История начинается со Storypad.ru

Аль-Баб 5. Детство и юность

16 апреля 2023, 10:07

Al-Bab 5. Childhood and early life

Who will become the dairy mother of the orphan?..

Al-Muhim 001. Important

Halimat, the Prophet's Dairy Mother

Halimatu s-Sa'diyyah

Years in the Banu Sa'd tribe

Al-Muhim 002. Important

Return to Mecca

Under the tutelage of his uncle Abu Talib

1st trip to Sham. Bahira scientist

A trip to Yemen and a 2nd trip to Sham

Кто станет молочной матерью сироты?..

V ̅ CCCXLIV / 5 344Кажет рок на Халимáт,Что Халúма, ас-Сагъдúя.И напомнить буду радВ чём же там перипетия.За три месяца отецУмер — сиротой юнецСтал в утробе до рожденья.И ещё для выраженья,Имя дайте — Мухаммáд,Голос матери велит,Хáтыф что, и говорит.Исполняет АминáтИ про Небо нам сказатьБыло велено. Начать.

Аль-Мухúм 001. Важное

V ̅ CCCXLV / 5 345Иисуса забирали,То есть, он живой на Небе, –Небеса позакрывали.Дьяволу в насущном хлебеОтказали? Не совсем.Лишь в Четыре сверху всемДемонам закрыли ход.В нижних Неба Три войдёт.Мустафá когда родился –Эти тоже перекрыли,Трио нижнее закрыли, –Ход на Небо прекратился.Для шайтанов та играНевозможна впредь. Ура.V ̅ CCCXLVI / 5 346Опускает звёзды вниз,Способ тот малоизвестный,Бог приказом. И карнизДемонам уж повсеместный,Чтоб навеки в Ад упастьИ на дне его пропасть.То-то дьявол так метался,В плаче дико надрывался.В океан ныряет демон,На вершины гор взберётся –Милости уж не найдётся,Позабыт насущным хлебом,Верующим — враг. Не брат.В мир пришёл Пророк Ахмад.V ̅ CCCXLVII / 5 347Слушать ангелов не может,Нет известий им с Небес.Кто же обмануть поможетКолдуну — так нужен бес,Что себе всё приписал,Дескать, — это он сказал.«Знает» это всё «прекрасно»,А теперь — игра напрасна.Очень сильно усложнилась,Им пыхтеть, понятно, можно,Колдунам наврать несложно.Дверца только та закрылась.Стало меньше в мире лжи,Мáўля яса здесь скажи...

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада (ﺹ), лучшего из всех творений.

Халимат — молочная мать Пророка

V ̅ CCCXLVIII / 5 348Девять дней его кормилаМать родная Аминáт.Небо вслед определилоДля кормления Сувайбáт.Что свободу получилаВ ночь рождения. ИспилаМилость Божьего Расýла,Хоть и странного посула.Ведь её освободилДядя тот Абý Лахáб,Ненавистнейший араб,Хоть врагом Аллах убилПозже. Будет и Сурá –Знает мир «Таббат ядá»*.V ̅ CCCXLIX / 5 349Так Пророка и ХамзáтаСтанет матерью молочной.Дядя был — и в роли братаСтал Хамзáт. В дуэли очнойПозже дьявола сразит –Верой сердце укрепит.Был обычай тех народов,Чтоб кормилицу вслед родовДля младенца подобрать.Коль кормилиц много будет –Славою такой прибудет.Это тоже будем знать.Несколько кормила днейСувайбáт. И вдаль скорей...V ̅ CCCL / 5 350Только скажем наперёд –Мать родную АминáтДля кормления Бог даёт,Сувайбáт с ней и Хулáт.Умм Кульсýм ещё там будет,Мир Халúму не забудет,Что Халúмату с-Сагъдúя,В ней Аллаха хусусúя.И из племени еёТрио женщин в деле том,Все мы — Áтика зовём,Не уйдут что в забытьё.Только восьмерых АллахСам избрал во всех мирах...V ̅ CCCLI / 5 351Птицы мира все просилиБога это получить.Облака, что в небе плыли,Тоже просят этим быть.Ангелы того хотели –Воспитаньем преуспелиЧтоб они Любимца Бога.Только — Халимáт дорога.Всех лишил Аллах надежды,Лишь Халúмату с-СагъдúяВ деле том перипетия,Благочестия одеждыБог надел ей неспроста –Дальше с чистого листа.

