История начинается со Storypad.ru

Глава 29.

20 мая 2017, 07:20

Рон Уизли плелся по Диагон-Аллее за своими родителями и братьями. В самый последний момент Молли удалось уговорить профессора МакГонагалл сменить гнев на милость и отпустить мальчика на каникулы домой. Почему-то его забыли спросить, хочет он этого или нет. После того как Молли клятвенно пообещала присматривать за ним, Рон, украдкой взглянув на мать, тяжело вздохнул. Мерлин, а он уже понадеялся провести Рождество в школе без родственников.

- Милый, ты зайдешь со мной в магазин или постоишь здесь?

- Да, Ронник, ты не хочешь зайти с мамой в магазин женской одежды? – и близнецы весело рассмеялись. – Мам, мы сходим в магазин «Зонко».

- Нет, – Молли хмуро посмотрела на своих развеселившихся детей.

- Мам, мы не будем ничего покупать.

- Угу, мы только посмотрим, – и оба близнеца состроили такие умильные рожицы, что Молли, не выдержав, рассмеялась.

- Ладно уж, идите, – дважды им повторять было не нужно, весело смеясь, они убежали. – Так, Рон, а ты постой здесь.

- А можно мне тоже в «Зонко»?

- В «Зонко»? Ну, не знаю, дорогой, – достав из кармана носовой платочек, Молли принялась стирать грязь с его носа. – Ты снова где-то перепачкался.

- Мам, – Рон постарался вырваться из-под опеки матери.

- Ну, ладно, иди. Только будь осторожен.

Молли, напоследок строго посмотрев на сына, скрылась в магазине. Рон, улыбаясь, шел по улице, чувствуя себя взрослым. В этот момент он и заметил их. Около книжного магазина стояли две самые очаровательные девочки, которых он только видел. Одна была блондинкой, вторая - брюнеткой. Они кого-то ему очень напоминали, но вот кого - он вспомнить не мог. Девочки стояли и спорили. Брюнетка трясла каким-то листком перед лицом блондинки и что-то доказывала. «Хм, а вдруг им нужна моя помощь?» - подумалось Рону, и он направился в их сторону.

Гарри не мог поверить, что все это происходит с ним.

- Драко, я ухожу, – он развернулся, но друг ловко схватил его за руку.

- Ты не можешь бросить меня одного.

- Давай проверим?

- Гарри....

Проходящие мимо с любопытством смотрели на них. Тяжело вздохнув, Поттер понял, что проиграл.

- Ладно, напомни мне только отомстить Пэнси, – и Гарри взял злополучный лист с заданием.

«Очаровать какого-нибудь мальчика, узнать его адрес. Заставить его угостить тебя мороженым».

- Ну, и где мы будем искать такого придурка?

Драко в этот момент смотрел куда-то в сторону. Гарри тоже обернулся, но, естественно, ничего не увидел.

- Нам не нужно его искать, придурок сам идет к нам.

- Что? Где?

- Молчи и не высовывайся. Предоставь все мне, – и Драко одарил смущенного Рона милой улыбкой. – Это Уизел.

- Рон?

- Ага, идет нас очаровывать. Это будет цирк!

Рон, заметив, что блондинка улыбнулась ему, пошел быстрее. И что это братья говорили, что знакомиться с девушками сложно? Вот как только они заметили меня, так тут же перестали ссориться.

- Привет, я Рон. Вам нужна помощь?

- О, как приятно. Я Лудивайн, а это моя сестра – Абелия.

- Прикольно. А вы откуда?

- О, мы из Франции, – Драко говорил с сильным французским акцентом.

- Круто. И что вы здесь делаете?

- О, мы хотим купить подарок нашей... – Драко задумался. А и правда, чего они тут делают? – Мы хотим купить подарок двоюродной бабушке жены нашего внучатого племянника - бабуле Мии.

- О... - это все что смог выдать Рон. - И как? Это ваш список, – и он протянул руку за листком, все еще находящимся в руках Гарри. Недолго думая, тот стукнул его.

- Чего это она? – Рон обиженно посмотрел на брюнетку. Она, наверное, ненормальная. Вот и молчит.

- Не обращай внимания. Моя сестра очень плохо говорит по-английски.

- А чего тогда она дерется?

- Она не любит когда берут ее вещи. Знаешь, во Франции это не принято, – и Драко послал еще одну лучезарную улыбку Рону. При этом он, как бы ненароком, толкнул Гарри в бок.

