подростка профессор Флитвик.

— Нет профессор, дальше будет еще веселее, — покачал головой главный герой книг, на что многие только тяжело вздохнули даже не представляя до чего ещё могли докатиться эти маглы, и что ещё пришлось пережить Гарри Поттеру.

— А это ещё только третья глава, — вздохнула Грейнджер смотря на друга. — Даже боюсь представить, что будет когда ты все-таки доберешься до школы...

— Ну ты то прекрасно знаешь, что будет, — возразил подруге парень.

— Да я не об этом, — возразила девушка другу. — Просто пока ещё даже ничего не происходит, а большинство уже бледнее Малфоя.

— Эй, — обиделся слизеринец, — это тебя не касается Гр...

— Да успокойся, Драко, Гермиона ничего такого не сказала, — резко, но довольно мягко прервал слизеринца Гарри. — Просто у тебя действительно очень светлая кожа, как ты не обгораешь постоянно?

— А это не твоё дело, — надулся Малфой не желая признаваться сколько ему приходится возится с различными зельями и мазями в теплое время года.

* * *

В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. 

— То есть до этого она была под контролем? — удивился Тео, смотря на Поттера.

— Ну как тебе сказать, до этого хотя бы можно было объяснить как письма к нам попадали, а вот те письма доставили очень оригинально, — пожал плечами Гарри.

— Оригинально? — не понял Невилл.

— Ага, я потом ещё долго гадал, как такое вообще возможно, ведь по сути если бы я не знал про магию, и кто-то бы мне сказал что, кто-то так ему доставил письмо, то я бы наверное решил, что этот человек спятил, — признался Мальчик-Который-Выжил, на что все с непониманием уставились на него. Но Гарри не растерявшись просто указал на книгу, давая понять что скоро они и сами все узнают.

Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри 

— Ого, так много, — удивился Терри Бут.

— И это ещё не предел, — покачал головой Поттер. — Если честно, то я понятия не имею сколько в общей сложности их было, потому что было их просто огромная куча, и как школа не разорилась из-за истраченого на эти письма пергамента.

— Понимаешь Гарри, первое время письма пытались доставить домовики, и только когда директор спросил нет ли от тебя ответа, они признались, что так и не сумели доставить тебе письмо, — вздохнула МакГонагалл. — И только потом мы уже не стали надеяться на магию эльфов и отправили за тобой работника школы.

— Ну это объясняет многое, — улыбнулся Гарри своему декану, и прекрасно представляя как не желающие признавать, что не могут выполнить свое задания эльфы раз за разом пытались доставить ему письмо, придумывая для этого все новые и новые варианты доставки.

— кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной. 

— Это точно уже прямые проделки эльфов.

— Да что ты говоришь, знаешь Хорь, если бы ты не сказал, то мы бы ни за что не догадались, — перебил Малфоя Рон.

— Да как ты позволяешь себе разговаривать с моим сыном? — не выдержала такого обращения к ее ребёнку Нарцисса Малфой.

— А что я такого страшного ему сказал... — начал было Рон, но его перебили.

— Извините, миссис Малфой, просто мой друг никак не повзрослеет, — решила исправить ситуацию староста Гриффиндора. — А насчёт того, как Рон назвал Драко, ну это, старое прозвище, которое я надеюсь уже изжило себя, — с укором посмотрела на парня Грейнджер, чем удивила многих.

— Мне не нужно чтобы за меня заступалась какая-то... — начал возмущенную тираду Драко, но заметив укоризненный взгляд матери сумел сдержать, едва сорвавшейся с уст оскорбление. — ... Девчонка.

— Знаешь Малфой, тебе нужно побольше общаться с девушками, — миролюбиво обратился к Слизеринцу Невилл, чем удивил многих.

— На что это ты намекаешь, — резко повернулся к нему Малфой ещё больше бледнея, в прочем этого практически никто не заметил.

— На то, что девушки не настолько беззащитны какими мы парни их обычно видим, а не то, о чем ты подумал, — улыбнулся Невилл. — Да они выглядят мило и хрупко, но на самом деле, лучше их не доводить до состояния разъярённой фурии, особенно если это кто-то из Гриффиндора, уж поверь результат тебе не понравится.

— И где же ты был полтора года назад? — буркнул себе под нос Драко, на что золотое трио только понимающе улыбнулись, прекрасно понимая, что он имеет в виду.

Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери. 

— Странно как он ещё психушку не вызвал, — удивился Дин Томас. — Я бы точно вызвал, увидев такое.

— Или полицию, — поддержал друга Симус.

— Это что то вроде авроров, они смотрят за поддержанием правопорядка в маглов, — быстро объяснила новое слово Гермиона. — И так как заколоченные двери это не совсем нормальное явление, то он спокойно мог вызвать полицию. А молочник, это человек, который разносит молочные продукты за определенную плату вам домой, иногда можно заказать и некоторые другие продукты, но придется за них доплатить.

— Но это же не удобно, — возразил Блейз.

— Почему, это просто доставка на дом, вот и все, — как ни в чем не бывало ответила девушка.

Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки.

— Перемолоть письма в кухонном комбайне, да ещё и целых двадцать четыре штуки? — удивился Дин.

