Глава 6: Всё.
19 октября 2025, 19:35«Идти ради своей цели, на все, это либо эгоизм или сумасшествия?» © M.A.S
***Ильяс
Хелен Аргун была женщиной, чья красота будто не принадлежала этому миру. В её облике было что-то настолько совершенное, что если бы я увидел её издалека, она могла бы показаться видением иллюзией, но никак не реальностью.
Её волосы цвета жемчужного блонда спадали мягкими волнами по плечам, ловя солнечные блики, словно сами излучали сияние. Её кожа была безупречно бледной, почти прозрачной, с едва заметным румянцем на скулах, будто в ней текла не кровь, а утренний свет. А глаза большие, холодно-голубые, чистые, как ледяная вода горного озера. Тонкий, ровный нос, губы мягкие, чуть приоткрытые, окрашенные в естественный бледно-розовый, казалось, она только что вышла из холода.
Она стояла передо мной не просто красивая, а опасно красивая. Та самая красота, о которой пишут в книгах, ради которой начинались войны и короновали королев. Именно так я бы описал её внешность.
— Что-то случилось с Илькером? Где он? — её бархатный голос дрожал. — Он жив? — прошептала она, и голос её звенел, будто тонкое стекло, готовое треснуть.
Я успел заметить, как губы её побледнели, а зрачки расширились. На секунду Хелен пошатнулась, словно земля под ногами утратила твёрдость. Я шагнул вперёд и подхватил её за талию.
От неё исходил запах, который невозможно было спутать ни с одним другим, чистый, как морозное утро, и свежий, как дыхание океана. В нём чувствовалась прохлада соли и что-то хрустальное, ледяное, но живое.
Она подняла на меня глаза и замерла.
— Илькер?.. — это было единственное, что она могла произнести.
— Он жив, — спокойно ответил я.
— Жив?.. — повторила она, будто не веря.Я кивнул.
Хелен выдохнула так облегчённо, что её тело содрогнулось.
— Жив... — прошептала она.
— Он в порядке, не волнуйся, — тихо сказал я и заметил, как в её голубых глазах что-то мелькнуло, то ли облегчение, то ли боль. Через секунду Хелен резко выскользнула из моих рук, будто само прикосновение было ей неприятно.
Она отошла на несколько шагов, нервно заправила волосы за ухо и тогда я заметил тонкий красноватый след на её шее, чуть ниже линии челюсти. Едва заметный, но всё же слишком явный, чтобы не понять, откуда он. Похоже, ночь в Бодруме у нашей госпожи прошла весьма бурно. И уж точно не с Илькером, после выхода из ресторана он уехал в Сирию, а она направилась в Бодрум.
Интересно. Всё становилось куда занимательнее.
— Тогда что вы здесь делаете? — спросила она, наклоняясь, чтобы поднять телефон, который уронила.
Я не отвёл взгляда. Следил за каждым её движением. В тот момент я осознал: Хелен второй человек, кто по-настоящему меня заинтересовал. Опасно заинтересовал. Особенно учитывая, что она была объектом внимания Илькера.
А он, в отличие от меня, к женщинам относился холодно. Максимум, что они могли ему предложить – это ночь. Не больше. Бабником его не назовёшь, скорее человеком, отгородившимся от любого намёка на привязанность. Особенно после смерти матери.
— Я хотел с тобой познакомиться, — произнёс я ровным голосом.
— Познакомиться со мной? — в её взгляде мелькнуло искреннее удивление, брови приподнялись.
Я натянул лёгкую улыбку.
— Да. Мы ведь встречались в ресторане.
— Да, я помню, — тихо ответила она. Но взгляд её всё ещё был прикован к телефону явно собиралась снова набрать его номер. — Кстати, где Илькер? Почему он не отвечает на мои звонки? — спросила она, не поднимая глаз.
— Илькер на границе с Сирией, — спокойно ответил я.
Её глаза расширились.
— В Сирии? Что он там делает? Это же опасно! Он... Зачем он туда поехал?
