История начинается со Storypad.ru

Глава 13 «В плену собственных чувств»

12 января 2024, 00:27

          𝕀𝕟 𝕔𝕒𝕡𝕥𝕚𝕧𝕚𝕥𝕪 𝕠𝕗 𝕪𝕠𝕦𝕣 𝕠𝕨𝕟 𝕗𝕖𝕖𝕝𝕚𝕟𝕘𝕤            Με τα δικά μου συναισθήματα

من به دام احساسات خودم افتادم

«В плену собственных чувств»

Фарих, увидев пистолет в руках брата, тут же вскочил с места, прикрывая собой дуло, схватил Имрана за плечи и настойчиво усадил обратно.

— Ради девушки не делай этого! — прошептал Фарих разгоряченному брату, ошеломленный его поступком.

— Я хочу разнести ему голову! — закипая от гнева ответил Имран, стараясь сильно не повышать голос.

— Имран, нам нужно срочно убираться отсюда! Спрячь пистолет сейчас же, пока они нас не увидели! — наставлял Фарих. — Что, черт возьми, с тобой творится?! — брат вывел Имрана в кабину пилотов.

— Никому из вас не понять моего состояния! — сокрушался главарь с ненавистью хладнокровного убийцы в глазах. — Я сам не могу объяснить, что со мной происходит! Но, когда я вижу этого турецкого ублюдка рядом с гречанкой, я просто схожу с ума! Эта девушка должна принадлежать только мне! — взорвался Имран, ударив кулаком по стене. — Ты видел, как его грязные губы касались ее? Ты это видел?! — разъяренно спрашивал мужчина своего брата.

— Видел. Парень лишь поцеловал девушке руку. Может быть, он тоже в нее влюблен, как и ты! — философски допустил Фарих.

— Да какая нахрен любовь? Гречанка только моя, и это не обсуждается! — властно выкрикнул Имран.

— Ты чуть не прострелил этому ублюдку голову, ты хоть подумал о том, что будет дальше? — возмущался Фарих. — Заложники видели наши лица, их родители ждут нас, чтобы встретить как героев в аэропорту, зная, что мы спасли их детей! Ты, должно быть, действительно сумасшедший, если не думал, что мы все попадем в тюрьму из-за твоей гребаной ревности! — кипятился сообщник главаря.

Остыв после перепалки, Имран много размышлял о том, как глаза Алифанэт потухли, когда девушка услышала о пожизненном заключении похитителя.

«Если она так ненавидит меня, то почему эта новость опечалила ее?» —спрашивал сам себя мужчина.

Перелет длился целую ночь, после чего самолет начал заходить на посадку. Накануне родители наследников были проинформированы Фарихом о спасении их детей. Представители прессы, тележурналисты и взволнованные матери и отцы, затаив дыхание, ждали кульминационного момента в лондонском аэропорту.

Алифанэт всю дорогу не покидало ощущение тревоги на душе. Интуиция подсказывала ей, что вот-вот что-то случится.

— О, Латиф! Я так волнуюсь, — не находила себе места гречанка.

— Но почему, милая? — не разделял тревогу девушки турок. — Мы почти на месте. Все в порядке. Скоро мы встретимся с нашими родителями и обнимем их!

В это время у сиденья Алифанэт остановился Имран. Он едва дотронулся своей рукой ладони заложницы, наклонился и произнес:

— Мисс, с вами все в порядке?

От неожиданного прикосновения девушка вздрогнула и подняла на мужчину растерянные глаза.

— Ваше лицо стало очень бледным. Может быть, вам нужна помощь? — спросил Имран.

— Спасибо, все в порядке, — пробормотала Алиф.

Гречанка дрожала всем телом, во рту у нее пересохло, разум, казалось, затуманился. В этот момент ее охватили приступ аэрофобии. Она не могла думать ни о чем, кроме авиакатастрофы.