— Ну тетя Петунья любит дорогую и качественную технику, — хмыкнул Поттер, а потом увидев до пытливый взгляд серых глаз решил не мучить парня и как бы между прочим начал объяснять. — Кухонный комбайн, это специальный прибор, который позволяет резать, молоть, шинковать, чистить, смешивать, различные продукты и ещё много чего в этом роде. Работает эта штука на электричестве, а различные функции регулируются разными насадками и специальными ножами, которые находятся внутри комбайна.

— И зачем он вообще? — фыркнула Паркинсон.

— Потому что маглы не имеют магии, и поэтому они пользуются приборами, которые отлично ее могут заменить... — разозлилась Гермиона.

— Кстати в пользу маггловской техники могу сказать, что бытовые заклинания, довольно энергозатратные, — вклинился в разговор Сириус. — И если у вас нет эльфа, которого можно завести только в родовых поместьях, так как обычный дом волшебника попросту не обеспечит домовика нужной магической поддержкой, то смешанные кухни это вполне разумно.

— О да, я помню, как ты как маленький бегал по кухне Лили, стараясь опробовать все приборы и желательно одновременно, она потом тебя туда месяц не пускала, — засмеялся Ремус вспоминая проказы друга.

— Но ведь Поттеры один из самых богатых родов, — удивился Драко смотря на кузена матери и бывшего преподавателя. — Разве у них не было эльфа?

— Почему же был, вот только эльфы в основном могут нормально жить в тех домах в которых прожило как минимум три поколения, ну или же если в доме живёт хотя бы несколько взрослых и очень сильных магов, — вздохнул Джеймс. — И хоть мы и были сильными волшебниками, но нашей совместной магии было не достаточно для нормальной жизни эльфа.

— Но ведь в Поттер-Меноре жило не одно поколение, — обратно не понял Драко.

— Это да, но так как на нас уже тогда охотились, оставаться в родовом поместье мы не стал, и переехали, — погрузившись в воспоминания продолжил Джеймс. — Эльфа мы оставили в поместье чтобы тот за ним смотрел, а сами жили в небольшом домике в другом конце страны. И так как мы с Сириусом очень часто попадали в различные передряги, и латать нас приходилось в основном Лили, то она и завела себе маггловскую технику, чтобы не тратить лишнюю магическую энергию на готовку уборку, и прочие бытовые дела.

— И тут я ее не виню, — подключился к разговору Ремус. — Приходили еле живые по несколько раз в неделю, а латать вас приходилось именно Лили.

— Ой, типа сам лучше был, — укоренено посмотрел на старого друга анимаг.

— Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? — изумленно спросил Дадли, обращаясь к Гарри.

— Ой, да много кому, — со смешком произнесла Кетти Бел.

— Ага только до этого момента письма к Гарри почему то не попадали, — вздохнула Алисия, но увидев удивлённые взгляды толь гордо вздернула нос. — Да, я в детстве тоже писала знаменитому Гарри Поттеру, как и практически все присутствующие, и что с того?

* * *

В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым.

— С чего бы это? — удивлённо спросила мадам Боунс, которая явно не видела причин для счастья у этой семейки.

— Потому что воскресенье, — пожал плечами Гарри, из-за чего все чистокровные уставились на него с удивлением, в то время, как Гермиона хлопнула себя ладошкой по лбу.

— Воскресенье, — воскликнула девушка, после чего залилась громкие смехом. — Они действительно верят, что это поможет?

— Видимо да, — улыбнулся Поттер подруге.

— И что это все значит, — не выдержала Тонкс.

— А ты слушай и тогда поймёшь. - Я подмигнула ей.

— По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. — Сегодня — никаких чертовых писем...

— Это с какой такой радости, — удивилась Панси.

— Газету джемом, — округлила глаза Алисия.

— И если учесть, что к ним уже несколько дней не может попасть почта, то она явно уже просроченная, — серьезно заметил Люпин.

— Боишься, как бы не отравился, — засмеялся Кингсли, приводя большинство присутствующих в шок, и заставив тех немногих кто хорошо знал аврора, улыбнуться.

— Просто по воскресеньям обычно выходной, и очень много учреждений не работают, и почта в их числе, — решил все же объяснить Дин Томас.

— Но это же бред, а если мне нужно срочно отправить письмо, — негодовал Тео.

— Тогда вам придется подождать до понедельника, — безапелляционно возразила Гермиона Грейнджер.

Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. 

— Ого, так быстро и так много, — восхитились некоторые маглорожденные.

— Со скоростью чего? — в непонимании, уставился на них Забини.

— Пули, — с превосходством посмотрел на слизеринца Рон.

— Рон только не начинай, — попросил друга Гарри.

— Пуля это стальной или свинцовый кусочек метала, который имеет вытянутую форму и заострен с одной стороны. Пулями обычно стреляют из огнестрельного оружия, к которым относят пистолеты, винтовки, автоматы и ещё много чего, здесь несколько часов не хватит чтобы все перечислить и объяснить. - Я.

- В общем под действием газов, образующихся из-за взрыва пороха или других химических веществ, которые выталкивают пулю со скоростью от двести пятьдесят и до двух тысяч метров за секунду.- Гарри.

