История начинается со Storypad.ru

7

15 января 2016, 10:24

Тайлер

Я был повернут спиной, потому что я не заметил, как она вошла в класс, но когда Мистер Холл объявил нам о новом ученике, мне даже не нужно было смотреть, чтобы узнать, кто это был. Так или иначе, я сделал это.

Ее волосы были заплетены на этот раз, и на ней была фиолетовая рубашка, но она сидела с книгой в руках, почти так же, какой я видел ее в четверг, и надеялся увидеть в пятницу. Мистер Холл не казал ее имени и не спросил, откуда она переехала, как делали большинство учителей, и я удивлялся ответам на те вопросы. Все пятьдесят минут на английском я боролся с сильным желанием повернуться и посмотреть на нее снова. Однако это было бы слишком очевидно.

Я планировал открыть Спакноутс* с третьим действием «Ромео и Джульетты» позже. Я разработал целый план, чтобы последовать за ней и ненавязчиво спросить ее имя, но когда прозвенел звонок, я не мог заставить свои ноги двигаться, я просто струсил. Она скрылась прежде, чем я смог проклясть свою трусость.

                                                                                        ***

Желание вернуться в библиотеку возросло. Теоретически я не мог сидеть за рулем, но я неплохо справлялся со своей левой ногой. К сведению, я сломал ногу на игре в субботу. Костыли ужасны, но я мог благодарить кэтчера* за то, что тот наступил мне на ногу. Очевидно, что я не мог играть практически весь сезон, но зато у меня оставалось время на другие вещи. А именно – ходить в библиотеку. Делало ли это меня сумасшедшим?

Я вошел через главную дверь с «Аутсадерами» и «Честным Эйбом», зажатыми между моей ладонью и костылями. И там была она, сидя в том же кресле и одетая в ту же рубашку, как на английском сегодня. Боже, эти костыли были еще громче, чем скрипучие кеды. Однако она была полностью погружена в книгу и даже не заметила меня.

Что дальше? Я не брал книгу для проекта по истории. Все, для чего я пришел сюда – была она, и я знал, что пройдет некоторое время, прежде чем я смогу подойти к ней и сказать «привет». Это могло бы занять вечность.

Несомненно, я хотел сделать это сегодня. Так что я схватил первую попавшуюся книгу, сел за несколько столов от нее и просидел так некоторое время. Чтобы ситуация на английском не повторилась, я сел по другую сторону, чтобы встретиться с ней при любом раскладе.

Она читала новую книгу и на этот раз. Изредка она улыбалась и как-то даже рассмеялась. Это был первый звук, который я услышал от нее. Это было превосходно. Клянусь, я даже почувствовал, как мое сердце сделало прыжок в груди.

Я проверил «Абсолютно правдивый дневник индейца на полставки» Алекси Шермана, прежде чем я отправился чуть раньше, вернее, в 6. Мне нужно было быть осторожным. Я не хотел, чтобы моя мама спросила меня, где я был, потому что я не мог сказать ей, что находился в библиотеке и наблюдал все это время за девчонкой. Это просто странно.

*Спаркноутс ( Англ. SparkNotes) – сайт со множеством разборов многих книг.

*Кэтчер – ( Англ. Catcher – ловец) - игрок, принимающий мяч в бейсболе.  

5250

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!