— Милая, ты вся дрожишь, — обеспокоился Латиф, хватая попутчицу за руку, пытаясь успокоить.

Кровь Имрана вскипела, когда он услышал голос Латифа, и увидел, как тот касается его любимой женщины.

— Мисс, вы уверены, что с вами все в порядке? — снова встрял Имран, заметив, как девушка вздрогнула и вжалась в сиденье, когда самолет набрал скорость и пошел на посадку.

— Мне бы не помешал стакан воды, — пробормотала гречанка с закрытыми глазами.

— Фарих! — окликнул Имран. — Принеси воды мисс Алифанэт!

Фарих немедленно принес девушке стакан воды, который она приняла дрожащими руками и выпила залпом все его содержимое.

— Спасибо за заботу, мистер Шахнэд, — утолив жажду, со вздохом облегчения промолвила Алиф.

— Зови меня просто Имран, договорились?

— Хорошо, Имран, — ответила девушка с милой улыбкой.

Лицо главаря вмиг просияло, когда он услышал свое имя из уст своей возлюбленной.

— Всем пристегнуться! Мы приземляемся! — громко объявил глава.

Мужчина подозревал, что Алифанэт все-таки распознает похитителя, поэтому поторопился отойти от ее сиденья. А затем обошел всех наследников, расспрашивая каждого о его состоянии перед посадкой, делая это так, чтобы у гречанки не возникло никаких подозрений на его счет.

— Алиф, держи меня за руку, не бойся, — поддерживал Латиф свою спутницу. Наш пилот — профессионал, и мягко посадит самолет, вот увидишь.

Алифанэт схватила Латифа за руку и крепко сжала ее, зажмурив глаза. Увидев землю из иллюминатора, наследники были переполнены восторгом, за исключением одной Алиф. Девушка не могла понять своего беспокойного состояния. Как будто она находилась в плену собственных чувств. Глядя на то, как Алифанэт и Латиф держатся за руки, Имран изо всех сил старался сдерживать себя перед посадкой.

В сопровождении бандитов-спасателей все заложники прошли через салон самолета и достигли первой ступеньки. Прохладный лондонский ветер строго, но вежливо, приветствовал их, как истинный английский джентльмен. Измученные столь долгим перелетом, утомленные молодые люди не спеша спускались по трапу. В тот момент, когда они увидели своих родителей, рыдающих внизу, время, казалось, замерло.

Сердца родителей разрывались от эмоций! Мужчины и женщины не верили своим глазам, глядя на своих единственных детей, живых и невредимых. За эти мучительные дни разлуки несчастные отцы и матери уже потеряли всякую надежду на встречу.

— Папочка! — закричала Алифанэт, не сдерживая слез, бросаясь в объятия отца.

Освобожденные пленники обнимали и целовали своих родителей, радуясь долгожданному моменту воссоединения, который снился всем каждую ночь в заточении. Наконец, после стольких испытаний судьбы, голода, холода, пережитого страха в афганской пустыне и несчастных случаев на острове, настрадавшиеся наследники вернулись к своим семьям.

Имрану удалось разработать идеальный план, чтобы отвести подозрения от себя и заверить британские правоохранительные органы в том, что он генерал полиции в своей стране. У него есть все полномочия, документы и много денег, с помощью которых можно решить практически все в этой жизни.

Журналисты вели прямую трансляцию, засыпая Имрана и его людей вопросами о том, как они освободили наследников и как удалось поймать опасного бандита по прозвищу Шир-Али. Конечно, афганцы знали, что их ждет, и заранее продумали ответы на вопросы британской полиции и прессы. Так, в глазах народа Имран и его люди стали героями, которым удалось найти бесследно исчезнувших наследников.

В этот трогательный момент Имран понял, что делать добрые дела довольно приятно, и посмотрел на жизнь по-новому. Его мучило неведомое ранее чувство вины. До этого мужчина причинял этим людям лишь боль и страдания, испытывая их разлукой и угрозами. Это всколыхнуло его душу и растопило ледяное сердце. Чувство раскаяния охватило мужчину, он больше не мог находиться в эпицентре этого сентиментального мероприятия и незаметно удалился.