— Гарри, Лиса откуда вы все это знаете, — удивлённо посмотрела на них Грейнджер.

— Ну мне нравится оружие, — пожал плечами подросток. — В нем есть свое очарование, оно как может запросто тебя ранить, так же может стать хорошим другом и защитником. И да письма действительно быстро залетели в комнату, но точно не с такой скоростью, это скорее всего на всего просто метафора.

- Мне тоже нравится оружие причём любое, хоть огнестрел, хоть холодное. - Я.

Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них.

— А не проще было просто поднять с пола, — ухмыльнулся Захария Смит.

— Нет не проще, — раздражённо ответил Поттер, которого уже просто достал этот парень со своей вечной критикой на собраниях ОД. — Они очень быстро летели, потом ударялись и отлетали от стен, и сменив траекторию летели уже в другом направлении, а зная моих родственников... В общем, проще было попытаться поймать в воздухе, чем ждать пока письмо упадет на землю и пытается до него тогда добраться.

— Тренировка будущего ловца? — улыбнулся Рон.

— Вон! ВОН! — Дядя Вернон поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом.

— Ну все, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. 

— И что этот сумасшедший на этот раз придумал? — проскрипел Аластор Грюм.

— Ну пока ничего, что могло бы быть смертельно опасным, — пожал плечами Гарри.

— Поттер, сколько раз повторять — постоянная бдительность! — рявкнул экс аврор.

— Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений!

— Гарри, а ты хоть успел собрать вещи? — вдруг обратилась к другу Джинни.

— Нет, я потратил эти пять минут на более важные вещи, — грустно улыбнулся Поттер.

— И какие это? — решил поддеть гриффиндорца Драко.

— Еда и туалет, — беззастенчиво ответил парень.

Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол уса, что возражать никто не осмелился. 

— Ну да, тут даже я бы не возразил, — вздохнул Кингсли. — А вот психушку точно бы вызвал.

— И откуда вы знаете как ее вызвать? — удивлённо посмотрел на аврора Дин.

— По профессии положено, и не только это, — ответил мужчина, поправляя серьгу в ухе.

Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился. 

— Ну это и не удивительно, ведь, собраться за такой короткий промежуток времени практически не реально, — возмутилась миссис Уизли, после чего посмотрела на Гарри, который еле сдерживал истерический смех. — Гарри, милый, что я такого смешного сказала? — удивилась женщина.

— Вы ничего... — уже в открытую начал смеяться подросток, утирая слезы, которыми наполнились глаза. В то время, как Сириус, не понимая поведения своего крестника, подбежал ко мне и прочитал про себя текст .

— Н-да, я даже не знаю смеяться мне или плакать, — покачал головой анимаг после прочитанного.

— А ты бери пример с Гарри, — посоветовал Рон. — Да что там такое, что вы оба как с ума сошли, — не выдержал рыжик, смотря на друга с его крестным.

А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер.

— Всего лишь, — задохнулась Гермиона, а многие маглорожденные присоединились к истерике, приводя чистокровных в замешательство. — А вот разница в воспитании и жизни показывает свои плоды, — покачала головой Грейнджер.

— Что вы имеете в виду? — удивилась профессор МакГонагалл.

— Просто я уверен, что практически никто из чистокровных не понял, почему мы с Сириусом смеялись, тогда как те, кто вырос, имея доступ к маггловскому миру, прекрасно поняли, что именно пытался сделать тогда Дадли.

— Может объясните, — раздражённо предложил Снейп и сам не до конца понимая всего этого. Нет, зельевар прекрасно понимал, что телевизор сам по себе достаточно огромный, но вот, когда он ещё жил с родителями то ни компьютера, ни видеомагнитофона у них в помине не было. Нет, у Лили дома всегда было много техники, но так как ее сестра его на дух не переносила, то они предпочитали или гулять подальше от дома, или же запирается в комнате Лили, чтобы не попадаться на глаза Петуньи. А после смерти родителей и Лили, он вообще не считал нужным появляться в маггловском мире.

— Эм, ну это трудно будет объяснить, — закусил губу Поттер, — но можно показать.

После чего-то подросток поднялся со своего места, беря несколько не нужных подушек, и, ставя их на видное место.

— Гарри, а ты уверен, — немного с опаской посмотрела на друга Грейнджер.

— Да успокойся, это же только трансфигурация, тем более, ее не нужно фиксировать, — успокоил девушку Поттер, в то время как МакГонагалл только с подозрением посмотрела на своих учеников.

- Я помогу. - Я.

После чего Гарри нацелил свою волшебную палочку на скопление подушек, а Лиса руку, произнося заклинание себе под нос и спустя несколько мгновений перед всеми присутствующими появились описанные в книге вещи.

 — А вот в такую сумку Дадли пытался все это всунуть.

— Но это же не реально, — распахнул глаза Драко. — Нет, если, конечно, применить чары незримого расширения...

— Ага, мои родственники и магия, — закатил глаза Поттер, после чего взмахнул палочкой, превращая все предметы обратно в подушки, и присаживаясь обратно около крёстного.

Они ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда они направляются. 

— Ой, да неужели у кого-то яйца появились, — засмеялась Нимфадора.

— Тонкс! — воскликнула миссис Уизли. — Здесь же дети.

