Глава 24. В относительной безопасности.
20 марта 2025, 00:05Лёгкие стали жечь, потому что я до сих пор не могла нормально двигаться. Дерек так и держал меня на руках. Никто из нас не мог собраться с мыслями и сформулировать хотя бы одно предложение, чтобы хоть как-то объяснить ситуацию Лидии.
Она не выдержала и топнула ногой, воскликнув:— Да ладно! Вы так и будете тупо стоять?! Никто не может объяснить, что происходит?!
— Лидия, всё в порядке. — Меня хоть и лишили ненадолго возможности двигаться, но говорить я могла, так что я первая, кто опомнился и заговорил. Лидия вопросительно посмотрела на меня. Согласна, я лежу на руках незнакомого ей человека, да, выглядит довольно странно. В её глазах стояли слёзы, а взгляд постоянно метался от одного лица к другому.
Я вспомнила, что был случай, когда я как-то успокоила паническую атаку Скотта, когда он ещё не умел контролировать себя. Всё, что мне нужно — это сконцентрироваться и дотронуться до тела человека, которого я пытаюсь подчинить себе. Сейчас я так же сосредоточилась и взглянула в глаза девушки. Я почувствовала, что могу двигаться, и поэтому тут же спрыгнула с рук Дерека. Он очень удивился этому, но не показал этого. Я подошла к рыжеволосой и взяла её за плечи.
— Всё хорошо... Теперь всё хорошо. Кто-то пытался вломиться в дом, почти сразу после того, как мы со Скоттом вернулись. Мы с Эллисон прятались наверху, а парни держали оборону и вызвали полицию. Очевидно, шум сирен спугнул их, и они сбежали. Всё хорошо, просто верь мне, Лидия. — Я сосредоточилась на мысли, что Лидия успокоится и поверит моему бреду, да, так и получилось. Она поверила мне! У меня получилось!
— Я пойду за ними. — Твёрдо сказал Дерек. Он сжал челюсть, когда мельком посмотрел на тела своих бет. Он достал из кармана своей кожанки связку ключей и кинул её единственному стоявшему на ногах члену своей стаи. — Бойд, убери их отсюда. Увидимся позже.
Бойд молча кивнул и аккуратно поднял обездвиженную Эрику на руки. Она сразу же положила свою голову ему на плечо. Они ушли вниз по лестнице. Айзек, со стоном боли, приподнялся сначала на локтях и попытался встать, но у него не получилось. Я хотела помочь. Может, он и поступил со мной грубо, но он в этом не виноват. Виной всего этого был Дерек. Ведь именно он укусил Айзека, и он пробудил силы канима в Джексоне. Получается, что Морок был прав? Но откуда он знал это?
Ладно, сейчас не об этом.
Мне стало жаль Айзека, и я хотела подойти к нему, но Стайлз, что всё это время молча стоял, как и все остальные, отмер и взял меня за руку. Он отрицательно покачал головой.
Я разочарованно вздохнула, и мне ничего не оставалось, как просто смотреть на бедного Айзека, который всё-таки смог встать и медленно хромая, поплёлся за Бойдом и Эрикой.
Дерек решительно сделал два широких шага по направлению к нам, и я тут же выступила вперёд, закрывая Лидию собой, а для пущей убедительности закрыла её своей рукой.
Хейл внимательно следил за мной, он глубоко вдохнул и выдохнул, перед тем как сказать фразу, которой он, уж точно, не разбрасывается направо и налево.
— Прости... — Тихо, через силу выдавил он из себя это сладкое слово. Лидия издевательски хмыкнула на его безосновательные и бессмысленные извинения.
Я посмотрела в его глаза, он сверлил асфальт своим взглядом. Мне доставляло огромное удовольствие услышать раскаяние от самого Дерека Хейла.
Я прекрасно понимала, что он имеет в виду под словом «прости». Ему жаль, что он пытался убить мою подругу. Жаль, что он превратил моих одноклассников в оборотней и приказал им убить невинную. Жаль, что из-за него появилась новая проблема в лице канимы. Я понимала, что ему действительно жаль, и он раскаивался.
Но на данный момент я не смогла ничего выдавить из себя и просто кивнула парню.
