Цветы зла
В процессе
5.1К201039 глв.
Метки
Описание
Стихотворения из «Цветов Зла» - великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) - переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», - писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле - в Россию.
Оглавление
Эпиграф к осужденной книге27 апреля 2018, 00:43
791210
Читателю27 апреля 2018, 00:13
631130
Неудача27 апреля 2018, 00:21
9380
Соответствия27 апреля 2018, 00:17
16970
Продажная Муза27 апреля 2018, 00:19
11670
Сплин и идеал27 апреля 2018, 00:14
51360
Кошка27 апреля 2018, 00:35
5060
Маяки27 апреля 2018, 00:17
15560
Падаль27 апреля 2018, 00:32
8660
Враг27 апреля 2018, 00:20
9060
Альбатрос27 апреля 2018, 00:15
26750
Идеал27 апреля 2018, 00:25
9150
Наказание гордости27 апреля 2018, 00:24
8050
Дон Жуан в аду27 апреля 2018, 00:23
7750
Человек и море27 апреля 2018, 00:23
8450
Прежняя жизнь27 апреля 2018, 00:21
9450
Дурной монах27 апреля 2018, 00:20
10350
Воспарение27 апреля 2018, 00:16
19450
Больная Муза27 апреля 2018, 00:18
12250
Цыгане в пути27 апреля 2018, 00:22
8340

