История начинается со Storypad.ru

Глава 42. Слизеринцы и Амбридж.

27 июня 2025, 22:49

Прошло ещё какое-то время. Время,которое вылилось в тоску по Фреду. Но скрасило это две вещи : знакомство с братом Хагрида - Гроххом и успешная сдача СОВ.

Джинни,Симза и Полумна Лавгуд стояли возле стены, обсуждая последние новости Хогвартса.

- Тебе повезло,Симза,твой бойфренд занялся собственным бизнесом, - сказала Джинни, вызвав у остальных усмешки.

Громкие вскрики,ругань,заставили их подскочить на месте. Поттер, услышав голос брата,тут же рванула.

Дверь класса открылась. Втроём они вошли, разглядывая Гермиону,Рону и Гарри.

- Привет, - неуверенно сказала Джинни. - Мы услышали голос Гарри. Что это ты кричал?

- Не твое дело, - грубо отрезал Гарри.

Джинни подняла брови.

- Я, кажется, не давала тебе повода разговаривать со мной в таком тоне, - холодно заметила она. - Я просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь.

- Нет, не нужна, - коротко ответил Гарри.

- Ты слишком много на себя берешь,Гарри,в чём дело ? - спросила Поттер.

- Что-то ты очень грубый сегодня, - сказала Полумна.

Гарри выругался и отвернулся. Сейчас ему меньше всего на свете хотелось беседовать с Полумной Лавгуд.

- Постойте-ка, - вдруг сказала Гермиона. - Постойте... Гарри, они и вправду могут помочь.

Гарри с Роном воззрились на нее.

- Послушайте, - настойчиво сказала она. - Гарри, ведь нам нужно выяснить, действительно ли Сириуса сейчас нет в штаб-квартире!

- Я же тебе говорил: я видел...

- Пожалуйста, Гарри, прошу тебя! - в отчаянии воскликнула Гермиона. - Прошу тебя - давай убедимся, что Сириуса нет дома, прежде чем отправляться ! Если его и правда там нет, тогда, клянусь, я не стану больше тебе мешать. Я пойду с тобой и... и сделаю все, чтобы его спасти!

- Сириуса УЖЕ пытают! - выкрикнул Гарри. - У нас нет времени! Мой единственный родной человек там страдает,а что делаем мы ?

Симза вскинула бровь, осмысливая сказанную им фразу. Что значит единственный родной человек ? Она же здесь. Рядом. Стоит перед ним.

На губах заиграла усталая улыбка. Скорее истерический смешок сорвался с них.

- А если Волан-де-Морт нас обманывает? Нет, Гарри, мы обязаны это проверить! - продолжила Гермиона.

- Как? - спросил Гарри. - Как, по-твоему, мы это проверим?

- Воспользуемся камином Амбридж еще раз и попробуем связаться с площадью Гриммо, - сказала Гермиона. У нее был такой вид, словно она сама в ужасе от своего предложения. - Надо снова отвлечь Амбридж, а Джинни с Полумной могут сыграть роль наблюдателей. Симза,ты тоже.

Еще плохо понимая, что происходит, Джинни и Симза тем не менее тут же кивнули в знак согласия, а Полумна спросила:

- Кого это вы называете Сириусом - уж не Коротышку ли Бордмана?

Ей никто не ответил.

- Ладно, - сердито бросил Гарри, обращаясь к Гермионе. - Если ты придумаешь способ сделать это побыстрее, я не против, а если нет, то я отправлюсь в Отдел тайн прямо сейчас.

- В Отдел тайн? - спросила Полумна с легким удивлением. - Но как ты собираешься туда попасть?

Гарри снова пропустил ее вопрос мимо ушей.

- Так, - нервно потирая руки, Гермиона принялась шагать взад и вперед по проходу между партами. - Так... хорошо... один из нас должен найти Амбридж и... и заманить ее куда-нибудь подальше. Ей можно сказать... ну, например, что Пивз опять задумал какую-нибудь пакость...