— На его отца покушались. Он уехал вчера, — уточнил я.
— На дядю Тахсина?.. — голос её дрогнул. — Он в порядке? Что с ним сейчас?
Я отметил про себя, что она хорошо знакома с его семьёй. Достаточно близко, раз знает даже отца.
— Пока ничего не известно, — сухо сказал я.
— Вот почему он не отвечает мне... — тихо сказала она, словно сама себе.
— Ты не сможешь до него дозвониться. На границе связи нет. Но Илькер в порядке. А вот про его отца пока ничего не могу сказать, — ответил я спокойно.
— О Боже... — Хелен прикрыла губы пальцами, будто старалась удержать крик или мысль, которую не хотела произносить вслух.
— Вы с Илькером давно знакомы? — спросил я, наблюдая за её реакцией.
Она подняла взгляд, резкий, как вспышка.
— Не поняла? — переспросила она настороженно.
— Прости, — я чуть усмехнулся. — Возможно, не самый корректный вопрос. Но... что между вами? Вы встречаетесь?
Её глаза расширились.
— Думаю, вас это не касается, — холодно произнесла она.
— Верно, — кивнул я. — Это не касается меня. Но всё же...
— Зачем вы пришли, господин Ильяс? — перебила она. — Что вы хотите? Зачем знакомиться со мной?
— Просто было интересно, кто ты, — ответил я без спешки.
— Я Хелен Аргун, дочь Мехмета Аргуна, — спокойно сказала она. — Думаю, вы это уже знаете. И я друг Илькера. Мы друзья. Есть ещё вопросы?
— Думаю, ты будешь против, если я захочу познакомиться поближе? — спросил я, почти играя голосом.
— Да, я против, — твёрдо сказала она. — Я предпочитаю держаться подальше от таких людей, как вы.
Я рассмеялся.
— Удивительно... — произнёс я. — А ведь ты действительно заставила меня улыбнуться.
— У меня не было цели смешить вас, господин Ильяс, — холодно ответила она.
— От таких, как я? — переспросил я, прищурившись. — И что же ты имеешь в виду?
— Опасных людей. Людей, которые входят в мафию, — произнесла она спокойно, но в голосе чувствовалось отвращение.
— Тогда кто, по-твоему, Илькер? — тихо спросил я. — Он такой же, как я. Даже опаснее. Или твоя «дружба» с ним игнорирует этот факт?
Она поджала губы, будто взвешивая мои слова, а затем твёрдо произнесла:
— Вы не Илькер. Он исключение. А все остальные, включая вас, — те, с кем я не хочу иметь дела. Всего доброго.
Она развернулась, чтобы уйти. Но прежде чем я успел что-то сказать, моя рука сама потянулась и схватила её за запястье.
— Хелен, постой! — вырвалось у меня.
Резкое движение сбоку заставило меня обернуться. Чья-то сильная рука грубо оторвала мою.
— Не прикасайся к ней! — раздался низкий, угрожающий голос.
Передо мной стоял высокий мужчина с тёмными угрожающим глазами.
— Эрен, всё в порядке, — быстро сказала Хелен, отступая вперёд и мягко касаясь его руки. — Господин Ильяс просто хотел попрощаться. Он уже уходит. Не так ли?
Она посмотрела на меня прямо, холодно. Я с трудом сдержал улыбку.
Кажется, я ошибался, думая, что дочь министра ходит без охраны. Охрана была, просто скрытая, чтобы она чувствовала себя свободной. Отец нашей принцессы всё продумал: защитить и при этом не запереть её в золотой клетке.
Но одно стало ясно: она не такая, как все. Илькер очень близко связан с ней, Арык Эмирхан кружится вокруг неё, Малик Эмирхан что-то замышляет, и Хелен Аргун центр всего этого.
— Я уйду, Хелен. Но это мой номер, — я протянул ей визитку.
Хелен застыла, её холодно-голубые глаза внимательно следили за моим движением, и я добавил:
— Я буду единственным человеком, через которого ты сможешь узнать что-то об Илькере.
