Часть 59. Погоня за спасением.
28 марта 2025, 23:57Катрин и Дерек провели вечер в лофте, наслаждаясь тишиной и уютом. Они сидели рядом, разговаривая о жизни и всех событиях, что с ними происходили. Катрин не была настроена на глубокие беседы, но с Дереком всегда было легко. Их разговоры текли плавно, почти незаметно переходя от одной темы к другой, когда они начали обсуждать свои страхи и то, что их беспокоило.
После долгих разговоров, они решили немного отдохнуть, устроившись на диване. Катрин укрылась пледом, а Дерек, сидя рядом, с лёгкостью обнял её, чувствуя её расслабление. Она положила голову ему на плечо, и они просто наслаждались тишиной, как будто этот момент был всем, что им нужно было для счастья.
Время от времени их взгляды встречались, и без слов они понимали друг друга. Катрин, ощущая его тепло и близость, не могла не заметить, как её сердце начинает биться быстрее. Она осторожно скользнула рукой по его груди, и Дерек отреагировал на её жест с лёгкой улыбкой, приподняв её подбородок, чтобы встретиться с её глазами.
— Ты думаешь о чём-то? — спросил он, его голос был тихим и спокойным.
Катрин слегка пожала плечами, не желая говорить о своих беспокойствах, но в ответ она просто прикоснулась к его руке, словно пытаясь передать всё, что не могла сказать словами.
Дерек, чувствуя её настроение, наклонился к ней, нежно коснувшись её губ, и этот поцелуй был лёгким, но полным смыслов. Всё вокруг затмилось, и только они вдвоём существовали в этом пространстве. Катрин расслабилась в его объятиях, чувствуя, как всё остальное исчезает на фоне его присутствия.
Но вдруг их тихую гармонию нарушил резкий звук сработавшей сигнализации. Катрин и Дерек быстро встали с постели, их тела мгновенно напряглись от тревоги. Без лишних слов они схватили первое, что попалось под руку, чтобы прикрыться. Катрин в панике бросила взгляд на Дерека, пытаясь понять, что делать.
— Я посмотрю, может, кто-то за дверью, — тихо сказала она, пытаясь успокоить себя, хотя в глубине души знала, что это не так уж и безопасно.
Дерек нахмурился и, несмотря на возражения, всё же пошёл за ней. Он знал, что не может оставить её одну в такой ситуации. Он следовал за ней, когда она подошла к железным дверям, и с тревогой заглядывала через дверной глазок.
Когда они распахнули дверь, перед ними стояла Лидия, мокрая, будто её только что вытащили из воды, и совершенно потрясённая. Она не сразу заметила их присутствие, её взгляд был пустым, а из её уст вырывался бессвязный, истеричный крик.
— Лидия? Ты нас напугала. Всё в порядке? — Катрин чуть не закричала, видя её состояние.
Но Лидия не отвечала. Она продолжала кричать, её тело содрогалось от паники, и Катрин, понимая, что её подруга в полном замешательстве, осторожно подошла к ней.
Только спустя несколько минут Лидия пришла в себя. Её дыхание было сбивчивым, а глаза — полны страха.
— Я не знаю, как сюда попала... — она почти шептала. — Я... опять блуждала, и не помню, как оказалась тут.
Катрин почувствовала, как тревога охватывает её сердце. Лидия не могла объяснить, что с ней происходило, а это было ещё более пугающим, чем странные воспоминания. Катрин быстро дала ей сухую одежду и помогла переодеться, стараясь не показать своей подруге, как сильно её беспокоит ситуация.
После того как Лидия немного успокоилась, Катрин решила отвезти её домой. Вся дорога от дома Лидии до Дерека прошла в молчании, но Катрин не могла избавиться от мыслей. Лидия попадала в такие состояния только тогда, когда что-то серьёзное происходило. И эта неизвестность о том, что она видела или чувствовала, заставляла Катрин бояться ещё больше.