- Я пойду, - немедленно вызвался Рон. - Скажу ей, что Пивз громит класс трансфигурации - это за милю от ее кабинета. Вообще-то, если Пивз подвернется мне по дороге, я и вправду могу уговорить его этим заняться...

То, что Гермиона не возразила против идеи разгромить класс профессора Макгонагалл, свидетельствовало о крайней серьезности ситуации.

- Хорошо, - сказала она, наморщив лоб и продолжая шагать туда-сюда. - Теперь дальше: надо и учеников отвлечь от ее кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесет.

- Мы с Полумной и Симзой можем встать у обоих концов коридора и предупреждать всех, чтобы не ходили туда, потому что кто-то взорвал хлопушку с душильным газом, - живо сказала Джинни. Взглянув в лицо Гермионе, явно удивленной тем, как быстро Джинни придумала этот маневр, она пояснила: - Фред и Джордж собирались это сделать, только не успели.

- Ладно, - сказала Гермиона. - Ну, а мы с Гарри, спрячемся под мантией-невидимкой и проберемся в кабинет, чтобы ты,Гарри, мог поговорить с Сириусом...

- Его там нет, Гермиона!

- Я имею в виду, чтобы проверить... проверить, там Сириус или нет. Я буду следить, чтобы тебя не поймали. По-моему, тебе не стоит лезть к Амбридж в одиночку: Ли уже доказал, что окно там слабое место, когда запускал туда нюхлеров.

- Я... ладно, спасибо, - пробормотал он.

- Ну хорошо. Даже если нам все это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут, - с облегчением сказала Гермиона, довольная тем, что Гарри принял ее план. - Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины.

- Пяти минут нам хватит, - сказал Гарри. - Ну, пошли...

- Уже? - потрясенно спросила Гермиона.

- Конечно уже! - сердито сказал Гарри. - А что, ты предлагаешь сначала поужинать? Пойми ты, Сириуса пытают сейчас!

- Я... ну ладно, - с отчаянной решимостью сказала Гермиона. - Иди за мантией-невидимкой, встретимся у коридора, где кабинет Амбридж.

***Через несколько минут, одолев последнюю лестницу, Гарри снова очутился в обществе Рона,Симзы, Гермионы, Джинни и Полумны, кучкой стоявших в назначенном месте.

- Есть, - задыхаясь, выпалил он. - Ну что, готовы?

- Готовы, - откликнулась Гермиона шепотом, чтобы не услышали шестикурсники, которые гурьбой шли мимо и громко болтали. - Итак, Рон, ты идешь и отвлекаешь Амбридж... Джинни, Полумна, Симза,пора очищать коридор... Мы с Гарри наденем мантию-невидимку и двинемся, когда путь будет свободен...

Рон зашагал вперед; его ярко-рыжие волосы виднелись в толпе, пока он пробирался в самый конец коридора. Не менее приметная голова Джинни мелькала среди учеников, наводнивших коридор с другой стороны от них, а рядом с ней спокойно плыла белая голова Полумны и черная голова Симзы.

- Сюда, - прошептала Гермиона, взяв Гарри за руку, и увлекла его в нишу за уродливым бюстом средневекового волшебника на постаменте, что-то бормочущим себе под нос. - Ты... ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, Гарри? Ты до сих пор очень бледный.

- Все в порядке, - бросил он, вытаскивая из сумки мантию-невидимку. - Давай, - шепнул он и набросил мантию на них обоих. Они замерли, прислушиваясь к звукам снаружи и стараясь не обращать внимания на бюст, который все бубнил и бубнил по-латыни.

- Туда нельзя! - громко говорила Джинни столпившимся перед коридором ученикам. - Нет-нет, извините, вам придется идти в обход по вращающейся лестнице - кто-то только что напустил сюда душильного газа...

Они слышали, как недовольно ворчат ребята. Один из них угрюмо буркнул:

- Что-то не вижу я никакого газа.