Он выдохнул и на мгновение обнял меня. Все присутствующие были в шоке от действий хмурого волка. Я тоже стояла в оцепенении, но через несколько секунд я всё же ответила. И, наверное, вся эта атмосфера последней недели так давила на меня, что я тихо заплакала в плечо парня. Он сильнее сжал меня в объятиях.
— Всё будет хорошо. Катя, ты сильная. — Он шептал мне успокаивающие слова в ухо, от чего у меня пробежал табун мурашек, но это всё доставляло мне удовольствие. Я чувствовала, что мы с Дереком эмоционально связаны. Каждая частичка моего тела кричала о том, что хочет быть ближе к этому оборотню. Кажется, это он — мой якорь.
Он напоследок поцеловал меня в макушку и, разделив взгляд со Скоттом, кивнул ему. Он умчался в сторону, куда направилась канима.
— Что, чёрт возьми, это было? — спросила Лидия, скрестив руки на груди. Я просто глупо улыбалась.
— Эммм... Он... Он испугал их. То есть, воров. Тех, кто пытался проникнуть в мой дом. — Я мысленно усмехнулась, всегда удивлялась, что Скотт за время общения с четой Стилински так и не научился убедительно лгать. — Дерек и его... друзья испугали их. Ты в порядке? — Скотт посмотрел на меня. Я снова вытерла кровавый нос и кивнула.
— А я нет! На самом деле я не в порядке! Я понятия не имею, что происходит! И похоже, что никто из вас не хочет об этом сообщить. Вы все живёте в какой-то опасной, бредовой лжи, что отталкивает меня и ставит в тупик ещё больше! Всё, что я сейчас хочу, это вернуться домой! Так что простите меня, я собираюсь поговорить с полицией, а потом я хочу убраться домой! Наконец-то! — Лидия гневно затопала каблуками по крыльцу, направляясь через лужайку к подъезжающей полицейской машине. Скотт и Эллисон побежали за ней, чтобы придумать более адекватное объяснение всему этому, чем разъярённая Лидия.
Я и Стайлз остались у крыльца.
От автораДенни завершает восстановление клипа Джексона "Полнолуние". На записи Джексон встает с кровати и поворачивается к камере, его глаза светятся. Затем его тело сотрясается в конвульсиях, и запись переходит к снимку Джексона рядом с объективом в середине трансформации. Дэнни пишет Джексону сообщение, в котором говорит, что закончил работу над видео, но ещё не смотрел отснятый материал.
⸻
Эллисон отвозит Лидию домой и призывает её вести себя тихо, несмотря на неоднократные вопросы Лидии о ночных событиях. Эллисон пытается дать ей понять, как сильно она любит Скотта, но Лидия говорит, что у неё никогда не было подобных отношений.
⸻
В промышленном районе Бейкон-Хиллз Дерек сталкивается лицом к лицу с Джексоном канимой. Дерек наносит несколько ударов, но в основном просто старается держаться подальше от когтей существа. Появляется Крис Арджент и выпускает несколько пуль в грудь канимы. Кажется, что он упал, но почти мгновенно восстанавливается и впечатывает Арджента в бетонную опору моста. Затем канима подползает к Джерарду, где, кажется, останавливается и просто смотрит на старика. Скотт неожиданно появляется и прыгает, отбрасывая каниму в сторону.
Поиски существа приводят Скотта в ночной клуб под названием Jungle. Стайлз догоняет его, и они вдвоём обсуждают, почему Джексон был парализован тестом, если он канима. Стайлз предполагает, что яд может не сработать, когда он в форме канимы, но работает, когда Джексон в человеческой форме. Стайлз замечает каниму, заползающего на один из верхних этажей Jungle. Затем Скотт замечает Дэнни в очереди и чувствует запах его одеколона Armani. Он выясняет, что Дэнни — следующая цель существа.
⸻
Дом встретил меня уже привычной тишиной и темнотой — отец снова на ночном дежурстве, а вот Стайлз со Скоттом в очередной раз ищут приключения на одно место. Я любезно отказалась от этого, мне хватило происшествия в доме Скотта. Голова до сих пор болела. Когда Скотт и Стайлз позвали меня с ними, я отказалась, а Эллисон, что повезла домой Лидию, любезно подбросила домой и меня.