Дерек... он... — эти мысли не покидали её, но она не решалась их озвучить. Вместо этого она глубоко вздохнула, решив не думать о худшем. Она должна была быть сильной для него, поддерживать его, ведь если она поддастся страху, это только усложнит всё.——
Крис Арджент, несмотря на боль, уверенно двигался к логову Кейт в канализации. Его сердце билось быстро, и он знал, что приближается к тому, что давно пытался предотвратить. Вдруг он почувствовал чей-то взгляд. Оглянувшись, он увидел Питера, который стоял среди темных труб, как всегда, где его совсем не ждали.
Крис не медлил — оружие уже было нацелено на оборотня.
— Как тебе удалось её найти? — спросил Крис, сдерживая дыхание, пока Питер не двигался.
Питер не торопился отвечать, его лицо было спокойным, как всегда.
— Не забыл, я обладатель хорошего обоняния. А ты как без этого справился? — усмехнулся он, смотря на Криса.
Крис не отводил глаз от Питера. Он указал на арматуру, торчащую из раны Скотта.
— Вот это я вытащил из раны Скотта, — сказал Крис, показывая своё оружие. — А тут я нашёл следы гидроокиси кальция. Ну а это используют на станциях водоподготовки для предотвращения коррозии.
Питер окинул его взглядом, видимо, оценивая.
— Скажу, что я впечатлён твоими навыками следопыта. Но сейчас тебе это не поможет, — ответил Питер с усмешкой.
Пока Крис ещё пытался сориентироваться, внезапно позади его раздался страшный рёв одного из Берсерков. Не успев среагировать, Берсерк бросился на Криса и схватил его за горло, мощно прижимая его к стене. Крис попытался сопротивляться, но хватка была слишком сильной, и он почувствовал, как воздух покидает его лёгкие.
Он тихо простонал от боли. Его шея была в железной хватке, и каждая секунда становилась всё более мучительной.
— Я, конечно, обещал твоей сестре, что не буду тебя убивать. Но это не означает, что я тебя отпущу, — сказал Питер, наблюдая за мучениями Криса с явным удовольствием.
Питер шагнул ближе, и, подойдя к нему, ударил Крису по боку куском арматуры, врезав его в бетонную стену. Крик Криса эхом прокатился по пустой канализации. Арджент схватился обеими руками за арматуру, пытаясь вытащить её, но не смог.
— Нет, нет, нет, — его голос был полон боли и отчаяния.
Питер посмотрел на Криса с насмешкой.
— Я тебе помогу, — сказал он, подойдя и забрав арматуру из рук охотника. С его силой, Питер согнул арматуру поперёк тела Криса, прижимая его к месту.
Крис зарычал от боли, его тело пронзал каждый удар, но Питер продолжал безжалостно воздействовать на него. Он вновь дернул его за щеку, а потом, удовлетворённо усмехнувшись, ушёл, оставив Криса в одиночестве.
Прошло некоторое время, и в темной канализации появился свет. Фонарь в руке помощника шерифа Пэрриша пронзал мрак, когда он, настороженно шагая, обнаружил раненого Криса.
— Что здесь случилось? — Пэрриш быстро подошёл к охотнику, заметив, как тот тяжело дышит и истекает кровью.
— Это был Питер Хейл, да? — спросил Пэрриш, внимательно осматривая мужчину. — После того, что случилось с Мередит Уокер, я каждый день за ним следил. Видимо, не зря.
Крис, пытаясь собраться, прошептал:
— Пэрриш, послушай, моей сестре Кейт нужен Скотт. Ты должен предупредить его.
Пэрриш нахмурился.
— Нет, во-первых, здесь не ловит. Во-вторых, я не могу вас оставить. Вы потеряли много крови, и если я не помогу сейчас, потом будет слишком поздно.
Крис, несмотря на слабость, из последних сил попытался:
— Хорошо, будь по твоему.
Пэрриш аккуратно взялся за арматуру, но не смог её вытащить.
— Прости, мне нужно помочь, но арматуру вытащить не получается, да и из стены её вынуть невозможно, — сказал он с сожалением.
Крис с трудом шевельнул головой.
— Просто уходи, — его голос становился всё слабее. — Мне не выбраться отсюда.
Пэрриш, не готовый сдаваться, решительно подошёл к Крису.
— Я тоже не буду этого делать. Вы мне должны помочь, и мы справимся, — он смотрел на Криса с решимостью. — Я понимаю, что вам больно, но нужно собраться. Используйте всё, что у вас есть, соберите оставшиеся силы и помогите мне.