- Он же невидимый, - очень убедительно изобразив раздражение, ответила Джинни.

- Вдуматься только в то,что невидимый газ не может быть видимым,у тебя не получилось ? - кинула Поттер,вскинув бровь.

- Но если тебе так уж хочется, пожалуйста, иди - следующему идиоту, который нам не поверит, можно будет показать твое бездыханное тело, - добавила Джинни,цокнув.

Толпа начала медленно редеть. Судя по тому, что новые ученики больше не подходили, весть о душильном газе распространилась сама собой. Наконец, когда поблизости почти совсем никого не осталось, Гермиона сказала:

- По-моему надо идти, Гарри. Лучше уже не будет.

Прикрытые мантией, они двинулись вперед. В дальнем конце коридора, спиной к ним, стояла Полумна.

- Молодец... Не забудь про сигнал.

- Про какой еще сигнал? - тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.

- Как только появится Амбридж, они должны громко запеть Уизли - наш король, - ответила Гермиона.

- Только давайте как можно быстрее, - процедила Симза,сложив руки на груди.

Ждать долго не пришлось. Поттер почувствовала,как чьи-то крепкие руки схватили её, прижимая к себе и закрывая рот. В попытке вырваться,она заметила какую-то слизеринку,на лице которой играла довольная ухмылка. Краем глаза Симза заметила,как другие слизеринцы схватили Джинни,Рона и Полумну.

- Идиоты, - проговорила Симза,когда ей удалось убрать руку девушки со своего лица.

- Эй,отпусти её ! - послышался голос Невилла за спиной.

- Замечательно, - ответил другой слизеринец,схвативший Невилла.

Воткнув каждому кляпы,с громным усилием слизеринцы затолкнули Симзу, Невилла, Джинни, Полумну и Рона в кабинет, который всегда вызывал у учащихся чувство тревоги. В воздухе витал запах пыли и старых книг, и даже в условиях напряженной ситуации Симза заметила, что стены излучают ледяной холод. Перед ними стояла Долорес Амбридж, с ее характерной официальностью и малозначащей улыбкой. Рядом с ней, с самодовольной ухмылкой, стоял Драко Малфой, который по-видимому, был в восторге от произошедшего.

- Ну вот и вся компания, - произнес он с явным пренебрежением, обводя взглядом группу. - Как же вы смешны.

- Всех изловили, - сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты. - А этот, - он ткнул в Невилла толстым пальцем, - хотел помешать мне поймать ее, - он указал на Симзу, которая пыталась лягнуть в ногу той слизеринке,державшей ее в охапке, - так что я и его прихватил.

- Замечательно, просто замечательно, - сказала Амбридж, глядя, как рядом с Симзой извивается Джинни. - Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли!

Малфой громко и угодливо рассмеялся. Амбридж улыбнулась широкой самодовольной улыбкой, не спеша опустилась в кресло с цветастой обивкой и уставилась на пленников немигающим взглядом, точно жаба на клумбе.

- Итак, Поттер, - сказала она, - вы расставили вокруг моего кабинета своих наблюдателей и отправили ко мне этого клоуна с сообщением, что полтергейст безобразничает в классе трансфигурации, тогда как я прекрасно знала, что он занят совсем другим: мистер Филч только что сообщил мне, что он замазывает черной краской окуляры школьных телескопов. Таким образом, для вас было очень важно с кем-то поговорить. Может быть, с Альбусом Дамблдором? Или с этим полукровкой, Хагридом? Сомневаюсь, чтобы это была Минерва Макгонагалл: насколько я знаю, она еще не в состоянии ни с кем беседовать.

При этих словах Малфой и несколько слизеринцев засмеялись опять.

- Не ваше дело, с кем я разговаривал, - огрызнулся Гарри.

Дряблое лицо Амбридж слегка напряглось.

- Очень хорошо, - сказала она своим самым угрожающим приторным голоском. - Очень хорошо, Поттер... я дала вам шанс признаться добровольно. Вы отказались. Мне остается только одно - принуждение... Драко! Позовите сюда профессора Снейпа !

