Глава 3. Про другие миры и Сопряжение Сфер
27 апреля 2024, 08:27Эревард нашел чародея в башне, которая часто служит ему пристанищем, если приходится задержаться надолго. Вот и сейчас он перебирал какие-то книги и свитки, не замечая, как нежданный гость переступил порог его комнаты.
— Мне казалось, что это было где-то здесь...
Эревард прокашлялся, привлекая внимание чародея, отчего тот вздрогнул.
— Вечно ты подкрадываешься, — проворчал он, возвращаясь к своему занятию.
Как и многие чародеи, Летард предпочёл остановить свой возраст в более зрелом виде, рассудив, что так будет выглядеть солиднее. Но ни небольшие морщины, появившиеся возле глаз, ни посеребрённые волосы не придавали ему вид мудрого старца. Самый обычный мужчина средних лет, его можно было бы принять за кмета, если бы не руки — гладкие, без единого намека на мозоли от жизни, что проходит в работе.
— Да хер с ними, — недовольно проворчал он и обернулся. — В Эббинге сейчас неспокойно, моё присутствие там куда важнее. На Севере война. А, да откуда тебе знать это...
Махнув на ведьмака рукой, он прислонился к столу, скрестив руки на груди.
— Ну, чего у тебя тут стряслось, раз ты выдернул меня сейчас сюда? Если ты снова хочешь поднять тему пополнения рядов ведьмаков, то...
— Можешь расслабиться, я не за этим тебя позвал, — оборвал его Эревард. — Раз уж ты такой занятой в последнее время, буду краток.
И, противореча своим словам, ведьмак замолчал, выждав долгую паузу, явно лишь для того, чтобы испытать терпение чародея.
— Лето нашел девчонку в нескольких часах ходьбы от крепости...
— Издеваешься, да? — не выдержал чародей, а его глаз даже задёргался. — Ты меня позвал, чтобы рассказать, как твои ведьмаки чудовищ сменили на девиц?
— Ты не дослушал, — невозмутимо произнёс ведьмак и продолжил. — С девчонкой связанно множество странностей. Наши медальоны на неё странно реагируют. Появилась она здесь явно порталом, похожа на чародейку, как и все они, красивая. Но вот зенки у неё жёлтые, словно ведьмачьи, и видит в темноте не хуже нас. А ещё и это...
Ведьмак вытащил меч из ножен, показывая цепочку светящихся рун. Чародей уже не выглядел раздраженным, наоборот, теперь на его лице проявилось любопытство. Он забрал меч и принялся рассматривать руны. Они были ему незнакомы.
— Сильная магия исходит от них, — выдал он, проведя над лезвием рукой. — Не могу сказать, что за чары. Впервые вижу такие. Навершие-то какое. Говоришь глаза ведьмачьи? Может, кто специально послал её, чтобы за свою сошла?
Ведьмак кивнул чему-то, словно своим мыслям.
— Я думал про это. Пытался расспрашивать её, кто такая, откуда...
— А она что? — встрепенулся чародей.
— Сказала, что место, откуда она родом, мне не знакомо. На мои заверения, что ходил я по всему миру, заявила, что лишь по нашему миру, но не другому.
— Иномирянка? — скептически вздёрнув бровь, спросил Летард. — Невозможно. Сопряжение сфер произошло очень давно, а новое мы бы не пропустили.
Ведьмак пожал плечами, но спорить не стал. Сам он не до конца понимал, что за девчонку подкинул ему случай.
— Она здесь ещё? Быть может, мне стоит посмотреть на неё, а там уже будет видно, что с ней делать.
Такой вариант устроил всех, и ведьмак в компании чародея поспешил в столовую, где он оставил странную гостью.
***
Было глупо уповать на мою память, но прежде она меня никогда не подводила. В этот раз, должно быть, сказалось потрясение от ситуации, в которой мне раньше никогда прежде не приходилось бывать. Издав нервный смешок, я поняла, что заблудилась. Пусть мне и не хотелось этого признавать, но это так. И ведь спросить дорогу не у кого. Сначала я боялась, что наткнусь на ещё одного Эгана или Лето, но вскоре этот страх смёл другой. Ведьмаки сказали, что они охотники на чудовищ. И ведь никто не знает, что они делают с ними дальше, быть может, коллекционируют в этих самых стенах.