После короткой паузы, Пэрриш продолжил, будто внезапно осознав, что нужно сказать, чтобы вдохнуть в Криса надежду:
— Я знаю, что у вас есть дочь, которая вас любит и ждёт живым. Представьте, как бы она разозлилась, если бы увидела вас сейчас. Это то, что вам нужно, Крис. Злость. Используйте её прямо сейчас. Используйте всё, чтобы выбраться отсюда.
Крис, едва дыша, больно кивнул, и его глаза загорелись решимостью. Он хотел сказать, что дочери у него теперь нет, но умолчал. Он схватился за арматуру вместе с Пэрришем. Они оба потянули её, и, несмотря на боль, начали тянуть, с каждым движением всё более отчаянно.
Пэрриш ощущал, как арматура начинает сгибаться, и, несмотря на вопли Криса, он продолжал, не сдаваясь. Глаза Пэрриша начали светиться огненно-оранжевым, как если бы злость Криса передалась ему. И вот, наконец, арматура согнулась, и Криса удалось освободить.
Мужчина не мог говорить, но в его взгляде было выражение благодарности. Помощник помог ему встать и, поддерживая его, вывел из канализации.
⸻
Скотт долго сомневался, стоит ли устраивать это свидание, особенно учитывая текущую напряжённую обстановку. Всё вокруг было не на своей волне — странные события, опасность, угроза со стороны охотников и сверхъестественных существ, но Катрин настоятельно рекомендовала устроить встречу именно в лофте Дерека. Она уверяла, что это место всегда приносило яркие, волнующие воспоминания, и казалось, что оно обладает какой-то магией, сближающей людей. Вся её уверенность в том, что здесь происходит нечто особенное, заставила Скотта задуматься. Он хотел, чтобы это свидание стало настоящим моментом для него и Киры, тем более что они ещё никогда не проводили время друг с другом в таком уютном и интимном месте.
Он понимал, что время для романтики было не самое подходящее, и его разум тревожил тот факт, что даже малейшая ошибка может стоить жизни, но... эта девушка, Кира, заставила его забыть обо всех страхах. Он был искренне привязан к ней, и если уж он решил открыться, то не хотел отступать. Катрин, его верная подруга, немного помогла с подготовкой, но вскоре отправилась в скейт парк, решив оставить его в покое с Кирой. Так Скотт остался один, раздумывая, как же украсить лофт.
В какой-то момент ему пришла в голову гениальная идея. Он развесил по всему помещению лампочки, чтобы они свисали с потолка на разных высотах, создавая некую магическую атмосферу. Когда Кира вошла в лофт, её реакция была именно такой, какой он надеялся — глаза заблестели от восхищения, а на лице появилась тёплая улыбка. Она была потрясена тем, насколько он постарался, и её взгляд наполнился благодарностью. Это было действительно особенное, трогательное и очень романтичное.
— Тут, конечно, очень мило, но может ты лучше включишь свет? — с озорной улыбкой произнесла Кира, явно не ожидая такой сцены.
— Ну, я надеялся, что ты мне с этим поможешь, — с лёгким смущением ответил Скотт, тоже улыбаясь.
Кира подошла к одной из лампочек, коснулась её пальцем, и сразу все огоньки загорелись, наполняя пространство мягким светом. Всё сразу преобразилось, становясь по-настоящему волшебным. Это было не просто свидание — это был момент, когда они оба могли забыть обо всем, наслаждаясь этой близостью и атмосферой.
— Тебе нравится? — с широкой улыбкой спросил Скотт, не скрывая своего волнения.
— Довольно неплохо, учитывая, что это наше первое свидание, — ответила Кира, подходя ещё ближе, и, не сдержавшись, она притянула его к себе. Их губы встретились в поцелуе, и этот момент стал ещё более особенным.
Не желая прерывать этот идеальный момент, Скотт с интересом взглянул на свою девушку, стараясь найти что-то, что можно было бы смотреть, чтобы сделать этот вечер ещё приятней.
— Что будем смотреть? — оторвался он от её губ, не в силах оторваться.