Малфой спрятал палочку Гарри во внутренний карман мантии и вышел из кабинета с ухмылочкой. Перед выходом он скорчил довольную рожицу перед Поттер.

В кабинете наступила тишина, лишь время от времени нарушаемая шумом борьбы и сопением слизеринцев, не дающих Рону и остальным вырваться из их объятий. Рон пытался освободиться от зажима Уоррингтона, у него была разбита губа, и кровь из нее капала на ковер Амбридж. Джинни до сих пор старалась наступить на ноги шестикурснице, которая крепко держала ее за обе руки. Невилл, чье лицо приобретало все более фиолетовый оттенок, трепыхался в лапищах Крэбба. Симза всеми силами пыталась ударить слизеринку в ногу,не обращая никакого внимания на рассеченную губу,а Гермиона тщетно пыталась стряхнуть с себя Милисенту. Полумна, однако, смирно стояла рядом с притащившей ее слизеринкой и вяло смотрела в окно, точно ее одолевала невыносимая скука.

А вот Амбридж пристально следила за Гарри. В комнату снова вошел Драко Малфой и придержал дверь перед Снейпом.

- Вы хотели меня видеть, директор? - спросил Снейп, с полнейшим бесстрастием озирая пары борющихся учеников.

- А профессор Снейп ! - воскликнула Амбридж, широко улыбаясь и снова вставая на ноги. - Да-да, мне нужен еще один пузырек с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше.

- Вы забрали у меня последний пузырек, чтобы допросить Поттера, - сказал Снейп, холодно глядя на нее сквозь свисающие ему на глаза сальные космы. - Не использовали же вы его весь целиком? Кажется, я говорил вам, что довольно трех капель.

Амбридж покраснела.

- Но вы ведь можете принести еще? - как всегда в минуты раздражения, ее голос стал еще более сладким и приторным.

- Разумеется, - сказал Снейп, поджав губы, - это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить.

- Через месяц? - взвизгнула Амбридж, раздуваясь по-жабьи. - Через месяц? Но он нужен мне сегодня ! Я только что обнаружила перед своим камином Поттера, который вел переговоры с неустановленным лицом или лицами!

- Неужели? - сказал Снейп, впервые проявляя слабый интерес к происходящему. Он повернулся и посмотрел на Гарри. - Что ж, это меня не удивляет. Поттер никогда не отличался дисциплинированностью.

Его холодные темные глаза так и сверлили Гарри, но тот встретил его взгляд не дрогнув - он изо всех сил старался сконцентрироваться на том, что видел во сне, заставить Снейпа прочесть это у него в сознании, понять...

- Я хочу допросить его! - крикнула Амбридж, и Снейп вновь перевел взгляд с Гарри на ее дрожащее от злобы лицо. - Я хочу, чтобы вы снабдили меня средством, которое поможет мне выяснить правду!

- Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки, - невозмутимо ответил Снейп. - Если вы не хотите отравить Поттера - кстати, уверяю вас, что я отнесся бы к подобному намерению с большим сочувствием, - то у меня нет возможности вам помочь. Беда только в том, что большинство ядов действует слишком быстро и практически не оставляет жертве времени на признания.

Северус теперь повернулся к Симзе,холодно разглядывая её лицо,а затем перевел взгляд снова на Гарри,сохраняя то же выражение лица,без эмоций.

- Я назначаю вам испытательный срок! - завопила Амбридж, и Снейп снова перевел на нее взгляд, чуть приподняв брови. - Вы намеренно отказываете мне в содействии! Я ожидала иного - Люциус Малфой всегда отзывался о вас с крайним уважением! А теперь прочь из моего кабинета!

Северус отвесил ей насмешливый поклон и повернулся к двери.

- Бродяга у него в плену! - крикнул Поттер, - Его держат там, где оно спрятано!

