Глава 23. Моя версия игры в прятки
15 апреля 2022, 20:54Во всем доме Хань Фэю удалось подружиться только с одним человеком и это Мэн Сы. Если с ней что-то случится, то все усилия, которые он приложил, чтобы завоевать ее дружбу, пропадут даром.
«Я уже поймал Плаксу, так что теоретически квартира 1034 должна быть в полной безопасности. Или там просто нет Чен Чена?»
С тесаком в руке Хань Фэй побежал обратно на третий этаж. Дверь с талисманами была полностью открыта, но старушки не было видно.
— Бабушка? Чен Чен?
Хань Фэй протянул руку с безымянным пальцем, на котором было кольцо, в комнату, но ничего не почувствовал. Другими словами, квартира была безопасна. После недолгого колебания Хань Фэй медленно вошел внутрь. Квартира 1034 была покрыта талисманами. Они были на полу, стенах, потолке и даже на мебели. Все это место было покрыто талисманами.
«Разве это не слишком много? Даже моя собственная квартира не выглядит так!»
Хань Фэй стал осторожно продвигаться вперед.
«Здесь что-то не так. Ребенок, которого я заманил к себе в квартиру, не кажется таким уж сильным. Чтобы его подавить, не нужна такая мощьная защита. В этой квартире должно быть есть что-то еще.»
Хотя кольцо никак не реагировало, Хань Фэй решил пока отступить. Но когда он повернулся назад, то с удивлением обнаружил, что входная дверь была закрыта без его ведома. Мгновенно он покрылся холодным потом, и его тело застыло.
«Что это за чертовщина?»
Он только что запер ребенка в своей квартире, но теперь он сам оказался в ловушке в 1034 квартире. Такая ирония судьбы не ускользнула от внимания Хань Фэя.
«Что мне теперь делать? Попросить Вэй Юфу привести ребенка для обмена заложниками? Но проблема в том, что монстр Франкенштейна не слушается моих приказов! Кроме того, ребенок, вероятно, уже мертв.»
Оставаясь стоять на месте, как вкопанный, Хань Фэй с надеждой подергал дверную ручку. Дверь не была заперта, но он не смог ее открыть.
«Это такой мерзкий трюк. Ты уже превзошёл меня, потому что у тебя есть контроль над призраками, но ты все еще прибегаешь к подобным ловушкам.»
После десяти секунд стояния у двери Хань Фэй наконец успокоился. Кольцо управляющего до сих пор не реагировало. Это, пожалуй, единственная хорошая новость на данный момент».
В этой квартире была какая-то странная тварь, но она не показывала свое присутствие. Она намеренно спряталась. Хань Фэй знал, что он застрянет здесь, если потусторонняя сила не решит отпустить его, что казалось маловероятным. Его разум начал быстро работать, когда он осматривал квартиру вокруг себя.
«Окна полностью заколочены досками и покрыты талисманами, так что через них выбраться не получится. Тем не менее, эта квартира находится прямо под моей. Если я устрою достаточно большой переполох, это должно вызвать реакцию моего соседа по комнате»
Глаза Хань Фэя блуждали по кухне, и его взгляд упал на газовую плиту.
«Подача газа, вероятно, прекратилась, поскольку это место уже давно заброшено. Даже если я смогу устроить взрыв, первым в огне погибну именно я.»
«Я все еще могу выйти из игры, но проблема в том, что в следующий раз, когда я войду в систему, все равно окажусь здесь.»
Поскольку другого выхода, кроме как идти вперед, не было, Хань Фэй решил еще раз осмотреть эту квартиру. Он дотронулся до нефритового кулона, который дала ему Мэн Сы, и медленно направился в гостиную. Он не осмеливался издавать слишком много шума и двигался как можно мягче. Квартира с талисманами оказался на удивление большой. Зёрнышки белого риса валялись на полу. Церемониальные урны были расставлены по углам, и Хань Фэй даже наткнулся на множество порванных бумажных кукол. Лица разорванных кукол были раскрашены яркими красками. Это выглядело очень жутко.
«Что произошло в этой квартире? Почему ребенка зовут Плаксой?»
Думая об этих вещах, Хань Фэй открыл дверь спальни. Ржавые петли громко заскрипели. Когда Хань Фэй собирался войти в спальню, сзади его обнял ребенок с завязанными глазами.
— Я поймал тебя!
— Чен Чен?
Хань Фэй уставился на мальчика с завязанными глазами. Затем он повернулся, чтобы заглянуть в спальню. Мэн Сы лежала на полу и была без сознания. Ее рваная кофта была покрыта отпечатками детских ладошек.
— Я наконец-то поймал тебя!
Радостно воскликнул Чен Чен. Хань Фэй поднял руку и ударил мальчика по затылку.
— Сейчас самое время для игр?
Стянув повязку, которая закрывала глаза Чен Чена, Хань Фэй, наконец, заметил проблему. В глазах мальчика не было зрачков. Два пугающе белых глаза уставились на него.
— Я поймал тебя! Теперь твоя очередь быть призраком! Теперь твоя очередь быть призраком!
Чен Чен повторял эту фразу, и его голос становился громче. Эта фраза эхом раздавалась по всей квартире, как будто кто-то повторял его слова.
Хань Фэй протянул руку, чтобы закрыть рот Чен Чену, но с ужасом осознал, что даже после этого голос мальчика все еще продолжал звучать, отражаясь от стен. Что еще хуже, кольцо на пальце Хань Фэя постепенно начинало излучать холод!
«Призрак идет!»
Ужасное присутствие исходило отовсюду. Хань Фэй охранял Чен Чена и лежащую без сознания Мэн Сы позади него. Он начал крутить головой, чтобы оценить ситуацию.
