48
27 мая 2023, 21:22Четыре убийцы, известные как "Четыре смертоносца", в ужасе смотрели на маленький зеленый листок, который мог убить невидимого человека. Они никогда в жизни не видели такого верховного мастера.
"Я не знаю, кто из вас проходит мимо? Это семейное дело Виллы Слуховой Волны, так что, пожалуйста, не вмешивайтесь". Один из ассасинов повысил голос в почтительной манере, так как он не мог определить дыхание человека.
Вилла Слуховой Волны была не маленьким именем в мире цзяньху, имея промышленность во всех сферах жизни и мощные финансовые ресурсы, она была очень влиятельна как в черном, так и в белом каналах. Если мы скажем, что восемь сект - это белый путь, а Культ Демонов - черный, то Вилла Слуховой Волны - это серая зона между черным и белым. Поскольку это серая зона, она, естественно, черно-белая и обладает огромной силой.
Любой, кто связывался с Виллой, должен был дважды подумать, прежде чем действовать. Убийца произнес название виллы, чтобы отпугнуть посетителя и вежливо предупредить его не вмешиваться в это дело.
Когда красавчик услышал крик убийцы, он повесил голову и саркастически улыбнулся. Раз этот человек смог нанести удар в критический момент, значит, он уже давно здесь и наверняка слышал их разговор. Зная, что Ма Цзинь был главой одного из кланов Виллы Слышимой Волны и все же сумел его убить, было очевидно, что этот человек не боялся престижа Виллы.
Чем больше кричали Четыре Смертоносные Фурии, тем быстрее он умирал.
Как только Четыре Фурии заговорили, с верхушек деревьев донесся густой, низкий, холодный смех: "Фырк~ Что за Вилла Слышащей Волны? Я никогда о ней не слышал".
Четыре Фурии в шоке посмотрели вверх, но увидели высокого красивого мужчину с холодным характером, который стоял на ветке и смотрел на них с холодным, насмешливым взглядом в глазах.
На дереве кто-то был? Я не видел никаких фигур, когда проверял! Этот человек, должно быть, достиг высшего уровня боевых искусств, слившись с окружающей средой, и если бы он не показал себя, никто не смог бы его найти!
Четыре Фурии посмотрели друг на друга и увидели страх в глазах друг друга. Хотя они были убийцами в тени и не имели имени в Цзянху, по уровню владения боевыми искусствами их можно было отнести к двадцатке лучших. Им четверым не удалось обнаружить посетителя, и они смогли увидеть, насколько глубоким было его кунг-фу.
Они думали, что убить принца Линлуна будет легкой задачей, и жаловались, что Ма Цзинь сделал из мухи слона, собрав всех четверых!
Однако не успели они раскаяться, как холодный человек спрыгнул с ветки и приземлился рядом с Линлун Гунци. Он наклонился и пристально посмотрел в лицо Линлуна, его взгляд надолго задержался на узких глазах феникса, брови нахмурились все сильнее и сильнее, а вены на висках напряглись, как будто он сдерживал какую-то боль.
Сдерживая острую боль в голове, которая вот-вот должна была взорваться, Цзи Ушуан придвинулся ближе к принцу Линлуну и сказал низким голосом: "В красном ты выглядел бы еще лучше". При этих словах в его голове быстро промелькнула кроваво-красная фигура, отчего головная боль усилилась.
"Спасибо за комплимент, воин". Принц Линлун принял эти слова с улыбкой, полной кокетства, и сказал: "Я приму к сведению твою спасительную милость, Цзинь Хаофэн". Он не просил о помощи, а лишь слегка поблагодарил его, так как знал, что чем могущественнее мастер боевых искусств, тем выше его положение, поэтому если он будет умолять его, то окажется в дурном свете и произведет на него плохое впечатление.
Цзи Ушуан не ответил, но его глаза оставались сосредоточенными на его лице, не собираясь отходить. Улыбка в уголках рта Линлуна застыла, так как на него смотрел такой сильный человек, но отчаяние в его сердце рассеивалось.
Он предчувствовал, что не умрет сегодня.
Четыре фурии увидели, что мужчина не сдвинулся с места после того, как спустился с дерева, а просто продолжал смотреть на принца Линглонга, и не могли понять, что он имеет в виду. Предводитель четырех дрейков не мог не спросить: "Могу я узнать, что вам нужно? Нам нужно вернуться в деревню, чтобы выполнить приказ, поэтому, если вы не хотите вмешиваться, пожалуйста, отойдите и облегчите нам задачу".
Цзи Ушуан не хотел, чтобы его прервали словами Четырех Фурий в критический момент, когда фигура становилась все более четкой. Цзи Ушуан нахмурил брови, и в его глазах промелькнуло холодное и глубокое убийственное намерение.
