История начинается со Storypad.ru

Граф Севера

17 февраля 2024, 19:58

Статус: Закончен

Ссылка на работу: https://ficbook.net/readfic/1043243 

 https://ficbook.net/readfic/8516899

Бета: DIKAYYAAA_YAGODKA

Переводчик:

Sekssy

legkostupa1-2

Автор оригинала:

Lord Silvere

Оригинал:

www.fanfiction.net/s/2208427/1/Earl-of-the-North

Пэйринг и персонажи:

Гарри Поттер/Белактрис Блэк, Рон Уизли, Беллатрикс Лестрейндж, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Альбус Дамблдор, Невилл Долгопупс, Северус Снейп

Метки:

ООС, Юмор, Стёб, Пародия

Описание:

Гарри обвинен в массовых убийствах магглов, которое совершил сподвижник Волан-де-Морта после того, как Гарри почти убил Волан-де-Морта. Он отправляется в Азкабан, где его сокамерницей оказывается небезызвестная Беллатрикс Блэк и где начинают просыпаться наследия Гарри и его сила. Одновременно они разрабатывают план побега.

Посвящение:

Посвящаю перевод Автору данного произведения и моим дорогим и терпеливым читателям

Примечания:

3.09.2014 - 45 место в жанре "Пародия"

4.09.2014 - 40 место в жанре "Пародия"

5.09.2014 - 35 место в жанре "Пародия"

6.09.2014 - 32 место в жанре "Пародия"

7.09.2014 - 26 место в жанре "Пародия"

8.09.2014 - 15 место в жанре «Пародия»

40 место в жанре «Стёб»

9.09.2014 - 10 место в жанре «Пародия»

32 место в жанре «Стёб»

10.09.2014 - 36 место в жанре «Пародия»

11.09.2014 - 47 место в жанре «Пародия»

18.11.2014 - 39 место в жанре «Пародия»

22.11.2014 - 25 место в жанре «Пародия»

Публикация на других ресурсах:

Уточнять у автора/переводчика

Публикация на других ресурсах: Получена

Глава 1

Пролог

Наследник Севера должен появиться в своих землях: именно там его наследие вступит в силу. Давно забытая сила проснется, и армии Льда будут безмолвно собираться за его спиной, ожидая приказов. Предатели будут в ужасе склоняться перед преданным, и он сведет с ними все счеты. Судьба Волан-де-Морта будет решена тем, кому принадлежит Черный Жезл.

Глава 1

Люциус Малфой поднял палочку Гарри Поттера с мокрой земли, а ее владелец сделал глубокий вдох, чтобы предотвратить падение в обморок от магического истощения. Затем Люциус, пробормотав давно забытое заклинание, направил его на маггловские постройки, окружавшие его и Гарри со всех сторон. Дома и прилегавшие к ним задние дворы охватило неконтролируемое беснующееся пламя. Гарри, к плачевному состоянию которого добавились ещё и последствия вдыхания едкого дыма, не выдержав, упал в обморок, а Люциус, ухмыльнувшись, бросил около него его волшебную палочку. Затем он достал свою и одним заклинанием стёр следы своей магии, надеясь, что её остатки примут за след магии Гарри. Проделав свою грязную работу, он подошел к павшему Волан-де-Морту и подготовил портключ. Темный Лорд выжил, но был на волоске от смерти. Люциус прошептал слово для активации портключа и ухватил Волан-де-Морта за край мантии, при этом пробормотав:

— Невероятно.

Гарри Джеймс Поттер был оставлен на улице, а Прайвет Драйв горела и множество невинных магглов погибало в огне и дыму, которые были вызваны его палочкой.

***

— Я не делал этого, — дрожащим голосом сказал Гарри. Его голос был наполнен горечью, а между словами проскальзывали всхлипы. — У меня нет причин убивать невинных магглов!

Он был прикован к жесткому стулу и находился в зале суда под Министерством Магии.

— Это не оправдывает вас, мистер Поттер, — с отвращением сказала представительница Министерства. Она не теряла время на предположения. Гарри знал, что и она, и любой другой человек, присутствующий на этом заседании, презирает его, считая виновным в недавнем массовом убийстве магглов.

— Я невиновен!

Дамблдор печально посмотрел на Гарри.

— Мы проверили твою палочку и нашли на ней след заклинания, которым были подожжены дома магглов. Ты был тем, кто произнёс это заклинание, Гарри, — он поднял руку вверх, останавливая готового что-то сказать Гарри. — Есть свидетели, утверждающие, что в тот день ты очень сильно поругался с покойными Дурслями.

— Я всегда ругался с ними! — закричал Гарри. — Но я... Я бы никогда не причинил им боль. Я клянусь, что это были Волан-де-Морт и Малфой. Они появились из ниоткуда, и я чуть не убил Волан-де-Морта! Малфой, должно быть, сделал это ради мести.

По залу пронесся взволнованный шепот.

— Проверка показала, что ты был единственным магом во всей округе с тех пор, как прибыл на каникулы, — сказала женщина.

— Я и остальные члены Ордена подозревали, что ты, возможно, в союзе с Темными силами. Ты знал обо всех нападениях задолго до того, как они совершались, — мрачно сказал Дамблдор. — Как бы иначе ты получал всю эту информацию, если твои видения прекратились?

После этой фразы в глазах Гарри заиграли огоньки злобы. Почему они его не слушают?

— Я же говорил! Как только я вернулся домой на лето после пятого курса, я начал получать короткие сообщения, в которых говорилось, где будут происходить нападения. Я просто передавал вам информацию.

— От кого приходили эти письма, Поттер?

— Я не знаю!

— Почему ты не предупредил нас о нападении на Хогсмид? Погибли сотни людей, — с ноткой сомнения спросил Дамблдор.

— Прямо перед этим я перестал получать письма, — отчаянно пытался объяснить Гарри.

Женщина, имя которой так и не было произнесено за весь судебный процесс, мрачно покачала головой и сделала несколько записей в личном деле Гарри.

— Я думаю, вы пытались дать каждому пострадавшему ложное чувство безопасности. Ваши предупреждения предотвращали лишь незначительные атаки, и мы сажали в Азкабан молодых и неопытных Пожирателей Смерти, но едва ли они представляли какую-либо ценность для Темного Лорда.

— Можно подумать, сам Волан-де-Морт сделал что-нибудь важное с июня, не используя Пожирателей Смерти, — пробормотал Гарри.

Женщина перевернула папку и сказала:

— Все свидетельствует против вас, мистер Поттер. У вас была ссора с Дурслями. Эти загадочные письма. Проклятье, наложенное именно вашей палочкой. И, наконец, то, что вы единственный маг в округе.

Вместо того, чтобы защищать себя, Гарри посмотрел на ситуацию логически. Факты против него были неопровержимы. Он не мог доказать, что невиновен, разве что...

— «Веритасерум»! Я хочу, чтобы вы дали мне его, и тогда я докажу вам, что я невиновен!

— Слишком дорого и бессмысленно. У нас на руках неопровержимые доказательства, Поттер. Надеюсь, тебе понравится гнить в Азкабане, — женщина усмехнулась. — Предатель.

— Но... Надо дать ему шанс.

— Нет времени, — она обратилась к Дамблдору. — Вы можете убедиться, что все факты доказывают его вину. Очевидно, что именно он сделал это. Нет больше смысла рассматривать это дело.

— Да, Уитни. Я согласен, — он крайне разочарованно посмотрел на Гарри. — На самом деле, я ни за что не отправил бы Гарри в Азкабан, что бы он ни сделал, ведь он является героем Пророчества и только ему под силу уничтожить Волан-де-Морта, но, увы, все изменилось: на днях было произнесено новое Пророчество, в котором Поттер вообще не фигурирует.

— Тогда все решено. Пожизненное заключение в Азкабане без права на досрочное освобождение.

Приговор буквально оглушил Гарри, и он молча наблюдал, как Дамблдор ломает его палочку. Что же будет с его книгами по магии, набором для зелий, метлой и прочим имуществом? «Идиот, ты в самом деле хочешь это знать?» — мысленно спросил сам себя Гарри.

***

В Азкабан они плыли через канал на лодке, в которой сидел опустошенный Гарри. Он не мог перестать думать о том, что сказал Дамблдор.

«Неужели они действительно думают, что я примкнул к Темным силам? А как же все то время, которое я пробыл с ними?» — подумал Гарри, вспоминая Рона и Гермиону. Его друзья вели себя странно весь год. Гарри думал, что ошибся, но они только вздохнули с облегчением, думая, что Гарри не видит, когда он им рассказал о решении провести каникулы в одиночестве.

Мрачный силуэт крепости стал проступать сквозь темный туман. Гарри решил, что не может осуждать людей, которые отвернулись от него, полагаясь на факты, говорящие против его невиновности. Но Министр мог предоставить ему надлежащее судебное разбирательство с «Веритасерумом», и те, кто долго его знал, должны были верить ему! Он собрал всю свою волю в кулак и приготовился к тем трудностям, которые для него приготовила судьба. Хотя Гарри ещё не знал, как собирается преодолевать их, ведь он ничего не мог поделать в этой ситуации.

Гарри пристально посмотрел на Азкабан, когда лодка остановилась рядом с доками. Они выцвели с течением времени, но Гарри подумал, что некоторые из них смутно похожи на птиц. Один из авроров грубо схватил его и толкнул в направлении дока. Другой аврор, который, судя по всему, имел более терпеливый характер, указал на колонны.

— Некоторые говорят, что эти фигуры и колонны были вырезаны задолго до того, как здесь появилась тюрьма, — поучительно сказал он.

«Как будто бы это важно для меня», — апатично подумал Гарри. Когда Гарри ступил на остров, он почувствовал, как мощный толчок слегка встряхнул его. Он быстро посмотрел на своих сопровождающих, чтобы понять, заметили они что-нибудь или нет. Они, казалось бы, не заметили ничего странного.

«Наверное, заключенные пытаются применить магию», — решил Гарри.

Авроры привели его в тюрьму, где находились дементоры. Было удивительно, что они до сих пор здесь, ведь Волан-де-Морт уже набрал достаточно силы. Немногие дементоры встречали узника, хотя Гарри уже перестал ощущать дискомфорт от их присутствия. Его размышления на этот счет были прерваны, когда они остановились, и дружелюбно настроенный аврор открыл дверь камеры. Тот самый грубый аврор толкнул Гарри внутрь камеры и усмехнулся.

— Счастливого Рождества, Поттер!

Так как его руки были закованы в кандалы, Гарри не смог остановить падение и, упав, поцарапал руки о землю, услышав, как дверь захлопнулась.

— Счастливого Нового Года, — он саркастически пробормотал это и встал, чтобы рассмотреть окружающую обстановку.

Камера была довольно маленькой, с небольшим окошком под потолком. Так же в ней было маленькое отверстие в углу, которое, как предполагал Гарри, служило туалетом. Но больше всего его поразило то, что он был не один. Другой заключенный сидел в дальнем углу, но его лицо невозможно было рассмотреть, так как свет от окна на него не попадал. Гарри всё же решил заговорить с ним, даже если он сумасшедший, чему Гарри совсем не удивился бы. Он шагнул к своему сокамернику и увидел то, что заставило его остановиться в шоке. Его сокамерник, вернее, сокамерница, была ему хорошо знакома.

— Беллатрикс Лестрейндж!

Беллатрикс подняла голову, и ее влажные и слегка поблеклые фиалковые глаза встретились с удивлёнными глазами Гарри.

— На самом деле, теперь я Беллатрикс Блэк. Мой муж развелся со мной, — с ноткой горечи в голосе она вздохнула и вернулась к разглядыванию пола.

— Почему?

— Потому что... Потому что я предала... В-Волан-де-Морта, — дрожащим голосом прошептала она. — Меня не убили, потому что им показалось забавным, если я сгнию в этой адской дыре. Это не помешало им перед этим попытать меня.

Сказать, что Гарри был совершенно ошеломлен — значило не сказать ничего. Зачем ей предавать Волан-де-Морта и как она оказалась здесь, причем так, чтобы об этом не написали ни в одной газете? Хотя ответ на второй вопрос, на самом деле, был довольно легким. Фадж не хотел признавать, что она сбежала в первый раз. И теперь любые сообщения о том, что Беллатрикс совершила побег и опять оказалась в Азкабане, будут, наверняка, признаны ложными. Гарри осторожно сел возле нее. Он изнывал от любопытства и хотел узнать, как она предала Волан-де-Морта, но решил, что немного ободрения поможет получить любую информацию и улучшит их отношения в дальнейшем.

— Круцио?

Слабо фыркнув, она ответила Гарри:

— Это еще ничего.

Беллатрикс повернулась к нему и потянула вниз воротник своего изорванного платья, чтобы показать массу кровоподтёков и гематом. Увидев это, Гарри застыл в изумлении, а она тем временем вернула воротник на место и села спиной к стене. Теперь, когда он присмотрелся, он понял, что многочисленные пятна на ее платье, должно быть, были ничем иным, как засохшей кровью.

— Мне очень жаль, — искренне сказал Гарри. Она, возможно, и была Пожирателем Смерти, которая пытала и убивала многих, но он не мог не чувствовать симпатии к ней. Кроме того, если она предала Волан-де-Морта, она не могла быть такой уж плохой.

— Как получилось так, что ты предала его?

Она посмотрела на Гарри, почти незаметно улыбнувшись уголками губ.

— Это я писала тебе все эти письма.

— Ч-что?.. Зачем ты это делала? — шокированно спросил Гарри. Беллатрикс глубоко вздохнула.

— Я пыталась компенсировать мои преступления. Пятнадцать лет в Азкабане изменили мой взгляд на жизнь. Я проклинаю тот день, когда я решила стать Пожирателем Смерти. Когда Волан-де-Морт освободил меня, у меня не было другого выхода, кроме как последовать за ним, — она остановилась и отвела взгляд от Гарри. — Я сожалею о Сириусе, — тихо сказала она. — Я попыталась лишь оглушить его. Я не знала, что он провалится сквозь арку.

Гарри кивнул. Он больше не сердился по поводу этого. Сириус был мертв — и все. В конце концов, это, в основном, была его вина.

Принимая молчание Гарри в качестве поощрения, Беллатрикс повернула голову к нему и продолжила:

— После смерти Сириуса я поняла, что не могу больше притворяться. Я уже настрадалась от причиненного мной вреда. Я больше не могла не вмешиваться и абсолютно ничего не делать. Поэтому я начала писать тебе эти письма. Но через некоторое время он все понял. После пыток в течение нескольких дней я была незаметно передана в Министерство. И вот я здесь.

Применив свои слабые способности к легилименции, Гарри более внимательно посмотрел ей в глаза. На одну минуту он смог почувствовать ее эмоции. В них он нашел раскаяние, печаль, депрессию, но самым сильным там было нежелание возвращаться к Волан-де-Морту.

— Я верю тебе, — тихо сказал он.

Эта единственная фраза привела её в восторг. Может быть, она нашла надежду в том, что Гарри смог, по крайней мере, понять ее.

После длительной паузы она задала неизбежный вопрос:

— Что ты здесь делаешь?

Глава 2

— Хорошие у тебя друзья, — прокомментировала Беллатрикс с сарказмом, выслушав рассказ Гарри о событиях, которые привели его к заключению. Беллатрикс, мягко говоря, была в ужасе, но ничего не сказала, так как от ее слов все равно не будет никакой пользы. — По крайней мере, они не пытали тебя, используя разные забавные вещи.

Губы Гарри изогнулись в ехидной усмешке.

— Это смотря с какой стороны посмотреть.

Оба сидели, молча обдумывая свои мысли в течение нескольких часов. Едва Гарри собрался спросить о серых буднях заключенного в Азкабане, как вдруг услышал ее резкое прерывистое дыхание.

— Что случилось?

— Дементоры близко, — её дыхание участилось, и она медленно начала заваливаться на бок, инстинктивно поджимая под себя колени.

— Ох, — Гарри лихорадочно начал вспоминать все счастливые моменты своей жизни, но вскоре осознал, что без палочки не сможет призвать Патронус. Кроме того, он понял, что совсем не ощущает присутствия дементоров. — Ты уверена?

Прежде чем Беллатрикс успела ответить, дверь камеры открылась, и на полу появились две тарелки с чем-то, больше похожим на цемент, чем на еду. Видимо, это был их скудный ужин. Дверь захлопнулась, и через несколько секунд Беллатрикс пришла в себя.

Должно быть, дементоры ушли.

Не успел Гарри подумать о том, почему дементоры перестали на него влиять, как встретился с полным замешательства лицом Беллатрикс.

— Они что, совсем на тебя не действуют?

— Совсем, — нервно ответил Гарри. — Обычно я падал в обморок, но сейчас они абсолютно на меня не влияют, — он встал, поднял две тарелки и, прежде чем сесть на свое место, подал одну из них Беллатрикс. Она резко набросилась на еду, а Гарри решил для начала изучить содержимое тарелки. Да, это не было похоже на его обычный ужин. К тому же, запах тоже не внушал оптимизма. — Что это за помои?

— Это лучшее, что здесь дают.

— Я не думаю, что хочу это есть, — сказал Гарри, брезгливо посмотрев на тарелку.

Беллатрикс на мгновенье перестала есть и укоризненно посмотрела на Гарри.

— Здесь дают одно и то же каждый день. Поэтому, хочешь ты этого или нет, тебе придется привыкнуть к этой еде. Ты можешь привыкнуть к этому сейчас или позже. Я предлагаю начать есть сейчас, если ты не хочешь страдать еще и от голода, — сказала она и вернулась к своему ужину.

— Просто супер, — пробормотал Гарри.

После того, как они закончили есть, дементоры вернулись и забрали посуду. В этот раз их присутствие аналогично негативно повлияло на Беллатрикс, а Гарри, напротив, их совсем не почувствовал, за что в мыслях поблагодарил Мерлина. Тем не менее, Беллатрикс, которой стало любопытно, не могла не задаться вопросом, почему дементоры совсем не действуют на Гарри, так что она вернулась в свой угол и размышляла об этом.

Гарри только собрался выцарапать свое имя на стене, когда Беллатрикс, наконец, нарушила молчанье:

— Дементоры не влияют на тебя, и мне даже кажется, что они слегка побаиваются тебя.

Гарри, совсем сбитый с толку, повернулся к ней.

— Боятся меня?

— Да, боятся, — подтвердила Беллатрикс. — Они почти все время слоняются здесь, возле этой камеры, до и после приема пищи, чтобы мучить меня. Я думаю, что у меня больше плохих воспоминаний, чем у других заключенных. Тем не менее, сейчас я не ощущаю их присутствия: видимо, они боятся тебя. Но почему?

— Хм-м... Я не знаю.

Некоторое время она молчала. Наконец, Беллатрикс подозвала Гарри, чтобы он присел возле нее. Не задумываясь, Гарри подчинился. Она протянула к нему руку и осторожно провела по шраму на его лбу.

Гарри слегка вздрогнул, когда ее прохладные пальцы остались на лбу после того, как она очертила шрам, словно Беллатрикс проверяла наличие лихорадки. Он не помнил, чтобы кто-то когда-то касался его таким образом, и это заставляло Гарри нервничать. Наконец, она тяжело вздохнула и сказала:

— Это не из-за него.

— Хорошо, — сказал Гарри, не совсем уверенный, что понимает то, что она имела в виду.

— Это знак, связывающий тебя с ним, но не дающий власть, — рассеяно пробормотала она, безуспешно пытаясь объяснить Гарри свои мысли. Прежде чем он успел спросить, что она имела в виду, Беллатрикс вновь заговорила: — Закатай рукава.

Гарри закатал длинные рукава тюремной рубашки почти до самых плеч. Беллатрикс взяла его за правую руку и медленно провела по ней от запястья до плеча. Ничего не обнаружив, она взяла левую руку и сделала то же самое. Как только она провела рукой на несколько дюймов выше локтя, Гарри вздрогнул. От этого прикосновения осталось очень странное ощущение. Похоже, Беллатрикс что-то обнаружила, потому что она начала усердно что-то выводить пальцем на его руке.

