Глава 30. Разговор с Дунг
9 июля 2022, 13:45Лалиса
Утро началось с пронзительного стука в дверь. Чонгук мгновенно открыл глаза и перетек в боевую стойку. Даже со взъерошенными со сна волосами и отпечатком подушки на щеке он смотрелся грозно.
К счастью, это были всего лишь горничная и модистка. Оказывается, на коронацию, что должна была состояться сразу после помолвки принца, женщины всегда надевали исключительно желтый цвет, тем самым прославляя династию. Но вот незадача: ничего желтого я «из дома» не взяла.
Чонгук ожидаемо сбежал, отговорившись делами. Мне было все равно, каким получится наряд, но ни одна леди не оставила бы этот вопрос без внимания, потому пришлось убить утро на снятие мерок и обсуждение фасона. Завтрак подали прямо в покои, потому встреча затянулась.
- Мы закончили, - объявила модистка, и я едва не прослезилась от облегчения. - К этому платью отлично подойдет ваша брошь - подарок лорда Мина.
Проследив за направлением ее взгляда, я нахмурилась - брошь в форме арфы и впрямь лежала на столе. Но ведь Чонгук оставил ее в коридоре замка! Мы намеренно не возвращались за ним, чувствуя подвох.
- Где вы ее взяли? - спросила я, усилием воли сохранив спокойствие.
- Это я принесла, миледи, - извиняющимся тоном отозвалась Джина. - Она лежала на диване в гостиной, рядом с сумочкой. Я подумала, что вы потеряли ее.
- Спасибо! - поблагодарила я, хотя в горле пересохло. Что-то с этими артефактами нечисто. Я точно не забирала брошь! - Она и впрямь чудесно подойдет к платью. Конечно, я не собиралась надевать ее, но мое упрямство в этом вопросе может вызвать подозрение. Особенно если вспомнить сомнения Чонгука по поводу Джины. Больше она не оказывала ему знаков внимания, будто осознав тщетность своих попыток, и эта перемена выглядела еще более подозрительной.
Модистка пообещала, что платье пошьют к вечеру, и ушла, следом я отослала Джину. Наскоро позавтракав, отправилась на поиске леди Дунг и ее воспитанниц. Первый встреченный лакей любезно указал мне направление, и спустя десять минут я добралась до крыла, в котором жили невесты принца. Едва я поднялась по лестнице, как меня оглушило: слышался не то плач, не то истерический смех и бесконечный цокот каблуков. Из ближайшей гостиной доносились возбужденные девичьи голоса. Едва я шагнула к ней, как мимо пролетела диванная подушка. Ударившись о стену, она упала на пол, а из комнаты выскочила запыхавшаяся Куанг. Увидев меня, она ойкнула и смутилась.
Проклятье! Что здесь происходит? С некоторой опаской я вошла в гостиную, и моим глазам открылась неожиданная картинка. Все шесть невест с угрюмыми и встревоженными лицами столпились вокруг столика, засыпанного бумагами. Девушки отчаянно спорили и даже не сразу заметили меня.
- Кхм, - кашлянула я. - Что случилось?
Ответом мне стало смущенное молчание и переглядывание. Сидевшая поодаль , которую я не заметила за спинами девушек, сказала:
- Его Высочество здорово испортил нам жизнь. Только утром нам сообщили, что на испытание следует надеть одинаковые платья.
- «И никакой краски на лице», - явно передразнила кого-то Сора.
Я едва удержалась от смешка.Третьим испытанием для девушек должна была стать встреча с артефактом. Может, он и впрямь требовал этих мер, а может, принц решил взглянуть на девушек в их естественном виде.
- И вы никак не решите, какое именно платье взять за образец? - догадалась я.
- Да, - надменно кивнула СонЁн. - У меня есть прекрасный наряд цвета свежей листвы. Я думаю, он отлично...
- Этот фасон подходит только плоскогрудым, как ты, - перебила ее Сора, сверкая глазами. - На мою фигуру с формами такое платье не сядет!
СонЁн прищурилась и открыла рот, явно готовясь ответить колкостью, но я не дала, вклинившись между ними:
- А где леди Дунг?
- Отправилась за модистками и швеями. Мы уже прикинули: какой бы наряд мы ни взяли за основу, трем девушкам придется шить платья. А испытание уже вечером!
Голос Руми дрогнул, и я искоса посмотрела на нее. Как бы она ни хорохорилась, я видела ее волнение. Интересно, о чем они с принцем говорили во время танца? Точнее, спорили.
- Предлагаю поступить проще: пока леди Дунг занята, я помогу вам выбрать одно платье, образца которого вы будете придерживаться. Я не принимаю участия в Отборе, а значит, могу быть объективна. - Мое предложение не вызвало энтузиазма, и я многозначительно добавила: - Дело, конечно, ваше, но пока вы спорите, время уходит.
Девушки замолчали и, обменявшись неприязненными взглядами, согласились и пропустили меня к столу с листами, на которых были перечислены наряды каждой. Вот уж не ожидала, что просьбу короля насчет помощи невестам придется исполнять настолько экзотичным способом.
