Глава 17.
16 мая 2025, 23:36После того, как Теодорих оделся и ушёл, в мою комнату зашла новая служанка.
— Доброе утро, госпожа. Как вам спалось?
— Доброе. Вполне хорошо.
Она махнула рукой и посмотрела через левое плечо и в комнату вошла другая служанка с подносом, на котором стоял тазик с водой и полотенцем.
— Вам надобно умыться и принять ванну, — говорила она, — после чего вас проведут в трапезную, где вы позавтракаете.
— Хорошо, спасибо. Могу я узнать ваше имя?
— Ох, простите, где были мои манеры? – поправила платье первая служанка, склонив голову, — Дафна. Старшая горничная.
— Что ж, тогда позаботься обо мне, Дафна. — сказала я с лёгкой улыбкой и отправилась в ванную комнату.
«Интересно, как там поживает Мария? Может попросить герцога о том, чтоб её прислали ко мне? Мол трудно освоиться и нужен свой человек. Да, думаю, надо будет так сделать»
После приятной утренней воды, девушки помогли мне одеться, осыпая комплиментами с ног до головы. По дороге к герцогу, меня сопровождал их дворецкий Артур. Был он вполне молод, лет 40, не меньше. По левой стороне стены висели портреты прошлого поколения. Оказывается Сергий VI, дед Теодориха, являлся первым основателем всего этого рода. А потом я увидела прекрасную блондинку, с чистыми как небо глазами и смуглой кожей. От одного её вида хотелось плакать от грации, которую передавал портрет. Это была мать моего мужа. По словам Артура, мать герцога, Аврелия, умерла когда герцогу исполнилось 10 лет. Мне было очень жаль Теодориха.
— А от чего умерла прошлая герцогиня? – спрашивала я, опережая своё любопытство.
— Вам действительно нужно это знать?
— Ох, ну, я бы хотела знать, от чего умерла моя свекровь.
Артур покачал головой.
— Герцогиня Аврелия была девушкой доброй и отзывчивой, — начал свой рассказ Артур, — спокойной, с гордо поднятой головой и великолепной осанкой она всё более и более походила на самую элегантную аристократку, которую только мог видеть свет. Её движение были плавными, а речь — пряма. С господином они познакомились на фестивале. Как-то раз на одного маленького мальчика, (по сей видимости крестьянского), напала аристократка. Как выяснилось, мальчишка случайно задел подол её платья, а она принялась его избивать с ног до головы, а после взяла меч и стала приговаривать его к смерти.
— Какой ужас... просто за то, что он задел платье... Применять силу в сторону детей уже какие-то насилие, — высказалась я, — а что было дальше?
— А дальше она взмахнула мечом и рассекла руку. Только вот пострадала не рука мальчика, а рука нашей герцогини Аврелии, которая подставила её, чтоб парнишка остался в безопасности. Девушка тут же отбросила меч и начала молить о прощении, а герцогиня подняла её на ноги, и со всего маху дала пощёчину. С криком о том, что ни одна дворянка в здравом уме не будет убивать ребёнка за то, что он коснулся её платья. По словам герцога и рыцарей, та аристократка покрылась красным цветом и в спешке удирала в свою карету. Рука Аврелии была в крови, но она не подавала виду, что ей было больно, хотя лицо говорило совсем о другом. Тогда то наш герцог подошёл к ней и накрыл своим плащом, а она сняла его и отдала мальчику крестьянину. Это и тронуло сердце прошлого герцога, тогда то он и безоглядно влюбился в неё. А в городе её прозвали «Велиния» что означало «Доброта для всех»
«Ничего себе, оказывается мать герцога была действительно великодушной женщиной.»
— А потом... — тон дворецкого сменился, — а потом герцогиню отравили. Провели расследование и оказалось, что это была сводная сестра Аврелии.Её, конечно, казнили. В комнате нашли дневники Софии, сводной сестры госпожи. И первая строчка была такова, «Вчера я увидела герцога, и поняла, что очень сильно полюбила его...как бы я хотела, чтоб герцог был со мной, но Аврелия... Аврелию нужно убрать раз и навсегда, чтоб она не мешалась у меня под ногами.»
— Значит герцогиню убили из-за зависти и желания не быть второй? — спрашивала я.
— Похоже на то, но это уже никто не узнает. Дневник выкрали, Софию казнили. К сожалению, герцогиню мы уже больше никогда не увидим.
— Соболезную, мне очень жаль, что так вышло.
—Да я уже смирился, смирился с тем, что её больше нет...
Дошли до трапезной мы в полном молчании. Наверное, мне и впрямь не стоило спрашивать о герцогине, но интерес взял верх надо мной. Как я поняла, Артуру Аврелия была далеко не просто госпожой, а возможно чем-то большим и значимым.
— Доброе утро, герцог, – сказала я, как только увидела его.
Взгляды горничных стали перекидываться по кругу. Я не понимала, что произошло и почему все смотрят на меня.
— Доброе утро, дорогая. – обращался ко мне герцог, давая подсказку о том, как должны общаться люди в браке. И как говорилось в контракте, на людях мы должны быть настоящей парой.
— Как ваше самочувствие, дорогой? — говорила я, попутно оглядывая горничных. На моё удивление, вид их лица улучшился.
— Отличное, сегодня я отправлюсь проведать мою старшую сестру, сопроводишь меня? Я бы хотел вас познакомить.
— Сестра? Ты никогда не рассказывал мне о том, что у тебя есть сестра.
— Есть, Изабелль.
— Ну... я отправлюсь вместе с тобой. Когда выдвигаемся?
— Отправимся сегодня днём, чтоб к обеду уже быть там. Как раз ещё познакомлю тебя со своим отцом.
— Хорошо, я уже в предвкушении.
«Чего-чего, а вот отца своего мужа я уж точно видеть не хочу. В прошлый раз он убил слугу у всех на глазах, а в другой раз вовсе отрубил у всех на глазах головы трём аристократкам. И ведь никто даже не выяснил причину, почему так произошло, королевская семья так подавно ничего не сказала.»
— Но... обязательно ехать сегодня? – спрашивала я.
— Да, приглашение сестры было отправлено ещё тогда, когда состоялась наша помолвка. Поэтому откладывать уже не получится. К тому же там будет моя бабушка, которая тоже ждёт тебя.
— Ох, хорошо, тогда я пойду подготовлюсь.
— Ты уйдёшь, так ничего и не съев?
Я посмотрела на свою тарелку. В ней было полно еды и единственное, к чему я притронулась, так это лёгкий бульон в две ложки и яблочный сок.
— Пожалуй, что так. Не переживайте, я не сильно голодна. Как раз будет лучше, если я не съем слишком много, меня не укачает в карете и не вернётся к вам.
— Боже, лучше замолчи.
Я хихикнула и вышла из стола. Слуги смотрели на нас, поэтому мне пришлось подойти к герцогу и поцеловать его в щёку.
— До скорой встречи, любимый муж.
— До скорой...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!