— Наконец-то, — прошептала она. Гарри наклонился, чтобы увидеть, о чем именно она говорила. Все, что он смог увидеть, — это несколько светящихся белых рун на его коже.

— Что это?

— Феникс, сжимающий молнию скованными когтями. Звезда... Полярная звезда находится над фениксом, — трепещущим голосом произнесла Беллатрикс.

— И что это означает? — Гарри был смущен, так как он думал, что руна выглядит несколько более замысловато, но, в любом случае, ему интересно было бы узнать ее значение.

— Это колдовская руна, — объяснила Беллатрикс. — Только самые сильные волшебники имеют их. Я не думаю, что среди тех волшебников, которых я знаю, найдется хотя бы один, имеющий эту руну.

— Скованный феникс поддерживает того, кто обладает огромной властью? — недоверчиво спросил Гарри.

— Нет-нет-нет! — быстро произнесла слегка раздраженным голосом Беллатрикс. — Детали руны очень личные и подходят каждому человеку по-разному. Но то, что у тебя есть руна, — это факт. Я подозреваю, что скованный феникс означает, что ты светлый волшебник, но заключенный. Ну, а светящаяся молния — твой шрам.

— Что насчет звезды? — Беллатрикс задумчиво нахмурилась.

— Я не уверена. Это Полярная звезда, она должна что-то означать. Другое её название — Полярис...

Гарри вопросительно посмотрел на неё, на ее сосредоточенное выражение лица, когда она тщательно пыталась вспомнить хоть какую-то мелочь, которая помогла бы объяснить значение звезды.

— Чёрт! Вертится на языке!.. — несчастно проворчала она. — Ведь я читала об этом где-то. Звезда... Полярис, — наконец она поняла, что обозначает звезда. Эта мысль заставила ее радостно хихикнуть.

— Что она означает? Скажи мне! — попросил Гарри.

Она прекратила веселиться и ответила ему:

— Ты Лорд Полярис.

***

В то время как Гарри пытался прийти в себя, а Беллатрикс пребывала в возбужденном состоянии от сделанного ею открытия, на площади Гриммо проходило собрание «Ордена Феникса». Их темой было, конечно же, преступление Гарри и последующее его заключение.

— Альбус, мне с трудом верится, что Гарри мог сделать что-то подобное, — сказал Люпин угрожающим голосом. Грюм и Тонкс кивнули в знак согласия. По мрачному лицу Снейпа тяжело было понять его позицию. Дамблдор намеренно не информировал Люпина и других орденцев о своих подозрениях, о причастности Гарри к Темной стороне и его аресте. Дамблдор вздохнул. Он знал, что некоторых членов «Ордена» не остановят даже прямые доказательства, указывающие на вину Гарри Поттера. Он еще раз изложил все, что указывало на Гарри как на преступника.

— Даже молодые мисс Грейнджер и мистер Уизли согласились с моими подозрениями и выводами, — указал он на них. — Скажите им то, что сказали мне.

— Когда начался семестр, профессор Дамблдор спросил нас, не заметили ли мы в поведении Гарри чего-нибудь подозрительного. Он попросил нас понаблюдать за ним. Весь этот год Гарри тайно практиковал темную магию. Когда мы спросили его об этом, он был очень агрессивно настроен и сказал, чтобы мы не лезли не в свое дело, — объяснил Рон членам «Ордена» (ему и Гермионе было разрешено тайно присоединиться к «Ордену» прошлым летом). — Также прекратились его ночные видения. Я думаю, что это свидетельствует о его присоединении к Сами-Знаете-Кому.

— Также то самое проклятье, которое использовалось на Привет Драйв, находится в одной из его книг, — подытожила Гермиона, поддерживая Рона. — Я даже помню, что он читал о нем на прошлой неделе в «Хогвартс-Экспрессе».

У всех сидящих за столом реакция была разной: миссис Уизли была в ужасе, близнецы удивленно покачали головами, Кингсли был смущен, а Дамблдор смотрел на всех всё понимающим взглядом. Люпин высказал мнение, которое поддержали Тонкс, Грюм, и, что удивительно, Снейп:

— Вы грязные предатели!

Гермиона смущенно посмотрела на него, Рон закатил глаза.

— Это война! Иногда нужно просто забыть о потерях.

Хотя Снейпу не нравился Гарри, он попытался высказаться в его пользу:

— А как же Пророчество, директор? — несколько человек что-то пробормотали в знак согласия. — Поттер может быть виновен в приписываемых ему злодеяниях, но в Пророчестве сказано, что только он может победить Волан-де-Морта.

— Существует новое Пророчество, которое, как я верю, делает недействительным прошлое, — сказал Дамблдор. — В нем говорится, что наследник Севера восстановит свою власть и могущество, и «тот, кто держит Черный жезл» решит судьбу Волан-де-Морта.

— И как это лишает силы прошлое Пророчество? — со злостью спросил Люпин, наблюдая всеобщий идиотизм собравшихся. Дамблдор поднял руку, заставив замолчать Люпина.

— Я провел множество исследований, чтобы пролить свет на некоторые детали Пророчества, — он оглядел сидящих за столом членов «Ордена». — Мало кто знает, но до тринадцатого века многое было иначе. У власти стояло дворянство. Лордом Великобритании был волшебник, имевший больше всего власти на Британских островах.

— Что случилось с этой системой? — спросила Гермиона.

— В конечном итоге она постепенно исчезла, — сказал Дамблдор. — Население магглов росло и начало преследовать магических существ. Тем не менее, у власти почти не было магглов, ее составляли, в основном, магические существа, сильные колдуны и ведьмы. Принадлежащая им власть остается неизменной и по сей день.

Рон, которого почти совсем не интересовала история, был заинтригован.

— Где эта власть действует?

— Графство на Севере. Хотя эти земли не тронуты, считается, что род северных графов прервался давным-давно. Я верю, что Пророчество имеет в виду именно титул, и скоро он будет унаследован. Дополнительные исследования показали, что титул Графа всегда принадлежал Дому Полярис и что только они могут обладать Черным жезлом, — сказал Дамблдор.

Рука Грюма взлетела вверх.

— Два вопроса: что за Черный жезл и почему ты думаешь, что молодой Поттер не может быть Полярисом? — Люпин кивнул, согласившись с Грюмом.

— Я уже исследовал эту возможность, — спокойно возразил Дамблдор. — Джеймс Поттер и его отец прошли через ритуал отслеживания крови, когда «Орден» ставил некоторые эксперименты несколько лет назад. Поттеры очень богаты и известны, но не являются потомками Полярисов. Лили же была магглорожденной.

— А Черный жезл? — напомнил Снейп Дамблдору. Профессор Дамблдор пожал плечами.

— Полярисы были очень скрытными насчет этого магического предмета. Я бы предположил, что это просто необычная волшебная палочка или что-то в этом роде.

— И что же нам теперь делать? — спросил мистер Уизли.

— Я полагаю, что мы попросим Северуса сварить зелье определения кровного родства, — сказала Тонкс. — Мы можем дать его Главам некоторых влиятельных семей в надежде, что мы найдем лорда Поляриса быстрей приспешников Волан-де-Морта и он не окажется каким-нибудь наследником Слизерина.

***

Беллатрикс закончила рассказывать о Полярисах. Гарри слабо понимал, к чему она клонит. Кажется, она считала, что Гарри — лорд северных земель, находящихся недалеко от Азкабана, и что он унаследовал огромную власть, и Волан-де-Морт затрясся бы от страха, если бы узнал о новом статусе Гарри.

— Почему тебя так волнуют эти новости? — спросил ее Гарри, как только она немного успокоилась. — Лорд я или нет, я все равно буду сидеть в этой тюрьме до конца своих лет.

— Ты наследник большого могущества, — спокойно сказала Беллатрикс Гарри. Ее глаза ярко сияли. — Беспалочковая магия очень сложная, но ты достаточно силен, чтобы обучиться нескольким трюкам и вытащить нас отсюда.

Гарри скептически отнесся к этой идее.

— Ты хочешь сказать, что люди из Министерства не заметят постороннюю магию на территории Азкабана?

Фыркнув, Беллатрикс ответила Гарри:

— Конечно, заметят. Но как только ты сбежишь, они ничего не смогут сделать. Ты легко сможешь спрятаться от них, а если они поймают тебя, ты также можешь просто рассказать им о том, кто ты такой на самом деле. Они не смогут тебе ничего сделать, так как ты неприкосновенен.

— Я не уверен, что смогу сбежать, — нерешительно сообщил Гарри. Он был поражен, когда она схватила его за одежду и стала умоляюще на него смотреть.

— Пожалуйста, Гарри. Сбеги и возьми меня с собой. Я буду в вечном долгу у тебя, никогда не сбегу и сделаю все, что ты захочешь.

Возможные варианты событий крутились в голове у Гарри. Конечно, Министерство сразу возьмется его искать, но Гарри подумал, что сможет скрыться на некоторое время в маггловском городе или селении. В худшем случае он всегда может разыскать доказательства против Малфоя, чтобы доказать свою невиновность. К тому же, ему больше нечего терять.

— Хорошо, мы сделаем это, — сказал он.

Беллатрикс обхватила Гарри руками и крепко обняла его. С непривычки он сначала застыл на мгновение, прежде чем тоже обнять ее. Отстранившись, Беллатрикс улыбнулась широкой улыбкой.

— Я начну учить тебя всему, что знаю сама, завтра утром. Даже если я недостаточно сильна, чтобы многое делать без палочки, я смогу стать наставником для тебя.

Глава 3

Тяжелый стон сорвался с губ Гарри, когда он проснулся на жестком каменном полу в тюремной камере. Все кости ныли, а суставы отдавали болью. Прошлой ночью, прежде чем он уснул, Беллатрикс объяснила, что спать можно либо на матрасе, либо на полу, и она предпочитает спать на полу, чем на матрасе, населенном разными насекомыми.

Открыв глаза, он увидел Беллатрикс, которая стояла над ним и, не мигая, смотрела на Гарри. Было, очевидно, что она хотела начать заниматься как можно раньше. Однако Гарри был голоден.

— Когда здесь подадут завтрак? — спросил он, присев возле стены.

— Через несколько часов, — ответила она. — А пока есть несколько ментальных упражнений, которыми мы должны заняться прямо сейчас. Они необходимы, если ты хочешь научиться выполнять некоторые специальные заклинания, которым я буду учить тебя. Пока ты не сможешь выполнять эти действия автоматически, ты будешь тренироваться в ментальном искусстве и днем, и ночью.

При этих словах Гарри сразу же вспомнились уроки окклюменции у Снейпа. Он выкинул прочь ненужные сейчас воспоминания, тем более, Беллатрикс располагала к себе, в отличие от Снейпа. Но сначала Гарри хотел выяснить несколько вещей.

— Прежде чем мы начнем, не могла бы ты мне сказать, что мы будем изучать?

— Конечно, — она с готовностью согласилась. — Я составила список некоторых вещей, которые окажутся полезными при побеге с этого острова, а после они пригодятся и в обычной жизни. Ты изучишь несколько беспалочковых заклинаний Левитации и Парения. Это не займет много времени, но однажды эти чары могут спасти тебе жизнь. Конечно же, окклюменция и легилименция. Кстати, ты знаком с моей племянницей? Кажется, ее зовут Нимфадора?

Гарри ответил утвердительно.

— Хорошо. Ты будешь изучать простые заклинания, которые похожи на ее талант. Это поможет при маскировке своей внешности на короткий период времени. Мы будем работать также с магическим кристаллом. Это наилучшая техника для шпионажа за кем-либо. Необходимость Щитовых чар даже не буду тебе объяснять. Несколько простых беспалочковых чар и заклинаний, а также чрезвычайно редкие чары Невидимости и последнее, но не менее важное, — это искусство вращения.

— Вращения?

— Это заклинание схоже с аппарацией. Ты сможешь перемещаться в радиусе ста футов, но это может дать тебе преимущество над врагом в бою.

— Звучит заманчиво, — сказал Гарри, которому передалось ее возбуждение. — Тогда давай начнем.

Она опустилась на колени рядом с ним и взяла его за руку, на которой была изображена магическая руна. Прежде чем Гарри что-либо осознал, Беллатрикс пальцем дотронулась до руны и он снова испытал странное ощущение, как и вчера вечером.

— Я хочу, чтобы ты очистил свой разум. Не обязательно игнорировать свои проблемы, просто отложи их на потом. Сосредоточься на ощущениях, которые вызывает руна. Постарайся сосредоточиться на своей магии.

Гарри закрыл глаза и начал медитировать. В конце концов, Гарри смог отодвинуть в сторону свое беспокойство, гнев и страх и сконцентрироваться на руне, как поручала Беллатрикс. Он чувствовал, как магия течет в его теле. Хотя это, скорее всего, было нормальным чувством для волшебника, который владеет окклюменцией и леггилименцией.

Казалось, это продолжалось целую вечность, до тех пор, пока бессвязные мысли не прервали сеанс. «Буду ли я в состоянии выполнить это упражнение, если никто не будет касаться моей руны?» — разволновался Гарри и потерял концентрацию. Он открыл глаза и увидел, что Беллатрикс сидит в другом конце камеры и с жадностью ест свой завтрак. Очевидно, что она не касалась его руны уже в течение некоторого времени. Беллатрикс посмотрела на него, когда заметила, что он пошевелился.

— Два часа — это удивительно для новичка, — сказала она и улыбнулась.

***

Несколько недель спустя Снейп с презрительной усмешкой наблюдал за покидающими класс Зелий первокурсниками, которые спешили провести остаток выходных без его общества. Ни один из этих бездельников не имел таланта к его предмету. Снейп оторвался от своих мыслей, когда Ремус Люпин вошел в класс. Видимо, его запланированная встреча с Дамблдором была завершена.

— Зачем ты хотел меня видеть? — спросил Ремус.

— Пойдем в мой кабинет, — как мог вежливо сказал Снейп.

И двое мужчин пошли к комнатам Снейпа. Перед тем, как закрыть дверь, Снейп убедился, что никого нет поблизости, затем наложил на свой кабинет несколько Антиподслушивающих заклинаний.

Когда они сели, Снейп заговорил:

— Альбус попросил меня сварить большое количество зелий, определяющих родословную. Он намерен дать его стольким главам семейств, скольким сможет.

Ремус поморщился.

— Я знаю: он так же давал его членам «Ордена». Зелье на вкус просто ужасно.

Снейп ухмыльнулся.

— Я старался.

— Продолжай.

— Я решил в тайне держать довольно большое количество зелий и модифицировал их. Модифицированное зелье, помимо поиска рода Полярис, показывает и другие рода, к которым относится данный человек. Если среди них действительно окажется истинный наследник, то его волосы станут серебристыми. В отличие от оригинального зелья, новое зелье определяет наследника, даже если он или она из дальней побочной ветви рода, — сказал Снейп.

— Ты думаешь, мы должны проверить Гарри и других людей из Азкабана в обход Дамблдора? — осторожно спросил Ремус.

Снейп фыркнул.

— Пока нет. С помощью домового эльфа Добби я подлил зелье в напитки и еду студентов всех четырех факультетов. Каждый студент в этой школе принял несколько доз этого зелья, и ни у кого из них волосы не стали серебристыми.

Ремус был озадачен намерениями Снейпа.

— Зачем ты это сделал?

— Потому что это самый простой способ быстрой проверки кандидатов, — нетерпеливо объяснил Снейп. — Во всех знаменитых семьях волшебного мира есть несколько детей, которые учатся в «Хогвартсе». Ни один из них не отреагировал на добавленное зелье. Так что я существенно сузил круг людей, которые могут принадлежать дому Полярис и быть Графом Севера. В коллекции у Темного Лорда было несколько интересных томов на эту тему, и я уверен, что нашел ответ на наш вопрос.

— И что же это? — нетерпеливо спросил Ремус. Он наблюдал, как Снейп встал и достал с книжной полки большой том. Снейп открыл книгу на определенной странице и передал ее Ремусу.

— Это портрет последнего Графа Севера.

Высокий мужчина с гордым лицом, одетый в серебристую одежду, внушал уважение даже на картине. Несмотря на то, что чары, которые делали картину подвижной, уже не действовали, она выглядела так, будто только что была нарисована.

Когда Ремус заметил глаза мужчины, он изумленно выдохнул.

— Его глаза похожи на глаза Лили!

— Да, я тоже обратил на это внимание, — сказал Снейп. — Должно быть, она была потомком сквиба, который является родственником этого человека.

— Мы сможем доказать, что Гарри — Граф и все Пророчества остаются в силе.

— Мы не сможем, — коротко бросил Снейп.

— Почему?

— Потому что зелье, которое я использовал, не может проследить абсолютно всех родственников. Глаза являются просто глазами. Кто угодно может иметь зеленые глаза, — возразил Снейп.

— Никто не имеет такие зеленые глаза, кроме Гарри.

— Это не является веским доводом, — прорычал Снейп. — Даже если Дамблдор и Министерство поверят нам, что произойдет? Они по-прежнему будут считать, что Поттер виновен в сожжении Прайвет Драйв. Они бы сделали из нашего «спасителя» послушную марионетку. Поттер станет еще более озлобленным, чем уже есть. Дамблдор говорил, что Пророчество утверждает: «Тот, кто держит Черный Жезл, решит судьбу Волан-де-Морта». Заметь, что в нем ничего не говорится о другом для него выборе.

— Я понял, — осторожно сказал Ремус. — Я думаю, что нам следует тайно показать нашу лояльность Гарри. И затем мы, возможно, можем попытаться вызволить его из Азкабана и помочь в борьбе с Волан-де-Мортом.

Снейп неохотно кивнул. Он пришел к такому же выводу ранее. Ему не нравилась мысль о лояльном отношении к Поттеру, но это было необходимо.

— Я думаю так же. Я был бы признателен, если бы ты поговорил с Тонкс, Грюмом и всеми, кто симпатизирует Поттеру, о наших выводах. Как только мы соберем достаточное количество людей, верящих в невиновность Поттера, мы проведем собрание и обсудим дальнейшие действия.

Ремус встал.

— Я займусь этим незамедлительно, — он развернулся, чтобы уйти, но остановился. — Как ты смотришь на то, чтобы пригласить поучаствовать некоторых студентов? Нам понадобится любая поддержка, которую мы сможем получить.

— Я согласен, — сказал Снейп.

Через две недели Снейп получил такую возможность.

***

Невилл Лонгботтом намеренно не торопился, собирая свое оборудование после занятия Зельеварения шестого курса уровня ЖАБА. Краем глаза он заметил, как Рон и Гермиона быстро собрались и ушли.

Гарри Поттер не вернулся с рождественских праздников, и Невилл очень волновался. Казалось, учителя и даже лучшие друзья Гарри не знают, где он, и не волнуются об этом. Невилл подозревал, что с Гарри произошло что-то серьезное и наверняка плохое. Снейп был его последней надеждой. Все остальные учителя отправляли его прочь, ссылаясь на незнание и занятость.

Собрав все свое мужество, Невилл подошел к Снейпу, чтобы задать свои вопросы.

— Сэр, могу ли я задать вам вопрос?

Снейп оторвался от разбора стопки эссе по Зельям.

— Что?

— Я хотел поинтересоваться, почему Гарри не вернулся с каникул, сэр.

Невилл наблюдал, как Снейп тщательно обдумывает свой ответ.

— Мистер Поттер был отправлен на пожизненное заключение в Азкабан, — наконец, ответил он.

— Н-но почему? — ужаснувшись, спросил Невилл, и его глаза расширились от шока. — А Рон и Гермиона знают об этом?

— Он обвинен в массовом убийстве магглов. Что касается его друзей, то да, они знают, что с ним случилось. В конце концов, это они давали свидетельские показания о том, что Гарри практикует Темные Искусства.

