История начинается со Storypad.ru

Глава 11. Связи решают все.

29 августа 2018, 10:33

Он был абсолютно прав. Такого поворота событий я точно не ожидал... Однако, сейчас на удивление я уже не испытывал никакого страха. Сделав решающий выбор, я почувствовал облегчение. Кроме того во мне проснулось жгучее любопытство и жажда приключений, хотя до этого я никогда не был особо склонен к авантюризму, если не брать в расчет наши попытки изобразить из себя райтеров. Все это, включая дурацкий конкурс на лучшее граффити, который, судя по всему, мне уже не выиграть, казалось на фоне происходящего просто детскими забавами.

Еще сегодня вечером, когда мы сидели у озера Флорейн, я был шокирован и напуган тем, что поведал мне лучший друг. Сейчас же я спокойно стою с ним в одной комнате и, как ни в чем не бывало, собираюсь к путешествию в новую жизнь. Так это назвал сам Джейсон.

- Нам понадобится рюкзак, - заявил он. - Свой у меня уже есть, теперь нам надо собрать твой.

Гэлбрейт схватил с кровати темно-синий портфель и вытряхнул оттуда все школьные принадлежности. Закинув фонарик и еще пару, на мой взгляд, совершенно ненужных предметов, брюнет открыл мой платяной шкаф и бросил мне одежду - темные джинсы и легкую рубашку.

- Зачем весь этот маскарад и вообще, куда мы собираемся?

- В штаб. У нас не так много времени, Рэй, нельзя медлить. Одевайся, а я пока снаряжу твою ветровку нужными чипами...

- Такое ощущение, что мы шпионы и идем на какое-то спецзадание. О каком штабе идет речь?

Джей не ответил, поэтому я последовал его совету, решив побыстрее переодеться. Чувствуя смущение, вызванное непониманием того, что происходит, я натянул одежду и стал наблюдать за тем, чем занимается мой лучший друг. Он с серьезным выражением лица прикреплял к внутреннему карману моей куртки маленький жучок.

- Возьми и спрячь в карман джинсов, - парень протянул мне небольшое устройство, похожее на миниатюрный телефон. - По этой штуке ты сможешь отследить меня в любой точке города, как и я тебя. Загвоздка в том, что она не всегда срабатывает.

Бросив на Джея скептичный взгляд, я взял прибор и сунул его в глубокий карман джинсов. Я написал короткую записку моей матери, чтобы она не волновалась. Однако это вряд ли поможет, когда она проснется и обнаружит, что меня нет. Вся эта ситуация мне все больше не нравилась. Бедная мама будет ужасно переживать, мне нужно придумать правдоподобную причину или историю, в которую она сможет поверить. И все это после нашего сегодняшнего разговора о том, чтобы я не ввязывался в неприятности!

Четкие, уверенные движения и приказной тон Джейсона раздражали меня. Тоже мне лидер нашелся. Меня так и подмывало сообщить ему, что у меня, между прочим, есть собственная банда, в которой я главный, но в последний момент что-то меня остановило. Надо сначала выяснить, что же из себя представляют эти мятежники, с которыми связался Гэлбрейт.

В данный момент я не мог полностью верить лучшему другу, хотя надеялся, что тот никогда меня не предаст. Слишком хорошо я его знал, ведь мы были знакомы чуть ли не с пеленок. Он всегда был немного скрытным и замкнутым, любил проводить время в полном одиночестве. Доверял только ограниченному кругу близких друзей и не с каждым мог поделиться тем, что творилось у него в душе. Джейсона достаточно сложно вывести из себя, так как по натуре он человек спокойный и лишь в редких случаях может вспылить.

Хотя со стороны он иногда и выглядел застенчивым пареньком, не способным дать сдачи, на самом деле Гэлбрейт мог постоять за себя. Для меня мой друг всегда был и остается примером для подражания, и надеюсь, что я никогда в нем не разочаруюсь.

Наконец-то собравшись, мы крадучись вышли из дома и тихонько прикрыли за собой дверь, стараясь не разбудить маму.