Халúмату с-Сагъдúя

V ̅ CCCLII / 5 352Хáтыф-голос АминáтИмя Халимáт назвал.Так в Къаляид говорят,Шейх Шамуúли написал.Имя каждое спросила –Не Халúма. Отпустила.Да и те хотят богатых,Не сиротством что объятых...И неделя уж прошла –Халимáт недоедала,В бедности тревог немало,Как Зумрáта родила.Молока ей не хватает,Мальчик — слаб, недоедает...V ̅ CCCLIII / 5 353Сон приснился Халимáт.К чудо-речке отведут,Той воде из речки радКаждый будет — пей вот тут.И белее молока,Слаще мёда та река.Жажда с голодом прошли,Чем туда её вели? –Восхваленье говорилаАльхамду лиЛлях всегда,День за месяцем в года,Это дверь ей и открыло.Хоть и в образе мужчиныТот Тахмúд нам для картины.V ̅ CCCLIV / 5 354И во сне он ей сказал,Чтобы в Мекку торопилась.Там её младенец ждал,Счастья дверь ей в нём открылась.Про себя — не говорить,Дело в тайне сохранить.Ото сна она проснулась,В мир подлунный окунулась –Изобилье молока.Словно потекло рекой,Чудо есть и под луной,Милости рука легка,Коль с тобою Бирюза –Мáўля яса ллиуасá...

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

V ̅ CCCLV / 5 355Вышла травы собиратьС женщинами Халимáт.Голос станет возвещать –В Мекке кто младенцу рад,Благодатный он особо.И кормилицу до гробаБаракат его ведёт –Счастье, кто его найдёт.Десять женщин в Мекку двинут,Быть кормилицей хотятМальчика того. НаврядСироту — и не покинут?Небогат и сирота –Всё без денег маета.V ̅ CCCLVI / 5 356Ослик был её худой,Отставал от каравана.Ждёт младенец сиротой,Им добраться надо рано.И откуда не возьмись –Человек, скорей пригнись.Ослика того ударил,Наставлением наставил. –Шевелись! Не отставай!Ведь кормилицу АхмáдаВ Мекку нам доставить надо. –Чудо — вновь. И посчитай.И помчался он вперёд,Как скакун, что приз берёт.V ̅ CCCLVII / 5 357Женщины — бегут от бедных.Богачи же Халимáт –Не хотят. Привычек вредных,Что богатством все пестрят.Абдул-Муталúб попался –План Аллаха воплощался –Ей навстречу и зовёт.Так к Мухáммаду придёт –Как «Величье — не проходит»,Что Халúмату с-Сагъдúя,Всё имён перипетия.Абдул-Муталúб находит,Что прекрасны имена –Стать кормилицей вольна.V ̅ CCCLVIII / 5 358И из правой он попьёт,А от левой — отказался.Ведь Зумрáт-братишка ждётСвой удел. ОбосновалсяСправедливости Чертог –Наш Мухáммад, наш Пророк.Даже в месяц различал,Где харáм — а где халáл...Слабый где, больной и сирый.Милость Бога в нём пришлаВ этот мир и — расцвела...И для нас в обличье Сúры,Корнем ей лишь Бирюза –Мáўля яса ллиуасá...