— Это просто абсурд! — яростно воскликнул Невилл. — Гарри никогда бы не сделал этого! Если он и практиковал Темные Искусства, то только для того, чтобы помочь обучению членов «ОД».

Снейп медленно кивнул.

— К этому же выводу пришли еще несколько человек. Тем не менее, мы находимся в меньшинстве. Говоря об «ОД». Что с ним случилось, когда не вернулся Поттер?

Чем больше Невилл думал об этой ситуации, тем в большем бешенстве он был.

— Рон выступил на нашем первом собрании с заявлением, что, по-видимому, Гарри не собирается возвращаться в «Хогвартс» и нам надо выбрать нового главу «ОД». Он выдвинул свою кандидатуру на том основании, что он был лучшим другом Гарри. Гермиона поддержала его.

— Интересно, правда? — задумался Снейп.

— Профессор, можно ли что-нибудь сделать? — спросил Невилл.

— Да, можно, — сказал Снейп, осматривая каждый дюйм классной комнаты, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Некоторые из нас пытаются собрать движение в пользу Поттера. Никто не сможет уничтожить Вы-Знаете-Кого, кроме Поттера. Ты можешь осторожно агитировать студентов в этом направлении?

Невилл нетерпеливо кивнул.

— Я думаю, что справиться с этим будет довольно просто. Есть множество студентов, думающих, что Рон не является очень хорошим главой «ОД», а кое-кто думает, что это подло — использовать исчезновение Гарри для того, чтобы стать лидером. Что мы будем делать?

— В основном, расширять наши ряды и быть готовыми к тому, что придётся силой освобождать Поттера из Азкабана, если мы не сможем доказать его невиновность другими способами. Он будет нуждаться в помощи и друзьях. Вы также могли бы тренироваться, как это делаете на занятиях «ОД», — рекомендовал Снейп. — От всего, что вы делаете, следует отстранить Грейнджер, Уизли и его сестру.

— Все понятно. Как мы будем называться?

Губы Снейпа изогнулись в саркастической усмешке:

— «Легион Поттера».

***

Во второй половине дня, перед днем Святого Валентина, Беллатрикс Блэк наблюдала за спящим в их камере на полу Гарри Поттером. Пять недель длительных тренировок и медитаций многое сделали для Гарри. За короткий срок он достиг такой силы, какой добиваются не все волшебницы и волшебники в течение многих лет.

Так же он показал необычный талант в легилименции и гадании по магическому кристаллу и изобрел способ их комбинирования, давший очень хороший результат. Беллатрикс невольно вздрогнула, когда вспомнила его попытки проникновения в ее разум. К счастью, ей удалось скрыть слишком неловкие мысли от него, большинство из которых были о нем.

Его желание учиться удвоилось, когда он смог наблюдать за своими бывшими друзьями с помощью гадания по магическому кристаллу. Видимо, они тоже предали его, возможно, даже больше, чем Дамблдор. В основном, Гарри удавалось скрывать свои чувства насчет их предательства, но когда они прорвались наружу, Беллатрикс смогла почувствовать всю его боль. Да как они посмели предать его?!

Вскоре мысли Беллатрикс свернули к их прогрессирующей дружбе. Пять недель чрезвычайно близкого общения в камере ускорило их сближение друг с другом. Хотя Гарри поначалу делал все возможное, чтобы игнорировать симпатию со стороны Беллатрикс. Это останавливало их дружбу, к большому ужасу Беллатрикс. Она протянула руку и пропустила его грязные и растрепанные волосы сквозь пальцы. Не было никакого смысла беспокоиться об этом и надеяться на что-то. Она была ужасным человеком, который сделал много ужасных вещей. Как он мог бы полюбить такую, как она? Кроме того, она была стара для него, она годилась ему в матери! Она решила не думать пока об этом.

Пока Беллатрикс отдыхала, легкая улыбка появилась на ее лице. Сегодня вечером они, наконец, будут свободны.

Глава 4

Беллатрикс делала все возможное для того, чтобы удержать свое волнение, в то время как Гарри спокойно сидел в углу камеры. Если они хотят сбежать, то необходимо было сесть на корабль до его отправления. Позже Беллатрикс пришла к умозаключению, что если на острове остался хоть один аврор, то они до ночи должны отправиться на материк, о чем и сообщила Гарри.

Гарри просто кивнул и поднял руки, чтобы осмотреть наручники, которые все еще были на его запястьях. Он сконцентрировал всю свою магию и произнес самое сильное Режущее заклинание, которое разрезало даже магически усиленные наручники. В полной тишине прозвучал сначала грохот, а потом и лязг наручников, которые упали на каменный пол камеры. Гарри вздрогнул, когда заметил, что заклинание задело и его, порезав ему запястья. Теперь они кровоточили, и Гарри проговорил заклинание, чтобы остановить кровь.

Протягивая скованные руки, Беллатрикс подошла к Гарри.

— Моя очередь, — прошептала она, пытаясь скрыть волнение и выброс адреналина.

— Ты уверена? Посмотри, что заклинание сделало с моими запястьями.

— Немного крови и боли разве сравнятся со свободой? — возразила Беллатрикс с мечтательной улыбкой.

Гарри кивнул, взял ее за руки и произнес заклинание. Так же, как и раньше, кандалы упали, освобождая её кровоточащие запястья.

— Давай выдвигаться, — сказал Гарри после паузы, чтобы убедиться, что ее раны не слишком серьёзны. Она молча кивнула.

— Редукто, — пробормотал Гарри. Двери в камере больше не было. Гарри и Беллатрикс быстро вышли в зал к месту, где, по их оценкам, должен был быть выход. Уже через несколько секунд у них на пути появилось препятствие. Очевидно, лестницы, которые вели из одного уровня террасы на другой, исчезали, когда на них не было авроров. Беллатрикс быстро пробежалась взглядом по стенам.

— Используй Левитацию и поднимись на следующий уровень, а как только ты окажешься наверху, то поднимешь меня, — предложила Беллатрикс.

Гарри кивнул и сосредоточился на своей магии. Он медленно поднялся вверх и оказался на следующем уровне, который, как он надеялся, был одного уровня с землей. Он развернулся и наклонился, чтобы поднять Беллатрикс, рассеяно отметив, что его руки были покрыты кровью, которая появилась из все еще кровоточащего незажившего запястья. Она протянула свою также кровоточащую руку Гарри.

Как только их израненные руки соединились, у Гарри возникло ощущение, что кто-то с силой сдавил грудную клетку и он не может дышать. Он инстинктивно попытался отдернуть руку, но что-то держало их руки вместе. Тепло передалось от руки по его телу, пока он не почувствовал его везде. Через секунду руку стало жечь, а через мгновенье это ощущение ушло, не оставив после себя ни следа.

Когда все закончилось, их руки разъединились и Беллатрикс упала вниз.

— Что это было? — воскликнул Гарри. Он посмотрел вниз и обнаружил на лице Беллатрикс удивление и понимание. — Ты в порядке?

Она слабо кивнула.

— Просто подними меня к себе, и я все тебе объясню.

Они выполнили вторую попытку подняться, и Беллатрикс удалось выкарабкаться при помощи Гарри. Они присели у стены, чтобы немного отдохнуть. Гарри, не теряя времени, спросил ее об этом инциденте.

— Ты знаешь, что это было?

— Да, — сказала она дрожащим голосом.

Это было не так, как она хотела бы. Он сейчас, вероятно, будет очень сердиться на нее. Она должна была догадаться, что такое может произойти.

— Мы просто выполнили примитивный, но очень сильный Брачный ритуал.

***

— Так эти два идиота знают, что с ним произошло? — яростно воскликнула Парвати Патил, обращаясь к Невиллу. Она и её друзья сидели за одним из столов в Общем Зале, и Невилл воспользовался возможностью, чтобы подойти к ним.

— Тише! Нас могут услышать!

— Просто расскажи нам всё, — попросила Лаванда.

— Я спросил Снейпа, а он сказал, что Гарри был приговорен к пожизненному заключению в Азкабане за преступление, которого он не совершал. Сесть в тюрьму ему помог и Дамблдор, — распалялся Невилл, — мало того, Рон и Гермиона всем сказали, что он углубленно изучал Темные Искусства.

— Я не могу в это поверить! — ахнула Парвати. — Как они могли это сделать? Он же Мальчик-Который-Выжил! Они не могут просто заключить в тюрьму единственного человека, который может победить Вы-Знаете-Кого.

— Это все, что я знаю, — вздохнул Невилл. — Снейп сказал, что есть несколько людей, которые верят в невиновность Гарри и пытаются что-то сделать. Он посоветовал мне собрать студентов, которые поддерживают Гарри. И я спрашиваю: есть ли среди вас те, которые желают присоединится к нам, чтобы помочь Гарри?

— Конечно, — решительно сказала Лаванда.

— Я с вами, — кивнула Парвати.

Невилл был очень доволен. Он получил подобные ответы от всех, к кому он подходил до сих пор. Либо Гарри был очень популярной личностью, либо он хорошо разбирается в людях, раз никто из приглашенных не дал отрицательный ответ. А может, и то, и другое.

— Мы собираемся провести встречу в «Кабаньей Голове» завтра.

Девушки были немного разочарованы, что встреча будет проходить в День Святого Валентина, но Невилл пообещал, что она пройдет для них так быстро, насколько это возможно, и они еще успеют провести время со своими вторыми половинками. Они даже предложили ещё несколько человек, которым можно доверять, и пообещали с ними поговорить.

Улыбаясь, Невилл махнул рукой, прощаясь, и побрел через Общую Комнату к своей следующей цели, попутно бросив на Рона и Гермиону, сидевших у камина, косой взгляд. Рон пока был главой «ОД», но уже скоро «Легион Поттера» будет доминировать над ним. Не говоря уже о самом Гарри.

***

Сказать, что Гарри был потрясен, значило ничего не сказать. Он никогда не задумывался о браке и детях. Хочет ли Беллатрикс детей? Нравится ли она ему? Он посмотрел на нее и обнаружил, что она смотрит на него со всё возрастающим страхом. Увидев это, он понял, что Беллатрикс не хотела его использовать. Для неё это такая же неожиданность, как и для него.

Чтобы убедиться наверняка, Гарри слегка воспользовался леггилименцией. Очевидно, что она была удивлена произошедшим, но явно не возмущена. Он вздохнул и попытался сосредоточиться на насущных проблемах, а именно на побеге из тюрьмы.

— В браке нет ничего плохого, — наконец, произнес он. — Мы ведь друзья? Верно?

Она медленно кивнула, но выглядело это так, как будто она не разделяла его мнение.

— Кроме того, наша первоочередная задача — это побег из тюрьмы, — сказал он ей. Гарри встал и помог Беллатрикс подняться. — Если я не ошибаюсь, то выход находится в том направлении.

Она кивнула.

— Д-да, это так.

Они медленно пробирались через темный лабиринт коридоров, стараясь не попадаться на глаза другим заключенным. Способности к гаданию Гарри помогли им не один раз избежать встреч с дементорами, тем самым проделав наиболее безопасный путь к выходу.

В конце концов, они достигли широкого коридора, который, как вспомнил Гарри, вел к центральному холлу, в котором находилась дверь, ведущая на свободу. Они спокойно пробирались к выходу, не встречая препятствий на своем пути, пока на их пути не попались пять дементоров, которые охраняли высокие металлические двери.

— Что нам делать? — прошептал Гарри своей новообретенной жене. Независимо от того, что он умел, он не мог придумать, как им выбраться из сложившейся ситуации. Её продолжающееся молчание означало, что она тоже не имеет никаких идей.

— Прояви творческий подход! С твоей-то силой... — проговорила она рассеяно.

Гарри кивнул и начал изучать охранников и двери. Им нужно выбраться отсюда, но как это сделать? До сих пор дементоры не заметили их, так как они стояли в тени. Через минуту к Гарри пришла идея.

— Дементоры ведь боятся меня, не так ли?

— Да, — сказала Беллатрикс, вопросительно посмотрев на него. — Они стараются избегать тебя. Я заметила, что они бросили патрулировать коридор, в котором была расположена наша камера, уже через неделю после твоего появления.

— Я думаю: будет сокрушительным ударом по репутации Министерства Магии, если мы уйдем отсюда так, как если бы это место принадлежало нам. У нас есть элемент неожиданности; они не будут связываться с нами; тем более, авроров не будет на острове всю ночь. Они не смогут поднять тревогу, и у нас будет достаточно времени, чтобы скрыться, — медленно произнес Гарри.

Беллатрикс подумала и кивнула в знак согласия.

— Давай тогда это сделаем.

Гарри и Беллатрикс вышли из тени и пошли по центру коридора прямо к дверям и дементорам, которые охраняли её.

— Откройте дверь, — скомандовал Гарри, попутно обращаясь к магии, чтобы сделать свою ауру более угрожающей.

Дементоры не сразу подчинились Гарри. Главным образом потому, что он был их пленником. Хотя они и не были особенно лояльны к Министерству, они все же не хотели отпускать его. Когда он приблизился, дементоры все же дрогнули и открыли гигантские двери, ведущие под бушующий дождь. Гарри и Беллатрикс едва успели выбежать под ливень, пока двери не закрылись, и они оказались под стенами тюрьмы.

— Мы не рассчитывали на такое! — крикнул Гарри Беллатрикс, пытаясь перекричать шум ветра.

— У нас нет выбора, кроме как идти дальше, — отозвалась Беллатрикс. — Внизу в доке должна быть лодка, нам нужно только спуститься.

Гарри схватил её за руку, и они направились вниз к лодке, предназначенной для перевозки узников Азкабана. Когда они прибыли в старый каменный док, то разочарованно обнаружили, что никакого транспорта нет.

Внезапный магический толчок прошел сквозь тело Гарри, когда они ступили на камень, но он не обратил на это внимание, так как пытался выяснить, куда им двигаться дальше. Он в задумчивости остановился и тут же заметил, что буря внезапно усилилась. Несомненно, это был магический шторм.

— Мы должны где-нибудь найти место, чтобы переждать дождь, — взволнованно сказал Гарри Беллатрикс. Она кивнула, и они повернулись, чтобы вернуться на остров, но было уже слишком поздно. На док накатила гигантская волна, погребая под собой пару беглецов и затягивая их на дно моря. Когда волна утихла, им удалось всплыть на поверхность. Они схватили друг друга за руки, и в этот момент их накрыло очередной волной. Через несколько минут Гарри и Беллатрикс, изо всех сил державшие друг друга за руки, обнаружили, что их вынесло в море.

***

Невилл решил арендовать частный зал для переговоров в «Кабаньей Голове» и поставил в нем Чары конфиденциальности. В это же время начали подходить первые студенты и зал быстро заполнился. Невилл закончил накладывать чары и пошел поприветствовать их.

— Надеюсь, ты не возражаешь, что я пришла с небольшим пополнением? — рассеяно спросила Луна, оглядывая маленькую комнату пронзительным взглядом.

Невилл уже давным-давно решил для себя, что ее странности не обязательно означают, что она испытывает недостаток в интеллектуальном развитии. Он осмотрел «пополнение» и отметил, что они состоят в основном из молодых девушек факультета «Рейвенкло». Он приподнял бровь и посмотрел на Луну.

— Ничего страшного.

Луна предложила девушкам занять места в передней части комнаты, а сама осталась, чтобы поговорить с Невиллом.

— Получается, что ты формируешь фан-клуб Гарри Поттера, — с усмешкой заявила она. — И я подозреваю, что из-за этого большинство участников будут девушками.

Она вытащила копию «Придиры» из мантии и присоединилась к одноклассникам в передней части зала.

Как только все собрались и Невилл был готов начать, он вынужден был признать, что Луна оказалась права. Было около десяти парней из разных факультетов, которые сидели в задней части комнаты и перебрасывались шутками. Однако девушек было около пятидесяти. Они непрерывно хихикали, разговаривая между собой.

Невилл прочистил горло и начал:

— Я бы хотел начать собрание. Как многие из вас знают, Гарри Поттер не вернулся в «Хогвартс» после Рождества.

Все стали перешептываться, но быстрый жест рукой остановил разговоры. Невилл начал рассказывать все, что узнал от Снейпа, а затем сделал предложение создать группу под названием «Легион Поттера».

— Что будет делать группа? — осведомился серьёзный парень из задней части зала.

— Я рад, что вы спросили об этом, — сказал Невилл, пытаясь скрыть свою нервозность. — Если Гарри когда-нибудь выйдет из Азкабана, то он будет зол на определенных людей. Мы хотим дать понять ему, что мы поддерживаем его и что мы его друзья. Мы сделаем все возможное, чтобы защитить его репутацию. В конце концов, мы будем тренироваться, чтобы стать профессионалами экстра-класса в Защитных заклинаниях и технике ведения боя. Я уверен, что два профессора и два аврора окажут помощь в нашей подготовке.

Мгновенно вспыхнул возбужденный шепот. Ведь не так часто тебе поступает предложение обучаться Боевой и Защитной магии у опытных авроров. Однако причастность к подобной организации могла привести к разговорам и хвастовству.

После того, как разговоры стихли, Невилл достал лист пергамента.

— Чтобы присоединиться, вы все должны подписать это.

Снейп дал Невиллу этот пергамент и поручил убедиться, чтобы все, кто знал что-то важное или просто хотел присоединиться к «Легиону Поттера», подписались на нем. Затем Невилл вытащил мешочек с сиклями.

— Каждый, кто поставит свою подпись, получит один из этих сиклей. На них будут отображаться дата и время каждой встречи.

— А как насчет тренировок по квиддичу? — спросил один из парней.

— Мне жаль, — сказал Невилл. — Но наши встречи будут регулярными, несмотря на квиддич. Посещаемость не является обязательной, поэтому вы можете просто пропустить те занятия, которые не можете посетить по той или иной причине. Обязательно после этого поговорите с тем человеком, который присутствовал на нем, чтобы получить всю важную информацию.

Все, казалось, думали, что это довольно разумно, и после еще нескольких вопросов о занятиях поставили свои подписи на зачарованном пергаменте.

«Интересно, что об этом скажет Гарри?» — подумал Невилл.

Глава 5

Беллатрикс Поттер, которой она теперь стала, была разбужена ярким светом. Ей пришло в голову, что она, скорее всего, мертва и сейчас ей придется встретиться с Создателем и попытаться оправдать некоторые вещи, которые она совершила при жизни.

Открыв глаза, Беллатрикс обнаружила, что на самом деле она не умерла. Ярким светом были лучи обычного полуденного солнца, которое светило ей в глаза из-за того, что оно было непосредственно над ней. Дальнейшее изучение местности показало, что она лежала на каменистом пляже. Об этом свидетельствовало несколько камней, которые впивались ей в спину.

Вдруг тень нависла над ней.

— Ты спала довольно долго, — послышался облегченный голос Гарри.

— Что случилось? — прохрипела она. Во рту пересохло, и не было ничего, что могло бы хоть немного облегчить жажду.

— Я считаю, что нас выбросило на какой-то остров, — заявил Гарри. Он протянул руку, и Беллатрикс с благодарностью приняла ее. Он показал на большую лужу в нескольких футах. — Это осталось от дождя, ее можно пить.

Беллатрикс, спотыкаясь, подошла к ней и сделала большой глоток удивительно пресной воды. После этого она скрестила ноги и села лицом к океану.

— Я считаю, что, возможно, нам было бы лучше в Азкабане. Я понятия не имею, как нам вернуться в Англию, — она посмотрела на Гарри, который вместо того, чтобы начать волноваться, улыбался.

— Как бы не так, — спокойно ответил он. — Я думаю, что все будет в порядке на этом острове.

— Почему ты так думаешь?

— Оглянись.

Она встала и увидела огромнейший замок, который она когда-либо видела в своей жизни. Он напомнил ей «Хогвартс», за исключением двух вещей. Во-первых, его расположение было слишком элегантным и симметричным. Во-вторых, он, казалось, был вырезан из одного гигантского куска блестящего обсидиана.

— Что это?

Гарри пожал плечами.