- Теперь у тебя будут серьезные проблемы с учебой, - сообщил мне Джей, когда мы шли по неровной дороге, пытаясь не угодить в рытвины. Фонари освещали дорогу тускло, поэтому разглядеть путь перед собой было очень сложно. - Сначала ты время от времени будешь появляться в школе, чтобы не вызвать подозрений. Но потом ты должен будешь полностью посвятить себя новому делу.

- Я так и не понял, куда и зачем мы идем, - пробормотал я, не успев отреагировать на его слова, потому что споткнулся о небольшой булыжник.

Ветра не было, но воздух был холодным, пропитанным едким запахом бензина и едва уловимым ароматом влажной травы. Дома вокруг нас были небольшими, высотой, максимум, в два этажа, но по сравнению с трущобами, которые находились неподалеку, все это считалось роскошью. В тех местах люди жили в маленьких ветхих домиках, похожих на избушки, сделанных из серого картона.

В детстве мы с мамой часто ездили навестить тетю Вайлет, мамину старшую сестру. Мне всегда казалось, что стоит только подняться легкому ветерку, и все эти домики разрушатся один за другим, словно карточные. Место это находилось почти у самого подножия гор, в довольно красивой долине. Однако серые строения и частые камнепады превратили его в нищую, Богом забытую деревню.

Лишь единицы из живших там детей учились в школах, все остальные были необразованными. Их родители были чернорабочими, шахтерами или занимались прочей грязной работой. Мне было ужасно жаль всех этих вечно голодных ребятишек, которым изредка удавалось проскользнуть мимо полицейских в наш квартал, чтобы попросить что-то поесть.

Совсем недавно, возвращаясь из школы, я заметил двух детей: девочку лет десяти и ее младшего брата. По их внешнему виду я смог понять, что последний раз им удавалось нормально поесть недели две назад. На парнишке была рваная курточка и потертые брюки, а на его сестре старое платьеце. Сквозь тонкую одежду выступали кости, что еще больше подтверждало их скудный рацион.

Мне стало до ужаса жаль этих бедных ребят, пришедших в наш район за помощью. Девочка умоляла пекаря дать ее брату самую маленькую буханку хлеба, но тот бы неумолим. Мужчина прогнал детей и захлопнул дверь пекарни. Словами не передать, как я возненавидел этого алчного булочника, пожалевшего кусочек хлеба для нищих. Самым кошмарным казалось то, что я был знаком с этим ужасным человеком. Мистер Харрис пек самые аппетитные булочки в городе, но все эти хлебные изделия были пропитаны его ненавистью. Хотя все жители считали его добродушным человеком, я убедился, что это не так. Единственным минусом его аппетитных ватрушек было минимальное количество джема, арахисового масла и других наполнителей. Очередное доказательство его невероятной жадности!

Дальнейшую судьбу тех ребят я не знаю... Не дав им возможности хоть как-то утолить голод, я поступил очень подло. Быть может, у них не хватило сил дойти до дома, и сейчас их уже нет. Но, хочется верить в то, что в мире еще остались добрые люди, достойные звания человека, которые поделились с нищими едой.

Все это время меня ужасно мучила совесть, мне хотелось помочь этим малоимущим людям, но такой возможности у меня не было. В принципе, именно эта идея воодушевила меня и побудила идти вместе с Джейсоном в некий штаб мятежников, неизвестно где находящийся. Возможно, эти возмутители спокойствия действительно помогут изменить сложившийся в нашем городе порядок вещей. Собственно говоря, я шел навстречу неизвестности, которая приведет меня к большой беде или же, наоборот - к спасению.

- Где же Малькольм... - задумчиво пробормотал мой лучший друг, внимательно осмотревшись по сторонам, и нервно взглянув на массивные часы на запястье. До нашей сегодняшней встречи, у него не было таких дорогих вещей, потому что его отец попросту не мог себе это позволить. Однако теперь он выглядит не хуже сыночка какого-нибудь олигарха... Тут меня осенила догадка, что тот человек, который стоит во главе всех мятежников далеко не нищий...

