Глава 26
16 июня 2024, 20:19- Как же прекрасно ты накрыла стол, Сара! - похвалила мать Стайлса, Шарлотта, находившаяся где-то позади меня.
Я вас умоляю.
Должно быть, Стайлс ни разу не устраивал здесь приемы, раз его мамочка поражена скатертью, салфетками и сервизом, которые спокойненько пылились, как минимум, год.
Я поблагодарила ее, не отрываясь от своего дела: замешивания соуса для салата, а также готовки крема.
То есть, я делала вид, что мешала и без того готовый соус с кремом. Кто бы мог подумать, что все будет настолько просто.
- Ну же, Гарри, Роберт, где вы? На кухне почти все готово!
Не сказать, что готово. Оно готово, но... Вы уверены, что эта сливочная херня не начнет вытекать из слоёных попок пирожного, как дерьмо?
Подсказка: я нет.
- Миссис Стайлс, помогите мне, пожалуйста, достаньте стейки из духовки...
Которые я удачно запихнула туда сразу же после нескольких минут в микроволновке.
- Ох, конечно-конечно, милая, сейчас.
Женщина замешкалась, но, одев специальные перчатки, достала готовое мясо.
- Какой аромат,- с наслаждением произнесла Шарлотта, вдыхая пар, исходящий от блюда.
Не стоило напрягаться, чтобы ощутить ароматный запах. Чёрт, а этот Родриго и правда хорош.
В готовке.
- Не могу понять, это розмарин? - задумчиво произнесла блондинка, обращаясь ко мне.
Дерьмо. Член его знает, что это. Разве не перец или соль?
Сосредоточься на соусе, сосредоточься на этом грёбаном соусе и закрой рот. Не сегодня.
- Вы что-то сказали? - отстранённо спросила я, переводя все свое внимание на Шарлотту.
А я ведь могла стать актрисой.
Ответ мамы Гарри был прерван ее же сыном, неожиданно вошедшим на кухню. Я его не видела, но внезапная тишина, разрезаемая чмоками в щеку, дала мне понять, что происходит.
- Что вы тут готовите? - с любопытством спросил Стайлс, заглядывая через мое плечо.
*неупадивобморок*
Повторяю.
*неупадивобморок*
Сара, это всего лишь аромат мужского тела, надраенного мятой, одеколоном, сигаретами и...
Просто уберите его от меня.
Пожалуйста.
- Так, Гарри,- рассерженно воскликнула Шарлотта, ударяя сына.
Да, так его, девочка!
Стайлс шикнул, непременно отойдя от меня.
- Перестань смущать бедняжку! Подожди еще 5 минут и...
- И тогда можно начинать смущать ее? - усмехнулся Гарри, а я напряглась. Румянец залил мое лицо.
Какого черта?
Мы так не договаривались, Шарлотта.
Мать с сыном сели за стол, начав беседу о чем-то очень неинтересном. По крайней мере, это не было интересно мне сейчас, потому что единственное, что парило мой разум в данный момент - это симметричное раскладывание пирожных по подносу и фейковое подсаливание салата, которое переросло в реальное.
Минус балл тебе, Родриго, за то, что не добавил соль.
- Где носит моего мужа? - причитая, произнесла Шарлотта, чей голос постепенно удалялся.
Мне определенно нравится эта женщина. И если у меня не будет таких же отношений в старости, то... Есть ли смысл жить сейчас?
- Только не убей его,- добавил Стайлс, как только стук каблуков женщины умолк.
Мы остались вдвоем на кухне.
Я держала баночку с солью в руках, равномерно посыпая порции с салатом. Надеюсь, я не пересолю. Я ведь не влюблена, чтобы...
- Твою мать! - воскликнула я, как только чьи-то руки внезапно скользнули под мою водолазку.
- Чего ты такая дёрганная? - посмеялся Стайлс, кладя свою голову на мое плечо.
Я сжала губы в тонкую полосу, наблюдая картину, как тоненький, но плотный слой соли устилал половину одной из 4 порций.
Сукин сын.
Ой, пардон, Шарлотта.
Разъяренная, я обернулась к Гарри, сбрасывая его ладони со своего тела.