Избавиться от этой неприятной мысли было непросто, поэтому я ускорилась и, поддавшись странному порыву, принялась открывать все возможные двери, надеясь, что смогу так найти свою комнату. Но большинство из них были заперты. Распахнув очередную дверь, я замерла, ощущая, как сердце подскочило почти к самой груди. Мне повезло наткнуться на библиотеку! Это то же самое, что найти сокровища, впрочем, книги значили для меня не меньше гор золота, как и знания, сокрытые в них. Именно поэтому я любила проводить много времени в библиотеке родового замка или Хогвартса. Воровато оглянувшись на всё ещё пустой коридор, я рассудила, что нет ничего страшного в том, чтобы посмотреть, какие здесь есть книги, и, юркнув внутрь, тихо прикрыла за собой дверь.
В этой обители знаний было тихо, а запах чернил и пергамента был таким знакомым, что, если закрыть глаза, то можно представить, что я дома, в своей любимой библиотеке. Сейчас я позову домового эльфа, прикажу принести мне любимый чай из травяного сбора и, прихватив какую-нибудь книгу, сяду в мягкое кресло у окна. Но нет, это всё мои мечты. А реальность куда печальнее — я в чужом мире, в крепости, полной каких-то здоровенных мужиков, которые мне уже и не кажутся обычными людьми.
Тряхнув головой, пытаясь выбросить дурные мысли из головы, я подошла к ближайшему шкафу и достала первую попавшуюся книгу. Письмена были мне знакомыми, но язык был словно устаревшим. Неприятно, но не критично. Пролистав книгу, я поняла, что это какой-то... бестиарий.
Описывались какие-то чудовища, некоторые из которых были мне знакомы по названиям, но никак не по рисункам. Например, под надписью «василиск» красовалась не огромная змея, а какое-то странное существо, имеющее перепончатые крылья, птичий клюв и хвост как у ящерицы. Единственной общей чертой был яд, а способность обращать в камень взглядом была названа мифом. А вот мантикора была точно такой же, как и у нас — зверь с телом льва и хвостом скорпиона. Дальше шли различные призраки, кто бы мог подумать, что их есть такое множество. Листать дальше стало моей ошибкой, я была не готова столкнуться, пусть и на страницах книги с тварями, которые были в разделе «трупоеды». Ощутив подкатившую к горлу тошноту, я быстро захлопнула книгу, но не думаю, что это поможет. К сожалению, увиденное нельзя развидеть, а мне бы этого очень хотелось. Но нет, перед глазами даже сейчас стояли твари, выглядевшие как раздутые или обезображенные трупы.
Решив отвлечься, я миновала несколько шкафов, и вытащила другую книгу. Белый хлад. Название казалось вполне безопасным и, найдя в углу стол и широкую лавку, я засела с книгой. Это оказалось каким-то пророчеством, но прочитать дальше первых двух абзацев у меня не получилось. Скрипнула дверь, и раздались шаги. Сердце снова забилось, как бешеное, а сама я в страхе замерла, невольно прижав к груди книгу. Несколько секунд, пока кто-то шел от двери до укромного места, где я сидела, показались мне вечностью, но, когда я увидела Эреварда, немного расслабилась.
— Как вы меня нашли? — вырвалось у меня против воли, и я даже не сразу обратила внимание на его компаньона. Ведьмак шёл целенаправленно, словно знал, где я.
— По запаху, — тихо усмехнувшись, ответил он. — Хоть я и старый, но на нюх не жалуюсь.
Я не могла понять, серьёзен ли он, но предпочла не уточнять.
— Я... Эгана и Зеррита увёл куда-то Лето. Я хотела вернуться в комнату, где проснулась, но немного заблудилась, — ответила я, испытывая странное желание оправдаться. — Извините, мне стоило спросить, могу ли я здесь находиться...
— Ничего страшного, — отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи ведьмак. — Я хотел тебя показать своему другу. Венера, это Летард, он весьма уважаемый и талантливый чародей.
— Чародей? — спросила я, впиваясь взглядом в мужчину, на которого даже сначала не обратила внимания.
— Верно, — мягко улыбнулся он, ответив мне не менее заинтересованным взглядом. Его голубые глаза казались холодными и смотрели на меня с азартом исследователя, что мне сразу же не понравилось. — Какое у вас необычное имя. Извольте узнать, не из Аэдирна ли вы?
— Н-нет, — слабо возразила я, не особо понимая, что ещё за Аэдирн.