Глаза гречанки искали в толпе своего героя, но из-за скопления журналистов она не могла его разглядеть. Затем в сопровождении сотни охранников наследники со своими семьями отправились в отель.

Поскольку все похищения были совершены на Королевских скачках, Королевская гвардия была осведомлена об этом беспрецедентном событии. И теперь, когда наследники были найдены афганцами, по указу королевы Великобритании Елизаветы II, Британская система наград пригласила героев на церемонию награждения за поддержку Соединенного Королевства и участие в поисках пропавших без вести.

Два дня спустя...

Церемония вручения наград

Торжественное мероприятие проходило в резиденции британских монархов в Виндзоре (графство Беркшир, Англия). Величественный замок, возвышающийся на холме в долине Темзы, вот уже более 900 лет, начиная с XI века, является непоколебимым символом королевской монархии. Сегодня здесь царила особенно оживленная и волнительная атмосфера. Гости в изысканных вечерних нарядах, словно сошедшие с обложек глянцевых журналов, прибывали один за другим.

Роскошный черный роллс-ройс с элегантным водителем в классическом костюме и строгой фуражке затормозил у ворот резиденции. Мужчина, сидевший за рулем, вышел из автомобиля и открыл заднюю дверь, подавая руку Алифанэт, а затем ее отцу.

Девушка взяла своего папу под руку, и они вместе прошествовали по ровной аллее, ведущей к ступеням замка. По дороге Яннис и его дочь восхищенно разглядывали дивный сад, расположенный на территории имения. Их взгляды завораживали идеально подстриженный газон, обрамленные конусами кроны деревьев, аккуратно разделенные клумбы с нежными цветами и благоухающие бутоны роз на ухоженных кустах.

Виндзорский замок занимал площадь 52 609 квадратных метров и сочетал в себе черты крепости, дворца и небольшого городка, который охраняли сотни гвардейцев, одетых в красные мундиры и причудливые высокие головные уборы, скрывающие глаза.

«Бедняги, как им должно быть жарко стоять летом в этих медвежьих шапках», — подумала Алифанэт.

Войдя внутрь, Яннис и Алиф направились в величественный зал Святого Георгия, который насчитывал 55 метров в длину и 9 метров в ширину. Отец и дочь гордо шествовали по красной ковровой дорожке, восхищаясь внутренним убранством помещения. Стены зала были украшены различными видами оружия, а потолок обрамляли геральдические символы рыцарей — гербы тех, кто вступил в орден Александра I, Александра II и Николая I. Все эти регалии символизировали рыцарей Ордена Подвязки с 1348 года. Именно тогда была учреждена эта высшая награда Великобритании.

Яннис с дочерью проследовали к одному из столиков, приветливо улыбаясь представителям высшего общества, и заводя знакомства.

Яркие вспышки фотокамер ослепили семью Латифа, когда люди появились на пороге огромного зала, полного представителей элиты. Турок огляделся и наконец заприметил ту, которую искал глазами.

Алифанэт затмила бы своим видом даже самую яркую кинозвезду. Девушка была одета в стильное черное платье с корсетом на с легка загорелой груди, а сзади струился длинный шлейф. Высокие перчатки в тон наряда облегали хрупкие руки гречанки почти до самых плеч. Уши, шею и запястья украшал изысканный драгоценный комплект, инкрустированный драгоценными камнями, а каштановые волосы были собраны в строгую прическу, открывающую тонкую шею. Яннис с нескрываемым восхищением в глазах любовался дочерью, и Латиф последовал его примеру.

— Алиф, мистер Яннис! — с улыбкой поприветствовал друзей молодой человек. — Как поживаете?

— Слава Богу, у нас все просто замечательно! — радостно ответил пожилой грек. — А как твои дела, сынок?