— Понятия не имею. Я считаю, что мы могли бы пойти посмотреть, можем ли мы найти там что-нибудь.

— Кто-нибудь там живет? — Беллатрикс задалась вопросом вслух.

— Я так не думаю, — уверенно заявил Гарри. — Я пытался посмотреть в магический кристалл или использовать леггилименцию и ничего не нашел. Вероятно, можно с уверенностью сказать, что там никого нет. Мало того, у меня есть чувство, что мы единственные живые существа на этом острове, и это хорошо.

— Я не знаю, хорошо это или плохо, — сказала Беллатрикс тихо. — Веди. Лучше что-то делать, чем сидеть без дела.

Они пошли и вскоре оказались у подножия длинного цельного обсидианового моста. Видимо, там был не один, а два острова, соединенные мостом. Замок был на одном острове, а Поттеры стояли на другом.

Пройдя через мост, Гарри и Беллатрикс встали перед большими двустворчатыми дверьми. Над дверным проемом виднелись очертания герба. Гарри и Беллатрикс смогли разглядеть одну звезду. Звезда Полярис — герб дома Полярис.

Гарри только пожал плечами, но Беллатрикс резко выдохнула.

— Я не могу поверить, что я не сказала вам об этом, лорд Полярис. Это место считалось легендой, даже когда последний властелин Полярис был жив.

— Что это? — с любопытством спросил Гарри. Беллатрикс ответила благоговейным тоном:

— Это крепость «Наирсаикс», или дворец Полярис, — под недоуменным взглядом Гарри пролепетала она. — Один из самых сильных Темных Лордов, которые когда-либо жили, хотел уничтожить этот замок. Не потому, что он ненавидел Полярис, а из-за старой поговорки: «Тот, кто владеет „Наирсаикс", владеет магией».

— А выглядит как просто здоровенный кусок камня, — протянул Гарри.

***

В то время, как большинство студентов «Хогвартса» гуляли в Хогсмиде, у «Ордена Феникса» было экстренное совещание в кабинете директора. Все нервно шептались, пока ждали опаздывающих. Вскоре все появились, и Дамблдор встал.

— У нас есть потенциально серьезная проблема, — объявил он серьезно. Затем он указал на Кингсли. — Не могли бы вы проинформировать об этом нас, пожалуйста?

Кингсли встал и прошел туда, где все присутствующие могли бы его видеть.

— Вчера вечером, примерно в одиннадцать, Гарри Поттер и Беллатрикс Блэк сбежали из Азкабана.

Некоторые из членов «Ордена» ахнули.

— Как? — воскликнула профессор МакГонагалл. — Эти двое не анимаги же?

— Нет, — самодовольно заявила Гермиона. Судя по всему, ей было приятно знать больше, чем остальные.

Кингсли нервно сглотнул.

— Это самое странное. Авроры на территории Азкабана и другие исследователи сделали вывод, что двое заключенных, которые были в одной камере, возможно, использовали беспалочковую магию. После освобождения из камеры они проделали свой путь к главным дверям тюрьмы, и господин Поттер приказал дементорам на страже открыть двери и отпустить их. Дементоры были напуганы и сделали это.

— И вы называете эту проблему «потенциально серьезной»! — воскликнула миссис Уизли. — Тот, кто владеет беспалочковой магией и может напугать дементоров, находится на свободе! — она указала на Рона и Гермиону. — Нет сомнений, что он захочет мести, если он узнает о том, что Рон и Гермиона все нам рассказали.

— Нет, Молли. Эта проблема только потенциально серьезная, — очень твердо сказал Дамблдор. — Когда Гарри и Беллатрикс бежали, был чрезвычайно сильный дождь. На острове не было никакого транспорта, и поиск показал, что они больше не находятся на острове. Вполне возможно, что они утонули.

Ремус собирался вмешаться и высказать свое мнение о том, что Гарри не мог утонуть после стольких столкновений с Темным Лордом и выжил, но острый взгляд Снейпа заставил его замолчать. Вероятно, лучше, если все будут считать, что Гарри мертв, даже если он жив.

— Тем не менее, — продолжил Дамблдор после кратковременной паузы, — мы начнем осторожно искать беглецов.

— Почему бы не сообщить всем через «Ежедневный Пророк»? — спросил Рон. — Есть масса способов найти их, и они не смогут скрываться очень долго. Поттер не анимаг, и он не может долго оставаться незамеченным.

Снейп презрительно фыркнул.

— Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.

— Что вы могли бы тогда предложить? — спросила Тонкс, намеренно давая Снейпу немного манипулировать «Орденом».

— Если вы все забыли, об аресте Поттера не было сообщено в «Ежедневном Пророке». Если вы вдруг заявите, что он сбежал из Азкабана, людям будет интересно, что происходит на самом деле. Вполне очевидно, что Поттер будет обращаться за помощью к своим «друзьям», — сказал Снейп, глумясь над Роном и Гермионой. — Просто ждите, когда он появится.

Грюм кивнул, но как-то неохотно.

— Я думаю, что это, вероятно, сработает. У него странные возможности: он любил красться по замку и около него, как и его отец с друзьями.

— Тогда решено, — объявил Дамблдор. — Я буду убеждать министра Фаджа молчать о ситуации.

Затем он обратился к Рону и Гермионе:

— Убедитесь, что вы открыты, но не беззащитны. Теперь следующее...

Как только встреча закончилась, Снейп осторожно кивнул Тонкс, Грюму и Ремусу, чтобы сообщить им о встрече в заранее подготовленном месте. Через час они были в «Трех Метлах» и пили напитки.

— Я не вижу, в чем заключается ваша стратегия, — сказала Тонкс Снейпу. Грюм и Ремус кивнули в знак согласия.

Снейп сделал большой глоток сливочного пива, прежде чем ответить.

— Это, наверное, хорошо, что они не слишком активно ищут Поттера. Все, что нам нужно сделать, — это предупредить его о предательстве Уизли и Грейнджер. Они не искали его, так что у нас меньше шансов попасться на общении с ним.

— Как мы можем предупредить его тогда? — спросил Ремус. — Если ты знаешь, где он может быть, я с удовольствием пойду и поговорю с ним.

— Нет, я не знаю, где он, — заявил Снейп. — Но у меня возникла идея во время собрания насчет того, как мы можем связаться с ним. Мы просто напишем ему письмо и отправим его с его совой, — он вытащил лист пергамента, перо и чернила. — Мы гарантируем ему, что мы на его стороне, и расскажем ему то, что происходило во время его отсутствия.

В тот вечер во время ужина Снейп пробрался в темную совятню, надеясь, что нужная ему сова там. Животное Поттера — сова Хедвиг. Дамблдор упомянул мимоходом, когда студенты поехали домой на Рождество, что Поттер решил оставить свою сову в «Хогвартсе», чтобы избежать столкновения с Дурслями.

Он протянул запечатанное письмо ей.

— Мне нужно, чтобы ты отнесла это своему хозяину. Он в беде, и это письмо содержит важную для него информацию.

Сова посмотрела на него с подозрением, но, ухнув, все-таки слетела с высоких жердочек. Снейп быстро прикрепил письмо и дал ей некоторые инструкции.

— Найди его и доставь письмо быстро, как только можешь. Однако, если кто-либо поймает тебя, все, что мы делаем, станет бесполезным.

Она снова ухнула и сразу же улетела. Снейп смотрел ей вслед до тех пор, пока она не исчезла за горизонтом, и вздохнул с облегчением. Если Поттер жив, он получит письмо.

***

— Да, это здоровенный кусок недвижимости, — Беллатрикс ответила, закатывая глаза. — Если я не ошибаюсь, ты новый владелец этой крепости и это делает тебя богаче всех волшебников и волшебниц в мире.

Гарри изучал замок. Тот выглядел неприступным и холодным, а растительность вокруг него была редкой.

— Пойдем? — он шагнул к двери и слегка коснулся её. Она быстро и беззвучно распахнулась.

Они вошли в холл и огляделись. Там не было абсолютно ничего, совершенно пустая комната.

— Трудно поверить, что армии будут вести войны за это место. Здесь же ничего нет, — сказал Гарри.

Беллатрикс задумчиво смотрела вокруг.

— Я думаю, что замок находится под какими-то чарами. Они, вероятно, предназначены для того, чтобы замок выглядел заброшенными руинами для всех, кто находит его. Поскольку ты наследник Полярис, ты, вероятно, можешь отменить их.

Гарри хотел что-то сказать, но его прервал чей-то тихий шепот.

— Что-то шепчет, — спокойно сказал Гарри Беллатрикс.

— Звук идет с той стороны, — прошептала она, указывая на широкий коридор, простиравшийся прямо перед ними.

Шепот прозвучал в третий раз. Они прошли по коридору и вскоре оказались в гигантском тронном зале.

Массивные черные колонны шли к передней части зала, где стоял на возвышении укрытый черным трон. Шепот стал громче, когда они подошли к нему. Вскоре Гарри и Беллатрикс обнаружили, что шепот идет от звезды, выгравированной в полу перед помостом.

Когда они ступили на неё, звезда вдруг засветилась белым светом и стали видны мельчайшие детали ее гравировки. На одной из вершин сияла алым еще одна миниатюрная звезда. Свет перестал расти, когда дошел до талии Гарри.

— Возьмите руку своей жены, а затем поместите другую руку на красную звезду, — скомандовал шепот.

Пожав плечами, Беллатрикс протянула Гарри руку. Он осторожно взял её и коснулся алой звезды. В этот момент их мир, казалось, взорвался ярким белым светом.

Голос снова зашептал:

— Приветствую, Гарри Джеймс Поттер, лорд Полярис, хозяин «Наирсаикс» и Граф Севера, — он на мгновение приостановился, прежде чем продолжить: — Да здравствует леди Беллатрикс, искупившая себя от прошлых преступлений, помогая дому Полярис. Долго может она быть верной своему лорду. Вы должны вернуть силу, молодость и магию, чтобы восстановить славу Полярис и торжествовать над теми, кто выступает против вас.

Гарри моргнул, когда белый свет померк. Посмотрев по сторонам, он заметил, что обстановка замка кардинально изменилась. Комната уже не была пустой. Она выглядела, как если бы кто-то на самом деле жил в ней. С потолка свисали бесчисленные гобелены. Гарри вгляделся в один из них. На изумрудно-зеленом полотне был изображен черный скованный феникс с молнией в когтях.

Он посмотрел на Беллатрикс, чтобы узнать ее мнение обо всем этом. Но вместо наблюдения изменений в комнате она стояла на коленях и молча плакала слезами радости, сжимая руку Гарри в своих ладонях.

— Ты в порядке? — спросил Гарри обеспокоенным голосом.

— Лучше не бывает, милорд, — прошептала она. Ее фиолетовые глаза сияли, а слезы остановились.

Гарри опешил.

— Я твой муж, а не повелитель. Я думаю, что это ставит нас в равное положение, — он потянул ее за руку, и она встала.

— Я приму это, — тихо сказала она. — Но я не думаю, что я заслуживаю тебя.

Гарри опустился на колени перед ней, все еще держа Беллатрикс за руку.

— Беллатрикс, вы станете моей женой?

Она посмотрела на него с ошеломленным выражением лица.

— Я и так твоя жена.

— Да, — ответил Гарри, — ты моя жена, но ты хотела бы быть моей женой по-настоящему? — он посмотрел на ее руку и заметил на безымянном пальце серебряное кольцо с расположенными в виде звезды изумрудами. Гарри начал говорить снова: — Я бы хотел надеть тебе кольцо, но оно, кажется, у тебя уже есть.

Беллатрикс посмотрела на кольцо, кивнула головой и снова начала плакать от радости. Она подняла Гарри на ноги, крепко обняла и поцеловала его. Она остановилась на мгновение и сказала три простых слова, прежде чем поцеловать еще раз:

— Я люблю тебя.

Хотя Гарри был несколько обескуражен, особенно после его опыта с Чжоу, он был приятно удивлен и ощущал тепло, когда они целовались. Когда поцелуй закончился, они просто прислонились друг к другу на несколько минут. Немного отстранившись, Беллатрикс и Гарри двинулись к трону и вместе сели на возвышении.

— Так откуда это кольцо взялось? — спросил Гарри, прерывая воцарившуюся тишину.

— Я не знаю, — ответила Беллатрикс. Она посмотрела на руку Гарри и обнаружила у него такое же кольцо. Оно было из обсидиана, и звезда была серебряной. — У тебя тоже оно есть. Должно быть, кольца появились во время вспышки белого света.

Гарри изучал свое новое кольцо и попытался снять его, чтобы получше его рассмотреть. Но оно не снималось.

— Я думаю, что кольцо просто приходит с титулом, — сказал он.

Беллатрикс кивнула и внимательно посмотрела на Гарри.

— Ты выглядишь... Старше, чем раньше.

— Что ты имеешь в виду?

Она пожала плечами.

— Ты выше и кажешься более сильным. Я вспомнила, что последнее, о чем сказал голос, было о силе и молодости. Возможно, это имеет некоторое отношение к твоему виду.

Гарри рассмеялся.

— Мне едва исполнилось шестнадцать! Сила может и относится ко мне, но точно не молодость, иначе я бы превратился в маленького ребенка, — теперь он внимательно посмотрел на нее. — Кстати... Ты выглядишь не старше двадцати трех.

— Что?! — воскликнула Беллатрикс. — Где зеркало?! — вдруг элегантное карманное зеркальце появилось у нее в руке. Она посмотрела на него с удивлением, прежде чем заняться изучением своего лица. — Ничего себе! Многие волшебницы пользуются ужасными средствами, чтобы потерять несколько лет так быстро!

На лице Гарри отразилось удивление.

— Как зеркала появляются из ниоткуда? Интересно... Это похоже на Выручай-Комнату, — пробормотал он. Подумав еще немного, он сказал громким голосом: — Есть ли шанс получить еду на двоих?

Две тарелки, заполненные вкусной едой, быстро появились рядом с местом, на котором сидели Гарри и Беллатрикс. Не говоря ни слова, они быстро принялись за еду.

— Я точно смогу привыкнуть к этому, — сказал Гарри с широкой улыбкой.

Беллатрикс встала и огляделась.

— Все прекрасно... Вот только...

— Что?

— Нам нужна комната. Есть идеи?

Обсидиановое кольцо Гарри запульсировало, и изображение комнаты появилось в его голове.

— Сюда, — сказал он, указывая на дверь, ведущую в сторону коридора. Они подошли к ней. — Комната для чего?

Беллатрикс улыбнулась и сказала то, что заставило Гарри покраснеть:

— Пришло время выполнять супружеские обязанности. Я надеюсь, что вы уже знаете о птичках и пчелах.

Глава 6

После бурной ночи, которую Гарри мог бы описать как лучшую ночь в своей жизни, он проснулся с восходом солнца из-за того, что свернутый кусок пергамента упал на его лицо. Открыв глаза, он увидел, что странный клочок бумаги не что иное, как обычное письмо. Тихо вздохнув, он аккуратно освободил свои руки, которые крепко обнимали Беллатрикс, и взял его.

Стоило ему увидеть того, кто принес ему письмо, как Гарри тут же забыл про послание. Хедвиг сидела у основания гигантской, по форме напоминающей сани кровати. Эту кровать они обнаружили, войдя прошлой ночью в хозяйскую комнату, путь к которой указал им замок. Гарри широко улыбнулся, и сова ухнула в ответ, посмотрев на спящую Беллатрикс.

— Это моя жена, — счастливо прошептал Гарри.

Хедвиг пристально изучила Беллатрикс, прежде чем одобрительно ухнуть. Гарри аккуратно, стараясь не разбудить свою жену, вылез из кровати. Он обнаружил кое-какую одежду в одном из массивных гардеробов, находящихся в комнате, и оделся.

Не узнавая почерк на конверте, который был адресован Гарри Поттеру, он крайне осторожно вскрыл письмо. Предосторожность не была излишней. Вдруг письмо содержит в себе портал или какое-нибудь проклятие? Но следов ни того, ни другого на конверте не было, и, вскрыв его, Гарри посмотрел в самый низ письма и увидел подписи от профессора Люпина, Тонкс, Грюма и, к своему удивлению, Снейпа. Дальнейшее изучение письма показало, что они все вместе по очереди писали его.

Уважаемый мистер Поттер!

(Снейп) «Орден» уже осведомлен о Вашем побеге из Азкабана, но пока не знает, где Вы находитесь. Прежде чем предпринимать какие-либо действия, Вы должны знать, что Грейнджер и Уизли предали вас. Они тайно вступили в «Орден» прошлым летом. Вместо поисков Министерство и «Орден» надеются поймать Вас, когда Вы обратитесь к вашим друзьям за помощью. Ни в коем случае не связывайтесь с ними!

(Люпин) Гарри, я просто хочу сказать тебе, что я не знал о событиях, произошедших на Рождество, пока Дамблдор не сообщил нам, что ты был арестован по подозрению в массовом убийстве маглов. Все мы, и даже Снейп, находимся на твоей стороне. По крайней мере, дай нам хотя бы шанс помочь тебе, прежде чем ты начнешь всем мстить.

(Тонкс) Здорово, Гарри! Я надеюсь, дементоры не слишком докучали тебе. Если тебе понадобится помощь, ты можешь написать любому из нас, и мы постараемся придумать, как тебе помочь. До поры до времени избегай многолюдных мест, в особенности таких, как Косой переулок, Хогсмид и «Хогвартс».

(Грюм) Постоянная бдительность! Где бы ты ни был. Снейп поручил Лонгботтому организовать новую группу для обучения Боевым и Защитным заклинаниям, и я планирую им в этом помочь. После вчерашнего собрания теперь любой, кто утверждает, что является членом «ОД», не является твоим другом. Если тебе нужно будет обратиться к нам, используй свое кодовое имя.

(Снейп) «Звезда». Ваше кодовое имя будет «Звезда». Если вам что-то непонятно, то сообщите нам об этом.

(Люпин) Я думаю: это все, что мы хотели сообщить тебе на данный момент. Постарайся поддерживать контакт с нами. Мы действительно хотим помочь.

(Тонкс) Эй, ты что-нибудь знаешь о Беллатрикс Блэк? Я спрашиваю потому, что она сбежала из Азкабана в ту же ночь, что и ты. А я всегда считала, что ее зовут Беллатрикс Лейстрендж.

С наилучшими пожеланиями, Ремус, Снейп, Грюм, Тонкс.

Дочитав письмо, Гарри улыбнулся. Было приятно осознавать, что не все от него отвернулись и у него по-прежнему были друзья. Используя поверхностную легилименцию, он убедился, что его отправители были искренны, и ему этого было достаточно. Он даже не стал проверять их с помощью своего таланта в гадании.

Вспомнив о Хедвиг, Гарри повернулся к ней.

— Наверху одной из башен есть что-то наподобие совятни.

Об этом Гарри узнал с помощью кольца. Также Гарри знал, что там было много угощений для нее.

— Ты можешь лететь туда, если, конечно, хочешь.

Хедвиг благодарно ухнула и вылетела в окно, отправляясь на поиски совятни.

Кольцо проинформировало Гарри, что его кабинет находится через одну дверь от хозяйской спальни. Проследовав в указанном направлении, он обнаружил довольно большую комнату с богато украшенным столом посередине. Вдоль стен вытянулась вереница встроенных книжных шкафов. Их полки ломились под тяжестью книг.

На столе Гарри обнаружил все необходимые пишущие принадлежности и тут же уселся писать ответ на письмо. Он написал его довольно двусмысленно на случай, если оно будет вдруг перехвачено. Не хватало еще, чтобы его сторонников посадили в тюрьму за пособничество подозреваемому в убийстве маглов.

Дорогие Северус и друзья! (Теперь никто даже не заподозрит, что это письмо написал Гарри.)

После довольно беспокойной ночи я обнаружил пригодное для дальнейшего проживания жилье. Я даже думаю, что мы вскоре сможем устроить вечеринку по поводу нашего новоселья. Хоть я и был занят последние несколько недель, мне достоверно стало известно, что у меня не так много друзей, как я думал, но я рад слышать, что у вас всех все в порядке. Я не знал, что некоторым людям позволили присоединиться к сообществу. Если честно, этот факт очень сильно вывел меня из себя.

