Немного слэнговых выражений
30 июня 2019, 18:13🔥열공 (ёльгон) - усердная учеба 열 – это первый слог от 열심히 (ёльщимхи - усердно), а 공 – от 공부 (конбу - учеба)
🔥 간지 난다! (канджи нанда) - клево выглядишь! 간지 – это слово японского происхождения, означающее “стиль”, “чувство”, “атмосферу”. В корейском языке оно используется, когда говорят о чьем-то стиле и привлекательном виде, и если вам говорят эту фразу, то корейцу понравилось, как вы выглядите – модная одежда или интересная прическа. Формы: 간지 나다 (инфинитив), 간지 나는 + существительное (прилагательное), 간지 나게 + глагол (наречие).
🔥 강추 강추 (канчху) – это составное слово из слогов 강 (из слова 강력 – “сильный”) и 추 (из слова추천 – “рекомендация”). 강추 употребляется, когда что-то очень советуют. Формы: 강추 (существительное), 강추이다 (существительное + глагол), 강추하는, 강추인 (прилагательное). 제가 강추하는 책이에요 - Я очень рекомендую эту книгу.
🔥 고고싱 고고싱 (когосин) или고고씽 значит “Пойдем!” или “Давай сделаем это!”. 고 – это английский глагол “go”, а 씽 – это слог из корейского выражения 씽씽, которое описывает, как предмет или человек движется на большой скорости. Если вам предлагают что-нибудь сделать, то свое согласие вы можете выразить, ответив “고고싱”. 갈까? 고고싱! - Ну что, пойдем? Давай-давай!
🔥 넘사벽 넘사벽 (номсапёк) происходит из 넘을 수 없는 사차원의 벽 (стена четвертого измерения, которую невозможно перейти) и означает, что тот, о ком идет речь, в чем-то настолько превосходит другого, что их невозможно сравнить. Когда говорят, что кто-то 넘사벽 или чьи-то умения 넘사벽, это значит, что этот человек чрезвычайно талантлив, одарен или богат, настолько, что на своем уровне вы не можете даже и мечтать о том, чтобы потягаться с ним в этом качестве или навыке. Формы: 넘사벽 (существительное) и넘사벽이다 (глагол). 김연아 선수는 현역 시절 넘사벽이었어요 - Во время своей карьеры Юна Ким была лучшей.
🔥 노가다 Чаще всего 노가다 (ногада) используется для описания физически сложной работы, но можно и использовать, когда речь идет о труде умственном. Формы: 노가다 (существительное), 노가다이다 (глагол), 노가다로 (наречие) 완전 노가다예요 - Это чрезвычайно тяжелый труд.
🔥농땡이 농땡이 (нонттэни) означает состояние или действие, когда кто-то не выполняет свои обязанности и не занимается работой. Если вы говорите про себя, что вы농땡이, то это значит, что вы ленитесь и занимаетесь фигней. Слово чаще всего употребляется с глаголом 피우다 . Слово농땡이 похоже на 땡땡이, которое используется, когда речь идет о ком-то, кто не делает свою работу. 농땡이 же означает лениться. Формы: 농땡이 (существительное), 농땡이(를) 피우다 (существительное + глагол). 왜 농땡이 피우고 있어? - Почему ты не работаешь?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!