— О, увидев вашу прелестную дочь, я почувствовал себя еще лучше, — произнес Латиф, сверкая глазами и деликатно целуя руку девушки.

Алифанэт оглядела приятеля с головы до ног, отметив про себя, как красиво он был одет в элегантный черный смокинг с белой рубашкой и галстуком-бабочкой. Внезапно, откуда ни возьмись, светловолосая девушка в золотом вечернем платье схватила Латифа за руку и поцеловала в щеку.

— Здравствуйте! — незнакомка радостно и уверенно пожала руку ошеломленной гречанки.

— Добрый вечер, — озадаченно ответила Алифанэт, переводя взгляд на Латифа, чье выражение безмятежности сменилось яростью, а его желваки нервно заходили при виде появившейся девушки.

— Меня зовут Эмра, я невеста Латифа. А вы, должно быть, та самая Алифанэт из Греции? — тараторила блондинка.

В изумлении гречанка потрясено захлопала густыми ресницами, в оцепенении разглядывая наглую особу, переводя взгляд на ошеломленного и, казалось, виноватого Латифа.

— Какая неожиданность. Латиф, я не знала, что у тебя есть невеста, — холодно произнесла Алиф, однако смягчила тон самодостаточной улыбкой, скрывающей потрясение и бушующую бурю внутри.

«Вот мерзавец! Лицемер! Да как ты смел целовать меня и говорить, что любишь, когда у тебя есть чертова невеста?» — мысленно бранилась Алиф, глядя исподлобья на турка.

— Она не моя невеста! — громко рявкнул Латиф, одергивая свою руку из цепких женских пальцев. — Алиф, я все объясню! — попытался оправдаться парень.

Алифанэт приподняла подол своего эксклюзивного вечернего платья и тут же сделала шаг назад, не позволяя молодому человеку приблизиться к ней ни на йоту.

— Не шути так, дорогой. Ты, что, забыл? Мы же помолвлены, — щебетала Эмра, снова хватая Латифа за руку, что еще больше ошеломило гречанку.

Яннис переводил недоверчивый взгляд с дочери на турка, подозревая, что Латиф явно неравнодушен к Алифанэт.

— Что ж. Раз так, поздравляю! Совет да любовь! — яростно выдавила Алиф. — Я желаю вам состариться и умереть на одной подушке! — гордо бросила девушка в довершении.

— Спасибо, дорогая, — произнесла блондинка, с лукавой улыбкой оглядывая гречанку.

— Поздравляю, сынок! И когда свадьба? — мягко поинтересовался Яннис.

— Мы еще не планировали торжество, — выпалил Латиф, свирепо глядя на свою невесту.

— Как только мы оправимся от постигшей нас беды, то первым же делом отпразднуем великолепную свадьбу и обязательно пригласим вас! — весело сказала мать Латифа, подходя к компании с бокалом шампанского. — Дорогая, как ты? — спросила женщина, обращаясь к Алифанэт.

— Я просто замечательно, — просияла гречанка, бросая испепеляющий взгляд на турка.

Латиф недоверчиво посмотрел на мать и ликующую Эмру, а затем перевел взгляд на Алифанэт, не зная, что и сказать.

— Латиф много рассказывал мне о тебе, — продолжала женщина вести диалог с гречанкой.

— Интересно, что именно? — осведомилась Алиф.

— Как вы, наши отважные дети, вместе пережили страшные дни плена в Афганистане. Мои бедняжки! Пусть все плохое навсегда останется в прошлом! — страдальческим тоном промолвила женщина.

— Да, пусть все неприятности останутся в прошлом. С вашего позволения, мы с отцом еще не поблагодарили генерала Имрана Шахнэда. Хорошего вам вечера! — поправив подол своего элегантного черного платья, Алифанэт взяла отца под руку и шагнула вперед.

— Алиф, подожди! — воскликнул Латиф, хватая ее за локоть, но замер, наткнувшись на гневный взгляд девушки.

