Глава 19
23 июля 2025, 21:13Дженни
— Дорогая, ты готова? — раздается голос мамы. — Нам пора на примерку твоего платья!Я слетаю вниз по лестнице, в груди клубится тревога, от которой крутит желудок. Все происходит слишком быстро, и я не знаю, как с этим справиться.Раз мы решили скрыть наш брак, нам нужно просто поскорее уладить все формальности, но это означает, что до свадьбы с Ким Тэхеном осталось всего три недели. И все это кажется каким-то сюрреалистичным спектаклем, в котором я просто случайный зритель, не вписывающийся в происходящее.— Надеюсь, ты не против, если я все-таки поеду с вами? — спрашивает отец, стоя рядом с мамой, его рука лежит у нее на плече. В его взгляде читается некая нерешительность.Я широко улыбаюсь и заключаю его в объятия.— Конечно, нет, пап. Ты знаешь, что я хотела, чтобы ты был там.Он тяжело вздыхает, прежде чем крепко обнять меня в ответ. К нему присоединяется мама, и на мгновение мы стоим так, втроем, прижавшись друг к другу.Странно, как моя свадьба вдруг сделала все таким хрупким. Я вернулась домой, чтобы упростить подготовку, и ничуть не жалею об этом. Я понимаю, что не теряю родителей, но все равно чувствую, что теряю. Будто после свадьбы уже ничего не будет по-прежнему.Дверной звонок разрывает момент, и отец напрягается, прежде чем открыть дверь. На пороге стоит мужчина с до боли знакомым лицом.— Добрый день, мистер и миссис Ким, — приветствует он родителей с легкой улыбкой, затем поворачивается ко мне. — Дженни, верно? Для меня большая честь познакомиться с вами сегодня. Мое имя Арес Ким. Я старший брат Тэхена.У меня перехватывает дыхание. Арес Ким. Муж Рейвен.Он пожимает руки моим родителям, его выражение остается искренним.— Я слышал, что вы собирались сегодня на примерку свадебного платья, и надеялся, что позволите мне вас туда отвезти. Бутик принадлежит моей жене, а свадебные платья — ее специализация. Она была бы счастлива создать ваше платье в качестве свадебного подарка, Дженни.Я не могу найти слов, поэтому просто киваю.Рейвен Ким хочет создать мое свадебное платье? В каком-то смысле это логично, но все же кажется... невероятным.Арес улыбается, его лицо светлеет от облегчения, будто он всерьез опасался, что кто-то вообще способен отказаться от такого предложения.— На примерках обычно не обходится без шампанского, — продолжает он, покачивая в руке ключи от машины. — Хотелось бы, чтобы вы наслаждались вечером, не беспокоясь о дороге.Отец хмурится, но я замечаю, как мама сжимает его руку в предупредительном жесте.— Это было бы чудесно, Арес, — отвечает она и мягко подталкивает меня к выходу.Я нервничала еще до его появления, но теперь внутри все переворачивается. С того момента, как помолвка стала официальной, мои эмоции пребывают в хаосе, и скорость, с которой все развивается, только усугубляет это чувство.— Предупреждаю сразу, — говорит Арес, садясь за руль.Отец занимает место рядом с ним, а мы с мамой устраиваемся на заднем сиденье одного из самых дорогих суперкаров Kim Motors. Я невольно улыбаюсь, наблюдая, как отец оценивающе проводит пальцами по гладкой кожаной обивке. Он как никто другой разбирается в хороших машинах, и я вижу, что он впечатлен.— Возможно, в бутике будет моя сестра, — продолжает Арес. — А если вам совсем не повезет, то в течение вечера все мои невестки под каким-нибудь предлогом заглянут, чтобы с вами познакомиться. Они с нетерпением ждут возможности поприветствовать вас в семье.У меня неприятно сжимается желудок при мысли о Сиерре Ким. Эта женщина — настоящая акула в мире недвижимости, одна из самых молодых и успешных в своей сфере. Она известна своим острым умом, бесстрашием и безжалостностью. Уверена, что она будет холодна и сдержанна.— Спасибо, что предупредили, — отвечаю я, ненавидя дрожь в своем голосе.Арес ловит мой взгляд в зеркале заднего вида, его глаза — точная копия глаз Тэхена.— Я знаю, что все кажется слишком стремительным, — говорит он. — Но постарайтесь насладиться каждым мгновением. Замуж выходишь один раз. В нашей семье, конечно, не редкость клятвенные церемонии спустя годы, но если можешь, сделай так, чтобы воспоминания о твоей свадьбе были такими, которые ты захочешь сохранить навсегда.Отец фыркает.— Это мы еще посмотрим, — его голос звучит резко. Он разворачивается ко мне, взгляд твердый. — В разводе нет ничего плохого, — говорит он, словно внушая мне. — Твое счастье важнее всего. Если захочешь выйти замуж снова — ты всегда можешь это сделать.Я невольно смеюсь и сжимаю его плечо.— Я знаю, папа. Не переживай.