— Ой, да ладно, — отмахнулась от женщины аврор. — Не такие они уже и маленькие, да и потом, что я такого сказала?

Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот.

— Сбить их со следа... сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон.

— А конечным пунктом путешествия случайно была не психушка? — спросил кто-то.

— Я себе это представляю: едет дядя Вернон, мотая круги по городу, да и не только по нему, а за ним целая стая сов летит и пытается не потерять машину из виду на крутых поворотах, — саркастично прокомментировал Гарри, заставляя практически весь зал взорваться хохотом.

Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. 

— Ой, да неужели, — возмутились некоторые дети, не понимая как можно себе так вести, нет, они конечно понимали, что Дурсль поступил ужасно, моря семью голодом целый день, но с другой стороны, они помнили, что еще недавно в книге писалось, что для Гарри Поттера это не было в новинку, так что воспринимали данное как маленькую месть над зазнавшимся маглом.

Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.

— Вот это проблемы, — притворно вздохнул Рон. — Нет, ну, первый пункт я еще засчитаю, но все остальное...

— Да никто и не сомневался, что первый пункт ты засчитаешь, — засмеялся Невилл, смотря на своего одногруппника.

— Эй, на что это ты намекаешь, — возмутился Рон, после чего все, кто знал насколько парень любит поесть, засмеялись, вгоняя его в краску.

— Давайте просто дальше продолжим чтение, — предложил Гарри, стараясь помочь другу выкрутится с ситуации.

Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати,

— Ну, хоть выспитесь нормально, — вздохнула Андромеда, жалея, что когда-то спустила всю эту ситуацию с ее кузеном и его крестником на самотек, доверившись словам Дамблдора.

— Ага, если бы, — покачал головой подросток, вспоминая ту ночь в отеле, ведь, даже в его чулане спать было комфортнее, чем в том номере гостиницы.

— Что, Поттер, слишком огромная кровать? — иронично заметил Забини, за что получил локтем в бок от Астории.

— Это не смешно, — зашипела девушка, стараясь говорить так, чтобы ее не услышали гриффы.

застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая, мечтая...

— Мечтая, о чём , о спокойной жизни? — хмыкнул Джеймс.

— Да, теперь понятно, почему ты не мог выспаться, — прикрыла глаза, чтобы успокоится, миссис Уизли, не понимая как можно относится так к детям. Ведь, для нее они были всем. А заставить ребенка спать в таких условиях было просто непозволительно.

— Я удивляюсь как вы еще не заболели, — удивилась мадам Помфри, смотря на Поттера и его кузена.

— Ну, у меня всегда был хороший иммунитет, — пожал плечами парень. — А Дадли... Понятия не имею, похоже, нам повезло, что было лето. Я представляю, что было бы, если бы мы вот так вот катались зимой...

— Мерлин упаси... — ужаснулись многие, стараясь не думать об этом.

На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.

— А это вообще съедобно? — скривился Драко, представляя как противно все это должно выглядеть.

— Не знаю, и надеюсь никогда не узнаю, — покачал головой Поттер, вспоминая, что поесть они тогда так и не успели. Хотя, тогда он и жалел об этом, ведь, по сути, поесть в тот день нормально он смог только после прихода Хагрида...

— Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье.

— Ничего себе, — изумились дети, тогда как взрослые только покачали головами, не понимая, куда смотрел директор, не замечая, что домовики уже совсем выжили из ума, раз отправляют столько писем на один адрес.

— Похоже эльфы немного перестарались, — улыбнулся в бороду Альбус, вспоминая счета за пергамент, что потом пришли ему из магазина.

— Немного, — возмутился Люциус. — Да вы хоть представляете сколько они пергамента перепортили, и я что-то сомневаюсь, что на этих письмах все закончится...

— А что дальше будет еще больше? — восхищенно воскликнул Денис Криви.

— Нет, это уже последняя попытка взять эту крепость количеством, — засмеялся Гарри. — Дальше будет только одно письмо...

— Только одно, и ты его действительно получишь? — удивился Тео.

— Ага, но это тоже будет интересно, — улыбнулся Гарри.

— Мне уже даже страшно. Что начнется, когда ты наконец-то доберешься до школы, — вздохнул Ремус, выражая мысли практически всех взрослых. Тогда как дети с азартом ждали, что же ждет Гарри Поттера в стенах замка, если даже получения письма обернулось для него таким приключением.

Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано:

«Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница „У железной дороги", комната 11».

— Ничего себе вас от дома занесло, — удивилась Гермиона.

— Ну так, мы же от писем бежали, а это тебе не шутки, — серьёзно заметил Поттер, от чего многие засмеялись.

— Да юмор у тебя точно от Джеймса, — засмеялся Сириус. 

Гарри попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая.

— Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.

* * *

— Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тетя Петунья спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, ее не слышал.

- Поттер, если вы и сейчас скажете, что это ещё цветочки, то я усомнюсь в вашей вменяемости, — вдруг съязвил Снейп, вспоминая, как мальчишка говорил это на все выходки своих сумасшедших родственников.

— Да, в принципе, как раз и начались ягодки, — засмеялся Гарри, смотря на преподавателя.