— Не смей! — отрезала она, убирая свою руку. — Пойдем, отец.

Латиф стоял, как вкопанный, не в силах вымолвить ни слова, наблюдая, как она уходит.

— Алиф, клянусь, ты сведешь с ума любого своей красотой! — восхищенно сказал Аббас, встречая Янниса с дочерью.

— Ты тоже выглядишь неотразимо! — ответила гречанка, поправляя галстук на мускулистой шее парня.

— Жизель, о, моя красавица! — в изумлении воскликнула Алиф, приветствуя подругу и целуя ее в щеку.

На француженке было роскошное белоснежное платье и утонченные туфли-лодочки.

— Алиф, ты выглядишь божественно! — ответила Жизель. — Кстати, вы видели Латифа? Он пришел на церемонию с какой-то девушкой.

— Это его невеста, с которой он помолвлен, — небрежно бросила Алифанэт, нервно закатывая глаза.

— Невеста?! — не на шутку удивилась Жизель. — А... а как же ты?!

— Я не имею никакого отношения к Латифу! — гордо произнесла Алиф.

— Но, что, если он действительно влюбился в тебя за время плена? — потрясенно промолвила Жизель.

— Милая, я не думаю, что он настолько серьезен, — отмахнулась гречанка.

Внезапно разговор был прерван родителями Бану, которые подошли отблагодарить девушек за заботу об их ребенке. Мама и папа малышки вручили Жизель и Алиф ценные подарки от своей семьи. Затем пятерым наследникам устроили отдельную фотосессию для журнала Forbes.

Королевский ужин

На торжественную трапезу гостям церемонии подали лангустины с копченым лососем, крокеты из виндзорской баранины с конфи и ризотто с трюфельным маслом и пармезаном. После сытных блюд вынесли разнообразные десерты: ванильные пирожные с воздушными шапочками взбитых сливок, профитроли, эклеры и несколько сортов мороженого. Когда Алифанэт начала есть фисташковое мороженое, то встретилась взглядом со знакомыми черными глазами, и в одно мгновение ей показалось, что тысячи иголок резко пронзили ее сердце, а ноги будто связали тугими веревками.

По окончании ужина все гости встали из-за стола, чтобы дождаться королеву. Алиф в состоянии шока искала среди толпы эти пронзительные глаза, но мужчины нигде не было видно. Когда девушка обернулась и увидела Имрана, стоящего позади нее, гречанка ахнула и сделала шаг назад.

На этот раз Имран был без темных очков. Девушка прищурилась и с подозрением уставилась на него. Ее сердце бешено колотилось, когда она в упор разглядывала мужскую фигуру. Мужчина был одет в классический черный костюм с черной облегающей рубашкой, расстегнутой на три пуговицы на груди.

— Здравствуйте, Имран Шахнэд, я — отец Алифанэт. Меня зовут Яннис Хадзис, — вступил грек, пожимая Имрану руку.

— Здравствуйте, Яннис! Мисс, — обратился Шахнэд к ошеломленной девушке и взял ее за руку.

Алиф невольно вздрогнула от неожиданного прикосновения. Имран не удержался и настойчиво сжал ее руку в длинной атласной перчатке, поднес к губам и нежно поцеловал, глядя прямо в ее напуганные карие глаза.

— Вы просто неотразимы сегодня! — брутально произнес он хриплым голосом.

— Благодарю, — ответила гречанка потрясенно, убирая руку.

Имран смерил ее черное платье восхищенным взглядом, а затем его глаза вспыхнули хищным блеском, а губы растянулись в ехидной улыбке.

«Моя Алиф, ты сводишь меня с ума. Ты самое прекрасное создание на свете! Что творишь ты со мной?» — думал мужчина, не отрываясь от объекта своего обожания.

Девушка застыла, нервно дыша, не понимая собственного состояния. Ее щеки покраснели, а ноги подкашивались, глядя на него.