- Ты не проводишь нас?

- А куда идти-то?

- А вот в этот книжный магазин. Хотя, знаешь, давай сделаем по-другому. Мы останемся здесь, - и Драко топнул ножкой, - а Абелия сходит и выберет подарок нашей дорогой и горячо любимой бабушке Мии.

И Драко сделал вид, что шепчет что-то на ушко сестре.

- Ты все понял?

Гарри поднял глаза и кивнул.

- Вот и отлично. А может, мы с тобой пойдем в кафе? И ты угостишь меня мороженым.

- Ну да.

И Драко, подхватив Рона за руку, потащил того к кафе Фортескью. Там их уже ждали Пэнси и Блейз. Увидев, с кем появился Рон, девочка подавилась и толкнула в бок Блейза. Эх, жалко они колдокамеру забыли. Такие снимки получились бы.

Меж тем, Гарри спокойно прошел в книжный магазин и направился к стеллажу с книгами. Мистер Малфой написал, что Северус будет рад книге по зельям. И даже назвал несколько из тех, которые тот хотел.

- Мисс, вам помочь? – рядом с ним образовался помощник продавца. Гарри попытался вспомнить, какой у Драко был акцент.

- О, да, месье, я хочу купить книгу. «Конечно книгу, ведь магазин-то книжный!»

- Да, мисс, какую?

- Одну минутку, – и Гарри принялся проверять свои карманы в поисках нужной записки. Наконец, когда терпение помощника стало лопаться, он отыскал её. – Вот, месье, посмотрите.

В списке было пять книг. Помощник, улыбнувшись, повел его к другому стеллажу.

- Для кого вы подбираете?

- Для моего папы.

- О, мисс, это будет великолепный подарок. Прошу сюда, – и он подвел Гарри к большому стеллажу.

- Которую из списка вы хотите?

- А как вы считаете?

- Ваш отец - он зельевар или просто любитель?

- Он мастер зелий.

- Тогда возьмите вот эту, – и работник передал Гарри одну из книг «Редкие применения крови дракона».

- Вы думаете, ему понравится? – Гарри осторожно раскрыл книгу, и в который раз пожалел, что оставил очки в кабинете.

- Я в этом уверен, мисс. Так что?

- Я возьму ее.

Расплатившись, Гарри поспешил выйти из магазина. Вышел, огляделся и не нашел Драко. Тут, около него образовался его друг и, взяв за руку, потащил направо. Видимо, смотрелись они очень мило. Две девочки, идущие вприпрыжку к кафе.

- Все супер. Уизел у меня на крючке.

- Он уже дал тебе свой адрес?

- Еще нет, но это уже не за горами.

- А Пэнси?

- Сидит с Блейзом за соседним столиком.

Наконец-то они достигли крыльца и вошли внутрь.

- Прости, что заставила ждать, Рон. Я так беспокоилась за Абелию.

- Ладно, Лудивайн, я все понимаю.

Драко, мило улыбнувшись, подтолкнул Гарри к стулу. Из-за соседнего столика раздался приглушенный смех.

Отыскав близнецов в магазине «Все для квиддича» и не обнаружив там Рона, Молли запаниковала. Что же еще выкинет ее непутевый младший сын?

- Не бойся, мам, мы найдем его.

- Точно, крошку Ронника мы из-под земли достанем.

Как оказалось, отправляться так далеко не потребовалось. На выходе из магазина их остановил Ли Джордан и упомянул, что видел минут двадцать назад их братца в кафе.

- В кафе?

- Да, и рядом с ним сидели две девушки.

- Девушки?!

- Ли, ты случайно не замерз? Мы говорим о нашем младшем брате. О Роне.

- Сходите и сами увидите.

- Уже, – и близнецы свернули за угол.

В это время в кафе...

- Рон, расскажи, а где ты учишься?

- Я? В Хогвартсе.

- О!

- Да. Я лучший ученик потока.

- Как здорово, – и Драко картинно закатил глаза.

- Скажите, я слышала, - впервые за весь разговор подал голос Гарри, - что с вами учится Гарри Поттер. Какой он?

- Поттер, - Рон задумался, - ну, что вам сказать. Слава - это еще не все. Он оказался на факультете Слизерина. Я надеюсь, вы знаете, кто там учится?

- Нет, а кто? – брюнетка старалась не поднимать глаз.