- Только чур без обстрела подушками! Хотя, если выбирать между тасканием за волосы... - хмыкнула я, и несколько невест несмело улыбнулись.
Вот и хорошо: пусть лучше смеются, чем с ненавистью зыркают друг на друга. Когда вернулась леди Дунг с двумя швеями, мы наконец определились - образцом станет платье светлого оттенка, прямого покроя и с закрытыми плечами. Подобное платье имелось у пяти из шести девушек, но они благополучно «забыли» об этом, надеясь надеть более роскошные наряды.
Когда швеи занялись девушками и атмосфера несколько разрядилась, леди Дунг обратилась ко мне:
- Благодарю, леди ГёмХи! Без вас мне пришлось бы туго.
- Рада помочь, - с готовностью отозвалась я и отметила, что сегодня распорядительница выглядит не настолько идеально, как обычно. Из прически выбилось несколько прядей, а под глазами залегли тени. Дело в напряженной работе или разговоре с Рейном?
- Леди Дунг! - В комнату ворвалась Куанг и сложила руки в умоляющем жесте. - Скажите, что у вас есть шпильки с цветком? Они идеально подойдут к моему наряду, а у меня таких нет.
Да-а-а, лорду Мину удалось вдохновить девушку. Ради победы, которая сулила ей учебу у артефактора, она готова была как следует постараться.
Леди Дунг покачала головой, и глаза Куанг наполнились слезами. Я и сама прониклась ее бедой - не иначе как воздух в крыле невест пропитался паникой - и предложила:
- У меня есть такие. Если хочешь, я принесу.
- Да-да! - Куанг с обожанием уставилась на меня.
Со вздохом я поднялась и посмотрела на распорядительницу.
- Леди Дунг, вы не откажетесь пройтись со мной?
- Конечно, - нахмурившись, согласилась та. Когда мы направились в мои покои, она спросила. - Я полагаю, вы хотите побеседовать о нашем общем друге? Колп... Рейне?
Впервые я подумала о том, что наше знакомство с гномом может навредить легенде. В документах, которыми нас снабдил Чан, было указано, что Рейн «работает» на нас всего несколько недель, но даже само знакомство могло показаться подозрительным. Ведь еще пару месяцев назад он готовил для самого короля.
Впрочем, вряд ли Дунг распространялась о встрече с бывшим поклонником. Да и бывшим ли? Стоило распорядительнице произнести имя гнома, как ее глаза лихорадочно заблестели, а дыхание участилось.- Да, - не стала лукавить я. - Я понимаю, что лезу не в свое дело, но вчера Рейн был настолько убит вашим отказом. Вы уверены?
- Абсолютно! - поджала губы Дунг. - И поверьте, это для его же блага. Наши встречи были окутаны флером тайны и романтики, но семейная жизнь лишена их.
- Вы уже бывали замужем? - спросила я.
- Да, и не могу сказать, что мне понравилось. - Дунг с готовностью ухватилась за эту мысль.
Я замолчала, искоса поглядывая на распорядительницу, шагавшую подле меня. Ее спина была идеально прямой, но в движениях чудилась усталость. Да и морщинка на лбу свидетельствовала о переживаниях Дунг. Интуиция подсказывала, что дело не только в неудачном опыте замужества. Она что-то скрывает. Но как вытрясти из нее истинную причину отказа? Вряд ли Рейн будет рад, если я напугаю его возлюбленную!
В покоях Чонгука не оказалось, и я украдкой вздохнула. Я надеялась переговорить с ним до начала испытания. Как именно он планирует заявлять о своем праве? С каждым часом я все больше волновалась, не представляя, чего ожидать от вечера. А если случится непоправимое и Чон пострадает? Я ведь так и не сказала ему о своих чувствах.
Из спальни послышался шорох, и я насторожилась. Не похоже на Чонгука, тот не стал бы красться. Сделав знак Дунг, я резко отворила дверь. Джина, обыскивающая ящики комода, подпрыгнула на месте и ойкнула от неожиданности. Заметив меня, она виновато опустила голову и попробовала прошмыгнуть к двери. Я перегородила ей дорогу и ледяным тоном произнесла:
- Что здесь происходит?! Почему ты шаришь по нашим вещам?
- Простите, миледи. - Ее лицо покрылось красными пятнами. - Я всего лишь искала...
- Не лги, - оборвала я ее. - Что ты тут вынюхиваешь?
Хорошо, что Чонгук настоял на том, чтобы избавиться от наших настоящих вещей. Мне было безумно жаль расставаться с любимой кожаной курткой, прошедшей со мной через множество испытаний, но я уступила. И артефакты, защищающие от подслушивания, мы носили с собой. И слава Великому отцу! Если бы Джина нашла в гардеробе леди подобную вещь, то наверняка доложила бы кому надо. Кстати, кому?
- Я же понимаю, что ты делаешь это не по своей воле, - продолжила я. - Кто приказал тебе следить за нами? Это по его просьбе ты обыскиваешь наши покои? Назови имя, и я обязательно расскажу о твоей помощи мужу.