«Все святые, этого просто не может быть! Нет, это сон. Это не он. У меня просто паранойя! Я сошла с ума!» — запаниковала мысленно гречанка.

Имран заметил, что Алиф сильно нервничает. Он не ожидал, что она так быстро раскусит его. И теперь он должен немедленно найти выход из этой ситуации, пока она не закричала на весь зал.

— Как вы себя чувствуете, мисс Алифанэт? — спросил Имран, чтобы нарушить напряженное молчание.

— Хорошо, — ответила она, пристально глядя на мужчину и изучая его черные, как ночь, глаза, которые не выходили у нее из памяти ни на мгновение.

— Сынок, я хочу поблагодарить тебя за спасение моей единственной дочери, — выразил признательность отец Алифанэт.

— Господин Яннис, мне не нужна никакая благодарность! Это моя работа, — парировал Шахнэд.

— Имран, сынок, эти слова причиняют мне боль. Прими этот маленький подарок от всего сердца в знак нашей благодарности! Доченька, я положил футляр в твою сумочку, пожалуйста, достань его.

Сбитая с толку Алиф была не в курсе сюрприза отца. Дрожащими руками она полезла в свой коктейльный клатч и вытащила красный бархатный футляр, открыв который девушка в шоке уставилась на эксклюзивные золотые часы. Она не ожидала увидеть именно эту вещь.

— Папочка, можно тебя на минутку? —сказала Алиф, отзывая отца в сторону.

— Имран, с твоего позволения, — вежливо произнес Яннис, подходя к дочери. — Милая, что-то не так?

— Папа, я сделала эти часы лично для тебя. Я не могу отдать их этому незнакомцу! — ошеломленно выпалила гречанка шепотом на своем родном диалекте.

— Моя розочка, этот человек спас тебе жизнь! Я бы отдал ему за это все, что угодно!

— Но я вложила всю свою и душу в работу над этими часами и в течение многих месяцев усердно трудилась, ограняя эти камни, — протестовала Алифанэт.

— Твоя работа несомненно очень ценна, поэтому и достойна нашего героя. Более того, я хочу, чтобы ты лично преподнесла ему этот подарок, — настаивал Яннис.

— Но, папа... — вырвалось у Алиф.

— Милая, этот вопрос больше не обсуждается! — отрезал отец.

Алифанэт была очень расстроена, потому что она произвела этот аксессуар лично для своего отца. Часы были действительно эксклюзивными, усыпанными бриллиантами и изумрудами, с гравировкой на циферблате: «May: the Lord protect you! My Guardian angel!», что в переводе означает «Да защитит тебя Господь! Мой Ангел-хранитель!».

— Имран, — обратился Яннис к мужчине, который стоял со своим братом в окружении светских людей.

— Да, мистер? — ответил Имран, поворачиваясь всем корпусом к греку.

— Это не идет ни в какое сравнение с твоим героизмом, но все же прими этот подарок от моей дочери, — сказал пожилой мужчина.

— О, что вы! Мне не нужны никакие подарки, — запротестовал Имран.

— Сынок, ты вернул мне мою жизнь, не смей отказывать нам! — волнительно произнес Яннис.

— Хорошо, раз вы так настаиваете, я приму с огромной благодарностью, — сдался Шахнэд.

— Дочка, будь любезна, — сказал Яннис, поглядывая на дочь и футляр в ее руках.

Алифанэт с тревожно бьющимся сердцем сделала шаг вперед и посмотрела на запястье Имрана, затем подняла глаза и встретила его хищный взгляд, который заставлял ее кровь в жилах кипеть. Его сильные руки и свирепые глаза напомнили ей обо всех моментах, проведенных с ним в плену. Тело девушки обмякло, и ей хотелось только одного — отчаянно крикнуть на весь зал, что это никакой не спасатель, а тот самый злодей, но язык не слушался, а окружающая реальность плыла перед глазами.