Арес лишь усмехается, на его лице играет расслабленная уверенность. Он паркуется прямо перед бутиком Рейвен, и я замираю, рассматривая белоснежное здание, окруженное пышными кустами пионов и роз. Оно выглядит роскошно, изысканно и... совершенно не по моим деньгам.Арес ведет нас вглубь бутика, и я опускаю голову, подавленная великолепием вокруг.— Привет, Кексик, — окликает он, глаза вспыхивают радостью, когда в поле зрения появляется Рейвен.Она улыбается и бросается к нему в объятия, а он сжимает ее так крепко, что на секунду даже закрывает глаза, будто впитывая этот момент. От увиденного у меня в груди что-то болезненно сжимается. Вот так я всегда представляла свою любовь — как у моих родителей, как у Ареса и Рейвен.Арес целует ее в лоб и отступает, чтобы представить нас друг другу.Рейвен замечает меня за его спиной, ее глаза тут же озаряются светом. Она отталкивает мужа в сторону и бросается ко мне. Я даже не успеваю сообразить, как оказываюсь в ее крепких объятиях — дыхание перехватывает.Рейвен Ким. Супермодель. Знаменитый дизайнер. И вот она меня обнимает.— Так здорово наконец познакомиться, — говорит она, чуть отстраняясь.Она улыбается так искренне, что я не могу не улыбнуться в ответ.— Взаимно, — отвечаю я. — Для меня это огромная честь.Она машет рукой, словно отметая мои слова, и переключает внимание на моих родителей. Те выглядят так же ошеломленно, как и я. В этот момент в зал входят сотрудники бутика с шампанским и канапе, а мама с папой оказываются усажены в удобные кресла, пока Рейвен объясняет процесс: сначала снимем мерки, потом я примерю несколько платьев, чтобы определить стиль, а после этого приступим к созданию дизайна.Мы только заканчиваем с мерками, когда дверь бутика громко хлопает. Я вздрагиваю.— Мы не опоздали? — раздается женский голос.— Я же говорила тебе поторопиться! — отвечает другая женщина, явно обеспокоенная. — Но нет, ты настаивала на том, чтобы заворачивать это чертово печенье миллиард раз, пока не получилось идеально. Мы даже не знаем, любит ли она печенье!— Девочки! — резко обрывает их Рейвен. В ее голосе слышится раздражение, но не удивление. — Что по вашему вы делаете?Я напрягаюсь, когда две женщины выходят из-за угла. В их руках — огромный букет желтых цветов и крошечная розовая коробочка, перевязанная невообразимым количеством лент.Сердце колотится в груди, когда я понимаю, кто они.Селеста и Сиерра Ким.Селеста и ее муж, Зейн, владеют сетью самых роскошных курортов в мире. Когда-то я читала в «The Herald», что Зейн купил для нее частный остров. Тогда мне казалось, что они живут в каком-то параллельном мире. А теперь я должна стать частью их семьи. Как? Как я вообще могу вписаться в этот мир?— Привет, Дженни! Я Селеста, — улыбается одна из женщин, кивая на спутницу, лицо которой пылает румянцем. — А это Сиерра. Нам очень жаль, что мы ворвались вот так, но Тэхен попросил меня передать тебе это.Она протягивает мне букет, и ее улыбка такая теплая, что я на секунду забываю, как дышать.— Он никогда не признается в этом, но вчера он часами ходил по оранжерее моего мужа, сам выбирал и срезал каждый цветок, прежде чем связать их в букет.Я принимаю цветы дрожащими руками, крепко прижимая их к груди. Сердце ноет.Я представляю, как Тэхен ходит между рядами цветов, выбирая их, думая, как они будут смотреться вместе. Хотел ли он этого? Действительно ли он собирается стать хорошим мужем, как однажды сказал? Мне сложно в это поверить. Тем более, когда вспоминаю, как искусно он спланировал каждую нашу встречу. Даже это — как будто часть его тщательно продуманной игры. Цветы, подаренные на глазах наших семей...— А это тоже для тебя, — тихо говорит Сиерра, протягивая коробочку с дрожащими пальцами. — Я сама испекла. Это не совсем то, что делает наша бабушка, но, как ты вскоре узнаешь, я — главный эксперт по печенью в семье. Могу гарантировать, что оно не такое уж плохое.Я расплываюсь в улыбке.— Спасибо. Я обожаю печенье.Глаза Сиерры вспыхивают, и она облегченно вздыхает. Кажется, я прошла какое-то негласное испытание, потому что она тут же заключает меня в объятие.— Добро пожаловать в семью, Дженни. Я так рада, что у меня будет еще одна сестра. Ты даже не представляешь.— Мы все рады, — добавляет Селеста, ее улыбка светлая, искренняя.В груди разгорается что-то теплое. Маленькая искра надежды, которую я думала, что давно погасила.Может, этот брак и не будет наполнен любовью, о которой я мечтала...Но, возможно, он не окажется таким уж холодным.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!