История начинается со Storypad.ru

Глава 32. Долорес Амбридж.

9 июня 2025, 16:41

Симза открыла глаза, кто-то аккуратно коснулся её плеча. Это была взволнованная Гермиона.

— Сим ! Сим ! Проснись !

Поттер вскочила на кровати, непонимающе глядя.

— Нужно собираться,иначе опоздаем на Хогвартс-Экспресс.

Симза встала, направляясь к шкафу. Она натянула на себя черную кофту,джинсы и конверсы.

Услышав чей-то громкий вскрик,Поттер выбежала из комнаты. Фред и Джордж свои чемоданы отправили вниз по воздуху. Чемоданы сбили с ног Джинни, которая шла по лестнице, и девочка проскользила на животе два марша. Теперь миссис Блэк и миссис Уизли наперебой надсаживали глотки.

— Могли нанести ей серьезную травму, кретины!

Игнорируя крики,Поттер подбежала к Джинни, которую миссис Уизли уже подлатала.

— Сим,мы.. — крикнул по пути Джордж.

— Реальные идиоты ! — грубо отозвалась Поттер, опускаясь рядом с Джинни. — Ты как ?

Уизли покачала головой и пожала плечами. Симза заметила в уголках глаза слёзы,которые так и не пролились.

— Вы полетите следующими, — сказала Симза, поворачиваясь к близнецам.

Молли смягчила свой взгляд,заметив Симзу. Женщина подошла к ним и натянула улыбку.

— Собирайтесь,мы сейчас выходим.

***

Римус нежно погладил крестницу по спине,шепча какие-то нежные слова о том,что будет скучать.

— Береги себя,Римус, — прошептала Поттер,отстраняясь.

— И ты.

***

Хогвартс-Экспресс тронулся. Сидя в купе, Симза,Джинни, Анджелина Фред и Джордж, обсуждали предстоящий год. Уизли постоянно подшучивали,рассказывая о планах на счёт новых вредилок.

Поттер находилась в объятиях Фреда, её голова лежала у него на плече. Его теплые руки находились у неё на талии,и на руке. Сбоку сидела Джинни. А напротив Анджелина и Джордж, которые время от времени дарили друг другу поцелуи. А Симза,Фред и Джинни давали им колкие комментарии.

— Как думаете,кого поставят на должность преподавателя по защите от тёмных искусств ? — задала вопрос Джинни.

— Почти безголового Ника, — прыснула Симза. — Не удивлюсь,если это реально будет так.

— Было бы забавно, — ответила Джонсон,потянувшись. — Но хотелось бы кого-то адекватного,способного учить.

Симза повела плечами, усмехнувшись. Защита от тёмных искусств и адекватный преподаватель ? Что-то нереальное. Римус был исключением.

— Может,Римус вернётся ? — предположила Уизли с надеждой в глазах.

— Брось,он бы мне сказал, — ответила Поттер.

— После окончания Хогвартса,я займу эту должность, — с гордостью заявил Джордж.

— Ну да,ну да, — закатила глаза Анджелина.

Фред усмехнулся, задумавшись. Это было не совсем похоже,обычно на его лице играла привычная ухмылка,а здесь серьёзность, задумчивость.

— Придумываешь очередной план,как сбежать из Хогвартса ночью со мной на пару ? — хмыкнула Поттер.

— Тут и думать не нужно, — спокойно ответил Фред,переводя взгляд на неё.

— Вы не думали,что это может быть кто-то из Министерства ? — резко спросила Симза. — Учитывая то,что Гарри у них под наблюдением. Фадж считает,что в Хогвартсе творится беспредел.

— Логично, — ответила Джонсон, ухмыльнувшись. — Не сам ли Фадж ?

— Может,в этот раз кто-то будет действительно хорошим ? — не теряла надежду Джинни.

— Брось,Джинни, когда у нас был адекватный профессор по этому предмету ? — прыснул от смеха Фред,но столкнувшись со взглядом Симзы,добавил : — Кроме Римуса, разумеется.

***

Дамблдор склонил голову к сидевшей рядом женщине, которая что-то говорила ему на ухо. Она выглядела,как чья-нибудь вечно незамужняя тетушка. Пухлая и приземистая, с короткими курчавыми мышино-каштановыми волосами, она повязала голову ярко-розовой лентой под цвет пушистой вязаной кофточки, которую надела поверх мантии. Вот она чуть повернула голову, чтобы отпить, из кубка. Гарри сразу прошипел :

— Это же Амбридж!

— Кто-кто? — спросила Гермиона.

— Она была на разбирательстве моего дела, она работает у Фаджа!