- Там учатся темные маги, приспешники того-кого-нельзя-называть.

- О! – Драко сделал большие глаза.

- Вот именно. Поэтому, у многих возник вопрос: на самом ли деле это Гарри Поттер.

- Правда?

- Его родители учились на Гриффиндоре, а шляпа отправила его в Слизерин. Это не случайно, – и Рон понизил голос до таинственного шепота. – Говорят, что в нем возродился ОН.

- Кто он?

- Тот-кого-нельзя-называть.

Наступила тишина, которую прервал веселый смех реинкарнации Вольдеморта.

- И ты веришь в это? – Гарри попытался разглядеть Рона. Тот погрузился в размышления.

- Наверное, да. Ведь когда я предложил ему дружбу, он отказался... - поняв, что проболтался, Рон вмиг замолчал. – Лучше расскажите о себе.

- Мы живем на юге Франции и ходим в Шармбатон.

- А почему вы так не похожи друг на друга?

- Все очень просто. Мы сводные сестры.

- А!..

В этот момент в кафе зашли близнецы. Окинув взглядом зал, они сразу обнаружили своего брата в компании девушек.

- Фред, ты видишь то же самое, что и я?

- Угу, Джордж.

- Ущипни меня. Ай, не так сильно, мне же больно.

И они направились к интересующему их столику. Рон, заметив подходивших братьев, застонал.

- Ронник, не представишь нас своим подружкам.

- Это Лудивайн, – Драко кивнул головой, - и Абелия, – теперь кивнул Гарри.

- О! – близнецы смогли заметить то, что не увидел Рон. Одна из девушек была блондинкой с серыми глазами, а другая - брюнеткой с зелеными. Фред повернул голову и увидел за соседним столиком Пэнси и Блейза. Сопоставив все, они удивленно приподняли брови и посмотрели на девушек. Драко, заметив в глазах близнецов узнавание, кивнул, а Гарри мило улыбнулся.

- Рон, ты не представишь нам своих братьев?

- Это Фред и Джордж.

- Очень, просто очень приятно.

- А уж нам-то как, – и, не спрашивая разрешения, братья уселись за столик. – Рон, нам, право, не хотелось бы мешать твоим амурным похождениям, но...

- Но мама с папой ждут нас перед «Дырявым котлом».

- Уже? – он грустно вздохнул.

- К сожалению, да.

- Рон, ты можешь дать нам свой адрес? Мы будем писать тебе, – Драко, изобразив смущение, опустил глазки.

- Точно! Как это я сам не догадался.

- Ну, братик, если ты решил быть джентльменом, то заплати за мороженое.

Гарри, бросив взгляд на Пэнси, показал ей язык.

Рон расплатился и, встав, направился вслед за братьями из кафе. Уже в дверях Фред вспомнил, что забыл перчатки и вернулся к столику.

- Надеюсь, я узнаю, зачем вы все это затеяли?

- Непременно.

- До встречи в школе, Лудивайн и Абелия, – и Фред побежал к выходу.

Стоило близнецам в компании Рона покинуть кафе, как к Драко и Гарри тут же подсели Пэнси и Блейз.

- Мы выиграли, Пэнси, но подобного я тебе не прощу!

- Я, конечно, могу сказать, что так не честно, но... – Пэнси, заметив в глазах друзей угрозу, улыбнулась. – Вы чертовски мило смотритесь. Я давно так не смеялась.

- Я рад, что смог доставить тебе удовольствие, – Гарри нахмурился. – Пойдемте домой, а?

- Точно,- и встав, они покинули кафе.

На улице светило солнце.

- Жалко, что снег закончился, – Гарри поднял лицо к небу.

- Романтик, – Пэнси смахнула пылинку с его мантии.

- Мамочка! – Драко повернул голову и с ужасом взирал на...

- Северус! – Блейз постарался вжаться в стену дома.

- Что делать будем?

- Как что? Поступим как истинные слизеринцы. Бежим,

И четверо подростков рванули в сторону «Дырявого котла».

Может, все и кончилось бы нормально. Но... Во-первых, на Диагон-Аллее было много народа, во-вторых, Гарри ничего не видел, ну и, в-третьих, бежать в юбках было неудобно. Пробегая мимо какого-то переулка, Гарри запнулся и упал. Драко, вовремя это заметивший, остановился и помог подняться другу. Но, запутавшись в длинных юбках, они кубарем покатились по уходящей вниз улочке.