Её взгляд скользнул по визитке, а потом, будто преодолевая внутреннее сопротивление, она медленно взяла её.
— До встречи, Хелен, — тихо шепнул я.
Она не сказала ни слова, но её глаза следили за мной до тех пор, пока я не развернулся и не направился к машине.
— И какая она? — спросил Халеф, когда я сел в машину.
— Довольно интересный экземпляр. Очень интересный, — ответил я, глядя в окно на Хелен. Она говорила по телефону с кем-то.
Мой телефон завибрировал; на экране высветилось «Дядя».
— Слушаю, дядя, — поднял я вызов.
— Ты обдумал мои слова? — спросил он.
— Да, обдумал, — ответил я и снова посмотрел на Хелен. — Думаю, ты прав. Хелен Аргун идеальная партия для роли моей будущей жены и матери моего наследника.
Чёткая цель одна: сделать так, чтобы дочь министра национальной обороны Турецкой Республики стала моей женой. Это усилит мою власть и поможет восстановить контроль над кланом, который я потерял после смерти Ильхана. К тому же она будет идеальной матерью для моего сына: сможет обеспечить ему безопасность и покровительство в будущем. Остаётся одно завоевать её расположение.
— Я так и думал, что ты будешь действительно разумом. Действуй, Ильяс.
***Ария
— Ты узнал, кто она? — я села напротив, и сердце сжалось так сильно, что казалось, вот‑вот выскочит. Ильяс улыбнулся, почти по‑хищнически, как будто уже предвкушал охоту.
— Хелен Аргун единственная дочь министра обороны Мехмета Аргуна и Ренгин Алаз Аргун. Думаю, ты их хорошо знаешь? — закинув ногу на ногу, сказал он, и его взгляд медленно скользнул по мне, будто оценивая цену.
Всё внутри меня сжалось. Значит девушка не просто божественно красива, она ещё и обладает огромной властью. Учитывая, какая у Илькера семья и насколько они связаны с политикой, даже без любви он выбрал бы её.
— Думаю, ты сейчас прокручиваешь в голове, что проиграла ей? Усмехнулся он с явным удовольствием.
— Я не проиграла. И не проиграю. Ты меня не знаешь и не понимаешь, на что я способна, — сказала я, вставая. — Что между ними?
— Они просто очень хорошие друзья, — ухмыльнулся Ильяс.
— Ты что, слепой? Ты не видел, как он смотрит на неё?! — резко сказала я. И он улыбнулся ещё шире.
— Илькер вчера уехал в Сирию, — сказал он, словно раскрывая секрет. — Но сегодня я заметил, что Хелен провела ночь не одна. На шее у неё был засос.
— Откуда тебе знать, когда ей это поставили? — мой голос дрожал от возмущения и лёгкого ужаса.
— Отличаю новый засос от старого, — ответил он с самодовольной ухмылкой. — У меня большой опыт.
Мне стало тошно.
— Боюсь спросить, сколько у тебя было женщин, — скривилась я.
— Больше, чем ты видела мужчин, эмоциональная леди, — прошипел он, и в слове слышалась оскорбительная насмешка.
— Ты отвратителен, Атахан, — плеснула я. Он рассмеялся, и смех этот был как плеть.
— Но популярен, — спокойно сказал он.
— Нашёл чем гордиться, — сказала я и снова села. — Помоги мне остаться здесь ненадолго, — добавила я твёрдо, и это прозвучало как приказ.
— А что мне за это будет? — наклонился он, глаза сжались в одобрительной искре.
— Явно не секс со мной, — холодно ответила я. И он снова рассмеялся.
— Поверь, если я захочу, тебя будет очень легко затащить в постель.
— Можешь только мечтать.
— Вот как, — внезапно встал Ильяс.