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

V ̅ CCCLIX / 5 359С ним на ослика садится,Трижды сделал он суджýд,К Кáгъбе-Къúбле обратится,Наша Къúбла будет тут...Ослик, как скакун, помчался,Чудом в деле прибавлялся,Всем отчётливо сказал,Чтобы каждый в мире знал. –Не понять вам всем меня,На спине — седок Бурáкъа. –Был удел его из хáкъа,Чтоб запомнила земля.Ведь Пророка он носил,Путь домой легко покрыл.V ̅ CCCLX / 5 360По пути толпа неверныхХочет мальчика убить.Позабылись все, наверно,Знают кто он. Так и быть...В небо мальчик посмотрел –И получат все удел.Снизошёл огонь с небес –Пепел лишь остался, весОт которого ничтожен.Сорок — в пепел — человекПревратились, в Ад навек.Враг Пророка уничтожен.Бáну Сáгъд племя ждёт,Сам Пророк туда придёт...

Годы в племени Бану Сагъд

V ̅ CCCLXI / 5 361Благодать течёт рекой,Каждый это понимает.Халимáт пришла домой,Всё хозяйство процветает.Много станет вдруг овец –Счастья прибыл к ним Кузнец.Вдоволь молока дают,Все, конечно, то поймут –Кто был с голодом знаком,Досыта не наедался,Год за годом продвигался.Тот — поймёт, сказал о чём...Мáўля яса ллиуасá –Сердца бедного Краса...

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

V ̅ CCCLXII / 5 362В день — за месяц сразу рос.А за месяц — как за год.Ночь всего — как на поднос,Видно мальчик как растёт...На восьмой — он говорил,Красноречье проявилВ месяц девять он уже –Чудеса на вираже.На десятый месяц онСтал из лука уж стрелять,Всепророчества Печать,Совершенство только в нём.Щедро сыпали в котомкуСовершенности потомку...V ̅ CCCLXIII / 5 363Года два так пролетят,В Мекку надо возвращаться.Только книги говорят,Эпидемией пробратьсяВ град такой смогла холера –Не подходит для примера.Испугалась Аминáт –И вернула ХалимáтСнова мальчика домой.В Бáну Сáгъд счастья сноваВозвращается основаПо причине непростой.Мальчика любила мать –Хоть и тяжко тосковать...V ̅ CCCLXIV / 5 364Вышел он овец пастиВ годика свои четыре,Чтоб чудес косу сплестиРадости той песни в мире.Сын Хамзáт потом сказал,Всё, что видел, описалОн от брата-курейшита,Чтобы стала знаменитаЧудесами Книга Сúры.Хоть нам всё и не собратьЧудеса и описать,Всё ж, хватило для придиры.Звери, птицы начинали –Мáўля яса нам сказали...

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

V ̅ CCCLXV / 5 365Камни и деревья все –Все приветствуют Пророка,Миру что во всей красеВышел по веленью рока.Под ногой его траваПрорастёт — и тем права.Лев свирепый прибежалИ приветствие сказал.В мире знают все его,Только люди сомневалисьИ в сомнениях осталисьМногие до дня сего.Бог помиловал — сомненьяНет и после Воскресенья...V ̅ CCCLXVI / 5 366Шáйма тоже говорила,Что молочная сестра,Дверцу тайны приоткрыла,Приведём её слова.Что всегда над ним бываетОблако и защищаетКурейшúта в зной любой,Братик у неё такой...Позже и монах увидитОблако, Бахúра звать,Да не будем забегатьМы вперёд. Пускай предвидитВсё мудрец Познаньем Бога –В Мáўля яса нам дорога ...