Я не испытываю неприязни по отношению к вам и вашим друзьям, но другим я бы посоветовал держаться подальше от меня, особенно теперь, когда я изучил новые заклинания.

Да, я все знаю о той особенной женщине, про которую мы говорили с вами в прошлый раз. Так случилось, что она стала моей женой.

Не хворайте,

Звезда.

Дописав письмо, Гарри сложил его, написал: «Северусу Снейпу» и, осмотрев стол, нашел немного сургуча для закрепления. Затем по наитию, пока воск не высох, он приложил свой перстень. Убрав его, он увидел, что на печати вышел идеальный отпечаток звезды Полярикс. Взяв письмо, он обвел комнату глазами, решая, куда деть письмо, пока Хедвиг не прилетит и не доставит его, как вдруг перед ним появился деревянный ящик с надписью: «Отправка писем». Пожав плечами, Гарри опустил письмо в ящик. Пергамент исчез со вспышкой белого света, и через некоторое мгновение так же исчез и ящик.

Когда Гарри поднял голову, то с удивлением обнаружил привидение, парящее перед его столом.

— Кто вы? — шокировано спросил Гарри.

Привидение низко поклонилось и ответило:

— До тех пор, пока вы не найдете мне замену, я буду вашим личным секретарем. Меня зовут Реггинс, — представился он и взмахнул рукой над столом. На нем тотчас появилась кипа официального вида пергаментов. — Я взял на себя смелость составить некоторые важные документы, которые вам следует подписать для того, чтобы придать дому Полярикс полностью независимый статус и другие функции.

— Хорошо, — Гарри вытащил верхний пергамент из кипы и бегло осмотрел его. — Что это?

— Это ордер, который позволит изгнать британское Министерство Магии с острова Азкабан, который издавна принадлежал дому Полярикс. Это позволит вам лишить их всех прав, которые они сейчас имеют. Также вы получите полный контроль над дементорами и заключенными, которые на данный момент находятся на острове. Министерство, возможно, пожелает провести переговоры с вами по поводу Азкабана, чтобы вы позволили им и дальше посылать туда заключенных, — монотонно объяснило привидение.

Прежде чем принять окончательное решение, Гарри еще раз внимательно изучил пергамент.

— Обладаю ли я необходимыми ресурсами для нормального контроля острова, заключенных и дементоров?

— Будете обладать, когда подпишете все бумаги, — терпеливо объяснил Реггинс.

— А если я не хочу, чтобы они узнали имя нынешнего лорда Полярикса, а именно мое имя? — озабоченно спросил Гарри.

Реггинс пожал плечами.

— Титула лорда Полярикса будет достаточно. А так вы можете подписать ордер любым именем. Можете хоть Билли Бобом подписаться, он все равно будет действительным. Для того, чтобы документ обладал силой, вам просто следует поставить вашу печать.

Зло усмехнувшись, Гарри поставил свою подпись и печать лорда Полярикса и убрал пергамент в сторону. Затем он достал из кипы следующий пергамент и спросил:

— А это что?

— Официальный документ, адресованный «Гринготтсу», приказывающий им предоставить доступ к вашему сейфу, а также предоставить документы о содержимом вашего сейфа, инвестициях, список вашего недвижимого имущества, кроме того, списки имущества, хранимого в многочисленных сейфах, принадлежащих дому Полярикс. Так как вы не подчиняетесь британским законам, они не будут информировать Министерство о ваших манипуляциях со счетами.

После объяснений Реггинса документ был тотчас подписан. Достав следующий пергамент, Гарри опять спросил:

— А этот?

— Декларация, приказывающая всем дементорам вернуться в Азкабан. Далее, подписав ее, вам следует нажать рукой на подпись до того, как чернила высохнут. Дементоры являются волшебными существами без официального правителя. Нажатие рукой запустит специальный магический ритуал. После этого все пожелания, написанные на документе, будут незамедлительно выполнены ими.

Гарри честно следовал всем инструкциям, которые давал ему Реггинс.

— Далее? — спросил он, доставая очередной пергамент.

— Это официальное обращение ко всем людям и волшебным существам, которые находятся под вашей властью, уведомляющее их, что вы восстанавливаете власть на принадлежащих вам землях. Копии этого документа будут разосланы всем, сообщая им, чтобы они связались с вами как можно скорее.

После этого шла огромная кипа документов с различными мелкими инструкциями, которые необходимо было выполнить в ближайшее время. В том числе, уведомление о том, что данный остров принадлежит Гарри, различные денежные переводы и тому подобные вещи. Реггинс, казалось, искренне считал, что все это было смертельно важным и не терпело отлагательств, поэтому Гарри пришлось подписать все документы, находящиеся на столе. Хотя последний пергамент был довольно интересным.

— Что это? — спросил Гарри.

— Инструкции Попечительскому совету школы «Хогвартс». Документ уведомит их, что, начиная с этого времени, совет расформирован. Рейвенкло, последняя из основателей, передала «Хогвартс» на хранение дому Полярикс. По-видимому, ваш предок был единственным магом, которому она могла доверять.

Это заявление немного озадачило Гарри.

— Если я единственный, кто может распоряжаться «Хогвартсом», то почему существует Попечительский совет?

— Внук того самого Полярикса, которому леди Рейвенкло передала на хранение «Хогвартс», учредил совет для того, чтобы управлять школой было проще. Тем не менее, существуют несколько условий, которые должны были соблюдаться советом. Одно из этих условий гласило, что они должны оградить «Хогвартс» от посягательств со стороны Министерства Магии. В прошлом году они не справились с этой задачей и, следовательно, контроль над «Хогвартсом» переходит к вам, — объяснил Реггинс. — Кроме того, было еще одно требование. Оно касалось состава совета и гласило, что в него могут входить только самые честные, стойкие и открытые люди. Люциус Малфой и его друзья не совсем отвечают этим требованиям. Посмотрите, сбоку должна быть приписка, что, несмотря на то, что вы будете отвечать за «Хогвартс», радикальные изменения вы сможете сделать только после того, как закончится текущий семестр.

Этот документ Гарри подписал с большим удовольствием. Реггинс улыбнулся, что, как заметил Гарри, было довольно редким явлением, и исчез отправлять почту вместе с подписанными пергаментами, которые проплыли по воздуху вслед за ним. Гарри рассеянно улыбался, глядя вслед уплывающему Реггинсу, думая о сюрпризах, которые ожидают некоторых личностей, как только Реггинс отправит почту.

Но в этот момент Гарри самого ожидал приятный сюрприз. Беллатрикс зашла в кабинет и, в отличие от Гарри, не озаботилась поиском одежды, поэтому была абсолютно голая.

— Вот ты где. Что ты тут делаешь?

— Просто написал письмо и выполнил несколько важных дел, — неопределенно ответил Гарри, пытаясь не разглядывать ее так жадно. Хотя она, наоборот, только возбуждалась под его пронзительными взглядами. — Как насчет того, чтобы сейчас позавтракать?

Она покачала головой.

— Может, позже? У меня есть другие идеи о том, чем мы можем сейчас заняться, — с явным намеком в голосе сказала она. После этих слов Гарри больше не нуждался ни в каких уговорах.

***

— Итак, на данный момент Темный Лорд по-прежнему не изъявляет желания переходить к решительным военным действиям, — покорно сообщил Снейп Дамблдору. — Касательно вашего вопроса о Беллатрикс Блэк... Очевидно, она сделала что-то, вызвавшее недовольство Лорда. Рудольфус развелся с ней, а затем Темный Лорд и несколько приближенных к нему Пожирателей Смерти пытали ее некоторое время, прежде чем аккуратно и без лишней огласки передать Министерству Магии. Вероятно, тут помогли связи Люциуса Малфоя, — со вздохом закончил Снейп и сел на место, попутно отказываясь от очередной предложенной Дамблдором лимонной дольки. А Дамблдор тем временем обдумывал полученную только что информацию.

— Тогда получается, что Беллатрикс уже не Пожиратель Смерти, — задумчиво пробормотал он, размышляя над одновременным побегом из Азкабана Поттера и Беллатрикс. — Не появится ли новый Темный Лорд? Живы ли они еще?

Ответ на последний вопрос также очень сильно интересовал Снейпа. Поттер до сих пор не ответил на их письмо. Он, конечно, надеялся на то, что Поттер был жив. Его тягостные размышления были прерваны открывшейся в кабинет Дамблдора дверью. Раздраженный Фадж вошел внутрь. За ним следовал его рыжий помощник «Уэзерби».

— Дамблдор! Что вы знаете о лорде Поляриксе? — сразу перешел к делу Фадж. Он тяжело дышал и выглядел испуганным, злым и сконфуженным одновременно.

Снейп и Дамблдор были шокированы вопросом Фаджа. Откуда Фадж знает о лорде Поляриксе? Ведь «Орден» с такой осторожностью хранил всю полученную о нем информацию... Дамблдор оставался удивленным, в то время как Снейп злобно усмехнулся, осознавая, что могло значить такое состояние Фаджа.

— Что вы имеете в виду, Корнелиус? — осторожно спросил Дамблдор.

— Вот это! — ответил Фадж, размахивая несколькими документами. — Сегодня утром, когда я вошел в мой кабинет, они уже лежали на моем столе. Это приказы, декларации и уведомления от лорда Полярикса!

Дамблдор был в шоке. Он столько времени и сил потратил, пытаясь отыскать наследника Полярикса, а он все это время ожидал своего часа, спокойно пребывая в месте своего проживания. Дамблдор молил о том, чтобы лорд Полярикс не был настроен против него или против Министерства. Дамблдор вздохнул и быстро рассказал то немногое, что он сам знал о лорде Поляриксе.

Когда Дамблдор закончил свой рассказ, лицо Фаджа вытянулось и резко побледнело.

— Вы хотите сказать, что вся эта макулатура действительна?

Снейп отметил, что Перси тоже был в ужасе.

— Если на документе стоит печать Полярикса, то он, несомненно, действителен, — ответил Дамблдор.

Прежде чем Фадж смог взять над собой контроль, с его губ сорвалось несколько непристойностей. Снейп смотрел на все происходящее с большим удовольствием и едва сдерживал усмешку.

— Министр, возможно, вам следует объяснить нам, что же такого содержится в этих пергаментах, — вопросительно приподнял бровь Дамблдор.

Это просьба, казалось, рассердила Фаджа еще больше, и Снейп даже заметил небольшую пену, скапливающуюся в уголке его рта. Но Фадж только махнул бумагами, издав при этом какой-то непонятный жалобный звук. Наконец, Перси взял бумаги у Фаджа и начал зачитывать их вслух. Первый гласил:

— «Британское Министерство Магии настоящим указом изгоняется с острова Азкабан. Все авроры тот же час должны быть удалены. Заключенные и дементоры должны остаться. Если это будет необходимо, будет применена сила для того, чтобы проследить за выполнением указа. Британское Министерство Магии должно будет выплатить десять миллионов галлеонов за использование острова Азкабан и крепости Азкабан. Если Министерство откажется выплачивать названную сумму, им будет предъявлено обвинение за вторжение на чужую территорию. За дополнительную плату в размере ста пятидесяти миллионов галлеонов дом Полярикс с удовольствием передаст управление островом Азкабан британскому Министерству Магии с возможностью отправлять в тюрьму тех заключенных, каких Министерство пожелает. При уплате нужной суммы остров будет принадлежать Министерству сто пятьдесят лет. Подпись: Лорд Полярикс».

— Он просто не может этого сделать! — слабым голосом проговорил Фадж, как только Перси закончил читать первый документ.

— Я думаю, он уже сделал это, — ехидно заметил Снейп. Поттер, несомненно, заслуживает аплодисментов за свой поступок.

— Это грабеж! — закричал Фадж. — За пятнадцать миллионов галлеонов мы могли бы управлять Азкабаном ближайшие пятьсот лет как минимум! Я найду другую тюрьму и переведу всех дементоров и заключенных туда.

— Боюсь, вы не можете сделать это, — вздохнул Дамблдор. Он все еще пребывал в шоке от услышанного. — Все, что на данный момент находится на острове Азкабан, является собственностью лорда Полярикса. Включая заключенных и дементоров.

— Мы просто можем сказать дементорам, чтобы они ушли с острова.

— Хотел бы я посмотреть, как вы это сделаете, — сказал Снейп, с трудом скрывая удовольствие. — Дементоры магически обязаны повиноваться лорду Поляриксу. Даже если они лояльны к вам, Полярикс, тем не менее, имеет определенную власть над ними. Я полагаю, теперь вы принимаете предложение лорда Полярикса? Хотя бы потому, что все дементоры в этом случае вернутся и будут вынуждены оставаться на острове.

Кивнув, Дамблдор также предложил:

— Да, вы, конечно, можете заплатить. Но, я думаю, вы всегда можете встретиться с ним и договориться о более низкой цене. Если хотите, я бы мог помочь вам с переговорами.

Несмотря на то, что Фадж был на грани нервного срыва, он без труда угадал планы Дамблдора.

— Да вам просто нужен повод для встречи с ним, не так ли? И больше ничего вам не надо. Ладно, Уэзерби, читайте последний документ из этой кипы.

— «Попечительскому совету школы чародейства и волшебства „Хогвартс". Настоящим указом совет расформирован на основании нарушения правил его функционирования. Дом Полярикс, который является единоличным владельцем школы, замка, прилегающих земель и Запретного Леса, будет производить прямой контроль над школой и оставляет за собой право вносить любые необходимые изменения, как только текущий семестр закончится. Подпись: Лорд Полярикс».

Впервые на памяти Снейпа Дамблдор выглядел настолько потрясенным. Сначала его голубые глаза расширились, а затем он резко побледнел.

— Эх... Он действительно может сделать это?

— Да, он может! — Фадж, уже не сдерживаясь, кричал в полный голос. — В сущности, он это и сделал. Я просмотрел все записи. И действительно, Ровена Рейвенкло передала дому Полярикс «Хогвартс» на хранение незадолго до своей смерти.

— Я очень надеюсь, что лорд Полярикс настроен по отношению к вам обоим дружелюбно, — сказал Снейп. Он встал. — С вашего позволения, я пойду.

Стоило ему выйти из кабинета Дамблдора и отойти на безопасное расстояние, он зашелся в приступе истерического хохота. Но он довольно быстро справился с собой. Снейп даже представить не мог, что бы было, если бы какой-нибудь студент увидел его в таком состоянии. Помфри, наверняка, целую неделю пришлось бы отпаивать беднягу различными успокаивающими зельями. Снейп проследовал в свой кабинет, где обнаружил письмо, лежащее на его столе. Оно было от Поттера.

Быстро прочитав его, он улыбнулся. По крайней мере, Поттер не сердился на него. Мало того, Снейп может получить приглашение приехать туда, где в данный момент Поттер находился вместе с Беллатрикс. Отложив послание в сторону, Снейп занялся расписанием своих уроков. «Интересно, что скажет Люпин, когда узнает, кто является в данный момент миссис Поттер?» — подумал он.

Глава 7

Молодожены проснулись как раз к ужину. Решив соответствовать правилам приема пищи, они отправились на поиски столовой. Наконец, Гарри и Беллатрикс обнаружили нужную им комнату. Несколько «просьб» — и они наслаждаются едой. Беллатрикс это смутно напомнило пиры в «Хогвартсе».

Пока они ели, Гарри незаметно изучал Беллатрикс. У него есть жена. Это странно звучит, особенно если учитывать то, что до побега из Азкабана ему было шестнадцать лет. Все-таки очень хорошо, что из-за неведомого колдовства он теперь выглядит лет на семь старше. Наконец, Гарри нарушил молчание, высказав свое беспокойство:

— Я не хочу показаться неблагодарным, — сказал Гарри. — Но я хотел бы знать, откуда берется вся эта еда и обслуживание.

Беллатрикс улыбнулась и сделала глоток пунша. Поставив стакан, она ответила:

— Подозреваю, что этот замок просто кишит домовыми феями.

— Домовые феи?

Она кивнула.

— Да, домовые феи. Это маленькие волшебные существа, которые любят селиться в замках, имеющих богатую магическую ауру. Магия в стенах замка делает их сильнее и радостнее. Они, в свою очередь, распространяют вокруг себя своего рода «способность желания», что помогает им выполнять твои незначительные бытовые желания.

Гарри задумчиво нахмурился.

— Почему я никогда не слышал о них и почему в «Хогвартсе» нет домовых фей? Это ведь волшебное место: там должна быть хоть одна фея.

— Домовые феи считались вымершими, когда «Хогвартс» был построен, поэтому Основатели решили использовать домовых эльфов вместо фей, — объяснила Беллатрикс. — Ты никогда о них не слышал потому, что о них говорится только в запрещенных книгах.

— Как они выглядят?

— На самом деле, никто не знает. Если они решают поселиться там, где есть люди, они используют свою магию, чтобы быть невидимыми, — сказала Беллатрикс. Они продолжали есть в тишине, пока Беллатрикс не продолжила разговор: — У тебя есть планы на будущее? Тебе обязательно нужно закончить обучение.

Гарри пожал плечами.

— Я думал найти библиотеку в замке и начать самостоятельное обучение по книгам. Было бы неплохо, если бы ты смогла мне немного помочь хотя бы с беспалочковой магией, так как палочки у меня нет.

Беллатрикс весело ему улыбнулась.

— Я твоя жена: конечно, я тебе помогу. Что касается палочки, то я уверена, что мы что-нибудь придумаем.

После обсуждения Волан-де-Морта, Дамблдора, его друзей и мира в целом Гарри и Беллатрикс решили пригласить Снейпа, Люпина, Тонкс и Грюма на следующий вечер, чтобы поговорить о разных вещах и принять кое-какие решения.

Они пришли в личный кабинет лорда, и Гарри быстро написал приглашения для четверых друзей к себе в гости на следующий вечер. Когда Беллатрикс спросила Гарри, как они сюда попадут, перед ними появился портключ, и Гарри прикрепил его к письму. Проявился магический отпечаток, и письмо было готово.

Отправив письмо, пара довольно долго принимала ванну, а потом Гарри и Беллатрикс пошли спать.

Завтрак был подан на стол в главной спальне. Гарри тыкал в свой завтрак вилкой, когда перед ним появился призрак сэра Реггинса.

— Милорд, к вам пришли.

— Кто? Как они меня выследили? — взволнованно спросил Гарри, несколько удивленный и обеспокоенный тем, что их кто-то обнаружил.

— Это я попросил его прийти, — объяснил Реггинс. — Вам и вашей леди нужны палочки, поэтому я отправил письмо Насилу, мастеру палочек, и попросил прибыть как можно скорее. Он явился при первой же возможности.

Гарри вскочил и подошел к своей гардеробной, в надежде подобрать подобающую одежду. Он был перехвачен Беллатрикс, которая вышла из ванной в халате.

— Нужно что-то, что поможет твоему новому образу произвести впечатление, — заявила она, когда вмешалась, и быстро подобрала черные и серебряные мантии для него.

— Каким же образом этот наряд произведет впечатление? — недоверчиво спросил Гарри.

— Просто поверь мне. Я спущусь вместе с тобой, — ответила она и, сняв халат, стала надевать платье.

Гарри начал надевать свои мантии.

— Где ты нашел этого мастера?

— Он проживал среди Людей Льда на протяжении многих лет. Они имеют доступ к редким материалам самого высокого качества, — сообщил Реггинс Гарри. — Он превосходный мастер волшебных палочек, но предпочитает делать их на заказ. Вы найдете его в общей гостиной.

— Общей гостиной? — спросил обескураженный Гарри. Он и не предполагал, что в замке есть несколько гостиных.

— У вас есть общая и личная гостиные, — проинформировал Реггинс своим монотонным голосом. — Общая одна, служит для приема посетителей. В личной вы можете хранить личные документы и информацию, не беспокоясь, что их кто-то может увидеть.