— Я уже всё нашла, — сказала Кира, вытаскивая диск. — Я взяла это у Стайлза. Он сказал, что ты ещё не видел, и если не посмотришь, он меня убьёт. — Она улыбнулась, и подростки тихо посмеялись, вспоминая странности Стайлза.
— «Звёздные войны»? Серьёзно? — удивлённо произнес Скотт, не в силах сдержать смех. — В этом весь Стайлз. Романтик, блин.
— Давай посмотрим, — предложила Кира, а её голос звучал так, как будто она была в этом настолько уверена, что ей было неинтересно, что именно смотреть, главное — быть рядом.
Они оба посмеялись, понимая, что у Дерека нет телевизора, и решили смотреть на ноутбуке. Однако, не разобравшись, с какой именно части начать, они решили отложить фильм на потом. И вдруг, когда казалось, что всё в их жизни наконец-то становится простым и ясным, Кира подошла к Скотту, нежно поцеловала его в губы, и он почувствовал, как её прикосновения всё глубже заполняют его сердце.
Мгновенно этот момент стал намного более страстным, и Скотт, не в силах сдержаться, накрыл её тело своим, укладывая на кровать. Он навис над ней, начиная целовать её губы, шею, ключицы, наслаждаясь каждым прикосновением, каждой секундой. В этот момент, более чем когда-либо, он понимал, что его чувства к Кире переросли в нечто гораздо большее, чем просто симпатию. Он вдруг понял, что действительно влюбился. И эта любовь затмила его мысли, все его переживания и сомнения о прошлом.
Его мама всегда говорила, что он снова влюбится, и что это будет так же прекрасно, как в первый раз. Она была права. Вся его голова была занята Кирой, её улыбкой, её присутствием. Он забыл о прошлом, забыл о том, что его сердце когда-то было разбито. Теперь в его жизни был новый смысл — Кира. Она перевернула его мир с ног на голову, став источником того света, который теперь наполнял его жизнь.
Они продолжали страстно целоваться, их тела сливались в одном моменте. Но вот Скотт, услышав что-то своим острым слухом, чуть приподнял голову, настороженно прислушиваясь. Ещё не успев понять, что происходит, он вдруг почувствовал, как в комнату через окно врывается кто-то. Это была Кейт — её зловещая, ледяная улыбка появлялась в его поле зрения.
— А вот и ты, — усмехнулась она, приближаясь, а её верный слуга, Берсерк, шагал за ней, готовый к бою.
Скотт тут же встал, мгновенно превратившись в оборотня, готовый дать отпор, но Кейт приказала Берсерку схватить их. Он без труда справился с ними, несмотря на их отчаянные попытки сопротивляться. Скотт потерял сознание, когда его сильно ударили, и, когда он пришёл в себя, то понял, что его несёт один из Берсерков, а его тело словно разрывало от боли. С ним был и Кира.
Скоро они оказались в каком-то заброшенном месте, не в силах понять, что происходит. Кейт издевательски пинала Киру, а Скотт едва мог встать. Он боролся с болью, с предательским страхом, и, когда наконец с трудом поднялся, посмотрел на свою девушку, которая была в ещё более ужасном положении.
Он крикнул, но Кейт лишь усмехнулась, её взгляд был холодным и злым. Понимая, что они не смогут победить в одиночку, он в последний раз спросил её, чего она от них хочет.
— Моя семья... — начала Кейт, с ледяным спокойствием. — Мы существуем уже 400 лет. Мы истребляли таких, как ты. Но ты, мальчик, стал угрозой, разрушив всё, что создавалось столетиями. Так вот я и хочу узнать: что такого особенного в Скотте МаКколе?
— Раз тебе нужен я, тогда оставь её в покое, — от боли и ярости Скотт едва сдерживал голос.
Кейт с издёвкой усмехнулась.
— Всё такой же благородный Скотт, который готов пожертвовать собой ради других. Но на этот раз твои благородные планы не сработают. Мы поедем вместе, все, — сказала она, глядя, как её слуга закинул Киру к себе на плечо, и, развернувшись, повела их в ночь, оставив все свои угрозы.