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

V ̅ CCCLXVII / 5 367Так в один из Божьих днейПрибежал домой Зумрáт,Чтоб пошли они скорей,Лишь бы жив был Мухаммáд –Человека три пришли,Внутренности извлекли,Всё почистили там снегом,Чтобы стать Жемчужным Брегом.С сердца сгусток удалилиИ поставили печать,Чтобы чистым сердцу стать,Сокровенных Знаний влили.Свет Пророчества внутри,Яркой лампой в мир свети.V ̅ CCCLXVIII / 5 368Всё вернули там на место,Третий рану залечил.Шов на теле, что не тесто, –Нет его, и след простыл.Джабраúл и Микаúл,Вместе с ними ИсрафúлСтали силу вычислять,Вес его определять.Два десятка из мужчин?Сотня? Тысяча по весу?Силы в нём — по интересу,Будет там ответ один:Больше чем в общине всей,Что его, в нём. Веселей.V ̅ CCCLXIX / 5 369Сил любой Пророк имеет –Больше сорока мужчин.Силой же Ильяс умеет –В тридцать раз, чем тот один,Перед Богом что Посланник.Есть ещё Хызыр, что странник, –Сорока Пророков силаВ нём, всегда молва гласила.Здесь же — больше, чем в общинеВсей его. В ней — эти двое,Иисус придёт, не скрою,Частью в общей той картине.Сколько ж там всего людей? –Калькулятор пожалей.V ̅ CCCLXX / 5 370Так четыре раза мылиСердце лучшему из нас.В десять — два. И не забылиМы, конечно, третий раз –Пред началом откровенья,Чтобы вынес озаренья.Раз четвёртый — был в Мигърáдж,Интереснейший мизáдж,Чтобы сердце укрепитьДля беседы со Всевышним...Потому не будет лишнимТот Мухúм, что ниже бытьБог тем Стáном посылал,Карандаш и записал.

Аль-Мухúм 002. Важное

V ̅ CCCLXXI / 5 371Что же важно в этот раз?Рáбита, что в Накъшбандúя.То — особенный рассказ,Мало даже в хусусúя.Дважды сердце мыли, знаем, –Аналогию сличаемУ Махмýда-афандú,В объяснения войди.Хоть Велик святой у них,Накъшбандúи стих — особый,И святой там высшей пробы,Всё ж, — особенный то стих.Шах Накъшбáнд, Ахмáд Фарýкъ,Хáлид-Шах — нам в деле друг...V ̅ CCCLXXII / 5 372Лишь на этих разрешалиШейхи Рáбиту держать.Совершенства достигали,Что Особенным назвать.Ранг в Фанá, Бакъá — Особый,Сверхособенной что пробы.Позже Шейх Махмýд ФигъáлВ этот круг к таким попал.Всё Пророка шли Путём,Хоть Пророком и не станут,Воплощением восстанутАбсолюта, что был в нём –В образ их шайтан не можетПревращаться. Бог стреножит...

Возвращение в Мекку

V ̅ CCCLXXIII / 5 373Случай экстраординарный,Напугать любого просто.Хоть пока и одинарный,Жить со страхом им не просто.Мальчик маленький из Мекки...Капулетти и МонтеккиВо вражде своей слабы,Хоть поэзии рабы.Вдруг случится что с мальцом?Думали и испугались,Так за мальчика боялись,Есть начало там с концом.Хáрис с Халимáт решили –В Мекку сына возвратили.

Под опекой родного дяди Абу Тáлиба

V ̅ CCCLXXIV / 5 374Тяжесть Сóда ощущаюЯ уже не первый раз.Тем дорогу выбираю.Пусть Япония-Кавказ.Нелегко, пускай, даётся –Дело Мастером пробьётся.Мастеров у нас хватает,Шейх Шамуúли помогает.Что у Áхмада ДахлáнаМногое из книги намВзял, что Шейхуль был Ислам,Муфтий Мекки — хоть и раноДевятнадцать век законченВ коем был он полномочен.V ̅ CCCLXXV / 5 375И Ивáгъ запомни место,Между Меккой и Мединой.Нету в сердце том протеста,И печальною картинойНаполняются сердца –Мать теряет вслед отца.Год шестой ему всегоИли более того.Умму Áйман заменилаМать ему, отца рабыня,Чтит её весь мир поныне,В деда дом что приводилаВ мире этом малыша –Бог всё делал не спеша...V ̅ CCCLXXVI / 5 376Абдул-Муталúб любилВнука очень и берёг.Года два — и он почил,Абу Тáлиб чтоб стерёгОн до смерти завещал –Так к нему Ахмáд попал...Вместе с ним — вся благодать,Понемногу процветатьСтанет бедное хозяйство.Для чего-то это нужно –Бедность знал чтоб не наружно.Для голодного зазнайствоНеобычный атрибут –Всё смирением почтут...V ̅ CCCLXXVII / 5 377Вместе с ним семья поела –Сыты все, голодных нет.Баракáта его дело,В доме их — Аллаха Свет.Абу Тáлиб это зналИ всегда предпринималТолько то, что Он советомПосылал ему ответомЧерез мальчика того,Что племянник был родной,Мекки будущий герой,Да и более того –Мира и вселенной всей.Просто всё и без затей.