- Мы кого-то ждем? - спросил я, глядя на взволнованного Гэлбрейта. Тот явно был чем-то недоволен и напуган... Но вот чем?

- Наш водитель должен был ждать нас здесь уже в половине первого ночи, а сейчас уже десять минут второго... - бросил Джейсон и вопросительно взглянул на меня. - Ты ведь понимаешь, на что идешь, Рэй? Я тебя ни к чему не принуждаю, знай - свой дальнейший путь ты выбираешь сам.

- Конечно, я понимаю, что могу ввязаться в крупныенеприятности, но тебе-то я доверяю, Джей, - произнес я наигранно непринужденным тоном, хотя внутри я полностью осознавал: меня может ждать все, что угодно...

- Я ценю это - доверие сейчас очень важно, - признал брюнет.

В следующую секунду раздался оглушительный рев мотора. Я вздрогнул от неожиданности. По мокрому асфальту пробежал яркий свет фар, и перед нами остановился шикарный спортивный автомобиль темно-синего цвета. Тонированное окно слегка опустилось, и оттуда выглянул светловолосый парень в зеркальных очках.

- Прости, Гэлбрейт, я немного задержался, - низким голосом проговорил он.

- Если бы полиция заметила нас, то ты поплатился бы собственной шкурой, Малькольм, - сквозь зубы прошипел Джей и бросил на беднягу испепеляющий взгляд.

Мой лучший друг запрыгнул на заднее сиденье машины, я сел рядом с ним, снял рюкзак и осторожно закрыл дверь. Громкий звук мотора, наверное, слышал весь район, но этих двоих это, похоже, не волновало. В салоне автомобиля пахло новой кожей и легким ароматом мужского одеколона.

- Это и есть тот самый новичок? - спросил наш водитель, разглядывая меня в зеркало заднего вида. Я не видел его глаз, что слегка меня напрягало. Мне удалось рассмотреть только стильную бородку и немного зверскую ухмылку. По виду Малькольм был лет на десять старше нас, но это, по всей видимости, не имело никакого значения для Джея, потому что он разговаривал с ним довольно дерзко.

- Да, но ты вроде как наш личный шофер, поэтому будь добр: смотри на дорогу, - раздраженно сказал сидящий возле меня брюнет и уставился в окно.

- Не смею перечить вам, мистер Гэлбрейт, - саркастичным тоном произнес Малькольм и нажал на педаль газа, что развило скорость машины до просто невероятной для меня цифры 170 км/ч.

- А куда мы, собственно говоря, едем? - спросил я, адресуя свой вопрос светловолосому человеку за рулем.

- В штаб мятежников, - сухо ответил тот. Меня так и распирало любопытство. Почему мне не могут все нормально объяснить? Я же должен иметь хоть какое-то представление о том, что меня ждет.

- Подробнее можно?

- Если бы здесь не было вашего друга, я бы с радостью поделился с вами всеми подробностями, мистер Коллинз, - ухмыльнулся Малькольм, и у меня внутри все оборвалось от досады.

Как же все секретно и запутанно! Откуда он знает мою фамилию? Радует одно: надеюсь, рано или поздно мне поведают эти тайны, и я, в конце концов, пойму, зачем нужен этой банде... Малькольм гнал, как сумасшедший, но мне стало понятно, что за спиной у этого загадочного парня годы тренировок и практики. Несмотря на бешеную скорость, блондин вел автомобиль очень уверенно, что лишь немногим успокаивало меня. Из-за его быстрой езды к горлу поднимался рвотный ком, и казалось, будто душа остается где-то позади вжатого в сиденье тела.

Это была реакция моего слабого вестибулярного аппарата, потому что Джейсон сидел рядом как ни в чем не бывало и с хмурым лицом разглядывал ночной пейзаж, который выглядел для меня ярким смазанным пятном. Перед глазами проносились слившиеся в одну полосу силуэты небольших домов и стволы деревьев. С каждой секундой мы отдалялись все дальше, и дальше от привычных мест и, как мне казалось, все ближе приближались к штабу мятежников.