— Ладно. Я просто спущусь вниз и поздороваюсь с ним, — сказал Гарри, сверившись с кольцом насчет прохода в общую гостиную.

Кольцо привело его в комнату рядом с главным холлом. Гарри вошел в нее и огляделся. Хотя в его личном кабинете было уютно, здесь было более официально. Комната была довольно большой и украшенной зелеными гобеленами. В центре находились большой письменный стол и стулья с высокими спинками. Стулья напоминали троны. Одна из портьер была украшена двигающимся черным фениксом. Мужчина, к которому Гарри спустился, изучал рисунок.

Гарри попытался дружески улыбнуться и тепло произнёс:

— Спасибо, что навестили нас, мистер Насил.

Насил развернулся и сделал небольшой поклон.

— Это большая честь, мой лорд.

— Присаживайтесь, — сказал Гарри, указав рукой на кресло, приглашая Насила сесть напротив стола. Сам Гарри уже сидел в своем кресле хозяина дома. Насил улыбнулся и сел.

— Вы создали настоящий переполох на севере. Некоторые обеспокоены тем, что новый хозяин принесет, другие рады возможностям, какие вы можете предоставить. Ваши вчерашние действия принесли вам много уважения.

— Действия? — медленно спросил Гарри, уверенный в том, что не делал вчера ничего слишком важного.

— Указы, выданные тобой, дорогой, — напомнила Беллатрикс, входя в гостиную. Он вспомнил, как рассказал ей все об указах и действиях, которые, как надеялся Гарри, принесут много пользы, прошлой ночью. Она подошла к столу, и Гарри «пожелал» стул для неё рядом с ним.

— Ой, извините. Я совсем о них забыл, — сказал Гарри, моментально начав краснеть. Он ещё не совсем привык к жизни лорда.

Насил только покачал головой.

— Вам нечего стесняться, милорд. Но все же вернемся к делам. Ваш секретарь сообщил, что вам и вашей даме нужны новые палочки.

— Да, — заявил Гарри. Вдруг ему в голову пришла идея. — Не могли бы вы сделать нам по две палочки?

— Это не будет проблемой. Мне просто нужно сделать мерки, после выполнить несколько тестов, чтобы понять, какие палочки будут лучше подходить для вас. Кто будет первым? — дружелюбно спросил Насил, доставая из мантии миниатюрный чемоданчик и увеличивая его. Затем он вытащил измерительные ленты. Гарри улыбнулся и посмотрел на Беллатрикс.

— Иди первой.

— Хорошо, милорд, — сказал рассеянно Насил, начав снимать мерки с Беллатрикс. — Какой рукой вы колдуете, миледи?

— Левой, — ответила Беллатрикс.

Насил закончил свои измерения и вытащил кусок пергамента с большим количеством цифр на нем. Он задумался на мгновенье, а затем произнес:

— Мне кажется, что вам подойдет двенадцать с третью дюймов.

— Олливандер подобрал мне двенадцатидюймовую, — сказала Беллактрис для справки.

— Он не так точно подбирает длину палочки, как я, — объяснил Насил. — Он отличный мастер палочек. Но, в отличие от него, я делаю палочки на заказ, — он вытащил несколько небольших брусков дерева из чемоданчика и передал их Беллатрикс. — Подержите каждый из них некоторое время в руках и скажите, от какого из них будет самое приятное чувство, — он обратил свое внимание на Гарри. — В то время как она занимается делом, я пока вас измерю, милорд.

После измерения Гарри Насил сверился с пергаментом, потом измерял его снова, повторно сверяясь с пергаментом, затем выполнил некоторые дополнительные расчеты. Насил смог подобрать размер палочки для Гарри.

— Здесь будет очень хрупкая балансировка, основанная на ваших измерениях и ауре, но мне кажется, что тринадцать и семь дюймов будут в самый раз.

Беллатрикс закончила отбор деревянных брусков и передала один из них Насилу.

— Кажется, этот: он дает мне ощущение бодрости.

Он взял у нее брусок и задумчиво осмотрел его.

— Получается, вишня.

Он передал кучу брусков-образцов Гарри, а затем вытащил пригоршню странных палочек. Гарри не смог определить их тип дерева или длину.

— Выберете из этих, но не размахивайте ими и не пытайтесь ими колдовать: они не являются обычными палочками.

Между тем Гарри все больше и больше разочаровывался. Каждый образец древесины ощущался мертвым и не отвечал ему. В конце концов, он сдался.

— Ни один из них не подошел мне.

— Любопытно, — взволновано прошептал Насил. Он взял маленький мешочек из чемоданчика, открыл его и осторожно положил небольшой выбор различных образцов перед Гарри. — Попробуйте эти, милорд, — он оставил Гарри и перевел свое внимание на Беллатрикс, которая подобрала подходящую «палочку-тест». — Перо феникса! Я должен был догадаться, — с улыбкой сказал он.

Гарри перебирал специальные образцы, пока не остановил свой выбор на двух, которые ему понравились больше всего.

— Больше всего мне нравятся ощущения от этих двух, — заявил он Насилу.

Насил взял их.

— Раздвоение личности, а? Неудивительно, что измерять вас было так трудно.

— Что это?

— Черный ясень и слоновая кость. Они редко используются для изготовления волшебных палочек, но если они подходят владельцу, то приносят впечатляющие результаты, — объяснил Насил. — К счастью, вы заказали две палочки и теперь выбор дерева на вторую не является проблемой. Сейчас попробуйте эти тестовые палочки.

Гарри так и поступил и снова не смог ничего себе подобрать. Он вздохнул, и Беллатрикс ободряюще похлопала его по спине.

— Не беспокойтесь, милорд: еще не родился тот человек, которому я не смог сделать палочку.

— Какие-нибудь специальные образцы?

— Боюсь, что нет. Люди Льда всегда были крупными поставщиками различных материалов, которые могут быть использованы для сердцевины в палочках, — он вытащил из сундука небольшой стеклянный шарик. — Мгновенье его подержите, пожалуйста.

Как только Гарри взял в руки шарик, в нем медленно начал появляться черный и белый дым. Гарри ожидал, что дым перемешается и станет серым, но он не перемешался. Через несколько минут шар оказался полностью заполнен дымом, и Насил выполнил над шаром небольшое заклинание.

— Я могу использовать это для выбора образцов, — объяснил он Гарри.

Насил начал собирать и записывать результаты, чтобы позже к ним можно было вернуться.

— Когда я закончу делать палочки, я принесу их вам. Подозреваю, что ваши палочки, милорд, будут особенными.

— Сколько я вам должен? — спросил Гарри, оглядываясь в поиске Реггинса, который, несомненно, должен знать, где находится валюта, которой можно рассчитаться за работу.

Насил, махнув рукой, с улыбкой заявил:

— Не беспокойтесь об этом. Ваш секретарь заранее договорился со мной насчет работы. Также он позаботится о всех материальных затратах.

— Ладно, — сказала Беллактрис, посылая Гарри улыбку.

— Еще одна вещь, милорд, — немного нервно сказал Насил. — Реггинс упомянул, что вам нужны люди, и в качестве сотрудников, и по политическим вопросам, а так же для управления этим замком. Мои дочери ищут работу...

В этот же момент словно из ниоткуда появился Реггинс.

— Это действительно так, милорд. Вот список должностей, на которые нужно нанять людей, и квалификации, которым они должны отвечать, — сказав это, Реггинс снова исчез.

— Безусловно, пришлите их сюда завтра, — сказал Гарри. — Я был бы рад принять их на работу.

— Убедитесь, что сообщили другим людям, которые заинтересованы в получении работы, о том, что вам требуются работники, — сказала Беллатрикс, рассматривая чрезвычайно длинный список должностей через плечо Гарри.

— В таком случае, с вашего позволения я аппарирую отсюда, — Насил улыбнулся, вытаскивая палочку из мантии.

Гарри нахмурился.

— Вам не нужно спрашивать разрешения, чтобы что-то сделать.

— Нет, как раз нужно, — произнес Реггинс монотонным голосом. — Если вы не дадите разрешение на его аппарацию, он не сможет этого сделать. Это из-за щитов.

— О, — Гарри очень удивился. Получается, в «Хогвартсе» происходит что-то похожее. Он вспомнил о Насиле. — Конечно, у вас есть мое разрешение, так что можете аппарировать.

***

— Эта встреча «ОД» объявляется открытой, — официально объявил Рон с возвышения, которое появилось, когда он взял на себя роль Главы. Гермиона сидела на стуле в стороне. Сейчас ей все это казалось бессмысленным.

Единственный член «ОД», присутствующий на собрании помимо Рона и Гермионы, закатил глаза.

— Это действительно необходимо? — спросила Джинни. — Здесь нет никого, кроме нас, чтобы выступать так пафосно.

Гермиона выглядела смущенной.

— Может, ты не отметил время встречи на галлеоне?

— Отметил! — оборонительно высказался Рон, вытаскивая монету и показывая ее Гермионе. — Это означает, что они все нарушители и мы должны им вынести предупреждение о непосещении собрания. Если так будет продолжаться, то мы должны будем выгнать их. Им же все равно.

— Я не думаю, что им все равно, — ответила Джинни. — Может быть, они все ещё думают, что Гарри — единственный, кто может реально научить их чему-нибудь важному. В конце концов, вы не сталкивались с Волан-де-Мортом или Пожирателями Смерти до этого. За исключением июня прошлого года.

— Если вы не возражаете, то я пойду делать домашнее задание, — сказала Гермиона, решив, что сегодня они собираться не будут. И не было смысла впустую тратить драгоценное время. Рон вздохнул.

— Да, иди. Я тоже пойду на поле для квиддича для составления плана следующей игры. Команда «Рейвенкло» не слишком сильна, но к следующей игре ее участники определенно будут готовы.

— Я пойду с тобой, — добровольно вызвалась Джинни. — Хочу сделать пару кругов вокруг стадиона.

Гермиона пошла в гостиную факультета, в то время как Рон и Джинни, освобожденные от встречи «ОД», готовились выйти на поле для квиддича и проработать стратегию игры Рона.

«Почему никто не появился?» — спросила себя Гермиона. Рон был не таким уж плохим Главой. В конце концов, он их всех учил защищаться. Гермиона пыталась дать всему этому рациональное объяснение. Но был ли Рон лучшим из тех, кто претендовал на место Главы? Она не была в этом уверена. В этом году Невилл тоже показывал довольно хорошие результаты.

Вскоре она пришла в гостиную «Гриффиндора», ожидая увидеть полную комнату учеников, которые играют или занимаются уроками. Но, к ее удивлению, комната была почти пустой. Только несколько семикурсников спокойно готовились к занятиям. Решив, что это просто случайность, Гермиона пошла в свою комнату за книгами и, спустившись, села заниматься за один из свободных столиков.

После почти двухчасового занятия уроками проем за портретом открылся и большая группа болтающих девушек прошла к своим комнатам. Взглянув на часы, Гермиона заметила, что уже довольно поздно. Через несколько минут подошли отставшие мальчики, споря о чем-то группами по два-три человека. Последними пришли Невилл, Парвати и Лаванда.

Невилл, пожелав девушкам спокойной ночи, отправился в спальню. Гермиона встала и быстро перехватила Парвати и Лаванду, прежде чем они успели подойти к своим.

— Где вы двое были? Сегодня было собрание «ОД» и никто не появился.

И Парвати, и Лаванда, казалось, были в недоумении от её слов. Наконец, Парвати сказала:

— Мы просто решили прогулять занятие. А то, что так решили не только мы, скорее всего, случайность.

Гермиона скрестила руки на груди. Они что, совсем ее за дуру считают?

— Все вместе решили прогулять собрание в один и тот же вечер?

— Ну, — сказала Лаванда, словно раздумывая, что ей ответить. — Рон не очень хороший учитель.

Это очень рассердило Гермиону.

— То есть, Гарри Поттер, который уничтожил окрестность, полную магглов, лучше?! — высказалась перед двумя девочками Гермиона и, тяжело вздохнув, продолжила: — Все в порядке: Гарри знал намного больше о защите, но Рон все же не так уж плох.

— Гарри Поттер не убивал магглов! — горячо возразила Парвати. — Он Мальчик-Который-Выжил! Всё, что он делал, это для того, чтобы защитить всех. Особенно тебя!

— Он пережил Волан-де-Морта, не так ли? — прошипела Гермиона. Ей все еще было обидно. — Это значит, что его надо бояться! Он может быть хуже, чем Волан-де-Морт! Не позволяйте вашей вере в некоего темного человека мешать вам, по крайней мере, узнать, как защищать себя.

— Много ты понимаешь! — закричала Лаванда. — Мы учимся гораздо большему сами, чем вы можете нас научить!

Парвати и Лаванда отвернулись от Гермионы и двинулись прочь. Гермиона могла бы поклясться, что они под нос шепотом назвали ее «предателем». Хотя это могло быть только ее воображением.

Если бы Гермиона не была так рассержена, она бы заметила, что ни Лаванда, ни Парвати не были удивлены информацией о том, что Гарри был обвинен в уничтожении района, населенного магглами...

Глава 8

— Я не могу поверить, что Гарри женился, — пробормотал Люпин Грюму, который последним прибыл и вошел в кабинет Снейпа. — И выбрал из всех Беллатрикс Блэк, — он выхватил у Снейпа письмо Гарри и перечитал его в третий раз. — Что бы сказал Джеймс?

— Я уверен, что он посчитал бы это большой победой, — усмехнулся Снейп. — Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, у меня сложилось впечатление, что Белла несколько изменилась. Она может оказаться чрезвычайно полезной для лорда Полярикса, — он забрал у Люпина письмо и положил его в ящик стола. Затем Снейп взял в руки миниатюрный обруч, который служил портключом и пришел со вторым письмом от Гарри.

Грюм подозрительно посмотрел на портключ.

— Ты абсолютно уверен, что его прислал Поттер и он перенесет нас к нему?

— От кого же еще он может быть? — прорычал Снейп.

Снейп, Тонкс, Грюм и Люпин встали в круг и взялись за обруч.

— Есть идея, как его активировать? — спросил Люпин с любопытством. Он не мог припомнить ту часть письма Гарри, где рассказывалось про активацию портключа.

Тонкс пожала плечами.

— Как насчет пароля «Лорд Полярикс?»

Портключ немедленно активировался, и вскоре они обнаружили, что находятся в небольшой столовой, где уже было накрыто на стол. Снейп и остальные с удивлением осмотрелись вокруг. Они думали, что Гарри нашел маленькую хижину или что-то похожее. Эта же комната, похоже, находилась в каком-то дворце.

— Добро пожаловать в «Наирсаикс», — зазвучал знакомый голос от одной из только что открытых дверей. В комнату вошли Гарри и Беллатрикс. — Я рад, что вы решились прийти.

Гости обернулись и уставились на них. Вместо грязной одежды, которая должна быть на беглецах из Азкабана, они были одеты в очень элегантные мантии. Беллатрикс выглядела особенно изящно в сияющей темно-красной с позолотой мантии, Гарри был одет в черную мантию с синим оттенком и с серебряной отделкой.

— Тетя Белла! — воскликнула Тонкс и, подойдя, обняла Беллатрикс. Закончив обнимать Беллатрикс, Тонкс обернулась к Гарри и также обняла его. — Я так понимаю, теперь ты мой дядя.

Лицо Гарри скривилось от отвращения.

— Это означает, что я дядя Драко Малфоя!

— Мой нелюбимый племянник! — прокомментировала Беллатрикс. — Слишком высокомерен и испорчен, — она посмотрела Снейпу прямо в глаза. — Не так ли, Северус?

— Конечно!

Люпину и Грюму явно было неловко в присутствии Беллатрикс, поэтому Гарри быстро рассказал всем о своем пребывании в Азкабане и о том, как Беллатрикс предала Волан-де-Морта, а затем, конечно, об их побеге и браке.

— Давайте уже поужинаем, — предложил Гарри.

Все сели и начали есть.

— Так что же такое «Наирсаикс»? — спросила Тонкс.

— Если я не ошибаюсь, — осторожно произнес Снейп, — это крепость, которая, как утверждают, находится примерно в пятидесяти милях к северу от Азкабана. Во многих древних текстах сказано, что это крепость с самой совершенной защитой в мире.

Беллатрикс кивнула и продолжила объяснение:

— Крепость «Наирсаикс» традиционно была родовым поместьем дома Полярикс. Многие Темные Лорды пытались разрушить замок. Все попытки оказались неудачными.

— Что случилось с теми Темными Лордами? — с любопытством спросил Люпин.

— Если моя догадка верна, — прокомментировал Снейп, — заклинания, которые они использовали против замка, привели к их самоуничтожению.

Беллатрикс согласно кивнула.

— Что «Хогвартс» имеет общего с этой крепостью? — спросила Тонкс.

Никто не нашелся, что ответить на этот вопрос, так что продолжили есть под обычную дружескую беседу. Наконец, они пришли к выводу, что и в «Хогвартсе», и в «Наирсаиксе» была превосходная защита, но в «Наирсаиксе» она более совершенна и сильна.

Как только закончился обед, Гарри и Беллатрикс провели экскурсию для гостей по замку, используя информацию, которую предоставляли их кольца. В некоторые комнаты Гарри и Беллатрикс сами заходили впервые. Закончили они личным кабинетом Гарри.

— Присаживайтесь, — сказал Гарри, сел и вызвал вокруг стола стулья для гостей. — Нам нужно поговорить о целях и стратегии сейчас, когда я вышел из Азкабана. Как только я стану не нужен «Ордену», Волан-де-Морт станет искать меня.

— Ты автоматически удерживаешься наверху, в то время как твоя личность остается засекреченной, — сказал Снейп Гарри, используя свои знания члена «Ордена» и приближенного Волан-де-Морта. — Темный Лорд, Дамблдор и Фадж не будут рисковать твоим хорошим отношением к ним, пока не узнают о тебе больше.

Люпин кивнул в знак согласия.

— Соберите свои ресурсы и засекретьте планы. Не выходите в открытое противостояние, пока не убедитесь, что вы сильнее, чем они.

— Между тем, — предложил Грюм, — я мог бы обучать тебя магическому мастерству. Библиотека, которую вы показали нам, хороша, но без практики все эти мощные заклинания тебе ни к чему, — он неохотно кивнул в сторону Беллатрикс. — Она может оказать неоценимую помощь в твоем обучении.

— Что насчет палочек? — задала Тонкс волнующий всех гостей вопрос. — Насколько я знаю, ваши палочки сломали, а обломки сожгли. А Олливандер вряд ли сделает вам новые из-за запрета Министерства.

— Я уже позаботился об этом, — уверенно сказал Гарри. — Мы пообщались с мастером палочек из жителей Севера и заказали палочки для нас.

От шока глаза Люпина расширились.

— Вы нашли мастера палочек! Очень немногие достигают его уровня в профессии производства волшебных палочек. Многие могут сделать хорошую палочку, но мало кто может сделать палочку под конкретного человека.

После более подробного рассказа они все решили проводить регулярные встречи с людьми, которые верят в невиновность Гарри. Снейп так же пообещал, что все расскажет Невиллу и что ему будет позволено кое-что рассказать «Легиону Поттера». Затем они разошлись.

***

На следующее утро после завтрака Гарри спустился в общую гостиную. Беллатрикс согласилась заняться наймом работников в замок — Гарри проводил собеседование для них.

Он только сел во внушительное кресло с высокой спинкой и создал стулья для претендентов на работу, когда появился Реггинс.

— Вы готовы начать собеседование? — спросил он Гарри.

Гарри держал список, где подробно описывалось, на какие должности требуются сотрудники.

— Да. Сколько у нас кандидатов?

— На данный момент, — задумчиво произнес Реггинс, — триста пятьдесят шесть.

— Ты шутишь! — воскликнул Гарри. — Мне нужны люди всего лишь на несколько должностей, — он махнул на список, чтобы подтвердить свои слова.