Он наклонился так быстро, что я прижалась к спинке кресла. Его колено раздвинуло мои ноги, он приблизился, дыхание его коснулось моего лица. Я хотела возмутиться, но он тихо прошептал мне в ухо:
— Ты лёгкая добыча. Но это мне не нужно. Я хочу, чтобы ты узнала для меня, чего хочет твой отец от Хелен.
— От Хелен? — я моргнула, ошеломлённая.
— Да. Твой брат и твой отец почему‑то заинтересованы в ней, и я хочу знать, что они задумали, — сказал Ильяс.
Я ощутила, как внутри поднимается жар смесь гнева и унижения.
— Ты хочешь сделать из меня шпионку? — выдавила я, стараясь не допустить в голосе слабости.
— Я хочу, чтобы ты действовала, — сказал он, и его дыхание снова коснулось моего лица. — Неужели задел твою гордость?
— Отойди от меня, — потребовала я, и в этом требовании было больше угрозы, чем просьбы. Он улыбнулся так, будто моя требовательность его развлекает.
— Давай проверим, как быстро ты сдашься, — прошептал он, и его губы почти коснулись мочки моего уха.
Я почувствовала ледяную решимость промелькнуть в себе. Не уступать. Не позволять. Сердце колотилось, ладони вспотели, а в голове вращался один только план: остаться и не сломаться.
— Тебе так хочется попробовать то, что тебе не принадлежит? — с вызовом ответила я.
— Думаешь, ты уже считаешь себя женой Илькера? — он усмехнулся, не скрывая издёвки. — Не переживай, у меня есть женщины, которые с радостью проведут со мной ночь. Я не выберу какую‑нибудь неопытную девочку.
— Свинья! — выплюнула я с презрением.
— А ты просто глупая девочка.
Он отпрянул, словно довольный игрой, и отошёл на шаг. Взгляд его был испепеляющий, но в нём уже сквозила новая, деловая тональность:
— Ладно. Тогда договоримся. Ты остаёшься и ты платишь. Я не делаю ничего просто так, Ария. У всего есть цена.
Я встретила его взгляд и поняла, что это не шутка. Это торг. И на кону не только моя гордость, но и жизнь, которую мне придётся играть.
Я кивнула медленно, но решительно. Внутри всё кричало, чтобы оттолкнуть его, уйти, сохранить лицо. Но голова подсказывала прагматику: шанс выйти из всего этого, была редкость, и у меня не было права упускать его ради гордости.
— Ладно, — сказала я тихо. — Я останусь. Но на условиях.
Ильяс улыбнулся расчётливо, словно хозяин, который только что выиграл ставку.
— Говори, — усмехнулся он. — Какие условия?
— Первое: никаких интимных условий. Второе: ты не владеешь мной, я всего лишь сообщу тебе то, что узнаю. Третье: ты поможешь мне выйти замуж за Илькера. — Я смотрела ему прямо в глаза. — И последнее: если я попрошу помощи ты её даёшь. Без вторых мыслей.
Он на секунду задумался, словно взвешивая риски, а потом протянул руку. Его ладонь была тёплая, уверенная. Я пожала её, чувствуя, как поддаюсь договору. Контакт был коротким, но напряжённым словно обмен клятвами.
— Согласен, — сказал он. — Ты — моя ставка, Ария Эмирхан. Не смей меня предавать.
— Я верна только самой себе, Ильяс, Атахан, — сказала я.
Моя выгода стоит выше всего остального.
— Можешь остаться здесь, пока Илькер не вернётся с отцом. Я позабочусь о твоей безопасности и прослежу, чтобы твой отец не узнал, где находится твой будущий жених, — сказал он. — Когда Илькер вернётся, ты уедешь обратно в Стамбул. Скажи отцу, что свидание сорвалось из‑за покушения на его отца. Придумай что‑нибудь и затяни время. Пока я буду помогать тебе добиваться Илькера. А ещё когда вернёшься, ты узнаешь для меня, чего ваша семья хочет от семьи Аргун. Мне нужно знать цель твоего отца.
— Хорошо, договорились, — ответила я и посмотрела ему в глаза. — Что тебе нужно от этой девушки? — спросила я прямо.