У меня еще больше засосало под ложечкой от не совсем хорошего предчувствия по этому поводу. Мы пронеслись по мосту, который весь расцвеченный огнями словно парил в ночном небе над заливом. Это означало, что мы доехали до океана...

- Мы подъезжаем к проверочному пункту, - объявил Малькольм и начал снижать скорость. Гэлбрейт, немного вздремнувший по дороге, поднял на меня взгляд и широко зевнул.

- Для Рэя это будет первый раз, - улыбнулся он, приводя себя в порядок. Только сейчас я заметил темные круги у него под глазами, похоже моему другу редко удавалось выспаться. - Ты ведь до этого ни разу не был в Утопии...

- Постой... - удивленно пробормотал я. - Ты хочешь сказать, что этот ваш штаб находится в... Утопии?!

- Я был уверен, что ты догадался об этом, мой проницательный друг, - бросил Джей, с усмешкой глянув на меня. Тут наш водитель остановился, они вышли из машины на ярко освещенную площадку стоянки, и я решил последовать их примеру.

- Держи, покажешь это проверяющим, - Малькольм протянул мне небольшую карточку изумрудного цвета.

К моему большому удивлению там было имя... Рэймонт Брайз Коллинз. Значит Джей все подготовил заранее, и знал, что я в любом случае поеду с ним. Безусловно, план хорош, но вот зачем им понадобился именно я? С какой целью была создана банда и как она столько времени остается на плаву? Интересно, они делают свой выбор целенаправленно или просто стараются привлечь всех первых встречных на улице? Много вопросов крутилось у меня в голове, но ответы на них мне давать никто не хотел...

Теперь я мог нормально рассмотреть нашего водителя. Он был высоким парнем примерно двадцати семи лет с атлетическим типом телосложения. Наконец-то, он снял свои дурацкие зеркальные очки, и я увидел его небольшие серо-зеленые глаза, которые в обрамлении густых ресниц то переливались, как два искрящихся осколка хризолита, то принимали совершенно стальной блеск. На Малькольме был дорогой темно-серый смокинг, а его светлые волосы были стильно уложены, отлично сочетаясь с бородкой. В целом он походил на персонального шофера какого-нибудь аристократа, а не двух шестнадцатилетних парней. По всей видимости, главарь банды - очень состоятельный человек, раз может позволить себе такие роскошные автомобили и штаб посреди небоскребов...

- Ваши пропуска, - потребовал вооруженный охранник, стоящий возле большой стеклянной кабинки, освещенной ярким светом фонарей. Это и был тот самый проверочный пункт, через который обязаны пройти все въезжающие в этот район города, включая даже знаменитостей.

- Пожалуйста, - Малькольм вручил ему наши карточки, и проверяющий начал внимательно их изучать, бросая на нас подозрительные взгляды.

- Вы ведь еще несовершеннолетние? - обратился он к нам с Джейсоном.

Мое сердце учащенно забилось, а ладони предательски вспотели. Однако на лице Гэлбрейта сохранялась каменная маска. Даже если он волновался, со стороны этого совсем не было заметно.

- Это мои племянники, мы приехали с визитом к моему младшему брату Винсенту и сестре Эвелине, - спокойно проговорил Малькольм и улыбнулся, обнажив ровные зубы.

Охранник задумчиво провел рукой по редким волосам, слегка тронутым сединой. Через несколько секунд его подозрительный взгляд сменился на более дружелюбный, и он любезно улыбнулся нашему водителю.

- Прошу прощения, мистер Макмиллан, - он слегка поклонился блондину. - Передавайте вашему брату и сестре привет от меня. Я слышал, их новый спектакль набирает большой успех?

- Да, сэр, они долго работали над ним. Время позднее, нам уже пора, - Малькольму не удалось скрыть свое раздражение.

Я же чувствовал ужасное волнение, внутри все напряглось, а в животе словно парили бабочки. Новоиспеченный телохранитель по-отечески обнял нас за плечи, и мы прошли через огромную арку, которая была неким рубежом, отделяющим Утопию от всего мира.

4271430

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!