— Кофточка что надо! — ухмыльнулся Рон.

— Работает у Фаджа... — нахмурившись, повторила Гермиона. — И что, в таком случае, она делает здесь?

— Понятия не имею...

— Учитывая то,что Фадж уверен,что в Хогвартсе творится беспредел,то вполне возможно,что её отправили наблюдать, — ответила Симза.

***

— Серьёзно ? Она преподаватель по ЗоТИ ! — не унималась Гермиона, захлопнув дверь.

— В её речи было слишком много сарказма и неискренности, — заметила Поттер, откидывая голову на подушку. — А её взгляд на Дамблдора. Вы заметили ?

— Трудно не заметить, — ответила Джинни.

Из откуда не возьмись послышались громкие крики, чей-то спор. Поттер вскинула брови, прислушиваясь. Гарри. Она вылетела из комнаты. Кажется,звук шел из комнаты парней. Гермиона и Джинни,ничего не понимая, последовали за ней.

На пороге уже стоял Рон с недовольным выражением лица,осматривая Гарри и Симуса с ног до головы.

— В чём дело ? Кричите так,будто вас режут ! — высказала своё недовольство Поттер.

— Он плохо высказался про мою мать ! — завопил Финниган.

— Ты представь,Сим,он называет меня лжецом ! Меня, Дамблдора и тебя ! Он считает,что Волан-де-Морт не вернулся. Ведь его мама..

— Замолчи !

Симза вздёрнула бровь. Недовольно осмотрев Симуса с ног до головы,Поттер вздохнула, принявшись мерить комнату шагами.

— Значит,ты так убежден в том, что всё это лишь ложь,Финниган ? — её голос прозвучал резко,непривычно ему гневно, отстранёно. Его будто чем-то ударили.

— Что же случилось с Диггори на самом деле ? Твой братец..

— Замолчи, — прервала его Поттер,выставив руку вперёд. — Ты там был ? Ты можешь утверждать,что правда,а что нет ? — она вздёрнула подбородок,подходя ближе. — А я была,я видела,то как Седрик.. — прерывистый вздох. — Своими глазами видела.

Симус непонимающе посмотрел на нее, словно не знал, что сказать. Он дрожал от ярости и разочарования,но затем сказал :

— Ты получила травму,тебе просто показалось это !

Симза тяжело вздохнула,переводя гневный взгляд на него.

— Показалось ?!  — прошипела она сквозь зубы. — Думаешь, мне просто показалось ?!

Напряжение возросло.

— Ты думаешь что ? Ах да,ты не думаешь,ты просто веришь глупостям, которые отрицают очевидное ! — она издала едкий смешок, ее глаза вспыхнули огнем. — Я думала,ты не дурак, но я явно переоценила тебя. Сильно переоценила.

Остальные остались стоять на месте, потеряв дар речи. Они никогда раньше не видели, чтобы она впадала в такую ярость.

Невилл укрылся с головой одеялом. Гарри просто смотрел на нее. Джинни и Гермиона нервно перебирали волосы. Дин и Рон мрачно переглянулись. Симус отвёл взгляд. В проходе появились Фред и Джордж,но Поттер не обратила никакого внимания.

— Ты не имеешь права говорить, что я,Гарри с Дамблдором врём ! Ты не имеешь права !

Оглядев всех гневным взглядом,она наткнулась на Фреда,который смотрел на неё непонимающим взглядом.

— Тоже скажешь,что я неправа,Фред ? — она понизила тон голоса,но её взгляд всё ещё выражал полную неприязнь ко всему.

— Конечно нет, — Фред посмотрел на нее, сглотнув образовавшийся ком в горле.

Мгновение тишины. Поттер переводила взгляд с человека на человека, тяжело дыша, все еще в ярости. Затем,оттолкнув Джорджа прошла к двери и удалилась.

От нарастающей в груди смеси злости и разочарования,она ударила рукой по стене,громко выдыхая.

Поттер прижалась лбом к прохладному камню, пытаясь отдышаться.

— Симза?

Девушка вздрогнула, услышав знакомый голос. Она еще не успела полностью оправиться от своего эмоционального всплеска.

— Ты в порядке ?

Джинни стояла в паре мелких шагов,не решаясь подойти.

— Я в порядке, — Поттер подняла голову и посмотрела через плечо на подругу. — Ничего. Я просто...

С ее губ сорвался тяжелый вздох, и она закрыла лицо руками.

— Иди сюда, — Джинни подошла к ней и заключила в теплые объятия.

Симза не дернулась,но и не ответила на объятия. Просто застыла.