Когда они ушли, Скотт стоял, ощущая, как его мир рушится. Кажется, Кейт стала намного злее, чем он её помнил. Спустя какое-то время Кира пришла в себя и обнаружила, что лежит на груде костей, окруженная решётками. С её губ сорвался панический крик, она начала искать его взглядом, не заметив его, девушка начинает сильно паниковать. ——
Стайлз и Лиам прибыли в школу для игры по лакроссу против Девенфорд Преп, бывшей школы Лиама. Это было не просто спортивное состязание, но и возвращение в прошлое, полное воспоминаний и эмоций, особенно для Лиама, который когда-то был частью этой команды, а теперь стоял против неё. Я сидела рядом с Малией и отцом на трибуне, напряжённо наблюдая за игрой. На поле творился полный хаос, и я не могла не заметить, как нервничает вся команда Бейкон Хиллс. Я всё время поглядывала на часы, ожидая, что Скотт и Кира вот-вот появятся, но их всё не было. Я старалась не думать о том, что может случиться что-то плохое, но тревога внутри нарастала.
Тренер выглядел ещё более нервным, чем обычно. Он ходил из угла в угол, его лицо было мрачным, и когда он повернулся к нам, его глаза искали кого-то в толпе.
— Где Скотт и Кира? — его голос был полон паники. — У нас и так мало шансов, а тут ещё и два лучших игрока пропадают!
Я посмотрела на Малии, её лицо тоже выражало беспокойство.
— Наверное, опаздывают. Скотт устраивал Кире сюрприз, — улыбнулась я, пытаясь успокоить себя и других, хотя сама нервничала.
Малия повернула голову ко мне, и её взгляд был более серьёзным, чем обычно.
— Лиам нервничает, — сказала она, кидая взгляд на подростка, который сидел напротив, нервно теребя свою футболку. — Это его первое полнолуние?
Я чуть наклонила голову и пожала плечами.
— Нет, не первое, но всё равно ему трудно контролировать себя. Да и вспыльчив он... — я замолкла, думая, что с Лиамом действительно было не так всё просто.
Малия вздохнула и чуть улыбнулась.
— На сколько "не просто"? — её тон был лёгким, но я могла почувствовать её беспокойство.
— На столько, что в прошлой школе он разбил машину учителя. — Я сказала это без особых эмоций, как если бы это была просто очередная деталь из прошлого.
Она посмотрела на меня, слегка нахмурившись.
— Правда? — сказала она, почти не веря. Но я не улыбалась. Это было давно, но Лиам всё ещё мог вспыхнуть по пустякам.
— Спокойно, он справится, — сказала я, глядя на поле. — Скотт с ним тренировался. У него есть успехи. Всё будет хорошо.
Малия кивнула, но я видела, как она сомневается. Всё вокруг напряжённое, даже для неё.
Я снова повернула голову к Стайлзу, который, казалось, уже сорвался с места, пытаясь разминаться, но выглядел при этом так, как будто не знал, с чего начать. Он споткнулся о собственные ноги, и мяч ударил его по голове. Я не могла не улыбнуться.
— Стайлз, Стайлз... — прошептала я, глядя на его попытки. Отец, сидящий рядом, усмехнулся и одобрительно кивнул.
— Он соберётся, всё будет хорошо, — сказал он, хотя я видела в его глазах, что даже он не был уверен в этом.
Скоро счёт на табло стал 4:0 в пользу Девенфорда. Тренер в стрессовом состоянии срывался на своих игроках, крича, но это не помогало. Стайлз снова пытался дозвониться до Скотта и Киры, но безуспешно.
Я почувствовала, как тревога нарастает, и все начали нервничать. Стайлз в отчаянии посмотрел на нас.
— Я собираюсь поехать в Лофт Дерека. Может, с ними что-то случилось, — сказал он, сжав кулаки, словно готов был вырваться с места.
— Ты уверен? — спросил шериф, его лицо было напряжённым.
Стайлз кивнул, не сомневаясь.
— Да. Я должен найти их. Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать.
Я почувствовала, как тревога перехватила моё дыхание.
— Лиам, ты справишься, — сказал Стайлз, немного успокаивая парня, но его голос всё равно звучал напряжённо.
Лиам посмотрел на него и кивнул, но я всё равно видела, как его пальцы нервно теребят край футболки.