Снейп замер с поднятой рукой, уже готовый толкнуть дверь.

- Бродяга? - воскликнула Амбридж, жадно переводя взгляд с Гарри на Снейп. - Какой еще Бродяга? И что там спрятано? О чем это он, Снейп ?

Снейп обернулся. Его лицо было непроницаемо. Мысленно Симза выругалась. Она надеялась,что профессор уловил то,что пытался донести Гарри.

- Понятия не имею, - холодно сказал Снейп, поджав губы, - если я захочу послушать околесицу, я дам вам болтушки для молчунов, Поттер. Кстати, Крэбб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Долгопупса, начнется бесконечная бумажная канитель. К тому же мне придется упомянуть об этом в вашей характеристике, если вы когда-нибудь вздумаете устроиться на работу.

- Что ж, прекрасно, - сказала Амбридж и вынула палочку. - Прекрасно... мне не оставляют выбора... это больше, чем вопрос школьной дисциплины...

Она словно уговаривала себя на что-то решиться. Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони и тяжело отдувалась.

- Вы вынуждаете меня, Поттер... я этого не хочу, - сказала Амбридж, все еще беспокойно топчась на месте - Но иногда обстоятельства оправдывают применение... Я уверена, Фадж поймет, что у меня не было другого пути...

Малфой следил за ней с алчным нетерпением.

- Заклятие Круциатус развяжет тебе язык, - негромко сказала Амбридж.

- Нет! - воскликнула Гермиона. - Профессор Амбридж... это противозаконно!

Поттер сразу же дернулась,а в её глазах застыл ужас. Она мгновенно попыталась ударить Нотта в ногу. Но Теодор, однако, оставил на её щеке значительный удар. Ноги слегка подкосились,а в глазах потемнело от силы этого удара.

Но Амбридж не обратила на нее внимания. На ее лице было написано отвратительное жадное возбуждение - такой ее еще не видели. Она подняла палочку.

- Корнелиус Фадж не позволил бы вам, профессор Амбридж! - крикнула Гермиона.

- То, о чем Корнелиус не узнает, ему не повредит, - сказала Амбридж. Она слегка задыхалась, направляя палочку на разные части тела Гарри по очереди, явно выбирая самое уязвимое место. - Он ведь так и не узнал, что это я прошлым летом наслала на Поттера дементоров, но все равно был очень рад, когда ему представилась возможность его исключить.

- Так это были вы? - ахнул Гарри. - Вы натравили на меня дементоров?

Симза томно вздохнула, обдумывая план,как можно высвободиться из цепких рук слизеринца.

- Кто-то должен был действовать, - прошептала Амбридж, и ее палочка замерла, нацелившись Гарри прямо в лоб. - Они все твердили, что надо заставить тебя замолчать... как-нибудь тебя опорочить... но только я одна предприняла какие-то реальные шаги... правда, в тот раз ты выкрутился, Поттер! Но сегодня тебе это не удастся... нет, не удастся... - и, набрав в грудь воздуху, она воскликнула: - Круци...

- НЕТ! - сорвавшимся голосом крикнула Гермиона из-за плеча Милисенты Булстрод. - Нет... Гарри... нам придется сказать ей!

- Ни за что! - завопил Гарри, глядя на ту малую толику Гермионы, которая была доступна взору.

- Нам все равно придется, Гарри, иначе она вырвет из тебя это, так какой же смысл...

И Гермиона тихо зарыдала, уткнувшись лицом в спину Милисенты. Та немедленно перестала вдавливать ее в стену и попыталась увернуться от нее с видом глубокого отвращения.

- Так-так-так! - с торжествующей миной сказала Амбридж. - Наконец-то мы услышим от нашей дотошной мисс Почемучки кое-какие ответы! Ну-ка, давайте, милая, давайте!

- Гей... мо... на... не-е! - промычал Рон сквозь кляп. Джинни уставилась на Гермиону таким взглядом, как будто раньше никогда ее не видела. Все еще задыхающийся Невилл тоже не сводил с нее глаз.