Пэнси с Блейзом благополучно добрались до «Дырявого котла», сразу швырнули в камин летучий порох и шагнули в огонь.

- Малфой-мэнор.

Но как оказалось, удача решила отвернуться и от них. Они выпали из камина прямо под ноги растерянному Люциусу.

- Пэнси, Блейз, а где Драко и Гарри?

Только тут подростки смогли оглянуться и заметили отсутствие друзей. В этот же момент из камина вышел Северус.

- Люц, а что здесь происходит?

Он внимательно посмотрел на грязных, взъерошенных ребят.

- Вы где были?

- Мы... э...

- А это что здесь делает? – Люциус поднял со своего рабочего стола очки.

- Так, мне кажется, что у кого-то крупные проблемы.

Подростки переглянулись и тяжело вздохнули.

- Сэр, это я во всем виновата.

- Мисс Паркинсон, объяснитесь.

По мере рассказа лица взрослых вытягивались.

- То есть вы хотите мне сказать, что мой сын и Гарри потерялись где-то на Диагон-Аллее?

- Да. Простите, я не специально... - и она всхлипнула.

- О вашем поведении мы поговорим после. Сейчас идите в свои комнаты.

Подростки встали и, ни слова не говоря, вышли из кабинета. Оба понимали, что виноваты.

- Северус, что будем делать? – Люциус подошел к окну, в надежде успокоиться.

- Что? Искать...

В этот момент камин вспыхнул, и из пламени вывалился Гарри, следом за ним Драко, и через минуту вышел...

- Квиринус? – мужчина поднял голову и кивнул.

- Я совершенно случайно встретил вот этих детей на Темной Аллее и решил доставить их по адресу.

- Северус, ты нас не представишь? – Люциус не спускал с незнакомца внимательного взгляда. Что-то в его поведении, манере говорить, показалось ему знакомым.

- Квиринус Квиррелл, профессор Защиты от Темных Искусств.

Некоторое время назад...

Они остановились, больно ударившись о камень. Несколько мгновений Гарри боялся открыть глаза. Рядом зашевелился Драко.

- Гарри, ты как?

- Вроде жив, но не уверен, – падая, он продолжал прижимать к себе книгу. Смешнее всего, что с ней ничего не случилось. Видимо, продавец наложил на нее чары сохранности.

Драко с трудом поднялся и протянул руку Гарри:

- Давай, поднимайся.

- Драко, а где мы?

- Где?

Он оглянулся. Грязная, неухоженная улица, темные неприглядные дома, постепенно вокруг них стали собираться люди.

- Мы, кажется, в Лютном переулке!

Гарри поднялся, но продолжал крепко держать Драко за руку. Это помогало не потерять связь с внешним миром.

- Смотрите, какие хорошенькие!

- У, лакомый кусочек.

Драко с ужасом взирал на отталкивающего вида старуху, которая тянула к нему свои руки.

- Мы влипли?

- Боюсь, что да.

Драко медленно отступал, увлекая за собой Гарри.

Именно в этот момент он заметил проходившего мимо мужчину. Сообразив, что, возможно, это единственный шанс на спасение, Драко закричал:

- Профессор Квиррелл!..

Мужчина остановился и, обернувшись, с изумлением взирал на двух перепуганных детей, в которых с трудом, но признал своих учеников. Легко пробившись сквозь толпу, он подошел к ним.

- М-... мистер Малфой, - перевел взгляд на Гарри, - и, я так полагаю, мистер Поттер.

- Сэр, помогите нам! – Драко умоляюще посмотрел на него. – Пожалуйста.

- Все свободны, представление окончено, – Квиррелл обернулся и махнул рукой в сторону любопытных. Те, поняв, что здесь им ничего не светит, начали расходиться.

Драко с облегчением вздохнул и сильнее сжал ладошку Гарри.

- Так, а теперь по поводу вас, – профессор повернулся и строго посмотрел на них. – Объясните, чем вы думали, когда шли сюда?

- Сэр, мы не думали...

- Уверен, Поттер, что так и было.

- Понимаете, мы бежали и упали.

- И покатились, и... вот, – Драко пожал плечами.

- Главное, информативно. Стоит ли мне поинтересоваться, почему вы в таком виде? – он окинул удивленным взглядом их девчоночьи наряды.

- Лучше не стоит, сэр, пожалуйста.