«Вот и все. Она точно узнала меня, и теперь мне срочно нужно заткнуть ей рот», — пронеслось в мыслях Имрана.

— Моя роза, вручи же скорее подарок нашему герою, — вернул Алиф в реальность голос отца.

Отходя от шока, девушка захлопала густыми ресницами, тяжело сглотнула и посмотрела прямо в глаза Имрана, в которых, казалось, плясали тысячи чертят. Дрожащими пальцами гречанка извлекла часы из футляра, медленно взяла руку мужчины и вложила аксессуар в его ладонь, отчего Имран восхищенно улыбнулся.

— Я покорен этим подарком, но еще больше я покорен вами, мисс! — сказал Шахнэд, наклоняясь к едва стоявшей на ногах девушке. — Но здесь довольно необычная застежка. Мисс Алиф, не могли бы вы мне помочь? — произнес Имран с хитрой улыбкой.

— Доченька, только ты знаешь секрет этой застежки, — лукаво произнес Яннис, гордый изобретением своей ненаглядной дочки.

Алифанэт молча взяла часы, неуверенными движениями перевернула запястье Имрана, перекинула браслет часов и принялась застегивать застежку. В эту секунду девушка уверилась в своих опасениях. Имран не сводил с нее глаз. Его лицо сияло счастливой улыбкой. Он не боялся и знал, что она никому ничего не сможет доказать. Чувство эйфории окрыляло его, когда он наблюдал за своей возлюбленной, осторожно застегивающей застежку на его запястье.

— Носите на счастье, мистер Шахнэд, — выдавила гречанка сквозь комок в горле, не смея взглянуть на мужчину.

— Благодарю, моя прекрасная леди! — ответил Шахнэд с улыбкой.

Девушка медленно подняла голову и с сомнением посмотрела на счастливое лицо.

— Сынок, пусть эти часы станут для тебя талисманом, — по-отцовски произнес Яннис, похлопывая Имрана по плечу.

— Большое вам спасибо! Окажите мне честь. Позвольте мне станцевать медленный танец с вашей дочерью, — обратился Шахнэд к папе своей возлюбленной.

— Мне жаль, но я не танцую! — тут же выпалила Алифанэт.

— Отказывать нехорошо. Дорогая, прояви уважение к нашему герою, подари ему всего один танец, — уговаривал Яннис.

Алиф в замешательстве посмотрела на отца, затем недоверчиво перевела взгляд на Имрана. И вдруг ее глаза случайно поймали Латифа, танцующего со своей невестой.

— Хорошо, папочка. Как скажешь, — вспыхнула гречанка, наполняясь злостью на Латифа.

Имран нежно взял гречанку за руку и повел в центр церемониального зала, где их сразу же ослепили вспышки фотокамер. Свет в холле был приглушен. Мужчина обнял свою спутницу за тонкую талию, медленно притянул к своей стальной груди, глядя в темно-карие глаза и чувствуя, как у девушки перехватывает дыхание в его объятиях. Заиграла скрипка. Сердце Алиф, казалось, вот-вот остановится от волнения.Танец начался, увлекая нарядно одетых людей в мелодичный водоворот, и пальцы Имрана еще сильнее впились в тугой корсет Алифанэт, заставив девушку едва дышать в этих объятиях.

— Да, это я! — резко прошептал он, отчего у гречанки кровь застыла в жилах. — И, если ты хоть глазом моргнешь, то имей в виду, твой отец — труп! — пригрозил Имран, не подавая виду, кружа с девушкой в танце.

— Какая же ты мразь! — тихо процедила Алиф.

Все тело девушки обмякло, силы покидали ее, она ощущала себя тряпичной куклой. Алифанэт пристально посмотрела в смелые глаза с отчаянием и великим презрением, продолжая вальсировать.

— Как я жаждал этого момента! — ехидно прошептал Имран, обжигая ухо гречанки и заставляя ее тело дрожать.

5.6К840

Пока нет комментариев.