— Я не знаю,что такое,Джинн. Этот гнев..Он будто засел внутри меня и не дал мне выдохнуть.

— Я испугалась. То есть,ты порой была темпераментной,но...

— Я никогда раньше не теряла контроль до такой степени, — тихо сказала Симза.

— Симус оказал на тебя некое давление, — тихо сказала Джинни, нежно похлопав ее по спине. — Ты не должна чувствовать себя виноватой.

Симза кивнула, высвобождаясь из её объятий. А затем направилась в спальню,не проронив больше и слова.

***

Поттер шла по коридору Хогвартса увереной походкой. Странная ухмылка играла на её губах. Подойдя к Гермионе,Гарри и Рону,она уставилась на доску объявлений, где красовался большой новый Лист:

ГРЕБИ ГАЛЕОНЫ ГРАБЛЯМИ!

Приток карманных денег отстает от твоих расходов?

Хочешь маленько разжиться золотишком?

Свяжись через общую гостиную Гриффиндора с Фредом и Джорджем Уизли, готовыми предложить нетрудную и почти безболезненную работу

с неполным рабочим днем (всю ответственность, однако, несет нанимающийся).

Поттер усмехнулась.

— Нет, это уже ни в какие ворота! — грозно заявила Гермиона, снимая лист, приколотый Фредом и Джорджем поверх объявления о дате первой вылазки в Хогсмид, которая должна была состояться в октябре. — Надо будет поговорить с ними, Рон.

Рон всполошился.

— Почему?

— Потому что мы старосты! — сказала Гермиона, вылезая через портретный проем. — Кому, как не нам, останавливать это безобразие?

Рон ничего не ответил, но по его мрачному виду Симза поняла : перспектива останавливать Фреда и Джорджа, когда они чем-то загорелись, совершенно его не радует.

— Миона, не будь так строга ! — усмехнувшись,Поттер ткнула подругу в плечо.

— Симза,я понимаю,что Фред твой парень и всё такое,но это беспредел !

— Это беспредел, — передразнила её Симза,закатив глаза. — Не будь такой угрюмой !

Гермиона недовольно покачала головой и ушла следом за Гарри и Роном,что уже спускались по лестнице.

— Забавно,Поттер, защищаешь бредовые затеи своего бедняжки бойфренда, — послышался противный голос,который она узнает из тысячи. Пэнси Паркинсон.

— Заткни свой рот, Паркинсон, — сухо ответила Поттер, оборачиваясь к слизеринке.

— Или что ? — Паркинсон подошла ближе со злобной ухмылкой на лице.

— Ну или я заставлю тебя закрыть его, — девушка вздёрнула бровь.

Брови Паркинсон приподнялись в притворном удивлении.

— Ооо,как мило,сама мисс Поттер собирается ударить меня по лицу ?

— Ну зачем же так ? — спокойно спросила Симза и направила на неё свою палочку. — Слагулус Эрукто !

Пэнси почувствовала,как её рот наполняется слизняками. Она вскрикнула и упала на колени, выплевывая каждого.

Поттер ухмыльнулась и с довольным видом наблюдала, как Паркинсон упала на колени, схватившись за горло и выплевывая все больше и больше слизней,а затем опустилась рядом прошептав :

— Не стоит, дорогая Паркинсон,лезть ко мне,поняла ?

Паркинсон, покрытая слизью и пытающаяся восстановить дыхание, лишь пробормотала что-то бессвязное в ответ, глядя на девушку с ненавистью в глазах.

Поттер снова навела на неё палочку, прошептав что-то. Слизняки прекратились выходит со рта Пэнси.

Паркинсон, широко открыв рот, все еще отплевывалась, но больше не видела слизней. Она с трудом сглотнула.

Симза,подмигнув слизеринке, удалилась вдоль по коридору. Сзади кто-то коснулся её плеча. Обернувшись,она увидела довольную физиономию близнецов Уизли.

- Здорово, - сказал Джордж, улыбаясь.

Фред тоже ухмылялся, его взгляд восхищенно скользил по лицу Поттер.

— Это кому же повезло с такой невероятной девушкой ? — прошептал он, подходя со спины,откинув её волосы на плечи.

— Какому-то рыжеволосому засранцу, — ответила Симза, ухмыльнувшись.

— Да неужели ? — Фред провел кончиками пальцев по ее волосам, вдыхая аромат.

— Сим,круто, — улыбнулась Джонсон,походя к ним,а затем увела Джорджа и они отошли в дальний угол.

Фред, успешно пользуясь моментом, прильнул к её губам.