Я включила свет и еле поднимая ноги, поплелась в свою комнату, проведя рукой по длинным и спутанным волосам, нужно было принять душ и переодеться.
⸻
Скотт ломает дверную ручку у заднего входа в клуб. Они быстро понимают, что все в клубе — мужчины, а Jungle — гей-клуб. Стайлз оказывается в окружении трансвеститов, в то время как сотни молодых людей танцуют под зажигательный ритм. Дэнни в баре выглядит несколько удрученным. Он смотрит на пару мужчин, танцующих вместе. Это мальчик, которого Дэнни официально пригласил на танцы. Бармен говорит, что Дэнни лучше без него и предлагает ему пойти потанцевать с другим парнем, который не сводит с Дэнни глаз.
Стайлз пытается заказать алкоголь, но бармен смотрит на их удостоверения личности и вместо этого предлагает им кока-колу. Парень на другом конце стойки платит за выпивку Скотта и кивает ему с улыбкой. Стайлз безумно завидует такому вниманию. Скотту нравится лесть. Они видят танцующего Дэнни и возвращаются к делу. Джексон канима висит вниз головой над танцполом.
⸻
Лидия на улице, за своим домом. Она выпускает свою маленькую собачку Праду, но собака не возвращается, и она уходит дальше во двор. Она видит тень на стене, и тот странный парень из школы, который, кажется, преследует Лидию, выходит из-за угла с собачкой в руках.
⸻
Вернувшись в клуб, Скотт отправляет Стайлза за Дэнни, а сам идет за канимой. Однако из-за дыма, огней и толпы на танцполе Стайлз не может добраться до Дэнни, а Скотт теряет каниму из виду. Существо нападает, и несколько танцоров падают на пол, парализованные. Среди них оказывается и Дэнни. Затем начинается паника, когда в клубе появляется Дерек. Он в бешенстве бросается на каниму и вспарывает ей горло своими когтями.
Существо выбегает наружу, и Скотт замечает кровавый след, ведущий к машине Дэнни. Там он находит Джексона, который вновь принял человеческий облик и весь покрыт кровью.
⸻
Лидия и ее таинственный преследователь стоят на крыльце ее дома. Лидия раздраженно спрашивает, есть ли хоть какая-то причина, не связанная с насилием, по которой он оказался у нее посреди ночи. Парень утверждает, что живет неподалеку, и говорит, что услышал лай ее собаки. Он делает шаг вперед, а Лидия инстинктивно отступает назад.
— Может быть, я хочу тебя поцеловать, — произносит он.
— Может быть, я этого не хочу, — парирует Лидия.
Он продолжает говорить, а Лидия с игривой улыбкой предупреждает, что, если он не отстанет, она врежет ему в горло. Тогда парень срывает с куста плюща цветок, напоминающий аконит, и протягивает его ей.
— Держи при себе, иначе мне будет очень больно, — загадочно говорит он.
⸻
В клубе парализованного Дэнни выносят на носилках. Скотт пытается расспросить его, случалось ли с ним в последнее время что-то странное, что могло бы привлечь внимание канимы. Дэнни молчит. Тогда Скотт спрашивает, все ли с ним в порядке.
— А мой бывший парень тоже парализован? — вдруг спрашивает Дэнни.
— Да, — кивает Скотт.
Дэнни слегка улыбается.
— Ну, тогда я в порядке.
Тем временем Стайлз и Скотт сажают без сознания Джексона на заднее сиденье джипа. Они пытаются уехать, пока их не заметил кто-нибудь из помощников шерифа, но внезапно путь им преграждает сам шериф Стилински. Он требует объяснений, почему его сын снова оказался на месте преступления, да еще и в гей-клубе.
В качестве оправдания Стайлз намекает, что он гей:
— Нам с тобой нужно будет серьезно поговорить...
Шериф только ухмыляется:
— Стайлз, ну уж нет. Если бы ты был геем, я бы знал. Хотя бы по тому, что ты носишь.
Но вскоре его тон становится серьезнее. Он выговаривает сыну за бесконечную ложь и требует правды. Стайлз снова выкручивается:
— Мы просто пришли поддержать Дэнни. Он переживает из-за расставания.
Шериф, кажется, верит этому объяснению.