— Тем не менее, милорд, этикет обязывает вас поговорить с каждым из них, — сказал Реггинс. — Так же вам нужно нанять очень быстро большое количество людей для многих должностей. Азкабан нуждается в человеческих надзирателях, раз британское Министерство уходит с этих земель. Делайте записи всего, что происходит.

Гарри вздохнул.

— Зови их сюда. Начнем с дочерей Насила. В конце концов, он первый спросил про работу и именно они, скорее всего, распространили новость о должностях.

— Хорошо, сэр, — сказал Реггинс.

Через несколько минут дверь открылась, впустив двух привлекательных девушек, которым, как Гарри догадался, едва исполнилось восемнадцать. Их черты лица были дополнены прекрасными серебристыми волосами и серо-голубыми глазами. Они уверенно подошли к столу. Гарри жестом пригласил их присесть.

Одна из них заговорила с Гарри:

— Милорд, разрешите представиться. Меня зовут Тесс, а мою сестру Бесс.

— Близнецы? — спросил Гарри.

— Да, — ответила Бесс. — Наш отец сказал нам, что вам нужны люди на определенные должности. Хотя мы могли бы работать на работе, традиционной для нашей семьи, мы считаем, что можем быть полезны как ваш личный персонал.

— Если предположить, что работа имеет хорошую оплату, удобное время и выгоду, конечно, — произнесла Тесс. Бесс кивнула в знак согласия.

Гарри мгновенье посмотрел каждой девушке в глаза, чтобы выполнить заклинание беспалочковой легилименции. Он улыбнулся, изучая их подсознания. Хотя они и были обучены оклюменции, но были явно не его уровня. Они никак не отреагировали на его поступок. Тесс и Бесс отчаянно хотели работать у Гарри, даже если придется работать бесплатно. Видимо, его имя в резюме являлось хорошей рекомендацией на Севере.

— Есть ли у вас особые навыки? — наконец, спросил он их. Гарри почувствовал, что их растущая нервозность исчезла, когда он заговорил.

Они обе утвердительно кивнули.

— Мы обе работали помощницами у профессора «Корсая» в течение двух лет, — быстро сообщила Бесс.

— Мы можем выполнять такие поручения, как сортировка документов, помощь в отделе бизнеса и другие задачи подобного типа.

— Боюсь, я не знаком с Корсаем, — признался Гарри.

— Это Университет Магии, — объяснила Тесс. — У нас та же семилетняя система обучения, что и в других странах. Тем не менее, студенты, сдавшие СОВ на отлично, имеют возможность посещать «Корсай» на более продвинутых курсах.

Надо же. А Гарри подумал, что речь идет про человека.

«Гермионе Университет наверняка очень понравился бы», — решил Гарри. Досадно, что она решила противостоять ему. Она была его другом, и, в конце концов, она очень хорошо сдала СОВ. Он тряхнул головой, пытаясь не обращать внимание на угрюмые мысли, и начал изучать список, пытаясь найти то, что будет соответствовать навыкам Бесс и Тесс.

Через некоторое время поисков он нашел должность «личный помощник». Описание работы идеально подходило для девушек, и он мог попросить их помочь с собеседованиями. Конечно, для удобной работы ему не помешают еще двое личных помощников.

— Вас устраивает должность моих личных помощниц? — спросил их Гарри.

Тесс и Бесс взволнованно кивнули и лучезарно улыбнулись ему.

— Это было бы идеально, милорд, — ответила Тесс. — Когда мы можем приступить к работе?

— Прямо сейчас, если это возможно, — сказал Гарри. — Я договорюсь с Реггинсом насчет вашей зарплаты и остальных вещей.

Близнецы счастливо смотрели друг на друга.

— Мы готовы начать работать, милорд, — произнесла Бесс. — Что мы должны делать?

Гарри схватил лист пергамента из огромной кучи, перо и быстро написал бланк заявления, который поможет ему быстрее разобраться с навыками претендентов.

— Сделайте множество копий этого бланка и раздайте их каждому, кто ищет работу. Попросите их заполнить его и вернуть вам, — он взял перечень должностей, на которые нужно было нанять людей.

— Для каждой должности, на которую они хотят попасть, они должны заполнить отдельный бланк. Рассортируйте бланки по несколько на каждую должность.

Тесс и Бесс немедленно начали работать над своим первым заданием. Гарри наблюдал, как они усердно сортируют бланки. Работать с помощниками было гораздо легче, чем одному, заключил Гарри.

***

— Я должен предупредить вас, Корнелиус. Действие, которое вы собираетесь совершить, крайне безрассудно, — холодно сказал Дамблдор Фаджу. — С лордом Поляриксом шутки плохи, независимо от того, кто он. Мы не можем позволить себе, чтобы он отвернулся от нас.

— Теперь послушайте, — сердито ответил Фадж. — Я Министр Магии, и я не буду терпеть, если мистер, который называет себя лордом Поляриксом, будет командовать мной. Мы ничего не знаем о нем, так как он связался с нами только один раз. Готов поспорить, что это была чья-то глупая шутка. Авроры остаются в Азкабане.

Дамблдор тяжело вздохнул.

— Делай, что хочешь. Надеюсь, ты достаточно смел, чтобы столкнуться с последствиями.

— Конечно, я столкнусь с последствиями, — усмехнулся Фадж. — Меня запомнят как фигуру, которую не запугают поддельные «милорды».

Он вытащил запечатанное письмо из своей мантии и вручил его Перси, стоявшему возле него.

— Доставь его лорду Поляриксу.

***

Неделю спустя Гарри еще не всё удалось вместить в свой график, но он старался. По совету Беллатрикс он четко распределил свою занятость. Для отдельных дел были отдельные дни. Утро он отводил для важных дел и на то, на что его новый персонал счел нужным обратить его внимание. На данный момент большую часть времени занимало сбалансирование бюджета. Тесс и Бесс заверили его, что будет гораздо лучше что-то делать, когда все дела распланированы.

Все это время Беллатрикс делала то, что ей всегда нравилось. Обычно она обосновывалась в библиотеке или работала с новым обслуживающим персоналом.

Вторая половина дня и, как правило, большая часть вечера были посвящены обучению магии, магической теории и всему остальному, что применяется в повседневной жизни. В книгах его библиотеки содержалось множество заклинаний и проклятий. Как только у Гарри появятся новые палочки, он должен будет иметь больше, чем несколько козырей в рукаве. Беллатрикс очень помогала своему мужу с обучением.

Снейп и Люпин посетили Беллатрикс и Гарри всего пару раз для рассказа о свежих новостях «Ордена», а также об основных новостях Британии. На самом деле, ничего серьезного за все это время не случилось. Снейп сообщил, что оборонная группа Невилла росла с каждым днем. Это обрадовало Гарри.

Он раздумывал, что будет делать дальше, когда в его личный кабинет вошла Тесс. За ней следом вошел ее отец. Гарри встал и тепло поприветствовал его.

— Я правильно предположил? Палочки готовы?

— Да, милорд, — сказал Насил, едва скрывая свое волнение. — Они завершены, и я больше всего хочу увидеть, как вы с вашей леди будете творить ими волшебство.

— Не могла бы ты кого-нибудь послать за моей женой? Я думаю, что она присматривает за зельями в подземелье, — попросил Гарри Тесс.

— Я уже за ней послала, — сказала Тесс, широко улыбаясь. Она и ее сестра с самого начала были в центре событий. Они с большой радостью старались угодить Гарри и, можно сказать, угадывали его мысли. Как только он думал о чем-то, они это уже делали.

Именно в этот момент Беллатрикс вошла в комнату и присоединилась к Гарри.

— Это все, — сказала она, кивая Тесс. Тесс поклонилась и вышла, оставляя пару и Насила одних в комнате.

Насил быстро вытащил две элегантные резные деревянные коробочки. Первая была сделана из слабо лакированной вишни, другая из черного дерева.

— Вы первая, миледи, — произнес он. Коробочку из черного дерева Насил поставил на стол, а из вишневого протянул Беллатрикс.

Она открыла деревянный ящик и ахнула. Внутри лежали две самые красивые волшебные палочки, которые она когда-либо видела. Палочки были сделаны из вишнёвого дерева, блестели от полировки и были покрыты очень красивой резьбой.

— Они прекрасны, Насил, — восхищенно произнесла Беллатрикс.

Он нетерпеливо кивнул.

— Двенадцать и треть дюйма, вишня и перо феникса, довольно изящна, но, конечно, мощная. Ваши палочки отличаются от других так же тем, что они палочки-сестры. Давайте их испытаем.

Беллатрикс осторожно взяла одну из них и взмахнула ею. Золотые искры вылетели из волшебной палочки. Она положила палочку и опробовала другую с тем же результатом.

— Спасибо!

— Я получил истинное удовольствие, делая их, — сказал Насил. Он жестом пригласил Гарри взять черный ящик. — Ваши палочки находятся в нем, милорд.

— Вы считаете, что смогли подобрать материал, который соответствовал как сердцевина? — спросил Гарри, открыв коробочку с палочками. Внутри лежала палочка, сделанная из черного дерева. «Черный ясень», — предположил он. Вторая палочка была белой. Она была из слоновой кости.

— Да, я думаю, что у меня получилось, — взволновано сказал Насил. — Опробуйте черную первой. Сохраните лучшее напоследок.

Гарри взял палочку из черного ясеня.

— Из чего сердцевина?

— Сердцевина из яда Василиска.

Ахнув, Беллатрикс посмотрела на палочку, а затем на Насила.

— Разве это не опасно?

Насил пожал плечами.

— Он лучше всего подходит черному ясеню. Не волнуйтесь. Я понимаю, что яд, конечно, крайне неустойчив, поэтому я включил серебро в дерево для стабилизации палочки. Взмахните ею.

— Ладно, — сказал Гарри. Черные, серебристые и зеленые искры вылетели из кончика палочки, как из пушки. Гарри закрыл глаза, когда почувствовал, как волна эйфории прошла по его телу. Палочка была мощной. Очень мощной. Когда приятное чувство прошло, Гарри открыл глаза и положил ее в коробку.

— Мне очень понравилась палочка.

— Я рад, — сказал Насил. — Хотя я должен предупредить вас. Не становитесь зависимым от неё и её мощи. Она уничтожит вас. Сочетание серебра, яда и черного ясеня сделали палочку очень хрупкой, несмотря на ее силу. Можно сказать, что палочка представляет собой половину вашей личности. Используйте её, ее мощность, которая идет с ней всегда, но не привязывайтесь к палочке, и все с вами будет хорошо.

Гарри с опаской посмотрел на палочку, и всплыли чувства, знакомые ему ещё по второму году «Хогвартса». Был ли он на самом деле злым?

— Я постараюсь помнить об этом!

— Теперь последняя палочка, милорд. Я думаю, что она является лучшей палочкой, которую я когда-либо делал.

— Из чего она?

Насил покачал головой.

— Я бы хотел, чтобы вы сначала ее опробовали. Для первой палочки я подобрал сердцевину достаточно легко, но с этой палочкой было все по-другому. Сердцевина сама пришла ко мне. Это просто чудо. Я расскажу вам о ней после.

— Как вам будет угодно, — сказал Гарри и взмахнул белой палочкой. Чувство эйфории не сковало его тело, но прошлись мурашки по телу. Гарри не мог определиться, но белая палочка заставила его ощущать себя целостным. Чтобы быть уверенным, что эта палочка имеет некоторую силу, Гарри выполнил простейшее заклинание.

— Люмос.

Белый свет от взрыва на кончике палочки ослепил всех. Солнце было не таким ярким, как заклинание из новой палочки Гарри.

— Нокс, — прошептал он благоговейным голосом и положил ее рядом с черной. — Скажите ли вы мне, что это сейчас было? — тихо спросил Гарри у Насила, в то время как Беллатрикс продолжала переводить свой взгляд с Гарри на палочку и обратно.

Насил улыбался.

— Слоновая кость, тринадцать и седьмая дюйма, а сердцевина — огонь феникса, запечатанный золотом и платиной. Палочка не поддается разрушению. Вам нужно с ней практиковаться, чтобы она развила весь свой потенциал.

— Огонь феникса? — повторила Беллатрикс. — Я никогда не слышала о нем.

— Никто и не мог о нем услышать, — объяснил Насил. — Это невероятно редкое вещество, я только недавно его обнаружил. Это просто чудо. Просто когда я начал работать над слоновой костью для палочки милорда, семь фениксов появились в моей мастерской. Это выглядело так, как будто они знали, для кого я делаю палочку. Они предоставили мне слезы феникса. После этого фениксы сотворили странное магическое действие, которое зажгло слезы. Таким образом появился огонь феникса.

— Ничего себе, — произнес Гарри, и все замолчали.

Внезапно дверь резко открылась и вошла Бесс с широко открытыми глазами.

— Милорд! Прибыла королева Народа Льдов и просит аудиенции у вас!

Глава 9

— Где она? — Беллатрикс немедленно потребовала ответа резче, чем обычно.

— В ожидании лорда Полярикса рассматривает прихожую, — слабо ответила Бесс.

Беллатрикс повернулась к Гарри.

— Я провела некоторые исследования. Оказывается, королева Народа Льдов в настоящее время контролирует большую часть твоих владений. Есть несколько не зависимых от нее городов, поместий и островов, но Народ Льда в основном подчиняется ей. Ты должен произвести на неё хорошее впечатление.

— Как я должен это сделать? У меня нет никакой специально подготовленной речи! — ответил Гарри с отчаянием в голосе.

— Это не имеет значения, — инструктировала его Беллатрикс. — Если она увидит, что ты вышел к ней независимо от того, чем ты занят, она всегда будет помнить об этом. Ты её сюзерен, и твои подчиненные могут озлобиться на тебя, если она не проявит к тебе лояльности.

— Поэтому мне нужно ее принимать в комнате с троном и гобеленами?

— Да! Так же мы не должны заставлять её ждать.

Гарри встал и направился к двери вместе с Беллатрикс, а Бесс внимательно следила за ними.

— Ну и ладно. Встретим её там, чтобы произвести хорошее впечатление. И я решу, что делать, когда буду с ней общаться. Как её зовут?

— Ксерина Четвертая, — ответила Бесс. Она указала Гарри на других сотрудников, которые сопровождали Беллатрикс и Гарри. Беллатрикс не раз видела их среди обслуживающего персонала.

Собранная группа вошла в большую комнату. Персонал встал в различных местах, указанных Беллатрикс и Бесс. Гарри подошел к внушительному черному трону, который стоял на помосте. Он успел рассмотреть его и отметил про себя подлокотники в форме фениксов, вырезанных из черного камня. Совсем недавно он попросил у домовых фей аналогичный трон рядом с ним для Беллатрикс, но по её просьбе его сделали немного меньше и менее внушительным. «Ты лорд Полярикс и Граф Севера, а не я», — объяснила она обескураженному Гарри. Пока на Гарри нахлынули воспоминания, Бесс встала возле трона.

— Я предполагаю, что готов, — сказал Гарри.

Бесс кивнула на главную дверь в комнате, и дежурный открыл ее перед королевой и её окружением. Гарри видел, как Ксерина Четвертая величественно направилась к нему. Ей, казалось, было не больше тридцати, но по сравнению с пшеничными волосами Бесс, Тесс и многих других ее волосы казались белоснежными. Изящная корона из прозрачного хрусталя, похожая на диадему, казалась самым прекрасным ювелирным изделием, достойным этой женщины. Самой поразительной особенностью было то, как королева держалась. Даже если бы она не носила серебристо-белые дорогие и, несомненно, прекрасные мантии, не было никаких сомнений, что это сильная женщина с большими полномочиями.

Когда королева оказалась перед помостом, она остановилась. Вместо того, чтобы посмотреть ему в глаза, она изучала Гарри. Ее взгляд скользнул по перстню Гарри, прежде чем она посмотрела в его изумрудно-зеленые глаза. Затем вернулась взглядом, тщательно изучая Гарри. Он в свою очередь смотрел на нее. Это продолжалось довольно долго, поскольку они оценивали друг друга.

Наконец, королева упала на колени перед помостом, опустив голову в полном подчинении Гарри, больше даже не смея взглянуть на него напрямую.

— Да здравствует Дом Полярикс и Граф Севера, — сказала она. — Дом Корсерикс подтверждает свою верность вам и клянется служить и повиноваться во всем.

После долгой паузы, в течение которой Гарри слушал королеву, Беллатрикс медленно вздохнула с облегчением. Видимо, она зря переживала. Наконец, поняв, что королева Ксерина не будет рассматривать его из-за того, что он сделал что-то не то, Гарри встал и подошел к ней, все еще стоящей на коленях. Он тщательно подбирал слова.

— Станьте верным управляющим, — приказал он.

Затем Гарри протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Вместо этого она поцеловала его кольцо, а затем встала обратно на то же место. Тем не менее, королева все еще стояла, склонив голову. Почувствовав себя смелее, Гарри взял её рукой за подбородок и слегка приподнял голову, заставляя посмотреть ему в глаза.

После незначительной легилименции Гарри смог понять, что Ксерина была очень гордой женщиной и склонилась перед ним потому, что действительно чувствовала, что Гарри был её сюзереном, и верила в его силу и мастерство. Кроме того, она, казалось, была под впечатлением от того, что теперь полностью подчиняется Гарри.

— Вам нужно подчиняться мне, — шепнул ей Гарри, все еще держа ее голову. — Но нет нужды подчинять себя мне до такой степени, — он опустил ее голову.

— Как вам будет угодно, милорд, — прошептала она в ответ. Она встала и начала говорить громким голосом: — Я прошу вашего разрешения вернуться к руководству, чтобы подготовиться к вашему визиту в ближайшем будущем. Люди Льда хотят увидеть вас.

Гарри кивнул.

— Как пожелаете.

Королева Ксерина Четвертая поклонилась и медленно вышла из комнаты вместе со своим окружением.

— Все прошло хорошо, — счастливо прокомментировала Беллатрикс и облегченно вздохнула. Бесс, казалось, была в шоке от всего увиденного. Ей оставалось только махнуть рукой и отпустить обслуживающий персонал, который сопровождал Гарри и Беллатрикс.

— Вы понимаете, что это означает, милорд?

— На самом деле, не совсем, — честно признался Гарри, выходя из зала и направляясь обратно в свой личный кабинет.

— Люди Льда — необычный народ, — объяснила Бесс, следуя за Гарри. — Этот народ обладает очень редким и мощным видом магии. Вы только что были подтверждены как их сюзерен. Одним движением руки и небрежным приказом вы можете вызвать самую сильную армию на всей планете.

Они вернулись в его личный кабинет, где их все еще ожидал Насил.

— Они вас удовлетворили, милорд? — спросил он, указывая на лежащие на столе волшебные палочки в коробочках.

— Да, конечно. Они замечательны, — сказал Гарри. — Мне жаль, что я пока в полной мере не опробовал их.

Насил с улыбкой поклонился.

— Это прекрасно. Я очень рад, что вам нравятся ваши палочки. Ваш секретарь щедро заплатил мне. Благодарю вас. А теперь извините, но мне пора.

Затем он аппарировал. Гарри сел за стол и нашел на нем письмо из Министерства Магии.

— Оно, должно быть, только что прибыло, — сказал он Беллатрикс и Бесс. — По крайней мере, когда я шел встречать королеву, его еще не было.

Открыв его, он начал читать:

«Так называемый лорд Полярикс,

Приветствую Вас.

После недели размышлений я решил, что Министерство Магии не будет выполнять Ваши требования, присланные на прошлой неделе. Мы не признаем Вашу власть и полномочия по выдаче таких команд и деклараций. Особенно то, что касается Азкабана. Тюрьма остается под нашим контролем.

Корнелиус Фадж,

Министр Магии».

— Интересно! — сухо произнес Гарри. Затем он передал письмо Беллатрикс, которая с интересом его прочитала. Она еще раз просмотрела письмо, прежде чем посмотреть на Гарри.