Поттер обвила руками его шею, наклоняясь к его поцелую. Его руки скользнули по ее спине, прижимая ее к себе все крепче, пока они практически не склеились. Им было плевать на проходящих мимо учеников. Фред продолжал целовать ее, нежно покусывая ее нижнюю губу.

— Ты всегда будешь это делать при всех ? — прошептала Симза,отстраняясь. — Целовать меня при всех ?

— Разумеется ! — с улыбкой ответил Фред. — Пусть все знают,что ты только моя и я не потерплю конкурентов.

Симза рассмеялась.Его слова прозвучали несколько комично и нелепо собственнически, и в то же время это заставило ее сердце биться быстрее.

Поттер стёрла с его губы остатки от её гигиеничной помады,а затем вывернулась из его объятий.

— У меня урок скоро, увидимся, — она произнесла это четко,но быстро. Парень даже не успел ничего ответить.

***

Когда ученики вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом.

На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант.

В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.

— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.

Несколько человек пробормотали в ответ:

— Здравствуйте.

— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: Здравствуйте, профессор Амбридж. Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс.

— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем.

Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу еще интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки.

— Интересно, — недовольно хмыкнула Поттер, складывая свои вещи назад,временами поглядывая на учителя.

Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:

Защита от Темных искусств  Возвращение к основополагающим принципам.

— Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.

Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось:

ЦЕЛИ КУРСА

1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.

2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.

3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.

Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все списали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:

— У всех ли есть экземпляры Теории защитной магии Уилберта Слинкхарда?

По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.

— Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: Да, профессор Амбридж или Нет, профессор Амбридж. Итак: у всех ли есть экземпляры Теории защитной магии Уилберта Слинкхарда?

— Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.

— Хорошо, — сказала профессор Амбридж. — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — Основы для начинающих. От разговоров можно воздержаться.

Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом своими вы пуклыми жабьими глазами.

Это было до невозможности скучно. Читая очередное предложение,Поттер едва не уснула. Гермиона, сидящая рядом,свою книгу даже не открыла. Несколько минут она держала руку поднятой,чтобы задать какой-то вопрос.

Когда больше половины класса уже смотрело не в книгу, а на Гермиону, профессор Амбридж решила, что не может больше делать вид, будто ничего не происходит.

— Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, как будто только что ее заметила.

— Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона..

— Видите ли, сейчас мы читаем, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.

— Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона. Профессор Амбридж вскинула брови.

— Ваше имя, будьте добры.

— Гермиона Грейнджер.

— Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.

— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.

Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, все еще остававшиеся на доске.

— Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон.

— На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер...

— Уизли, — сказал Рон, выбрасывая руку в воздух.

Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной. Мигом Гарри, Симза и Гермиона тоже вскинули руки. На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз с кожистыми мешками, профессор Амбридж обратилась к Гермионе:

— Да, мисс Грейнджер, что-то еще ?

— Разве смысл вашего предмета не в том,чтобы научиться применять защитные заклинания ?

— Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном.

— Нет, но...

— Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чем состоит весь смысл моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска...

— Ну, и какой от этого толк? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо...

— Руку, мистер Поттер! — пропела профессор Амбридж.

Гарри выбросил вверх кулак. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него — но тут поднялось еще несколько рук.

— Ваше имя, будьте добры, — сказала профессор Амбридж, обращаясь к Симзе.

— Симза, Симза Поттер.

Губы Амбридж едва дернулись.

— Пожалуйста,мисс Поттер.

— Я уже видела,к сожалению,что происходит без реального умения противостоять. И если мы не будем практиковать защитные заклинания,мы можем серьёзно пострадать от этого. Разве не так ?

— Что ж, я буду вынуждена повторить.Вы что ожидаете нападения во время моего урока?

— Нет,однако..

Но Амбридж грубо перебила её.

— Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, — сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой очень трудно было верить, — но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, — она издала недобрый смешок, — о чрезвычайно опасных полукровках.

Поттер вскинула брови, что-то недовольно проворчав себе под нос.

— Если вы о профессоре Люпине, — возмутился Дин, — то он был самым лучшим...

— Руку, мистер Томас! Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Темных сил...

— Ничего подобного, — сказала Гермиона, — мы просто...

— Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер!

Гермиона подняла руку. Профессор Амбридж отвернулась от нее.

— Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам.

— Он оказался сумасшедшим, разве не так? — горячо возразил Дин. — И даже от него мы массу всего узнали.

— Ваша рука не поднята, мистер Томас! — проверещала профессор Амбридж. — Я считаю,что теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счете, и должно быть нацелено школьное обучение... Ваше имя, будьте добры? — спросила она, глядя на Парвати, чья рука только что взлетела вверх.

— Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Темных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?

— При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж.

— Без всякой практики, без тренировки? — спросила Парвати с недоумением. — Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?

— Повторяю: при хорошем владении теорией...

— Какая польза от этой теории в реальном мире? — громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.

Профессор Амбридж взглянула на него.

— Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, — сказала она мягко.

— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?

— Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.

— Да неужели? — спросил Гарри.

— Кто, скажите на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? — спросила профессор Амбридж отвратительным медовым голоском.

— М-м-м, дайте сообразить... — произнес Гарри издевательски-задумчивым тоном. — Может быть... лорд Волан-де-Морт?

У Рона перехватило дыхание. Лаванда Браун вскрикнула. Невилл съехал вбок со своей табуретки. Симза в недоумении уставилась на них.

Профессор Амбридж, однако, и бровью не повела. Она взглянула на Гарри с мрачным удовольствием.

— Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер.

Класс сидел молча и неподвижно. Одни смотрели на Амбридж, другие на Поттера.

— Теперь я хотела бы сказать кое о чем прямо и откровенно.

Профессор Амбридж встала и подалась вперед, распластав по столу короткопалые ладони.

— Вам внушали, будто некий темный волшебник возродился из мертвых...

— Да он не был мертвым, — сердито возразил Гарри, — Но что возродился — это правда!

  — Мистер-Поттер-вы-уже-отобрали-у-вашего-факультета-десять-очков-не-вредите-тепер-самому-себе, — произнесла профессор Амбридж единым духом, не глядя на него. — Повторяю: вам было сказано, что некий Темный волшебник опять гуляет на свободе. Это ложь.

— Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнул Гарри. — Я видел его, я дрался с ним!

— Я видела это самолично ! — поддержала его сестра. Гарри благодарно кивнул.

— Вы будете наказаны, мистер и мисс Поттер! — торжествующе воскликнула профессор Амбридж. — Завтра после уроков, в пять часов, в моем кабинете. Говорю вам всем еще раз: это ложь. Уверяю вас, что никакие Темные волшебники вам не угрожают. Если вы все же чем-то обеспокоены, не стесняйтесь, приходите ко мне во внеурочное время. Если кто-то тревожит вас россказнями о возродившихся Темных волшебниках, я хотела бы об этом услышать. Я здесь для того, чтобы помогать вам. Я ваш друг. А теперь будьте добры, продолжите чтение. Страница пятая, Основы для начинающих.

Профессор Амбридж села за свой стол. Гарри, наоборот, встал. Все глаза были устремлены на него. У Симуса лицо было наполовину испуганное, наполовину восторженное.

— Гарри, не надо! — предостерегающе прошептала Гермиона, хватая его за рукав, но Гарри выдернул руку.

— Значит, по-вашему, Седрик Диггори умер сам, никто его не убивал? — спросил Гарри срывающимся голосом.

Поттер почувствовала,как кольнуло в сердце. На миг перед глазами появился образ Седрика. Его улыбка,а затем удивление,которое запечатлелось на его лицо,перед тем,как его сердце остановилось. Сконфуженно,она отодвинулась от Гермионы,ловя на себе её непонимающий взгляд.

Все перевели напряженные взгляды с Гарри на профессора Амбридж, которая подняла глаза и уставилась на него уже без следа фальшивой улыбки на лице.

— Смерть Седрика Диггори была результатом несчастного случая, — холодно сказала она.

— Это было убийство, — возразил Гарри. Он чувствовал, что весь дрожит. Он почти никому еще об этом не говорил, и уж точно не говорил тридцати жадно слушающим одноклассникам. — Его убил Волан-де-Морт, и вы об этом знаете.

На лице профессора Амбридж не выразилось ровно ничего.

— Подойдите-ка сюда, мой милый мистер Поттер.

Отшвырнув стул ногой, он мимо Рона,Симзы и Гермионы прошел к учительскому столу. Все — он чувствовал — затаили дыхание. В нем кипела такая злость, что было совершенно безразлично, чем это кончится.

Профессор Амбридж вынула из сумки маленький свиток розового пергамента, расправила его на столе, обмакнула перо в чернильницу и принялась писать записку, спиной закрывая ее от Гарри. Все молчали. Спустя примерно минуту она скатала пергамент и волшебной палочкой без шва запечатала свиток, чтобы Гарри не смог его развернуть.

— Отнесите профессору Макгонагалл, — сказала профессор Амбридж, протягивая ему свиток.

426200

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!