— То есть это ещё только начало, — переспросил Драко, стараясь не думать, что ещё может выкинуть этот маггл, и даже сочувствуя парню, теперь уже жалея, что так относился к нему всё это время, но вот признается в этом даже себе, Малфою было трудно.

— Именно, это только начало... — загадочно ответил Поттер.

Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завез их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. 

— Ну и почему она не успокоили мужа? — возмутилась Тонкс. — Видно же, что он слетел с катушек.

— Тонкс, — вздохнул Люпин, смотря на девушку, и этим самым не давая тете Гарри ответить. — Ну сколько можно?

— А что я? Он же действительно сумасшедший, — зло посмотрела на Ремуса Дора. — Я ж не виновата, что она дала ему спуск настолько...

— Как я уже говорил, племянница, я заранее сочувствую твоему будущему мужу, — засмеялся Сириус.

— Но с подготовкой свадьбы мы с удовольствием поможем, — подмигнул девушке Поттер. — Только дату не забудь сообщить, а дальше мы уже разберемся: с приглашениями и всем остальным.

- Я тоже помогу. - Я.

— Ага, и заодно имя того сумасшедшего кто согласится на ней женится, — буркнул недовольный Ремус.

— Рем, а вот это мы и так прекрасно знаем, — покачала головой Гермиона.

— И кто же это, — устало и немного ревниво, спросил оборотень.

— Да так, один очень умный, добрый, но слишком упрямый парень... — улыбнулся Гарри. — И да, думаю он еще не в курсе о своей участи, но считаю, что хотя бы до свадьбы Тонкс ему об этом сообщит...

- Дада , а ьо будет что он придёт просто в гости и в итоге выйдет уже женатым.- Я .

То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки.

— Это что, он слежку ищет? — удивился Кингсли.

— Похоже на то, — согласилась Эммелина Венс. — Но кто так избавляется от слежки, да и потом, даже если бы мы и следили, то вряд ли это бы заметил даже волшебник, а о магглах тут и говорить нечего.

— Папа сошел с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез.

 Ну, если это дошло даже до твоего кузена, то вы в полной жопе, — произнес Рон, и, как бы между прочем, кивнул в подтверждение своих слов.

— Ты даже не представляешь в какой, — согласился с другом Гарри, тем самым заставляя многих тяжело вздохнуть.

Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом.

— А ситуация накаляется, — прокомментировал Симус.

— Сегодня понедельник, — запричитал он. — Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.

— Какое событие, — фыркнула декан львов.

«Значит, сегодня понедельник», — подумал про себя Гарри, вспоминая кое о чем. Если сегодня был понедельник — а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, 

— Прям, — перебили чтение Джордж.

— Календарь, — продолжил Фред.

— Какой-то, — как всегда в унисон закончили близнецы.

— Вы издеваетесь? — произнесла Лиса, после чего глубоко вздохнула, успокаиваясь.

— Честно? Немного да, — улыбнулись ребята.

— Ну все-все молчим, — пообещал Джордж.

— Только не убивай нас, — додал Фред.

— Фред! — не выдержал Гарри. — Может ты уже прекратишь?

— Я вообще-то Джордж, — по привычке попытался выкрутится Фред.

— Ага, конечно, — закатил глаза Поттер. — Лиса, читай уже.

— значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет. Конечно, нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения, — например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона. 

— Вашей щедрости нет границы, — сыронизировал Билл. — Извини, Лиса, просто не сдержался.

- Ничего. - Я .

Так что и в этом году от дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но все же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать.

Многие только вздохнули, не веря в то, что такое вообще возможно. А чистокровные так вообще были в ужасе, ведь, для них одиннадцатилетние, это как первое совершеннолетие, именно тогда, родители ведут детей покупать волшебную палочку, ведь, в основном именно в этот день магическое ядро раскрывается, позволяет осознано колдовать, нет, конечно, бывают прецеденты слишком раннего и позднего открытия ядра, но это скорее исключения из правил и случаются они очень редко. А после этого обычно устраивают праздник, поздравляя именинника, и самый старший член семьи дает наставления, как именно тренировать и усиливать магическое ядро, что бы к совершеннолетию оно правильно сформировалось, обретя всю свою мощь. А вот Гарри Поттер, судя по всему, этих наставлений не получал и это приводило в шок всех, кто хоть немного помнил и понимал основы древней магии.

- Знаете я понимаю о чём сейчас думают чистокровные , ведь 11-тилетие это первое совершеннолетие и обычно родители дают наставление про увеличение магической силы, но я была одной из первых кто родился с даром и мне пришлось самой усваивать её. Так что это не удивительно что Гарри такой сильный в своём возрасте .- Я.

Дядя Вернон вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный сверток, и когда тетя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил.

— Ого, мне уже страшно, что он мог там придумать, — забеспокоилась за друга Гермиона, и, по сути, она понимала, что все это уже в прошлом.

— Ну, я уже давно сомневаюсь в вменяемости этих, — указала на Дурслей Падма.

— Серьёзно? — иронично заметил Малфой. — Не знаю кому как, а я уже давно перестал в этом сомневаться.

— И не говори, — поддержал друга Тео. — Не понимаю, как их ещё в клинику к душевно больным не поместили?