— А откуда? — вежливый интерес был напрочь пропитан фальшью, у меня возникло чувство, что не расскажи я всё сама, то у меня выпытают это силой.
Стоило этой мысли возникнуть, как я ощутила вторжение чужой магии в свой разум. С того самого мгновения, как я здесь оказалась я и не вспоминала про окклюменцию и легилименцию, которым меня обучал отец чуть ли не с пеленок. Это вторжение стало тем самым порывом к действию. Ментальные щиты мгновенно всколыхнулись, вытолкнув из своего сознания Летарда — а я даже не сомневалась, что это его рук дело.
Его рука дёрнулась вверх, коснувшись виска, а его лицо искривилось от боли.
— Не смейте лезть ко мне в голову! — едва сдерживая гнев, произнесла я. — В следующий раз я не выпущу вас из своего сознания, а буду мучить, пока не сведу с ума.
— Значит, вы сведущи в телепатии, — усмехнулся чародей, а в его взгляде мелькнуло уважение. — И вы в ней преуспели.
— Там, откуда я родом, это называется по-другому. Способность защищать свой разум называется окклюменция, а умение вторгаться в чужое — легилименция. Врываться в сознание без приглашения — дурной тон.
Ведьмак и чародей переглянулись. А я поняла, что нет смысла и дальше скрывать. Возможно, они смогут мне помочь...
— Я расскажу всё, — тихо ответила я и, поерзав по деревянной поверхности лавки, начала говорить: — Меня зовут Венера Слизерин, и я родом из Англии — это очень молодое королевство. Мой отец — Салазар Слизерин — очень сильный тёмный волшебник и один из основателей школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.
— Ни разу не слушал про такое государство. Как и про такую школу. Чародейки у нас обучаются в Аретузе, а чародеи — в магической академии Бан Арда, — использовав моё замешательство, вставил слово Летард.
— Конечно, не слышали, — усмехнулась я. — Моей семье грозила опасность и, смею предположить, тому виной была я. Поэтому отец решил спрятать меня в другом мире. Надеюсь, вы понимаете, что есть множество других миров, что ваш не единственный?
Я ожидала удивления, неверия или смеха, но вместо всего этого ведьмак и чародей переглянулись, словно ведя немой диалог, после чего Эревард довольно улыбнулся.
— Конечно, мы знаем, что есть другие миры. Даже знаем, что полторы тысяч лет назад произошел катаклизм. Он затронул целую вереницу миров, отчасти смешались их границы, что сделало их на время легко преодолимыми. Именно из-за этого в нашем мире появились люди, и другие существа, не принадлежащие к нему.
— Чудовища? — предположила я.
— Верно, — кивнул чародей. — А ещё появилась магия.
Какое-то время чародей, казалось бы, молчал и тщательно подбирал слова, прежде, чем заговорить вновь.
— Но вы могли попасть лишь в том случае, если границы снова стали тонкими. Простите меня, госпожа Слизерин, но мы бы заметили это.
Тот факт, что здесь слышали про другие миры, может упростить мне задачу, возможно, меня даже не сочтут за слабоумную. Это немного обнадеживало.
— Но это так. Возможно, эта граница была открыта лишь на мгновение, чтобы перенести сюда лишь меня одну. Никто другой просочиться сюда не смог, поэтому не стоит ожидать нового... как вы сказали? Катаклизм?
— В ваших словах есть доля смысла, — задумчиво начал Летард. — В таком случае, почему вы понимаете нас? И, судя по всему, умеете читать наши книги на нашем же языке? Неужели по удачному стечению обстоятельств вы владеете всеобщим языком.
Признаться, этот вопрос тоже меня интересовал. Значит, всеобщий язык. Забавно, я же слышу лишь староанглийский.
— Я знаю несколько языков, — пожав плечами, ответила я. — Так уж вышло, что ваш всеобщий используется и у нас тоже. Могу предположить, что это из-за того, что при этом вашем Сопряжении первые носителя этого языка были из моего мира...
Чародей выглядел заинтересованным, из его взгляда пропадало недоверие.
— В таком случае, добро пожаловать. Наш мир огромен, но сейчас много где его раздирают войны. Вы можете попытаться найти в нём подходящее место. Раз уж вы сказали, что вы волшебница и знакомы с магией, то я бы посоветовал отправиться в Аретузу. Сколько вам лет?