Ильяс улыбнулся лукаво.
— Это тебя не касается, — холодно ответил он. — Не напрягая свой прекрасный ум, чтобы представить, что я собираюсь сделать, лучше сделай то, что я велел. Всё. Ария, — добавил он, поправляя костюм. — Кстати, можешь выходить на улицу, не сиди здесь. Прогуляйся. Я сделаю так, чтобы охрана твоего отца не догадалась, где ты. Пока что они думают, что Илькер в городе. Мне пора.
Он направился к выходу. Я пошла за ним, остановилась и ещё раз посмотрела ему вслед.
— Надеюсь, мы сработаемся, — сказал он.
Я улыбнулась.
— Надеюсь, мы принесём друг другу выгоду, придурок, — тихо ответила я.
Он усмехнулся:
— Взаимно.
Затем вышел и хлопнул дверью.
***Ария
Прошло несколько дней с тех пор, как я жила в Анкаре. И, честно говоря, эти несколько дней были самыми счастливыми в моей жизни. Я была свободной: спокойно спала и просыпалась, без проблем, без забот, без необходимости бояться кого‑то или думать о своём будущем. Несколько дней я наслаждалась гармонией.
По крайней мере до сегодняшнего вечера. Пока ко мне не пришёл Сатана по имени Ильяс Атахан.
— Чего тебе? — сказала я, открывая дверь.
Он вошёл в номер с привычной уверенностью и лёгкой ухмылкой:
— Подготовься. Мы идём ужинать.
— Ужинать? — переспросила я, идя за ним. То, насколько он был невоспитанным человеком, трудно было описать словами. — Почему ты всегда приходишь без предупреждений, как будто это твой дом?
Он посмотрел на меня и слегка ухмыльнулся, будто это было смешно.
— Это не твой дом, Ария. Это номер отеля, — сказал он и добавил почти приказным тоном: — Так что приготовься, пойдём поужинаем.
— С чего вдруг мне ужинать с тобой? — сказала я, стараясь держать голос ровным.
Он только ухмыльнулся. Эта ухмылка заставила моё сердце биться быстрее.
— Потому что мне скучно, и ещё... — он сделал паузу и поднял бровь, — твой прекрасный Илькар вернулся. Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе всё, как было?
Я сглотнула, чувствуя, как внутри всё напряглось.
— Что-то случилось? — спросила я, хотя в голосе уже слышалась тревога.
— Переодевайся и спускайся. Я всё расскажу, — сказал он, и, как всегда, исчез, оставив после себя лёгкий аромат дорогого одеколона и едва заметную угрозу.
Я прыснула: — Чёртов придурок!
Но, признаться, в глубине души знала: часть меня уже хотела идти за ним.
***Ария
Мы сели в небольшой, но роскошный суши-ресторан. Тёплый свет ламп освещал деревянные панели, и аромат свежей рыбы смешивался с лёгким запахом зелёного чая. Ильяс откинулся в кресле, опустив руку на стол, и посмотрел на меня с той самой ухмылкой, от которой у меня дрожала кожа.
— Значит, начнём с плохих новостей, — сказал он, разглядывая меню, но взгляд его всё ещё оставался на мне. — Как ты знаешь, на отца Илькара в Сирии было покушение. Цель не просто убить, а захватить власть в клане семьи Ильгазов.
Я почувствовала, как внутренняя тревога сжала грудь.
— Значит... это серьёзно, — выдохнула я, стараясь сохранить хладнокровие.
— Очень серьезно, — кивнул он, наконец посмотрев на меню. — Ходят слухи, что в их клане могут быть предатели, который сотрудничать с твоим отцом. — моё сердце ёкнуло, когда я услышала об отец. — И теперь ты понимаешь, почему я так хочу, чтобы ты узнала что твой отец задумал?
Я наклонилась чуть ближе, почти по инерции.
— И что я получу взамен, господин Атахан? — спросила я с лёгкой усмешкой, намеренно проверяя его реакцию.