— Я нашел превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины!

— Даже страшно подумать, что это за превосходное место, — вздохнул Чарли.

— Лучше и не представляй, — посоветовал Гарри, прекрасно помня, куда их привел тогда дядя.

На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи.

— Скажите, что это шутка, — взмолилась мадам Помфри.

— К сожалению, нет, — настроил женщину Поттер.

— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. 

— А чего радоваться? — спросил Джеймс, — судя по рассказу хижина ели ели держится, вряд ли продержится хотя бы шторм, если не снесёт в море.

— А этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку.

— О, Господи, ещё один сумасшедший, — закатила глаза профессор Спраут. — Как таких только земля носит.

— Это точно, — подтвердил слова женщины профессор Флитвик. — Ну видишь, что человек не в себе, но детей-то зачем подвергать такой опасности?

— Это просто не позволительно, — согласилась с коллегой Минерва. — И, если раньше я переживала только за Гарри, то теперь мне уже страшно за жизнь и его кузена.

Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах.

— Да он не сумасшедший, он маньяк, — вздохнула Нарцисса.

— Я уже запасся кое-какой провизией, — произнес дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт!

В лодке было еще холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. 

— Ну и описание, мне уже самой холодно стало, — вздрогнула Лаванда.

— Но здесь же тепло, — возразил Невилл.

— Кстати да, в этом году почему-то намного теплее, чем обычно, — вдруг произнес Драко. — Хотя на улице возможно даже холоднее, чем в прошлом году.

— А вот это действительно странно, — задумался Снейп над словами своего крестника. — И насколько я знаю, никаких работ по улучшению сохранности тепла школа не применяла...

— Может продолжим чтение? — вдруг перебил размышления профессора Поттер подойдя ко мне и посмотрев сколько осталось до конца главы. — Тут всего то полторы страницы осталось, — невинно проморгал глазами парень .

— Да действительно давайте дочитаем уже эту главу, а то за этим всем мы и не заметили как наступило время обеда, — согласился Дамблдор.

— Ну наконец-то, — обрадовался Рон.

— Ну кто бы сомневался, — закатила глаза Гермиона. — Рон, ну сколько можно думать о еде?

— Герми, ну что ты так завелась-то? — возмутился рыжик. — И вообще, пора начать привыкать.

— Что это значит? — ревниво посмотрел на Уизли Крам, только сильнее прижимая девушку к себе.

— Это тебя не касается, — усмехнулся гриффиндорец, надменно смотря на соперника.

— Ничего это не значит, просто Рон шутит, — вклинился в разговор Гарри, смотря на смущенную подругу. — Просто за то время, что мы дружим, Герми уже должна была привыкнуть к тому, что Рон у нас немного неравнодушно относится к еде.

— Оу, извините, — смущённо опустил глаза Крам.

— Да ничего, — засмеялся Поттер, стараясь отвлечь посторонних от этих любовных перипетий друзей. Ведь, с того времени как они получили письмо и Рон узнал, что они с Гермионой поженятся, Уизли как с ума сошел, считая, что девушка уже принадлежит ему, не понимая, что теперь ход истории изменился, и их жизни уже не будут такими как должны были быть.

- Я скажу лишь одно с моим появлением многое изменилось. - я.

Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Вернон, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повел их к покосившемуся домику.

— Никакого чувства самосохранения!

— Ладно, маглы иногда довольно... резко воспринимают волшебство в семье, с родителями каждого третьего маглорожденного приходится... проводить определённую работу. Бывали и беглецы... Но чтобы столь откровенно ставить под удар собственную семью, в том числе её не магическую часть... Это форменное безумие, — покачал головой Флитвик.

— А он там не рухнет нечаянно, — ужаснулась миссис Уизли.

— Нет, не беспокойтесь, как ни странно, но домик оказался на удивление прочным, — успокоил женщину Гарри, вспоминая как Хагрид тогда ломился в дом.

Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты.

— Ну, на счёт количества комнат это ерунда, а вот все остальное, это действительно проблема, — заметил Ремус. — Так и заболеть можно, и это не говоря о том, что даже дышать таким воздухом противно.

— И огонь развести не удастся, так что и согреться не получится, — вздохнула Гермиона.

— Почему? — удивился Драко.

— Потому что они магглы и воспользоваться магией, чтобы развести пламя, не получится, ну разве что, доведут Гарри до нового магического выброса, — объяснила девушка. — А дрова, даже если там и есть, то мокрые и отсыревшие, как и бумага, а с собой они вроде ничего такого не брали.

— Не понимаю, как маглы вообще живут без магии, — удивилась Дафна.

— Отлично, — возразил девушке Поттер. — Ну, это в том случае, если они хоть немного думают о том, что делают. Хотя, маги тоже не застрахованы от различных казусов, где даже наличие магии не поможет.

Приобретенная дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана. 

— Это шутка, — возмутилась МакГонагалл, в то время как Снейп только тяжело вздохнул. Даже у него не было настолько плохих дней, ведь, когда отец бушевал и запирал его без еды, то мама всегда прокрадывалась к нему и приносила оную. Или же это делала Лили, когда он долго не давал о себе знать, но, чтобы не есть больше суток, нет, такого у него не было.