Джина молчала, нервно комкая подол форменного платья. Судя по выражению ее лица, в ней боролись страх и верность. В конце концов она решилась.
- Это Джисон! - выпалила девушка. - Дворецкий велел шпионить за вами.
- А взамен он вознаградит тебя? - уточнила я.
- Если бы! - фыркнула горничная. - От Джисона зимой снега не допросишься. Он сказал, что если я не выполню его просьбу, то вылечу из замка. А где я еще найду такую работу?
Я поджала губы, чувствуя, как внутри поднимается злость. А ведь этот Джисон мне с самого начала не понравился. И чего он прицепился? Готова поспорить: он сам работает на кого-то. И с большой долей вероятности - на лорда Минп. Не зря тот пытался вывести на чистую воду сначала Чона, а потом и меня.
- Свободна, - велела я горничной. - Я сообщу о том, что видела, мужу, и он этого так не оставит.
- Да, миледи. - Джина с облегчением выскочила за дверь.
В последнем я сомневалась. Если мы сообщим страже об этом инциденте, то и лорд Мин поделится своими подозрениями. Уже вечером все разрешится, потому не в наших интересах привлекать внимание к себе. Но рассказать Чонгукк все равно стоит.
Позади послышался судорожный вздох. Оглянувшись, я увидела побледневшую Дунг. Запоздало вспомнилось, что дворецкий ухаживает за ней, - наверное, ей неприятно, что он замешан в каких-то интригах. Ойкнув, распорядительница прижала ладонь ко рту и опрометью бросилась в уборную. Хлопнула дверь, и я проводила ее озадаченным взглядом. Впрочем, донесшиеся оттуда звуки все прояснили.
Когда леди Дунг вышла, я протянула ей стакан воды. Она с благодарностью приняла его и сделала несколько жадных глотков.
- Вы беременны? - спросила я. - Поэтому вы и не согласились выйти за Рейна?
Дунг, закусив губу, кивнула. Проклятье! Друг будет разбит. Несмотря на заверения о том, что все кончено, я знала: он все еще надеется...
- Ребенок от Джисона? Вы собираетесь выйти за него?
- Что? - Дунг вскинула брови. - Вовсе нет! Джислн ухаживает за мной, но между нами ничего не было. Признаться честно: он начал досаждать мне.
Я озадаченно покачала головой, решительно отказываясь понимать хоть что-то. Есть и третий мужчина? Ничего себе!
- Тогда чей он?
- Ребенок от Рейнп, - сообщила Дунг и опустила взгляд. - Когда я узнала, что беременна, и мысли не допустила о том, чтобы избавиться от плода. Пусть у меня было всего несколько вечеров с Рейном, я хотела этого ребенка. В первом браке мне так и не удалось завести детей - покойный муж был бесплоден. Но ребенок будет полукровкой. Во Фроуксе до сих пор не жалуют смесков, даже если они знатного рода. Будет непросто. Я думала о том, чтобы уехать в свое имение на юге страны. Там я смогла бы уберечь его от косых взглядов и обидных слов. Но одно дело просто родить ребенка-полукровку, с этим бы рано или поздно смирились, другое - выйти за гнома!
Голос Дунг дрогнул, а я догадалась: да ведь она боится! Боится осуждения общества и позора, которым ее обязательно будут попрекать. В большинстве своем люди во Фроуксе не готовы как к межрасовым бракам, так и к плодам этих браков.
- Но вы не можете просто уехать, - покачала головой я. - Рейн должен знать о ребенке. Да, я уверена, он будет рад! Не могу сказать вам всего, но поверьте, из него выйдет отличный отец. Он храбр, силен и всегда готов постоять за свое. Он проехал половину страны, нашел способ проникнуть в замок - и все ради того, чтобы быть с вами. Неужели он не защитит ребенка от нападок?
Дунг прикусила губу.
- Во времена моего детства в замке росла девчонка-полукровка - Нари. Она была дочерью поварихи, понесшей от гномьего посла. Каждый считал своим долгом уколоть ее, и хорошо, если только словами. Я не уверена, что сумею оградить своего ребенка от этого. Когда Нари исполнилось двенадцать, ее забрал отец - и она ни капли не раздумывала. Но я не могу уехать в Родригерн - вся моя жизнь во Фроуксе. Как и люди, которые зависят от меня.
Плечи Дунг задрожали, и она отвернулась, спрятав лицо в ладонях. Я крепко обняла ее. Кажется, она вконец запуталась.
Я вздохнула:
- Люди испокон веков считали себя лучше других, но это не так. Мир меняется, неуловимо, но меняется. Это только ваша жизнь. Вам решать, готовы ли вы отказаться от Рейна из-за мнения общества. Но, пожалуйста, хотя бы сообщите ему о ребенке! Он хотел бы знать о нем.
Сквозь слезы Шарлотта кивнула:
- Обещаю.
Мой взгляд упал на настенные часы.- А теперь нам лучше вернуться к невестам. Иначе они снова поссорятся и разгромят крыло!
- Это точно!
Я забрала обещанные Куанг шпильки, и мы направились к девушкам. До испытания оставалась всего пара часов.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!