Он приподнял бровь и посмотрел прямо в мои глаза.
— Ты уже получила шанс быть ближе к Илькеру. Не каждый день тебе позволяет смотреть на него в упор и остаться живой.
Я скривилась: — У тебя странное чувство юмора. Или ты называешь это флиртом?
— Ммм... — он наклонился чуть вперёд, так что наши руки почти коснулись стола. — Это называется... проверкой твоей выдержки.
Я не смогла сдержать лёгкую усмешку: — Значит, я выдерживаю проверку?
— Пока да. Но предупреждаю ты можешь провалить её в любой момент, — сказал он и наклонился ближе, почти шепотом: — Особенно если слишком увлечёшься.
Я откинулась назад, притворно стряхивая напряжение: — Как дело с Хелен?
— Она как китайская стена, — он улыбнулся, и в его глазах была тёплая искра, одновременно опасная и притягательная. — Но мне нравится, когда кто-то не сдаётся сразу. Это делает игру интереснее.
Я покачала головой и бросила ему взгляд, полный вызова: — И ты называешь это игрой? Ты втягивающее меня и её в это.
Он усмехнулся и легко ударил кончиком палочек по моему бокалу с чаем: — Для меня это всегда игра. Но с вами что-то подсказывает, что это будет самая интересная.
Я сжала губы, стараясь не улыбнуться, но сердце всё равно подсказывало, что эта игра уже началась, и в ней есть только одна ставка мы с ним.
Он заметил мою слабость и наклонился чуть ближе, так что я почувствовала лёгкий аромат его одеколона смесь табака и чего-то холодного, почти металлического. Его взгляд притягивал меня сильнее, чем я хотела.
— Ты знаешь, — сказал он тихо, — я ещё не видел, чтобы кто-то так ловко держался как Хелен... и так прекрасно выглядел при этом.
Я рассмеялась, отводя взгляд, чтобы скрыть, как сильно его слова задели меня. — Опасный человек, — сказала я. — Ты всегда так умеешь ставить женщин в неловкое положение?
Он кивнул и ухмыльнулся, тихо, почти про себя: — Только тех, кто заслуживает.
— Хелен так сильно тебя заинтересовала? Или власть её отца? — спросила я с лёгкой улыбкой.
Ильяс откинулся на спинку кресла, ухмыльнулся, словно обдумывая каждый свой ответ.
— Они оба очень хороший вариант, — сказал он. — Хелен красивая женщина. Идеально подходит мне. Мы идеальной пары, правда же? А её отец, ну, скажем, дополнительная «функция».
Я тихо рассмеялась.
— Нужно перифразировать твою фразу, Ильяс. Это её отец хороший выбор и ставка для тебя. А она, так скажем, приложение к отцу. Тебе это нравится больше? Тебе нужна власть, а не она сама.
Он посмотрел на меня прямо, в его глазах была привычная холодная искра.
— Мне нужна и она, и власть её отца. Так будет лучше. Я хочу рядом с собой умную женщину. И она именно такая, какую я хочу. Так же, как ты хочешь рядом с собой... хорошего мужа, как Илькер, — сказал он спокойно.
Я вздохнула, и на мгновение между нами повисла тишина.
— И ты правда думаешь, что Хелен не заметит твою игру? — спросила я с лёгкой усмешкой, словно проверяя его на внимательность.
Он ухмыльнулся, медленно поворачивая взгляд с меня на ресторан и обратно:
— Иногда люди слишком заняты собой, чтобы видеть чужую игру.
Я приподняла бровь: — Мне казалось, что наша ситуация это настоящая стратегия выживания.
— Может быть, — сказал он, слегка наклонившись, чтобы его голос стал ниже, почти шепотом: — Но мне нравится, когда игра интересная и непредсказуемая.
Я ощутила лёгкий прилив азарта. — Непредсказуемая? — переспросила я, подбирая слова, чтобы сохранить достоинство. — Так ты называешь ситуацию, когда кто-то может сдать свои карты в любой момент?