- А где ваши провожатые?

- Мы здесь одни, сэр.

Квиррелл шокировано посмотрел на них. Мерлин, о чем они только думали? Здесь и взрослым не безопасно!

- Вы хотите сказать, что никто не знает, где вы?

- Да.

- А могу я узнать, где вы должны сейчас быть?

- В Малфой-мэноре, сэр.

- Вы не могли бы показать нам, где находится ближайший камин, или проводите нас, пожалуйста, к «Дырявому котлу».

- О нет, Поттер, я уж лучше доставлю вас сразу по месту назначения. Идите за мной. Квиррелл точно знал куда идти, и Гарри с Драко еле поспевали за ним. Шли они точно так же, как и раньше – держась за руки.

- Лучше так, а то ты снова упадешь. Потом ищи тебя, – к Драко вернулась его язвительность.

- Если бы кому-то в голову не пришла мысль спорить с Пэнси, всего этого вообще не было бы.

- Ну, знаешь ли!

- Не знаю и знать не хочу.

Наконец, Квиррелл остановился перед каким-то небольшим двухэтажным зданием. Над приоткрытой дверью висела табличка «Приют дракона».

- Ну, нам сюда, господа, – и, широко распахнув дверь, он пропустил подростков вперед.

Они прошли в темную комнату, по сравнению с которой зал в «Дырявом котле» выглядел почти дворцом.

- О, мальчик, кого ты ко мне привел? – из-за грязной барной стойки на них пялилась... Ну, как бы сказал Драко, сестра той страшной ведьмы с улицы.

- Это мои знакомые, Агата. Я могу воспользоваться твоим камином?

- Конечно, сладенький, конечно.

Квиррелл пошел в дальнюю сторону зала, подталкивая детей перед собой.

- Ну, вперед, или вы хотите задержаться здесь? Так Агата будет только рада.

Том с любопытством взирал на Люциуса. Он еще не решил, пришла ли пора раскрываться. Люциус изменился, возмужал. Было видно, с какой любовью он смотрит на своего сына. А вот Гарри... Мальчик топтался на месте, не зная, что ему делать. То ли продолжать стоять, то ли сбежать. Вопрос решил Северус.

- Гарри, как ты мог на такое пойти?

- Ну, я же не мог бросить Драко одного.

- Ладно, Сев, я считаю, что наказать мы их еще успеем. Пускай они пойдут и хотя бы переоденутся для начала.

- Да, и подумают над своим поведением.

Дважды повторять было не нужно, и через минуту в кабинете, кроме трех мужчин, никого не было.

- Мистер Квиррелл, я благодарен вам за спасение своего сына. В знак моей признательности не согласитесь ли вы отужинать вместе с нами?

- Благодарю вас, мистер Малфой, с удовольствием.

- Отлично. Ужин будет через полтора часа. А пока не хотите ли выпить?

- С удовольствием.

Когда Гарри, с трудом отмывшись, вышел из ванной, на его постели уже сидел Драко.

- Как ты думаешь, они сильно нас накажут?

- Не представляю. Ты-то своего отца лучше знаешь?

- Ты понимаешь, - Драко провел рукой по влажным волосам, - я никогда не рисковал так, как сегодня.

В дверь раздался тихий стук и в комнату вошли Пэнси и Блейз. У девочки были покрасневшие глаза.

- Простите меня.

- Ладно тебе, Пэнси, успокойся.

- Да, кстати, если хочешь забрать свои вещи, то они в ванной.

Та кивнула и скрылась за дверью. Не прошло и минуты, как раздался дикий крик:

- Что вы сделали с моей прекрасной мантией? А моя юбочка?

- Пэнси, а разве ты, как всякая уважающая себя ведьма, не знаешь пару-тройку заклинаний для этого?

- Нет, – возмущенная девушка выскочила из ванной.

- А если я тебе скажу их, ты признаешь, что я умнее тебя? – Драко хитро улыбнулся.

- Да.

- Гарри, Блейз, вы свидетели.

- Говори скорее.

- Хорошо. – Драко сделал театральную паузу и... - Тинки!

Перед ними предстал домовой эльф.

- Молодой хозяин?

- Возьми эти вещи и приведи их в порядок.

- Конечно, хозяин, – и эльф с треском исчез, вместе с горкой испорченной одежды.

- Я победил, Пэнси!

4.7К2970

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!