- Больше никогда так не делай,- прошипела я, находясь лицом к лицу с высоким брюнету.
- А то что? Подсыпешь что-нибудь в еду? - Гарри испустил смешок, а моя улыбка застыла в странном положении, в то время как в голову пришла идея.
Гениальная идея.
- Да нет, что ты,- ответила я с поддельной иронией.
Чёрт, да.
Моя рука скользнула вдоль торса Стайлса, останавливаясь прямо посередине - под грудью, но над прессом. Его взгляд задержался на моё лице, перескакивая на тело, а с губ сорвался протяжный стон.
Ты ещё настонишься сегодня, малыш.
От удовольствия? Возможно.
Губы Стайлса потянулись к моим, но я не дала ему поцеловать себя, отворачиваясь обратно.
- Таким, как ты, дали название, знаешь,- раздражённо произнес Гарри, убирая руки с моего тела.
О, неужели, динамщица?
- Ты хотел сказать «Спасибо, Сара, за ужин?» - усмехнулась я, отставляя нужную порцию в сторону.
- Нет,- язвительно ответил парень, с шумом отодвигая стул.
.
Все, кроме отца Гарри, Роберта, сидели за огромным и праздничным столом. Какой праздник? Я без понятия. Возможно, обмывание моих покупочек. Что мало вероятно.
А жаль.
Гарри - во главе, Шарлотта справа от него, я — слева. От середины стола отходили несколько небольших свечек, придававших кухне в современном холодном стиле домашнего уюта и теплоты, в то время как алкоголь (вино и шампанское) находился под властью хозяина дома - неповторимого Гарри Стайлса, который не переставал играть со мной в непонятные игры, игриво задевая лицо своим зорким взором.
Я не могла спокойной сидеть и смотреть на него, в то время как между нами была его же мать, мать вашу. Окей, смотреть в стол тоже интересно, не так ли?
- Роберт, мать его, Стайлс, где носит твою задн...- Шарлотта не сдержалась и закричала, призывая своего муженька поторопиться к столу.
Я, честно говоря, очень сильно хочу есть. Я сглотнула слюну, как только мой взгляд пробежался по сочному мясу.
- Я тут, Шарлотта, нет необходимости никого пугать!
Я сдержала смешок, наблюдая за тем, как рассерженное выражение лица такой нежной женщины сменилось удовлетворенной улыбкой.
Мужчина, которого я увидела впервые за... За всю чёртову жизнь, был абсолютной копией Стайлса младшего. Или же наоборот.
Они были идентичны: этот взгляд, губы, форма лица, острые скулы и волосы. Волосы, такие же темные и блестящие со стороны, изредка покрыты проблесками седины, но это никак не делало Роберта менее горячим.
Я только что назвала отца Гарри горячим?
Окей, то, что правда, то правда. На отце и сыне были одеты схожие рубашки и штаны, что выглядело довольно прикольно.
Он, судя по его изучающему взгляду, тоже увидел меня впервые.
«Блять, ну разве это не логично, что он увидел тебя вПерВые?»
- А это... - начал мужчина, не отрывая от меня заинтересованного взгляда.
Подружка вашего сына, которую он похитил всего каких-то 2 дня назад, а также, по совместительству, студентка и будущий ветеринар, глупая идиотка.
Здравствуйте.
Шарлотта представила нас друг другу, вынуждая пожать руки. Отец Гарри поцеловал мою руку, заставляя покраснеть, встретившись глазами со взглядом Стайлса младшего.
Гори в Аду, Гарри.
Почему Шарлотта не подсекает такие моменты? Она, видимо, как и я, не прочь ударить своего сынка в любой подходящий случай.
- Она такая красавица, не правда ли? - посмеялась Шарлотта, ударяя в плечо Роба, в то время как никто не сводил с меня глаз.
Это все, конечно, круто, но это ведь не... Они ведь в курсе, что мы не вместе?
- Господи, это мясо... В последний раз я пробовал подобный стейк во Франции. Помнишь, Шарлотта?
Роберт сделал комплимент и «моему» блюду, обращаясь к жене.
Я смущённо улыбнулась, скрывая за своей улыбкой самый сучий смех, что вы только можете представить.