— Шестнадцать, — ответила я и, немного подумал, добавила: — Мне остался лишь год до совершеннолетия и один год обучения в моей школе.
— У нас девушки учатся управлять магией гораздо дольше, — улыбнувшись, ответил Летард. — Подумайте. Если есть дар, то его нужно развивать. Наши выпускницы добиваются высокого положения в обществе, многие находят пристанище при дворе королей. Условия, в которых обучаются девушки, конечно, слишком строгие, но это того стоит. Думаю, можно стерпеть все трудности взамен на знания.
Перспектива отправиться в школу была не самой радужной. Почему-то слова чародея натолкнули меня на мысль, что там и близко нет такой свободы, как в Хогвартсе. А у меня так вообще там была прямо-таки безграничная власть из-за того, что мой отец был не только основателем Хогвартса, но и деканом моего факультета. На любые мои проступки закрывались глаза, а некоторые отец даже поощрял. В школе я была полноправной королевой.
— Я подумаю над этим... Но, если быть откровенной, я не рассчитываю на то, что смогу вернуться обратно...
— В таком случае, рассчитывать придется лишь на себя. У нас нет таких знаний, которые помогли бы разорвать границы миров. Никто из наших магов не сможет вам помочь.
Чародей сразу понял, к чему я веду и безжалостно загубил все мои надежды. Это вызвало целый шквал эмоций в моей груди.
— В таком случае, мне остается надеяться лишь на отца. Уверена, он скоро найдет способ разобраться с угрозой, и вернёт меня обратно.
— Ты в это веришь? — с сомнением спросил Эревард.
— Конечно. Мой отец величайший тёмный маг своего времени. Он сможет, — пылко заверила я, впрочем, и десятую долю уверенности в этом не испытывала.
Но хотелось верить, что я здесь ненадолго. И уже совсем скоро окажусь дома, а вспоминать всё это буду как увлекательное приключение. Но пока придётся сидеть здесь, и, лучше всего, лишний раз не привлекать к себе внимание.
— Вы могли бы отправиться со мной. У меня есть множество знакомых чародеев, которые могли бы помочь вам освоиться. Вы ведь не будете всё время сидеть и ждать, пока ваш отец вернёт вас!
— Знаете, именно этим я и планировала заниматься, — вежливо улыбнувшись, ответила я.
— Что, прямо здесь? — с отвращением спросил чародей, окинув комнату презрительным взглядом. — В этом, забытом всеми богами, месте?
Тон и пренебрежение, которым сочились слова чародея, мне не понравились. Как и ведьмаку.
— А чем плохо это место? — скептически вздёрнув бровь, спросила я. — Как вы сказали, сейчас ваш мир полнится чудовищами, разве не безопасней всего в обители ведьмаков?
— Да, но...
— К тому же, вы говорили, что сейчас всюду ведутся войны, а переждать их лучше всего в забытом всеми богами месте. Поэтому я, если мистер Эревард позволит, пока осталась бы здесь. Тем более до ваших войн мне нет дела. Не думаю, что общество чародеев, которых, с ваших слов, ценят короли, будет для меня подходящим. Мне лучше всего придерживаться нейтралитета...
Ведьмак улыбнулся, а чародей снова помрачнел ликом. Я его не винила, напротив, на его месте меня тоже задела такая позиция, если бы мое общество предпочли компании какого-то охотника на чудовищ. Но сейчас этот вариант мне казался самым правильным.
— Весной здесь никто не останется. Поэтому, если хочешь, то можешь переждать зиму с нами, — ответил Эревард. — А потом...
— Надеюсь, что до весны я уже вернусь в свой мир, — жёстко прервала его я, не желая допускать иной исход.
— В таком случае, мне больше нечего здесь делать, — поджав губы, ответил Летард и, поднявшись со скамьи, и преисполненный достоинства исчез в огненном кольце.
Увидев мое изумление, ведьмак похлопал по плечу и рассмеялся.
— Это портал, — пояснил он, правильно расценив причину замешательства. — Все чародеи так умеют. Ну, что? Не передумала остаться с нами? Впрочем, у тебя теперь нет другого выбора. Идем, покажу тебе замок, чтобы не блуждала больше. И, раз уж ты остаешься, то придётся тебе помогать нам. Надеюсь, еду ты готовить умеешь. Признаться, варево Эгана не лучше паленого самогона... Придётся тебе заменить его, а то угробит же нас, остолоп.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!