Часть 52. Игра в Лакросс или холодный рассчет.
28 марта 2025, 16:51— Катрин! Катрин! Катрин!
Я шла по школьному коридору, когда на повороте в меня врезался Стайлз. Он бежал куда-то со Скоттом, размахивая руками и крича моё имя. По всей видимости, они искали именно меня. Я пошатнулась, теряя равновесие, но в следующий момент сильные руки подхватили меня за талию, удерживая от падения.
— Фух. Спасибо, Скотт! — выдохнула я, отряхивая джинсы от невидимой грязи. Затем непонимающе посмотрела на Стайлза. — Что случилось?
— Я понял, откуда те следы у последней жертвы! — возбуждённо заговорил он. — Это от клюшки для лакросса! Кто-то из игроков команды использует её как оружие.
Я моргнула, переваривая сказанное, а затем резко схватила его за руку и потянула за собой.
— Стайлз, ты как всегда гений! Бежим!
Мы перевернули всю раздевалку, проверяя клюшки, но ничего не нашли. Бесполезно. Многие игроки используют личное снаряжение, приносят его из дома и уносят обратно после игры. Кстати о птичках — скоро у парней соревнование, и, как я недавно узнала, теперь Кира в команде. Они хотят пойти на игру, чтобы найти убийцу. Он точно сделает шаг сегодня. А я буду внимательно за этим следить.
После неудачной попытки что-то найти мы вышли на улицу. Погода была потрясающая: яркое солнце заливало школьный двор тёплым светом. Я подняла голову, прикрывая глаза от лучей, и на мгновение позволила себе насладиться этим спокойствием.
Но оно длилось недолго.
Шум у школьного автобуса заставил меня насторожиться. Там явно была потасовка.
Я глубоко вдохнула и направилась в сторону сборища.
Подойдя ближе, смогла разглядеть лицо Лиама. Он был в ярости. Его дыхание сбилось, кулаки были сжаты так сильно, что из-под побелевших костяшек сочилась кровь. Противостояли ему несколько парней в спортивной форме — игроки команды соперников.
— Хей! Ребята из частной школы! — позвала я достаточно громко, чтобы привлечь их внимание. — Добро пожаловать!
Я натянуто улыбнулась и подошла ближе. Один из игроков, высокий и широкоплечий, шагнул ко мне, оказавшись так близко, что я почувствовала его дыхание на своём лице.
Я немного испугалась, но не подала виду. Лишь ухмыльнулась и с лёгкой насмешкой произнесла:
— Конечно, это всего лишь тренировочная игра, но у нас тут принято здороваться с соперниками. Похоже, у вас этого не учат.
Я протянула руку и поправила воротник его формы. А затем, как бы случайно, дёрнула вверх, заставляя парня дернуться от неожиданности. В его глазах полыхнула злость.
Обойдя его, я схватила Лиама за плечо и быстрым, но уверенным шагом повела в сторону школы.
Он хотел что-то сказать, но я осекла его:
— Просто иди. Тебе нужно быть спокойнее, волчок. Иначе в следующий раз за воротник возьмут меня — и уж точно задушат.
⸻
Прохладный душ в раздевалке немного успокоил Лиама. Он перестал рычать.
Как только мы вернулись в школу, навстречу нам выбежал Скотт. Он сразу же увёл Лиама, а я, не раздумывая, пошла за ними. Скотту виднее, как справиться с бушующим внутри новоиспечённого оборотня зверем.
Оказалось, Лиам кое-что узнал.
Он не был уверен, кто заказал бочонок с пивом, но знал, кто за него заплатил.
Гаррет.
Теперь этот парень под моим пристальным наблюдением.
— А где отец? — подошла я к парням, которые сидели с Кирой и что-то обсуждали.
— Сказал, что скоро будет, — ответил Стайлз.
Я кивнула.
— Хорошо. Будьте осторожнее. Не лезьте на рожон.
Все молча кивнули.
Я поднялась на трибуны, чтобы следить за игрой. Сегодня кто-то выдаст себя — я чувствовала это кожей.
⸻
Игра началась.
Я наблюдала, как один из игроков частной школы пытался ударить Лиама мячом по голове, но у него не получалось, что явно его раздражало. Я улыбнулась и продолжила следить за полем. Мы проигрывали, но сейчас это было не важно.
Гаррет что-то задумал.
Я сосредоточила внимание на нём. Он явно кого-то выслеживал. Нападать на Альфу один на один слишком рискованно. Значит, его цель — либо Лиам, либо Кира.
Стайлз отвлёк одного из игроков, и Кира смогла перехватить мяч. Она метко кинула его в цель, и у нас появилось первое очко.
Тренер недовольно нахмурился и тут же посадил её на скамейку запасных до конца игры.
Кира больше не на поле.
Значит, Гаррету остаётся только Лиам.
Я вздохнула и, спустившись с трибун, села рядом с Кирой.
— Кажется, этот Гаррет хочет навредить Лиаму. Он не полезет на Скотта, а других оборотней на поле нет.
Кира напряжённо оглядела игроков.
— Похоже, что так. Надо следить за ним внимательно. Если он убийца, он проявит себя.
— Да. Ты права. — Я кивнула, не отрывая глаз от игры.
Прошло ещё несколько минут. Внезапно парень, который совсем недавно пытался запугать меня у школьного автобуса, грубо толкнул Лиама. Тот не удержался на ногах, рухнул на землю, и хруст сломанной кости отчётливо раздался даже на трибунах. Я вздрогнула, невольно зажмурившись, будто сама почувствовала эту боль. Но противник Лиама тоже пострадал — он упал следом, и его крик подсказал, что повреждение оказалось не менее серьёзным.