- Ми...о...на, - промычала Симза,в глазах которой теперь виднелся только страх и расстеряность.

- Я... простите меня, все... - пробормотала Гермиона. - Но... я не могу этого выдержать...

- Правильно, правильно, девочка! - сказала Амбридж, хватая Гермиону за плечи. Она толкнула ее в освободившееся цветастое кресло и нависла над ней. - Ну? С кем Поттер сейчас связывался через камин?

- Он... - всхлипнула Гермиона, не отнимая рук от лица, - он пытался поговорить с профессором Дамблдором.

Рон застыл, широко раскрыв глаза, Джинни перестала лягать свою противницу-слизеринку, Симза вскинула обе брови, и даже Полумна, кажется, слегка удивилась. К счастью, внимание Амбридж и ее любимцев было целиком сосредоточено на Гермионе и никто из них не заметил этих подозрительных признаков.

- С Дамблдором? - жадно переспросила Амбридж. - Так, значит, вам известно, где он?

- Нет... нет! - прорыдала Гермиона. - Мы проверяли Дырявый котел в Косом переулке, Три метлы и даже Кабанью голову ..

- Безмозглая девчонка! Дамблдор не станет сидеть в трактире, когда за ним охотится все Министерство! - закричала Амбридж.

Разочарование сквозило в каждой складке ее обрюзгшего лица.

- Но... но мы должны были сообщить ему очень важную вещь! - завывала Гермиона, все плотнее прижимая ладони к глазам.

Но ведь там не было слез.

- Ах вот как? - спросила Амбридж с новым приливом воодушевления. - И что же вы хотели ему сообщить?

- Мы... мы хотели сказать ему, что оно го... готово!

- Что готово? - настойчиво спросила Амбридж, хватая Гермиону за плечи и слегка встряхивая. - Что? Отвечай!

- Ору... оружие, - выдавила Гермиона.

- Оружие? - воскликнула Амбридж. От возбуждения глаза ее полезли на лоб. - Так вы планировали оказать сопротивление? Конечно, по наущению профессора Дамблдора?

- Д-да, - призналась Гермиона. - Но ему пришлось покинуть школу раньше, чем оно созрело, а т-теперь мы довели подготовку до конца и н-н-не можем найти его и с-с-сказать об этом!

- И что же это за оружие? - резко спросила Амбридж, по-прежнему крепко сжимая своими короткими пухлыми руками плечи Гермионы.

- Если честно, мы и с-с-сами не знаем, - сказала Гермиона, громко шмыгнув носом. - Мы просто д-д-делали то, что в-в-велел нам профессор Дамблдор!

Амбридж выпрямилась с ликующим видом.

- Отведи меня к этому оружию, - сказала она.

- Я не хочу показывать... им! - пронзительно воскликнула Гермиона, косясь на слизеринцев сквозь раздвинутые пальцы.

- Ты не в том положении, чтобы ставить условия, - сурово сказала Амбридж.

- Ладно, - снова заныла Гермиона. - Ладно... Пускай они его увидят - надеюсь, они применят его против вас! Это даже хорошо. Позовите побольше народу, чтобы они пошли и посмотрели! Т-тогда вы получите п-п-по заслугам, пускай вся школа у... узнает, где оно и как им пользоваться, и тогда, стоит вам кого-нибудь обидеть, как он в-вам от... отплатит!

Эти слова произвели на Амбридж сильнейшее впечатление: она быстро и подозрительно обвела взглядом своих прихвостней, и ее выпученные глаза задержались на Малфое, который слишком туго соображал и не успел согнать с лица гримасу алчности и нетерпения.

Амбридж поразмыслила над словами Гермионы еще чуть-чуть, а потом заговорила тоном, который, видимо, считала по-матерински ласковым:

- Хорошо, милочка, пусть это будем только ты и я... и Поттера тоже возьмем, правда? Ну, вставай.

265120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!