Он рассмеялся тихо, заразительно: — Именно так. Но предупреждаю, я ещё ни разу не проиграл.
Я почувствовала, как внутри что-то защемило, но старалась не показать.
— Посмотрим, — сказала я с лёгкой усмешкой, глядя прямо ему в глаза.
Он снова ухмыльнулся и слегка наклонил голову: — Ты идёшь на все ради своей выгоды, Ария. Мне это нравится. Очень нравится.
Я откинулась на спинку кресла, пытаясь сохранить свою уверенность, хотя сердце уже колотилось быстрее.
— Значит, твоя цель Хелен и её отец, а моя... — я сделала паузу, играя с ложкой суши — ...моя задача быть твоей шпионкой за отцом?
Он кивнул, взгляд был ясным и непоколебимым:
— Именно. Но не забывай в этой игре твой ум дороже всего. И ты должна быть умной.
— Умной? — я прищурилась. — У тебя странное представление о том, что значит «умная».
— Я называю умной ту, кто может выдержать меня, — сказал он и прищурился, словно проверяя, выдержу ли я его взгляд. — Ты выдерживаешь.
Я улыбнулась, и на мгновение между нами повисла лёгкая искра напряжения смесь флирта, вызова и скрытой угрозы.
— Посмотрим, сколько ты выдержишь, Ильяс, — сказала я тихо.
Он наклонился чуть ближе, так что мои глаза встретились с его глазами:
— Не переживай, я умею ждать... и наблюдать. Особенно за теми, кто умеет сопротивляться.
Я почувствовала, как внутри разгорается азарт, и понимание того, что эта ночь станет только началом их опасной и притягательной игры.
Мы вышли из ресторана и встали у входа, ожидая машину Ильяса. Он курил, опираясь о низкую стенку, сигарета медленно тлела между пальцами. Когда его взгляд поймал мой, он протянул мне пачку и палочку.
— Будешь? — с интересом спросил он.
Я молча посмотрела на него несколько секунд, потом взяла сигарету и сделала одну затяжку. Раньше я пробовала курить лишь пару раз, это казалось странной привычкой, но сейчас маленькая дымная пауза успокаивала. Сделав ещё пару затяжек, я вернула ему сигарету. Он поднёс её ко рту и снова закурил.
В этот момент подъехала его машина. Водитель вышел, открыл дверь и протянул ключ. Ильяс бросил на меня:
— Давай, эмоциональная леди, поехали обратно в отель. Подкину тебя, а потом вернусь в Измир.
— Ты уже возвращаешься сегодня? — переспросила я, прищурившись.
Он улыбнулся криво. — Что, расстроилась? Неужели будешь скучать по мне?
Я закатила глаза. — Это значит, что завтра мне надо вернуться в Стамбул?
Он задумался на секунду, затем кивнул: — Да, завтра. Как и договаривались: ты делаешь своё дело, я — своё. Я помогу тебе не переживать.
Я кивнула и уже хотела подойти к машине, когда раздались шаги, а за ними голос, разрывающий тишину:
— Я тебя убью, Ильяс!
Илькер бросился к нам. Он схватил Ильяса и первым ударом пробил ему лицо. Ильяс рухнул на землю, но Илькер не остановился: схватил его за лацкан пиджака и поднял на ноги, глаза чёрные от ярости.
— Кто, мать твою, велел тебе лезть туда, куда тебя не просили?! — изрыгал он, в голосе гнев, который почти рвал жилы. — Кто тебя послал? Кто сказал тебе рассказывать, где я и что происходит?
Ильяс попытался оправдаться, но слово не успело сорваться с губ, второй удар застал его снова. Я хотела кинуться к ним, но Илькер посмотрел на меня так зло, что я замирала на месте, не в силах пошевелиться.
— Не лезь, блядь, в мои дела! — рявкнул он в лицо Ильясу и вцепился в воротник ещё крепче. Его дыхание было тяжёлым, шея дрожала от злости, а руки сжимали ткань, как тиски.