И кто тут гений, ребятки?
Правильно.
Не вы.
Я.
Стайлс удивлённо пережёвывал стейк, видимо, тоже пораженный моими умениями.
Что сказать, я и сама в шоке.
И все-таки, мне стоило закупиться в более дешёвом ресторане, чтобы приблизить еду к реальности. Стейк средней прожарки с кровью против замороженной лазаньи. Ха.
- Где ты научилась так готовить? - спросил Гарри.
Я прикусила нижнюю губу. Представление начинается.
- С самого детства я увлекалась готовкой. Любила проводить время со своей бабулей на кухне, наблюдать за тем, как она готовит.
Но точно не ёбаные стейки. Котлеты - да. Пюре - да. Фаршированные пальчики обезьяны - да. Стейки - нет.
И да, на кухне я на самом деле любила проводить время, но не чтобы готовить, а чтобы жратььь.
- Чем занимаются твои родители, Сара? - спросил Роберт, не отвлекаясь от пережевывания пищи.
Спросите это у своего сынишки, который выследил моё местоположение за считанные дни. Сомневаюсь, что это единственное, о чем он знает.
- У моих родителей общий бизнес. Честно говоря, не особо интересуюсь этим, но что-то связанное со строительством,- честно ответила я, осознавая, что мне нечего стыдиться правды. Чёрт подери, я наоборот горжусь своими предками, благодаря которым я росла в достатке.
- Интересно,- ответил мужчина.
- Сара, ты учишься в университете?
Да нет, недавно перешла в старшую школу...
Ну, конечно. Конечно они не знают, сколько мне лет.
- Поступила в Бостон на специальность ветеринара.
Родители Стайлса одобрительно покачали головой. Кухня была наполнена стуками столовых приборов о тарелки. Пришло время есть салаты. То есть, это время пришло ещё давно, но я, как самый профессиональный шеф на этой кухне, облажалась.
Снова.
- Ох, позволь мне.
Стайлс предложил свою помощь, чтобы раздать тарелки.
Чёрт.
- Ох, знаешь, я думаю, что могу сделать все сама,- напряжённо произнесла я, пытаясь вырвать пересоленную порцию из хватки брюнета.
- Позволь мне, я обязан тебе помочь.
Хитрая улыбка украшала лицо парня.
Блять.
Стайлс поставил все тарелки на стол, сделав акцент на моё место, угощая «самым вкусным».
Сукин ты сын, Гарри.
Мы уселись обратно на свои места, в то время как я не отрывала взгляда от тарелки напротив меня. Я поморщилась, выискивая самое не соленое место.
Его, к сожалению, нет.
Блять, блять, блять.
Я была готова сделать первую пробу, но нас всех прервал звонок телефона, доносившийся со стороны парня.
- Чёрт, Зейн,- выругался брюнет, выходя из кухни.
Я выдохнула, возвращаясь к своей прежней попытке поесть.
- Сара, дай-ка сюда,- меня отвлекла миссис Стайлс.
- Что, извините? - спросила я, отрываясь от своей порции.
Шарлотта закатила глаза, поражённая моим идиотизмом. Что сказать, я тоже поражена.
- Дай мне тарелку,- она указала на посуду, стоявшую передо мной.
Я спешила повиноваться, но не успела Шарлотта перехватить мою порцию и поменять местами с порцией Стайлса, как он оказался в кухни.
Когда я перестану повторять, что это женщина просто шикарна?
- Что вы делаете?
Стайлс увидел, как мы передернулись с его мамой. Слава Богу, он не видел, что мы собирались сделать.
Я немного расслабилась, начав перемешивать вилкой содержимое тарелки. Окей, это только моя вина, ведь я не удержала сольничку.
Но благодаря кому...
- Очень вкусный салат,- прокомментировал Гарри, первый пробуя блюдо.
Я закатила глаза. Конечно, вкусно.
Я поместила вилку с несколькими овощами в рот, разжевывая пищу.
Я напряглась, морщась.
Что за черт?
Оно нихера не соленое.
Ко мне пришло осознание и я оглядела лица сидевших передо мной родителей Стайлса. Никто из них и не дрогнул, с удовольствием поедая еду.