— Твоя очередь быть призраком, твоя очередь быть призраком…
Церемониальные урны опрокинулись, и на стенах появились липкие отпечатки ладоней. Лица разорванных бумажных кукол, казалось, улыбались ему. Вскоре Хань Фэй увидел, как из шкафа появилась бледная рука. За ней последовало бледное маленькое лицо.
Из якобы пустой гостиной послышались шаги. Из-за телевизора выглянула круглая голова. Из-за дивана вылезла девочка с хвостиком. Квартира оживала. Из-за обувной полки, внутри кухни, из-под кровати, из-за занавески, из-под матраса один за другим выползали дети с побледневшими лицами и глазами без зрачков.
У Хань Фэя перехватило дыхание. Его колени ослабли. Ему едва удавалось оставаться в вертикальном положении, даже прислонившись к стене. Эти призраки оказались пропавшими детьми. Их было так много, что у Хань Фэя онемела кожа на голове!
Воздух в комнате застыл. И дети повернулись, чтобы посмотреть на Хань Фэя. Эта ужасающая сцена уже заставила сердце Хань Фэя остановиться. Детские голоса постепенно становились тише, пока в квартире не раздался ужасный плач. Хань Фэй повернулся к источнику и увидел тень, сидящую в углу гостиной. Тень была маленькой, но было ясно, что она отличается от других детей.
«Это настоящий Плакса?»
Остальные дети устремились в спальню. У каждого из них была с собой повязка. Их белые глаза следили за зрачками Хань Фэя, и они повторяли одну и ту же фразу:
— Пришло твое время стать призраком.
Хань Фэй не отвечал. И один из детей прыгнул на него. Заостренные ногти ребенка были нацелены на глаза Хань Фэя!
«Тем, кто откажется надеть повязку, будут выколоты глаза?!»
Пары маленьких рук схватили одежду Хань Фэя, чтобы зафиксировать его на месте. Хань Фэй мог только смотреть, как ногти приближались к его глазам. Казалось, все кончено, но когда боль вот-вот должна была начаться, нефритовый кулон на его шее резко лопнул. И из него вырвался поток ледяной энергии.
Мальчик, который собирался вырвать глаза Хань Фэя, был отправлен в полет. Он обнял сломанные пальцы и заплакал. Другие дети были так потрясены, что отошли от Хань Фэя.
«Меня спас бабушкин кулон?»
Хань Фэй опустил голову и увидел, что нефритовый кулон на его шее треснул. Вероятно, его можно было бы использовать еще раз, прежде чем он развалился бы на куски.
«Что делать сейчас? Кулон не может защищать меня вечно! Мне нужно найти способ покинуть это место как можно скорее!»
До его ушей донеслись душераздирающие рыдания. Тень проскользнула в спальню. Олицетворение холода и мрака всей квартиры, это был настоящий Плакса!
Пока дети расступались перед Плаксой, последний молча смотрел на Хань Фэя. Он поднял одну из упавших повязок и предложил ее Хань Фэю. Кулон Мэн Сы можно было использовать только один раз. Хань Фэй знал, что отказ от повязки не изменит его ситуацию. Каждый его нерв напрягся, он чувствовал, что это был ключевой момент. Хань Фэй не протянул руку, чтобы принять повязку, но и не отказался от предложения поиграть в прятки. После недолго раздумья на его лице появилась жестокая и злая улыбка. Присев на корточки, Хань Фэй наклонился к лицу тени: — Обычные прятки - это не весело, как насчет того, чтобы повысить ставку?
Сунув руку в карман, слегка безумное выражение лица Хань Фэя блеснуло злой одержимостью. Его глаза наполнились безудержным возбуждением: — По правилам обычных пряток назначенному призраку поручено найти всех остальных, но сегодня, как насчет того, чтобы немного поменять правила? Все вы, призраки, пойдете и будете искать меня, одного человека!
С улыбкой на лице, Хань Фэй практически прилип своим лицом к тени.
— Я использую свою жизнь как ставку. Если ты сможешь найти меня в течение часа, моя жизнь будет твоей. Но если ты потерпишь неудачу, то ты должен будешь сделать три вещи, о которых я попрошу.
Его глаза горели злобой и безумием. Холод от нефритового кулона еще не полностью рассеялся. И это позволило Хань Фэю выглядеть так, как будто он сам был ребенком-призраком. В комнате постепенно стало тихо. Спустя черт знает сколько времени тень кивнула. Она вывела остальных детей из спальни. Хань Фэй поднял Мэн Сы и Чен Чена и оставил их у входной двери. Улыбка на его лице стала безумной. Его тело тряслось, как будто он больше не мог сдерживать восторг внутри себя.
— Если вам не удастся найти меня в этой квартире, то не стесняйтесь исследовать квартиры других жильцов. Это бесплатный намек, который я даю вам!
После того, как все дети и тень исчезли, Хань Фэй подошел к входной двери. Он снова подергал ручку, и, как и ожидалось, дверь не поддалась.
«Какая интересная группа детей.»
Хань Фэй прокомментировал это насмешливым тоном.
— Помни наш уговор. Выкладывайся по полной!
С самым безумным выражением лица он маниакально захихикал:
— Игра… начинается прямо сейчас!
Открыв меню, Хань Фэй нажал кнопку, чтобы выйти из игры. Мир покраснел и закружился. Когда Хань Фэй снова открыл глаза, он быстро снял игровой шлем. Его тело было мокрым от пота. Он безумно вцепился в волосы на голове, и его глаза налились кровью.
«О, черт возьми, что я сделал на этот раз?!»
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!