— Но этим же невозможно наестся, — поразился Рон.

После еды — если это можно было назвать едой — дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съежились, заполнив комнату едким дымом.

— Я походу не перестану удивляться тупости этого индивида, — желчно протянул Снейп в лучшей манере ужаса подземелья.

— А что такого? — набралась смелости первокурсница Слизерина.

— Упаковка такого рода не горит, максимум чего можно добытая — это едкий дым, — ответил Гарри. — И об этом у маглов даже дети знают.

— Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон.

— Надо было, да теперь уже поздно, — хмыкнула Гермиона, улыбнувшись своему Гарри.

— Это же надо так испугаться писем, чтобы завести семью на край света.

— И не говори, Чарли, — подтвердила слова Уизли Тонкс. — Не понимаю, как вообще можно жить с таким психом.

— Племяшка, ты смотри лучше сама за кого замуж собралась, — поддел племянницу Сириус.

— А это не твоё дело, и вообще, я ещё замуж не выхожу, — фыркнула девушка.

— И только это пока сохраняет спокойствие тому несчастному, — покачал головой Блэк.

Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет. 

— Рано радуется, — улыбнулся Дамблдор.

Гарри в глубине души был с ним согласен, хотя его эта мысль совершенно не радовала.

— Ну что за пессимизм, — удивилась Сьюзен. — Это не очень на тебя похоже.

— Почему ты так думаешь? — посмотрев на девушку, спросил Гарри.

— Ты всегда говоришь, что никогда не нужно сдаваться, и чтобы ни произошло, всегда есть шанс все исправить, — ответила Сьюзан, вспомнив все о чем говорил им Поттер на собраниях ОД.

— Да, но тогда я не знал о магии, так что разумнее было надеется, что когда мы вернёмся домой, то тот кто так яро пытается связаться со мной ещё будет этого хотеть, — ошарашил своим ответом подросток.

Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. 

— Как будто начало какого-то ужастика, — засмеялся Дин.

— Начало чего? — не понял Рон.

— Ужастика, ну, фильмы такие, — вздохнул Томас, не зная как объяснить то, что знают все в маггловском мире, но вот с магами на такие темы говорить было очень трудно.

— Помнишь окончание второго курса? — вдруг спросил у друга Поттер, на что Рон только кивнул. — Так вот, если бы маглы снимали фильм про это, то это был бы ужастик.

— Так не честно, — возмутился Малфой.

— Что именно? — не понял его Поттер.

— Вот своему дружку ты объяснил, а остальным, — надулся Драко.

— Так давайте, после чтения, организуем несколько экскурсией по маггловскому миру, сходим в кино, в аквапарк, да и вообще, можно много куда сходить, — предложила Гермиона.

— Это просто невозможно, — возразил Люциус, — как вы себе вообще это предоставляете? Это просто вопиющая наглость, да и вообще, я сомневаюсь, что преподаватели сумеют справится.

— Ну, почему невозможно? Практически на каждом курсе есть магглорожденные, если проводить экскурсии для каждого курса отдельно, и, если те дети, которые выросли среди магглов, помогут преподавателям, то проблем особых возникнуть не должно, — возразила Гермиона, — да и потом, всегда можно попросить об одолжении родителей, а с младшими курсами всегда могут помочь старшеклассники.

- Да . Кстати я с вами ведь я была в этом мире в прошлом и будущем и гуляла по магловской части Лондона и не только . - Я.

— А это не плохая идея, — задумалась Амелия Боунс. — Давайте обсудим ее немного позже, после прочтения первой книги, — предложила женщина, после чего достала свой блокнот и поставила себе заметку об этом, в прочем, Гермиона под удивлёнными взглядами поступила так же.

Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом.

— Чем дальше в лес, — опустил голову Флитвик. — Я не понимаю, как ты можешь их ещё защищать, — поник маленький профессор.

— Наверное, я просто уже привык, да и вообще, это все в прошлом, да, я понимаю, что это их не оправдывает, но я не хочу быть таким же, да и потом, у меня есть пример, что может произойти, если озлобиться на весь мир и поверьте, я не хочу кончить так же, — признался парень.

— Ну он ещё не кончил, — возразила другу Грейнджер.

— И что? Это же не жизнь, а существование, да и потом, даже это не надолго, — не согласился с ней парень, в то время как окружающие задались вопросом о ком это рассуждают друзья, но вот задавать его так никто и не стал, прекрасно помня, что все подобные вопросы ребята обычно списывают на то, что ответ они и так получат после прочтения книг.

Ураган крепчал и становился все яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поеживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза.

— Что не говори, но я не хотел бы оказаться на месте Поттера, — шепнул на ухо Драко Тео. — Это же нужно так испортить день рождение, да ещё и одиннадцатилетние.

— И не говори, я вообще не понимаю, как Поттер умудряется нормально колдовать, — согласился с другом Малфой. — Я что-то сомневаюсь, что с ним кто-то проводил инструктаж по развитию ядра и контролю магических потоков.

— И тем не менее, он очень сильный, — вклинилась в разговор парней Астория. — И заметьте, это все без тех знаний, о которых вы сейчас разговаривали, а если он бы развивался так же как и мы?

У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. 