Фух, слава Богу. Никогда бы в жизни не пожелала, чтобы кто-то из этих прекрасных людей пострадал от моей еды.
Мой взгляд был прикован к Гарри, который с невозмутимым выражением лица твердо пережевывал салат.
Не может быть.
Не может, блять, быть.
Или может?
Да нет, вы шутите. Этот недоумок типо... Типо пожалел меня и решил отравить себя? Стоять, он решил провернуть мою же месть за меня?
Его глаза встретились с моими, после чего он сделал большой глоток вина, буквально выпивая бокал залпом.
— Салат — просто объедение,— с воодушевлением произнес тот, но нотки сарказма уловили только мы с Шарлоттой.
Женщина все поняла, обмениваясь со мной взглядом.
Да ты сраный рыцарь на белой ферари, Гарри Стайлс.
- Я так понимаю, ты разговаривал с Зейном? Помнится, он обещал, что заедет к нам.
Я продолжала наслаждаться своим салатом, игнорируя чувство вины перед Гарри. Вот какого хрена этот заграниц выставил все в таком свете?
Это всего лишь невинная шутка, разве не так?..
- Он только сегодня вернулся из своего тура. И признаться честно, его "британский" американский акцент звучит абсолютно дерьмово, в отличие от того, что пишут СМИ,- Стайлс посмеялся, оставляя пустую тарелку.
Невероятно.
Я пристыжено опустила глаза в стол.
- Ну же, ты преувеличиваешь, дорогой. Не стоит глумиться над своим братом,- произнесла Шарлотта.
Брат? У них есть копия этого недоразумения?
- Но поет он точно лучше, чем произносит речи,- добавил Гарри, на что Роберт и Шарлотта рассмеялись.
Семья говорила о чем-то своем личном, поэтому я не решила не встревать со своим "если вы заняты, то можно я покину вашу тусовку нахер" языком и просто продолжала жевать листья салата.
.
- Сара, ты просто потрясающий повар, надеюсь, ещё когда-нибудь ты покормишь нас,- шутя, смеялась женщина, выходя за дверь.
- И это правда, никогда не думал, что скажу это, но Шарлотта права.
Роберт обменялся рукопожатием с Гарри, кивком прощаясь со мной.
- Ну что, ребята, пока. До встречи, сынок.
- Сара, ты замечательная девочка!
Шарлотта помахала мне рукой, предварительно расцеловал Стайлса.
Дверь захлопнулась и мы оказались одни в квартире. Только я и Стайлс собственной персоной.
- У тебя классные родители,- пожав плечами, сказала я, все еще пялясь на закрытую дверь.
- А у тебя классные навыки врать, милая.
Стайлс сел на пурпурный диван, откидываясь на спинку и вытягивая ноги перед собой. О Боже, вот бы он спал на нем, уступив мне место на своей шикарной кровати.
Хотя, ладно, я и так каждое утро просыпаюсь там.
Ошибочка вышла.
- Врать? О чем ты?
И снова я вру. Кто не врет?
- Твои стейки - прекрасны, но я знаю лишь одно место, где их готовят.
Я неловко облизала нижнюю губу, заведя руки за спину. Упс.
Выражение на лице парня продолжало оставаться невозмутимым, но взгляд в очередной раз выдал его.
Теперь я облажалась официально, дамы и господа.
- Но знаешь, что мое любимое?
По-детски веселая улыбка растянулась на губах Стайлса.
- Салат? - буркнула я, закатывая глаза.
Гарри встал на ноги, хлопая в ладони.
- Бинго! Ты в последнее время такая сообразительная! - с наигранной радостью воскликнул он.
Гарри продолжал улыбаться, сокращая между нами расстояние. И только после полного сближения я в очередной раз ощутила значительную разницу в нашем росте. Мой лоб буквально упирался в подбородок парня.
- Тогда зачем ты съел его целиком? - спросила я, пытаясь найти ответ в зеленых глазах собеседника.
- Каждая девушка заслуживает джентельмена, Кларк.
Стайлс отпустил прядку моих волос, с которой так умело играли его длинные пальцы.
И его губы накрыли мои.
Пока нет комментариев.