"Брат!" Увидев трагическую смерть своего брата, остальные три фурии закричали в шоке, а затем их глаза стали красными, они подняли мечи и в унисон атаковали Цзи Ушуана.
Увидев, что обе стороны наконец-то начали сражаться, уголки рта Линлун Гунцзы приоткрылись, а из его глаз полился свет.
Ярко-красная фигура в его сознании мгновенно рассеялась, а виски Цзи Ушуана словно пронзила боль, и его тело излучало убийственную ауру, настолько густую, что она была похожа на субстанцию. Когда он увидел троицу, пришедшую к его двери в поисках смерти, он холодно рассмеялся и поднял ладонь навстречу им.
Ветер от ладони казался мягким и совсем не причинял боли, но когда он вышел из боевого круга и посмотрел на троих мужчин с поднятыми руками, то увидел, как их тела понемногу уменьшаются, пока они не расплавились на земле, превратившись в лужу черной, красной и рыбьей крови.
Плавящая кости ладонь! Может ли этот человек быть ...... Линлун Гунцзы уставился на кровавую воду на земле с выражением недоверия на лице.
Цзи Ушуан собрал свое кунг-фу и шагнул ближе к князю Линлуну.
Догадавшись о личности приближающегося человека, герцог Линлун почувствовал холодок по позвоночнику и сжал кулаки, заставляя себя не поддаваться желанию отступить. Он знал, что не должен показывать свой страх перед этим человеком, иначе тот, скорее всего, убьет и его.
Подумав об этом, принц Линглонг неохотно поднял глаза и встретился с холодным змееподобным взглядом другого человека.
Уголки рта Цзи Ушуана слегка изогнулись, он медленно поднял руку и погладил длинные, узкие глаза феникса Линлуна, кончиками пальцев поглаживая его завитые ресницы.
Когда он попытался отмахнуться от холодных пальцев своего противника, тот внезапно рухнул на него сверху. Что с тобой?" Линлун Гунци поспешно поймал его, погладил по щеке и тревожно спросил. Тот не отвечал, его глаза были плотно закрыты, и он находился в коме.
Почувствовав скользкую руку на спине мужчины, принц Линлун перевел взгляд на нее и увидел, что ладонь покрыта ярко-красным цветом. Его глаза вспыхнули, еще больше уверившись в личности этого человека, и его разум не мог не повернуться быстро.
Цзи Ушуан еще не оправился от тяжелой раны, потерял слишком много крови, а из-за бессонной беготни и мучительной головной боли, от которой он страдал уже несколько дней, он уже давно несколько обессилел физически. В этот момент, когда он сражался с человеком в состоянии неупорядоченной истинной ци, функции его тела автоматически впали в кому.
Зная личность этого человека, принц Линлун не стал медлить, а поспешно достал из кармана высококачественное лекарство от раны и влил его в рот, одновременно надавливая на акупунктурные точки, чтобы остановить кровопотерю.
Пока он помогал Цзи Ушуану обрабатывать раны, возлюбленная принца Линлуна, наконец, пришла с опозданием и опустилась на колени у его ног, чтобы извиниться.
"Вставай, мы обсудим сегодняшнее дело в деревне, сначала найди карету и привези его обратно". устало сказал Лорд Линглонг.
Несколько подчиненных, выполнив приказ, быстро нашли просторную и удобную карету и уложили в нее потерявшего сознание Цзи Ушуана. Только увидев его лежащим на спине, князь Линлун сел в карету и поднял руку, приказывая подчиненным спешить обратно в свой комплекс.
"Господин, кто этот человек? Если мы привезем его во двор в таком виде, это не вызовет никаких проблем, не так ли?" спросил подчиненный с обеспокоенным выражением лица, помогая Цзи Ушуану перевязать рану на спине.
"Этот человек спас меня сегодня, если бы он внезапно не появился и не убил Ма Цзиня и Четырех Фурий, я бы умер сегодня без погребения". Линлун Гунцзы нахмурился и вздохнул.
"А? Он один убил Ма Цзиня и Четырех Фурий? Неудивительно, что он был так сильно ранен!" Ма Цзинь и Четыре Фурии были очень искусны в боевых искусствах, и убить одного из них было бы крайне сложно, но этот человек убил пятерых из них подряд, и подчиненный слушал его с благоговейным видом.
"Эта рана не от убийства Ма Цзиня и остальных, он уже был серьезно ранен. Ма Цзинь и остальные не смогли бы пережить ни одного движения в его руках, прежде чем были бы мгновенно убиты."
"Как это возможно?" Подчиненный был крайне удивлен и сказал глухим голосом: "Если он был тяжело ранен и все же смог убить Ма Цзиня и остальных без каких-либо усилий, то насколько высоки должны быть его навыки боевых искусств? Неужели он лучший в мире? Учитель, личность этого человека не должна быть простой". С этими словами он начал мысленно перечислять лучших мастеров в мире.