— Это одна из самых важных дат в жизни каждого волшебника, а ребенок встречает ее Мерлин знает где, в какой-то рухляди, которую по ошибке кто-то ещё называет домом, — возмутилась Нарцисса Малфой. — Как такое вообще могли допустить, Дамблдор, я вам обещаю, что этого так не оставлю!

— Его скоро оттуда заберут, — попытался успокоить женщину директор.

— Да его и не должно было там быть, — поддержала сестру Андромеда. — Мальчик должен был быть у меня или у Цисси.

— Но в магмире много, кто связан родственными связями с Гарри, — возразила девочка с Рейвенкло.

— С Гарри — да... — согласилась Меди, смотря на ребенка с вопросом.

— Мерри, — представилась девочка, ожидая ответ на свой вопрос.

— Так вот, Мерри, дело в том, что Гарри должен был воспитывать Сириус, но так как он не мог этого сделать, то его должны были отдать ближайшим родственникам Сириуса, и так как его мать была уже тогда немного не в себе, а брат пропал без вести, то оставались только мы с Нарциссой. — ответила на Андромеда.

— А я вообще не понимаю, как его могли посадить, — возмутился Гарри.

— Этот человек, которого ты так защищаешь виновен в смерти твоих родителей, — не выдержал такого хамства Фадж. — И мне действительно интересно, где твоя совесть, раз ты позволяешь сидеть возле него.

— А я со своей совестью сам разберусь, не волнуйтесь, — спокойно произнес Поттер. — А вот вам я бы посоветовал почитать законы древней магии и только потом открывать рот.

— На что это ты намекаешь? — как всегда, когда кто-то что-то говорил не так о министре, разозлилась Амбридж.

— И вы тоже их почитайте — не помешает, — безразлично прокомментировал подросток. — Хотя, смотря на вас, я сомневаюсь, что очень поможет. Лиса?

Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате. Но еще больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма.

— Что-то я сомневаюсь, что они вспомнят, — вздохнул Ремус, которому было больно от того, что сын его друга оказался в такой ситуации, да и вообще рос с этими людьми.

— О, не волнуйся, вспомнят, еще как вспомнят, — весело засмеялся Поттер, правда, пока не упоминая о том, что им помогут вспомнить, да еще и так эффектно.

До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчетливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. 

— А дом точно выдержит бурю? — забеспокоилась Лаванда.

— Выдержит, не волнуйся, я же уже это говорил, дом на удивление крепкий попался, — успокоил сокурсницу Гарри.

— Ты-то говорил, но вот описания в книге заставляют усомнится в этом, — поддержал девушку Невилл.

— Но я ведь здесь сижу, да и мои родственники тоже живи, — закатил глаза предводитель ОД.

Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее — все равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло.

— Нет, Гарри, никогда, слышишь меня, никогда не говори так и даже не думай, — запричитал Рон, смотря на ошарашенного друга, в прочем не только у Поттера была такая реакция.

— Да просто обычно, после таких мыслей, все и станет намного хуже, — ответила за Уизли Гермиона.

— Но не в этот раз, это наверное, просто судьба решила преподнести мне подарок на одиннадцатилетние, — мечтательно протянул гриффиндорец, заставляя задуматься окружающих, что же тогда произошло в тот день с Мальчиком-Который-Выжил, даже не замечая как Хагрид улыбнулся парню.

Часы Дадли показывали без четырех двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно.

— Нет, к сожалению, к тому времени эльфы уже все давно убрали, — возразил Дамблдор, вспомнив, что Минерва, узнав о провале домовиков и о том, что с мальчиком уже столько дней не могут связаться, лично проследила за тем, что бы перо написало только одно письмо, и ему стоило больших усилий убедить своего заместителя, что Хагрид справится с доставкой письма, а ей лучше заняться подготовкой к учебному году. Тогда Минерва лично отдала и проследила, что бы дом, в котором жил Поттер убрали, что позже и лично проверяла.

Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до Гарри донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень.

— Теперь я уже переживаю о сохранности самой скалы, — тревожно произнес Симус.

— Да все в порядке со скалой, — просто я не так понял некоторые звуки, — успокоил парня Поттер, теперь понимая, что это как раз и должно было быть приземление Хагрида.

Еще одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд... двадцать... десять... девять... Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить? 

- Ты еще думаешь? Конечно будить, — изумился Сириус.

- Я бы разбудил. - хихикая сказал Джеймс.

— Так ты и так нас каждый год будил , — вспомнил проделки друзей Ремус. — Как и ты , Сириус ,  между прочим.

— Но было же весело, — надулся анимаг.

— Я и не спорю, — согласился Люпин, вспоминая, что самые запоминающиеся проделки они совершали как раз в дни рождения, доходило уже до того, что слизеринцы в эти дни выставляли охрану, правда, против мантии Джеймса это мало могло помочь.

Три секунды... две... одна...

Все затаили дыхания желая знать чем закончился тот день. Казалось, в наступившей тишине можно было услышать как падает снег за окном большого зала, и вдруг...

БУМ!

Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто?

— А дальше, — возмутился Колин Криви, после того как я закрыла книгу.

— А дальше следующая глава, — пожала я плечами. - А сейчас обед.

5120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!