1-е путешествие в Шам. Учёный Бахира

V ̅ CCCLXXVIII / 5 378Бýсра в Шáме находилась,Шам — налево будет там.Йемен — вправо приходилось,Потом стал Йемен нам.Между Йеменом и ШáмомБыл Хиджáз достойным Станом.А в Хиджáзе — Мекка будет,И Медину не забудет,Город наш Пророка славныйНи один в него влюблённый,Сúрой в сердце утончённый,Нравом в мире благонравный.Путь торговый, что бежит,Дивергентно знаменит.V ̅ CCCLXXIX / 5 379В Бýсру караван идёт.Мальчику двенадцать лет.И Бахúра так найдётОт вопросов всех ответ.Христианский был учёный,Образованный. ОгромныйБыл тогда авторитет –Все боятся, знает свет.Абу Тáлибу сказал –Что Пророк тот сирота,Силой в слове простота.И знаменья указал,Евангéлие ГъисыОн положит на весы.V ̅ CCCLXXX / 5 380Камни, скалы — ниц упали,С ними вместе и леса.Что Пророк он доказали,Мира этого краса.Облако за ним идёт,В гости так к нему придёт.Что он сразу не пришёл –Понял сходу тот орёл.Облако осталось там.Значит, и Пророк остался.И араб засобирался,Привести его чтоб к нам.Младший самый в караванеБыл оставлен, мусульмане.V ̅ CCCLXXXI / 5 381Тем не менее, попалВ гости он к тому Бахúре.Чудеса тот рассказал,Чтоб об этом знали в мире.И Пророчества печатьТоже просит показать.На спине её носилНаш Пророк, уж говорил.И, увидев, завещает –От евреев сохранитьИ не дать его убить.Иудеев он-то знает.Византийцев семь хотелиТак убить, да не сумели.V ̅ CCCLXXXII / 5 382Ведь под тенью мальчик ходит,Это и слепым поймёшь,Лишь за ним что в небе бродитТак, что бросит даже в дрожь.Да Бахúра отстоял,Византийцев отогнал.Лучше в Мекку им вернутьсяС дядей вместе. Нам очнутьсяПомогает сей сюжет –В мире зависть процветала,И сказал о том немало,Всем завистникам в ответ.Ты о том не забывайИ с плохими не бывай...

Поездка в Йемен и 2-е путешествие в Шам

V ̅ CCCLXXXIII / 5 383В Йемен путь, и дяди с ним,Что Зубéйр и Аббáс.Год тринадцатый за симВ этом мире в самый час.Йемен сердце так любило,Баракáта будет силаВ нём, пускай, всего лишь раз –То волшебный Тáха сказ.Что для Йемена просил,Хоть и позже. Трижды — Шам,В радость нам, назло врагам.Свет Пророка осветилПри рождении, мы знаем,Шáма крепости — как Раем...V ̅ CCCLXXXIV / 5 384В восемнадцать же годковСнова в Шам. И вместе с нимАбу Бакр в путь готов,И о том поговорим.Снова их монах встречает,В нём Пророка различаетИ Святым клянётся Богом,Что Пророк он. Гнётся рогомВся неверия молваИ не верит — нам-то что,Абу Бакр наш затоДля себя усёк слова,Что монах тот говорил –Первым веры дверь открыл...

100

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!