⸻
Я успела принять душ, переодеться в черный спортивный костюм и заплести две французские косы. Как только я плюхнулась на кровать, зазвонил телефон.
— Стайлз? — я приподнялась.
— Хей, сестренка! — слишком бодро отозвался брат, и я сразу поняла, что он нервничает. — Я в порядке, не волнуйся! Мы даже поймали Джексона. Он пытался убить Дэнни в гей-клубе.
Я резко села, сердце застучало быстрее.
— Не волнуйся, Дэнни в порядке, просто обездвижен. Его уже увозят в больницу.
Я облегченно выдохнула, но все же спросила:
— Вы уверены, что Джексон — канима?
Я надеялась, что это ошибка. Я знала Джексона с детства. Да, он эгоистичен, груб, самовлюблен, но он не способен на хладнокровные убийства. Все, что ему всегда не хватало — это любви.
— Он потерял сознание и снова стал человеком, когда Дерек вспорол ему горло, — спокойно сообщил Стайлз.
— ЧТО?! — я взвизгнула. Чёртов Хейл со своими методами! Я убью его!
— Да он почти мгновенно зажил! Даже у Скотта нет такой регенерации, — тараторил брат. — Сейчас Джексон валяется на заднем сиденье джипа и дрыхнет. А отец опять меня допросил и потребовал правду... Пришлось сказать, что я гей!
Я фыркнула.
— Но он мне не поверил! Ладно, до встречи.
Стайлз сбросил звонок, а я снова откинулась на подушку.
Наконец-то, все закончилось. Брат в порядке, с ним Скотт и отец. Дэнни жив. Джексон пойман. Лидия в безопасности. Дерек, который вел себя сегодня подозрительно заботливо, тоже.
С этими мыслями я провалилась в сон.
⸻
Джексон приходит в себя в металлической комнате и ударяется головой. Он прикован к полу. Оглядевшись, он понимает, что находится в тюремном фургоне департамента шерифа округа Бейкон.
Стайлз и Скотт припарковали машину в лесу и теперь слышат, как Джексон угрожает им изнутри фургона.
Позже Стайлз приносит ему сэндвичи и делится своими догадками о нападениях канимы. Однако его план обмануть родителей Джексона проваливается, когда он случайно подписывает сообщение "Я люблю тебя". Отец Джексона тут же понимает, что что-то не так: его сын не говорил эти слова с тех пор, как 11 лет назад узнал, что он приемный. Шериф начинает поиски.
⸻
В школьном кабинете Джерарда Эллисон сидит напротив своего деда. Он требует знать, где она была во время нападения канимы. Эллисон лжет, что занималась с Лидией.
Джерард цитирует "Искусство войны" Сунь-цзы и говорит, что охотники должны изучить своего нового врага.
— Я тебе не верю, — заявляет он. — Думаю, ты покрываешь своих друзей.
Он встает за ее стулом и прикасается двумя пальцами к ее сонной артерии, проверяя пульс. Эллисон продолжает врать о Джексоне и Скотте, но он чувствует, что ее сердце забилось быстрее.
— Ты боишься, — отмечает он.
— Конечно, боюсь! — возмущается она. — Ты пугаешь меня!
Джерард снисходительно улыбается.
— Прости.
Выходя из кабинета, Эллисон замечает, что по всей школе установлены новые камеры наблюдения. На уроке английского появляется ее мать и объявляет, что заменит учителя.
⸻
Позже, в лесу, Стайлз объясняет Джексону, что тот делал, будучи канимой. Джексон заявляет, что ничего не помнит.
— Я просто пошел домой после игры, — говорит он.
Но Стайлз знает, что это ложь.
⸻
Мама Эллисон говорит, что заметила довольно много звонков "странному... Стилински".
Эллисон объясняет, что поддерживает с ним связь, потому что старается присматривать за Лидией — как и просил ее отец. А еще добавляет, что Стайлз просто одержим Лидией.
Ее мать выражает сочувствие по поводу разрыва Эллисон со Скоттом. Она говорит, что понимает, как тяжело находиться с ним в одном классе и не иметь возможности даже смотреть на него. Однако она считает, что эта боль — признак силы.
— Пока ты остаешься сильной, нам не придется убивать Скотта, — говорит она.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!