— Я надеюсь, что ты прав, — произнёс он с таким серьёзным выражением, что я не могла не задуматься о том, что у него на самом деле было на сердце.
Стайлз обернулся, и мы все встали. Он должен был идти на поиски, а я... я всё ещё надеялась, что Скотт и Кира просто опоздали, и всё будет хорошо.
— Я скоро вернусь, — сказал Стайлз, и его взгляд был полон решимости, но я заметила, как в его глазах было что-то новое — беспокойство, которое не исчезало.
— Стайлз! — крикнула я, не желая больше ждать. — Я пойду с тобой! — Я вскочила и, не дав ему ни малейшего шанса на возражение, бросилась к нему.
— Не... — начал было он, но я тут же осекла его:
— Стайлз! Это не обсуждается! — Я выдохнула, не давая ему времени на дальнейшие попытки. Он вздохнул и, сдавшись, шагнул вперёд. Я успела почувствовать, как его напряжение перешло в решимость. Мы шли вперёд, в том числе потому, что не могли оставаться сидеть сложа руки, когда они были в опасности.
⸻
В это время Лидия, не теряя ни минуты, уже находилась в больнице. Её глаза почти не отрывались от безжизненно лежащего Дитона. Врачи говорили, что он не реагирует ни на что: ни на свет, ни на звук. Лидия не верила, что это было всё. Она знала, что у него есть шанс — надо только найти этот момент. И вот она стояла, решительная, рядом с доктором.
— Я знаю, что он отреагирует на меня, — её голос был уверенным, но внутри всё кипело от страха. Это было её последней надеждой, и она не могла позволить себе даже сомнение.
Доктор нехотя согласился, и, хотя внутри Лидия чувствовала, как её сердце бьётся всё быстрее, она сосредоточилась. Когда она начала говорить с ним, почти в полголоса, Дитон вдруг вздрогнул. Он не сказал ни слова, но его пальцы, казалось, слегка сжались. Это было небольшое движение, но оно давало надежду.
Тем временем шериф с остальными уже добирались до Лофт Дерека. Когда они вбежали внутрь, их глаза обмерли от шока. Лофт был разгромлен: окна разбиты, на полу — следы крови, все свидетельствовало о том, что здесь было что-то ужасное. Быстро осмотревшись, они поняли: Скотта и Киру похитили. Было несложно догадаться, чьих это рук дело. Но остался последний вопрос — где они теперь?
— Вы выяснили, куда их забрали? — спросила я, пытаясь скрыть свою растерянность. Но все молчали, лишь разочарованные взгляды говорили о том, что ответов пока нет.
Тишину нарушил телефон Стайлза — вибрация прорезала атмосферу, как остриё ножа. Он быстро вытащил его и, увидев имя на экране, вскочил на ноги.
— Лидия? — спросил он, и включил громкую связь. Я почувствовала, как его голос дрогнул, когда он услышал её.
— Стайлз, мы, кажется, поняли, куда Кейт их забрала, — услышали мы её голос, полон тревоги и решимости.
— Где они? — спросила я, перехватив телефон из его рук, моя грудь сжалась от беспокойства.
— В Мексике, — сказал Дитон, его голос звучал напряжённо, и я почувствовала, как ледяной холод пронизывает меня до костей. — Банши действительно смогла привести меня в чувство. Это... это плохо. Кейт уже отправляла меня туда, и, как вы знаете, всё закончилось очень плохо. Если вы хотите спасти их, вам придётся ехать туда.
Я смотрела на Стайлза, и сердце просто разрывалось. Но, несмотря на весь страх, что охватил меня, я знала, что нет другого выбора.
— Мы обязательно поедем, это даже не обсуждается, — твёрдо сказала я, моё лицо было серьёзным, и в глазах не было ни малейшего сомнения. Я отключила звонок, и в тишине мы все стояли, осознавая, что впереди нас ждёт ужасный путь.
Я передала Стайлзу его телефон, и, подняв глаза, произнесла:
— Мы не можем терять ни минуты. — Моё сердце колотилось, и я поднялась вверх, чтобы собрать всё необходимое. Мексика была далеко, и я не знала, что там нас ждёт, но я знала одно: мы должны спасти их. И не важно, какие силы Кейт выпустит против нас — мы не позволим её победить.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!