Тренеры сразу же вывели его с поля, а Скотт, не раздумывая, склонился над Лиамом и быстро вправил сломанную кость.
В перерыве парни подбежали к нам. Было ясно, что Лиам больше не выйдет на игру.
Ладно. Теперь нужно выяснить, что задумал Гаррет.
Лидия прислала новый список имён. Среди них оказалось одно, которое привлекло моё внимание — Бретт. Оказывается, именно так зовут того самого парня, что столкнулся с Лиамом на поле.
— Они хотят его убить сегодня.
Скотт мгновенно сорвался с места, и я побежала следом. В коридоре нам навстречу выбежал фельдшер. Слава богу, живой. Хоть что-то хорошее.
В раздевалке мы нашли Бретта. Он лежал без сознания.
Я сделала шаг к нему, но тут же почувствовала рядом чужое присутствие.
Вайлет.
Она никогда мне не нравилась. Всегда рядом с Гарретом, всегда с этой странной, самодовольной улыбкой.
Она даже не попыталась скрыть своих намерений. Её рука резко толкнула меня в грудь, и я отлетела назад, больно ударившись головой о металлический шкафчик.
— Кат... — Скотт рванулся ко мне, но в следующий миг Вайлет метнулась к нему и накинула на шею проволоку, раскалённую добела.
Ту самую, которой недавно отрубили голову парню на парковке.
Я замерла, почувствовав, как страх сковывает тело. Скотт не мог справиться с этим оружием — у него просто не было шансов.
Но я ошиблась.
Скотт схватился за проволоку, напрягая мышцы, и развернулся к девушке, его глаза сверкнули алым. Рык, прорывающийся сквозь стиснутые зубы, заставил Вайлет вздрогнуть. Ещё мгновение — и он сжал её горло, резко швырнув на пол. Девушка ударилась о скамейку и затихла, потеряв сознание.
— Ты в порядке? — Скотт тут же оказался рядом, помогая мне подняться.
Я молча кивнула, всё ещё чувствуя боль в затылке.
— А ты-то сам как? — Я внимательно посмотрела на его шею. Красный след от проволоки уже начинал исчезать.
— Всё хорошо. — Он улыбнулся, будто ничего не произошло, будто секунду назад его не пытались задушить.
Я позвонила отцу.
Коридор раздевалки превратился в хаос. Ученики пытались забрать свои вещи, но тренер не позволял им покидать школу. Гаррет исчез, и теперь его искали повсюду. Если кто-то его увидит, он должен немедленно сообщить об этом полиции.
Пока школа была на ушах, мы со Стайлзом доставили Бретта к Дитону.
Каким бы он ни был, он нуждался в помощи.
Позже приехал Дерек.
Он даже не стал спрашивать, что случилось. Подошёл ко мне, внимательно осмотрел, а потом мягко поцеловал в лоб.
— Что это? — Его пальцы коснулись моей кожи, и я зашипела от боли. На его ладони осталась запёкшаяся кровь.
— Всё в порядке. Просто упала.
Дерек нахмурился, но промолчал.
— Будь осторожнее.
Я видела, что он не верит мне. Но благодарна, что не давит.
Он снова поцеловал меня в лоб, в этот раз дольше.
Но в этот момент в комнате раздался хриплый, надрывный кашель.
Гаррета стало бить в конвульсиях. Изо рта потекла жёлтая, густая пена.
— Что с ним?! — Я сжала пальцы, пытаясь подавить панику.
— Его отравили. Волчий аконит. Очень редкий. Я должен сделать надрез. Нужно его зафиксировать.
Дитон уже держал в руках скальпель, готовый приступить к процедуре.
— Дерек! — голос Стайлза сорвался на крик. — Может, ты применишь свою волчью силу?!
Я перевела взгляд на Дерека. Он молчал, но я видела это — боль, скрытую за маской гнева.
— Я здесь не единственный оборотень, — тихо сказал он.
Он был зол. Но больше всего его злило осознание собственной уязвимости.
— Хватит, — твёрдо сказала я. — Я попробую его удержать. Просто подстрахуйте меня.
Я закрыла глаза, сосредотачиваясь.
Тепло разлилось по телу, и вдруг вокруг меня вспыхнуло голубое свечение.
Гаррет перестал дёргаться. Его судороги ослабли.
Дитон тут же склонился над ним, сделав точный надрез.
— Меня сейчас вырвет, — пробормотал Стайлз.
— Потерпи. Это скоро закончится. — Голос Дитона был спокоен.
Из раны, что он вскрыл, начал выходить густой жёлтый дым.
Через мгновение он исчез. Гаррет больше не двигался.
Я разжала пальцы, позволяя своему сознанию отпустить его.
Голова закружилась. От усталости? От потери крови? Я быстро взяла себя в руки и обернулась к Дереку. Он смотрел на свою руку, и на ней были царапины от когтей, которые почему-то не заживали.
Я коснулась его плеча.
— Мы разберёмся. Не волнуйся. Хорошо?
Он кивнул. И уже через пару секунд раны исчезли.
Но дело не было закончено.
Во второй части списка значилось новое имя.
Кейт Арджент.
Даже она не смогла избежать этой участи.
Рядом с ней — Ношико Юкимура.
Эйдан. К счастью, он сейчас в отъезде.
И...
Я сжала телефон, вчитываясь в последнее имя.
Джордан Пэрриш.
Помощник шерифа.
Что-то мне подсказывает, что о нём мы узнаем гораздо больше, чем просто его должность.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!