Ильяс, вытирая кровь с губ, сказал едва слышно: — Я не хотел, чтобы она волновалась... — но в ответ снова получил удар.
— Это не твоя проблема! — рявкнул Илькер. — Она не твоя грёбаная проблема, Атахан!
Он резко отпустил Ильяса, и тот пошатнулся, хватая ртом воздух.
— Кто тебя вообще просил идти к ней и говорить с ней?!
— Она искала тебя, — хрипло выдохнул в гневе Ильяс, держась за шею.
— И ты решил сказать, что я на границе? — серые глаза Илькера метали сталь. — Что я под пулями, где меня в любой момент могут убить? Это твоя версия помощи?
— А ты хотел, чтобы она с ума сходила, пока тебя нет?! — рявкнул Ильяс, шагнув вперёд.
— Это не твоего ума дело! — взорвался Илькер, приближаясь так близко, что между ними остался лишь воздух, пропитанный злостью. — Саваш бы сказал ей, что я в командировке.
Молчание прорезал его тяжелый вдох. Ильяс усмехнулся мрачно.
— Вот как ты её утешал... лгал, чтобы казаться благородным.
Илькер сжал кулаки, в глазах мелькнула угроза.
— Осторожнее, Ильяс.
— Илькер.
— Ильяс, слушай внимательно, — его голос опустился до ледяного шепота. Илькер шагнул вперёд, и теперь их разделяли лишь сантиметры. — Не приближайся к Хелен. Если хочешь сохранить то, что осталось от нашей дружбы, держись подальше от неё. Иначе..— Он склонил голову чуть ближе, слова прозвучали почти как приговор: —Иначе ты увидишь меня в лице своего врага.
Он развернулся и ушёл шаг за шагом, тяжело, будто каждое движение рвало воздух.
— Ты в порядке? — тихо спросила я, подходя к Ильясу.
Он повернулся, и я впервые увидела гнев в его глазах. Холодный, осознанный, почти звериный.
— Поехали, — бросил он, глухо, без интонации.
Он обошёл машину, резко хлопнул дверью. Я поспешно села рядом. Мы уехали.
***Ария
Ильяс уже допил восьмой бокал виски. Его злили слова Илькера, и если Илькер так отреагировал, ещё не зная о планах Ильяса, то что будет, если Ильяс всё же добьётся своего? Их дружбе, казалось, пришёл конец – это было неизбежно.
— Хватит уже пить, — сказала я, садясь на барную стойку и забирая у него бокал. — Тебе нужно обработать рану.
Я открыла аптечку, достала дезинфицирующие средства и аккуратно взялась за его губу.
Ильяс молча смотрел на меня, глаза горели напряжением, а каждая его черта была сосредоточена на моих движениях.
— Если он узнает, что ты собираешься её использовать, он убьёт тебя. Ты это понимаешь? — спросила я.
Ильяс кивнул.
— Поэтому он не узнает. Ты не проболтаешься ему, — твёрдо приказал он.
— Я и не собираюсь, — ответила я, наклеивая пластырь на его скулу. — Он бьёт очень сильно, — добавила я, оценивая синяк. — Всё готово.
Я встала, посмотрела на него сверху вниз. — Думаешь, твои игры стоят дружбы с лучшим другом? Стоит ли рисковать стать его врагом?
Ильяс молча смотрел на меня несколько секунд. Затем его глаза стали чуть мягче, но в них всё ещё горела решимость.
— На что ты пойдёшь ради своей цели, Ария? — спросил он.
В голове промелькнула одна единственная мысль: на всё.
— Я тоже, — сказал он, будто читая мои мысли.
— Твое дело... — я хотела отойти, но он схватил мою руку и резко потянул к себе. — Что ты... — слова застряли в горле, когда он наклонился и поцеловал меня в губы.
Время словно остановилось. Всё, что окружало нас, перестало существовать. Только я, он и внезапная, опасная близость, которая висела между нами как напряжённый провод.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!