"Не нужно думать, это знаменитый мастер Секты Демонов Цзи Ушуан!" Увидев, что его подчиненный увидел призрака, принц Линлун несколько развеселился.
"Но разве Цзи Ушуан не монстр с двумя телами?" нерешительно произнес подчиненный.
"Вы забыли о разведданных, которые мой Чжуан получил полмесяца назад? Цзи Ушуан был тяжело ранен Чжуо Иханом из Удана во время подлого нападения, чтобы забрать волчицу, восставшую против секты. Я думаю, что тогда они, должно быть, были разорваны сросшимся телом Чжуо Ихана. Посмотрите на его высокий нос, широкие брови и глубокие, красивые черты лица, которые являются чертами иностранца, и посмотрите на его зеленовато-черные губы, которые являются результатом практики Техники Ядовитого Демона. Клык только что, одна фурия умерла от Пронзающей сердце ладони, а три другие фурии умерли от Костеобразующей ладони Миань, такой скрытный и зловещий ход, я бы никогда не ошибся." поведал Линь Лонг Гунцзы.
"Он действительно тот самый Цзи Ушуан, зачем вы вернули его, хозяин? Разве это не приведение волка в дом?" Подчиненный нахмурился и произнес срочным голосом.
"Хмф, заманивать волков в дом? Тигры и волки уже ждут, чтобы съесть мою плоть, так что если я заберу Цзи Ушуана, у меня еще будет шанс. Неужели ты думаешь, что с помощью Ма Цзиня, простого мастера секты, ты можешь повелевать четырьмя фуриями?"
"Господин, вы хотите сказать, что у шести старейшин другие намерения?" Подчиненный спросил осторожным шепотом.
Князь Линлун замолчал и через некоторое время тихо сказал: "Нет никакого оправдания их инакомыслию. Я недостаточно одарен, чтобы практиковать семейные боевые искусства, поэтому я не могу подавить их. Они действуют уже много лет и пустили глубокие корни в горной вилле, поэтому вполне естественно, что они стремятся подняться на вершину". Говоря это, он посмотрел на потерявшего сознание Цзи Ушуана и усмехнулся: "Хмпф, раз они хотят получить эту должность, я не уступлю их желаниям. Как вы думаете, если бы они узнали, что я отдал должность мастера Чжуан кому-то неизвестного происхождения, что бы они сделали?".
Представив себе прекрасные выражения шести старейшин, принц Линлун сузил глаза и скривил губы, втайне думая: "Сила решает все, верно? Хорошо, тогда давайте посмотрим, сможете ли вы сдвинуть Цзи Ушуана, лучшего в мире мастера боевых искусств!
"Учитель, вы должны еще раз все обдумать! Цзи Ушуаном не так-то просто управлять! Если вы не будете осторожны, он может обернуться против вас!" Зная, что его мастер хочет поставить цель и манипулировать им за его спиной, его подчиненный не мог не напомнить ему об этом.
"Не волнуйся, у меня есть способ контролировать его. Сейчас я нахожусь в опасной ситуации, поэтому я должен выложиться на полную, даже если я знаю, что это борьба с тигром!" Принц Линлун был полон уверенности, когда подробно анализировал ситуацию: "Братья и сестры Цзи Ушуана никогда не бывают одни, так как он вышел один, очевидно, что его сестра уже потеряла свою жизнь, плюс его предала его самая надежная волчица, это время, когда он находится в самом отчаянном положении. То, как он смотрел на меня, имело скрытый смысл, как будто он искал во мне тень другого человека, очень близкого ему, и я была уверена, что он не сделает шаг ко мне. Овладейте его разумом, и он, несомненно, будет в моем распоряжении. А если нет, то хорошо бы держать его некоторое время рядом, чтобы отпугнуть шестерых старейшин. Это полностью противоположное направление от Секты Демона, очевидно, что Цзи Ушуан не намерен возвращаться, даже от должности мастера секты можно отказаться, должность главы моей Виллы Слуха Тао может быть ему не по зубам, нет необходимости беспокоиться о том, что он отступит."
Подчиненный выслушал его анализ и кивнул в знак согласия, сказав, что его собственный сын действительно находчив и решителен.
Князь Линлун хорошо знал темперамент Цзи Ушуана и знал, что тот прост и прямолинеен, не умеет строить интриги и немного параноик. Такого человека нелегко спровоцировать, но если уловить его психологию, то им будет легче всего манипулировать.
Подумав об этом, принц Линлун посмотрел на бессознательного Цзи Ушуана и многозначительно улыбнулся.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!