— Я думаю, настало время показать Фаджу, кто имеет власть в этом мире, — прокомментировала она. — Я знаю, как это сделать. Дайте мне несколько дней, чтобы спроектировать и осуществить план действий. Когда я закончу, ты сможешь Министра просто растереть в порошок.

— Хорошо, если ты и вправду хочешь это сделать, — сказал Гарри, давая ей разрешение делать то, что она хочет.

— Отправь ему краткий ответ, но постарайся, чтобы он звучал зловеще, — порекомендовала Беллатрикс, выходя из комнаты с письмом в руке.

— Не хотела бы я, чтобы ваша жена сердилась на меня, — хихикнула Бесс, прежде чем выйти и вернуться к своим обязанностям.

Гарри, мрачно улыбаясь, написал небольшую записку Фаджу. Он знал, что может доверять Беллатрикс, которая придумает что-то эффективное и ошеломляющее.

«Фадж,

Мне Вас жаль.

Лорд Полярикс».

***

В ту ночь Невилл и остальной «Легион Поттера» в подземельях проводили одну из встреч. О Выручай-Комнате не могло быть и речи: слишком многие знали о ее существовании. Снейп любезно отдал им в пользование большую классную комнату, которой очень редко пользуются.

— Её достаточно для тренировки сегодня вечером! — сказал Невилл, стоя в центре комнаты, наблюдая, как одна из групп создает телесного Патронуса, а другая группа младшекурсников отрабатывает Обезоруживающие заклинание. По всему классу то и дело слышались выкрики различных заклинаний и вспыхивали алые вспышки.

— Если вы закончили, у меня для вас есть важные новости.

Лаванда и Парвати быстро подошли к нему и начали ждать, пока все уберут комнату и соберутся вокруг Невилла. Обе девушки назначили себя его помощницами, из-за этого они встречались все чаще и чаще. Невилл не возражал, так как они обе были мастерами по привлечению новых членов «Легиона». Так же они были довольно хороши в защите.

Как только была вычищена комната и все обратили на него внимание, Невилл заговорил:

— То, что я собираюсь сказать вам, совершенно секретно. Гарри сбежал из Азкабана.

Возбужденный шепот вспыхнул среди студентов. Невилл спокойно ждал, пока они успокоятся, чтобы продолжить:

— Кроме того, было обнаружено, что мама Гарри была не магглорожденной, как все думали. По наследству Гарри передался титул лорда Полярикса.

— Кто это? — спросили несколько студентов.

— Это означает, что он контролирует земли Севера, — вкратце объяснил Невилл. — Он стал более сильным, и Министерство сейчас не может ничего ему сделать. По словам человека, который контактирует с ним, Гарри планирует убрать Волан-де-Морта и Министерство. Сейчас нашей задачей являются, во-первых, тренировки. Во-вторых, нужно пресекать слухи о том, что Гарри совершил убийства или что-то в этом роде. Ведь он на самом деле ничего такого не делал. Нужно, наоборот, говорить о том, что Гарри хороший. Никто не знает, что он был отправлен в Азкабан, за исключением нескольких человек. Есть вопросы?

— Как мы можем распространить слухи о том, что он хороший? — взволновано спросила девушка со второго курса.

Парвати вышла вперед, чтобы ответить:

— Не позволяйте людям плохо говорить о нем. Исправляйте их и защищайте его, не раскрывая информацию о нем. Так же вы можете говорить о Гарри, сравнивая его с Волан-де-Мортом. Всегда выставляйте его в хорошем свете, — Лаванда кивнула в знак согласия.

Невилл посмотрел на часы и вздохнул.

— Похоже, нам пора заканчивать. В следующий раз мы обсудим политику Министерства и все, что мы знаем о Пожирателях Смерти. Это поможет понять тех, против кого мы боремся.

Все кивнули и начали по двое или по трое выходить из комнаты. Невилл счастливо смотрел им вслед. Он сказал бы им больше о Гарри, Беллатрикс и «Наирсаиксе», но на данный момент он переживал, что они могли бы рассказать кому-то постороннему что-нибудь лишнее. Кроме того, Гарри имеет право сам рассказать тем, кто поддерживает его, об этом. Невилл был слегка поставлен в тупик, когда узнал о связи Гарри с Беллатрикс. Ведь она была частично ответственна за состояние его родителей и он не мог до конца простить ее. Тем не менее, Невилл решил отложить свое решение до тех пор, пока сам не увидится с ней. Может быть, Беллатрикс изменилась.

— Я думаю, что все прошло хорошо, — сказала ему Парвати, когда ушла Лаванда и они остались одни.

— Я надеюсь на это, — ответил Невилл. — После последних новостей я понял, что Гарри не нуждается в нас, это мы и магический мир нуждаемся в нем. Вместо «Легиона Поттера» мы должны называться «Послами Поттера».

Парвати кивнула.

— Да, без сомнений, Гарри будет зол на тех, кто предал его. Я, конечно, буду рядом. И, возможно, мы сможем его удержать от жестокой мести, вследствие которой могут пострадать невинные люди.

Невилл кивнул и уже собирался уходить, когда Парвати снова заговорила, довольно быстро и, казалось, немного смущенно:

— Э-э, Невилл?

Он обернулся и посмотрел на неё.

— Да?

— Мне просто интересно: если все будет хорошо, ты бы пошел со мной в Хогсмид на следующих выходных? — покраснев, Парвати продолжила говорить, прежде чем он смог ответить. — Мы бы просто посидели в «Трех Мётлах».

— Конечно, — весело сказал Невилл.

— Правда?

— Да.

Парвати покраснела еще сильнее, но все же выглядела счастливой.

— Ну, увидимся, — она помахала ему на прощанье и быстро вышла из комнаты.

Невилл улыбнулся и вышел из класса, чтобы вернуться в башню «Гриффиндора». Видимо, «Легион Поттера» приносил пользу и ему. Хотя, как думали некоторые девушки, это был скорее фанклуб Гарри, но у Невилла тоже был неплохой улов.

***

— Хвост! — рявкнул Волан-де-Морт со своей постели. — Сейчас же иди сюда!

Дверь открылась, и вошел Питер Петтигрю, медленно прикрывая за собой дверь.

— Да, мой господин? — дрожа, спросил он.

Хоть Волан-де-Морт и был болен и проводил все свое время в постели, но все еще мог довести «Круциатусом» до смерти.

— Пришло время магглолюбу получить свой урок. До выходных в Хогсмиде осталось недели две или около того. Скажи Малфою, чтобы поручил дементорам переместиться и быть готовыми к атаке. Я знаю около Хогсмида хорошо скрытую местность, — сказал Волан-де-Морт.

— Это не м-может быть выполнено, господин, — захныкал Хвост, закрыв глаза в ожидании «Круциатуса».

— Почему? — спросил Волан-де-Морт, глядя на своего слугу.

Хвост сглотнул.

— Дементоры ушли. Они ушли.

— Почему они это сделали?

— Лорд Полярикс приказал им вернуться в Азкабан. Наш шпион в Министерстве также узнал, что Полярикс выгнал Министерство с острова. Министерство приняло возвращение дементоров как знак того, что они являются теми, кто держит все под контролем. Они решили остаться на Азкабане, — объяснил Хвост, надеясь, что не будет в этом обвинен.

Вместо того, чтобы пытать Хвоста, Волан-де-Морт обдумывал новость и вспоминал то, что он знал о Доме Полярикс.

— Фадж дурак, если думает, что может бросить вызов лорду Поляриксу. Даже если бы Полярикс был сквибом! В моих книгах раскрывается многое, — наконец, произнес он. — Мы должны получить дементоров обратно, прежде чем Полярикс снова возьмет их под полный контроль. Мне нужна детальная карта Хогсмида.

— Что тогда мы будем делать? — спросил Хвост.

Волан-де-Морт зло усмехнулся и сел.

— Мы отправим группу молодняка Пожирателей Смерти в Хогсмид, чтобы отвлечь всех, пока мы атакуем Азкабан.

— Разве вы не говорили, что лорд Полярикс силен? Разве не опасным будет отбирать у него дементоров? — спросил Хвост озабоченным голосом.

— Молчать! — приказал Волан-де-Морт, встав с постели. — Фадж, может, и дурак, но он выиграл нам время. Азкабан можно захватить, если он все еще находится под контролем Министерства. Если мы сможем захватить Азкабан, то получим контроль над лордом Поляриксом. Ну, или хотя бы Азкабан может стать предметом торга.

Глава 10

— Я упустила некоторый текст, который тебе, скорее всего, следует изучить во второй половине дня, — сказала Беллатрикс Гарри, одевшись в темно-красную мантию и натянув капюшон на голову. Затем она зачаровала свое лицо так, что, кроме рта и носа, ничего не было видно. Глаза скрыла странная темная тень капюшона. — Кроме этого, тебе следует сделать некоторые упражнения.

— Ты уверена, что не хочешь мне рассказать о своих планах? — спросил Гарри. Прошла почти неделя после получения письма Фаджа. С тех пор Беллатрикс что-то планировала. Она делала бесконечные исследования в библиотеке и архивах, но ничего не говорила Гарри.

Беллатрикс улыбнулась ему.

— Это сюрприз. Фадж получит урок, он может оказаться полезным для нас в будущем.

— Тогда береги себя, — сказал Гарри, решив не давить на неё.

— Я все сделаю как нужно. Правда, я могу поздно вернуться, — ответила Беллатрикс. Она быстро поцеловала Гарри в губы и вытащила палочку, чтобы аппарировать.

— Хорошего дня, дорогая, — шепнул ей Гарри, и она исчезла с тихим хлопком.

Гарри отправился в личный кабинет, чтобы просмотреть свою ежедневную стопку дел. Нагрузка возросла после аудиенции с королевой Ксериной. Она отправляла бесконечные отчеты обо всем, что касалось его и его подданных.

Гарри уже знал, что ему принадлежат тридцать процентов прибыли от добычи золота, платины, сапфиров, серебра и рубинов с шахт, расположенных на Севере. Тридцать процентов от более чем тысячелетних сбережений. Оказалось, что «Гринготтс» на Севере был совершенно независим от других отделений «Гринготтса». Дом Полярикс хранил свои богатства именно там. Все, что у Гарри было в Великобритании, было совершенно незначительным по сравнению с деньгами и драгоценностями лорда Полярикса.

Королева так же запланировала трехдневное пиршество в честь него. Гарри и Беллатрикс обязаны присутствовать по крайней мере на одном дне пиршества. Гарри надеялся, что это будет интересно.

Он вошёл в свой кабинет и обнаружил Реггинса, ожидающего его с новым комплектом документации. Отказ Министерства освободить Азкабан создал проблемы, для решения которых требовалась целая куча документов. Реггинс заверил Гарри, что все будет хорошо.

Реггинс все еще служил его личным секретарем, хотя Гарри нанял большой штат сотрудников. Гарри должен найти подходящую замену, но не делал этого.

После обеда он направился в библиотеку, которая служила ему своеобразным классом. Он нашел книги, которые Беллатрикс оставила ему, и бегло прочитал их. Материал оказался не очень сложным, что удивило Гарри. Ведь то, что он сейчас читал, было гораздо выше уровня ЖАБА.

Гарри закончил с чтением и начал свои практические упражнения, рассеяно думая, чем занимается Беллатрикс.

***

Беллатрикс появилась с небольшим хлопком в Косом Переулке перед «Гринготтсом». Она быстро положила палочку в ножны, которые были на внутренней стороне её мантии. Такие же ножны были прикреплены к её запястью. Конечно, волшебнику было странновато носить волшебную палочку в ножнах, но другого выхода не было.

Она быстро смешалась с толпой и вошла в банк. Войдя, Беллатрикс подошла к ближайшему свободному гоблину. Собрав всю свою доброжелательность, она попросила:

— Не будете ли вы любезны провести меня к главному финансовому советнику банка?

— Да, мэм, — ответил гоблин, выводя ее из холла банка к кабинету.

Гоблин в кабинете встал и поклонился.

— Меня зовут Холдхук. Чем могу быть полезен?

— Мне нужно сделать некоторые покупки и совершить сделки с довольно крупными компаниями. Ваши советы для меня будут бесценны, — сказала Беллатрикс, садясь на стул перед столом.

— У вас есть счет в нашем банке?

— Полярикс, — просто произнесла Беллатрикс.

Глаза гоблина расширились, и он внимательно посмотрел на кольцо Беллатрикс, так как ее лицо было недоступно для изучения.

— Я вижу, моя госпожа.

Он кивнул гоблину, который привел ее сюда.

— Принеси мне дело Дома Полярикс. Немедленно!

Гоблин, запыхавшись, вернулся через пару секунд. Он передал толстую папку Холдхуку и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Холдхук открыл папку и вытащил несколько пергаментов.

— Обмен валюты один к семи. Первый вклад в «Гринготтс» Домом Полярикс был произведен в северном отделении. Поместья Поттеров и Блэков... просыпаются, текущий баланс восемьсот девяносто шесть миллиардов галлеонов наличными. Около двух миллионов в недвижимости. Я полагаю, что основное ваше состояние находится в «Гринготтсе» на Севере, — подвел итог Холдхук, посмотрев на заинтересованную Беллатрикс. — Вы и ваш муж, несомненно, наши самые богатые клиенты.

— Есть ли польза от всех этих денег? — слабо спросила Беллатрикс. Она не знала, что Гарри настолько богат. Конечно, это были и её деньги посредством брака, но она не могла не ощущать, что они принадлежали больше ему, чем ей.

— Конечно, — ответил Холдхук. — Что вы хотите сделать сегодня?

— Я бы хотела временно получить контроль над редакцией «Ежедневного Пророка», а по возможности — полностью выкупить права на него, — сказала она. — Если это возможно, то стоимость не имеет значения.

Холдхук задумчиво сцепил пальцы.

— Я думаю, что «Ежедневный Пророк» принадлежит пятерым или шестерым акционерам. Если вы сможете выкупить акции хотя бы у четверых, то у вас не будет проблем с обеспечением контроля управления. Покупка их акций, скорее всего, будет по тройной цене, но это можно сделать.

— Получите все акции, которые возможно, — решительно произнесла Беллатрикс. — И попробуйте сохранить это дело в секрете.

— Я передам вам бумаги на контроль газеты на следующей неделе, — заявил Холдхук, делая какие-то заметки на пергаменте. — Что еще вы хотите сделать?

Беллатрикс тщательно продумала свое следующее действие, но все равно сомневалась, так как оно могло пойти либо на пользу, либо во вред.

— Я бы хотела стать совладельцем банка «Гринготтс», — медленно произнесла она. — Для Дома Полярикс было бы честью, если бы гоблины стали нашими союзниками.

Холдхук удивился еще больше, чем раньше.

— Ваш счет более чем нас инвестирует, но союзники?.. — ошеломленно протянул гоблин.

— Да, мы бы хотели, чтобы вы были нашими союзниками. Наступают тяжелые времена. Министерство является некомпетентным, и Волан-де-Морт увеличивает свое влияние. Дом Полярикс намерен сыграть важную роль в будущем Великобритании, — разъяснила Беллатрикс.

— Я не имею полномочий решать подобные вопросы, — признался Холдхук. — Вам будет удобно, если завтра директор «Гринготтса» примет вас и лорда Полярикса?

Беллатрикс радостно кивнула.

— Это было бы замечательно. Я уверена, что лорд Полярикс сможет прийти к вам.

— Мы сочтем это за честь, — сказал Холдхук. — К какому времени нам ожидать лорда Полярикса?

— Я думаю, к десяти, — задумчиво ответила Беллатрикс. — Гарри, вероятно, рано утром сделает часть своих дел и, вернувшись из «Гринготтса», как раз приступит к обучению во второй половине дня.

Холдхук взволновано кивнул и сделал пометку.

— Тогда мы будем вас ждать. Есть еще какие-либо вопросы?

— Да, и много, — улыбнулась Беллатрикс. — Я хочу получить контроль над больницей Святого Мунго, но не как право собственности. Просто контроль на время. В больнице необходимо провести ряд улучшений и расширить ее в связи с будущими боевыми действиями.

Гоблин сделал соответствующие заметки и продолжил слушать просьбы Беллатрикс. Несколько часов спустя для Дома Полярикс были намечены некоторые крупные капиталовложения в почти каждой отрасли или компании в магическом мире. Если они пройдут, то через неделю Гарри сможет контролировать практически все важные здания Британии.

Как только Беллатрикс покинула «Гринготтс», она изменила цвет мантии на светло-голубой и кое-что трансфигурировала. Настало время для второй части её плана.

***

Гарри зевнул, перевернув страницу одной древней книги из его библиотеки. Он закончил обучение, тренировку и даже поужинал. Тем не менее, Беллатрикс все еще не вернулась. Гарри надеялся, что с ней все в порядке и она не попала ни в какую передрягу. Хотя она ему сказала, что будет поздно... Гарри немного отвлекся, но вдруг глава на странице привлекла его внимание.

«Заклинания расслаивания.

Могущественный волшебник или волшебница могут, накладывая заклинание, расслоить его так, что появляются два луча энергии, которые летят к цели. Это может быть использовано для двойного удара. Сопернику будет трудно уклониться от такого удара. Дальнейшее изучение, практика и магические способности могут позволить волшебнице или волшебнику контролировать движения заклинания даже после его выхода из палочки заклинателя.

Предостережение: Это заклинание не для слабых магов. Слишком сильное заклинание может обернуться против своего заклинателя».

— Заклинания расслаивания было бы очень эффективным против большой группы Пожирателей Смерти, — сказал Гарри сам себе. Он еще раз посмотрел на страницу с заклинанием и достал свою палочку из черного ясеня. Взяв ее в правую руку, он произнес: — Дуплексио Ступефай!

Два огромных ярких луча вылетели из палочки и попали в стену.

Гарри повторил заклинание еще несколько раз и, в конце концов, смог заставить лучи Сногсшибателя, как он про себя назвал заклинание, двигаться к той цели, которую он выбрал. Гарри не мог заставить их лететь туда, куда ему хочется, после выхода из палочки, но мог управлять ими до попадания в цель, пока он только произносил заклинание.

После тренировки нового заклинания он попытался немного улучшить заклинание «Дуплексио» с помощью других известных ему заклинаний. Наконец, через некоторое время Гарри нашел нужную комбинацию.

— Триплексио Ступефай! — произнес он. К радости Гарри, из его палочки вылетели целых три луча Сногсшибателя. Его возможность контролировать их уменьшилась с появлением третьего луча, но, подумал Гарри, немного практики и эта проблема решится. Затем он достал свою вторую палочку и взял её в левую руку. — Триплексио Ступефай! — прошептал он, сосредоточившись на обеих палочках. Ближайшая стена была атакована шестью лучами Сногсшибателя. Гарри улыбнулся своим палочкам и произнес еще одну комбинацию: — Тетраплексио Ступефай!

***

— Вы нашли все, что нужно, дорогая? — спросила полная женщина, которая была на попечении министерского архива. — Министерство не хранит всю документацию по восстаниям гоблинов, но я верю, что вы можете найти соответствующие записи в отделе международных отношений.

Беллатрикс Поттер, которая сейчас выглядела голубоглазой блондинкой восемнадцати лет, мило улыбнулась архивариусу.

— Я нашла несколько вещей, которые могут быть полезными для моего доклада, но мне нужно больше данных, миссис Дрейк.

— Что именно вам нужно найти?

— Министерство часто обязано сообщать о своем текущем состоянии в Международную Конфедерацию, — сказала Беллатрикс. — Было бы интересно узнать, упоминали ли они некоторые вещи о каких-либо восстаниях гоблинов.

— Попробуйте поискать вон там, — указала рукой миссис Дрейк в сторону высоченного шкафа с документами. — Но не обещаю, что вы там сможете что-либо найти: все-таки это частная информация.

— Хорошо, — сказала Беллатрикс. Она встала из-за кучи папок и пергаментов и направилась к указанной части архива, в то время как миссис Дрейк вернулась к работе за своим столом. Убедившись, что миссис Дрейк занялась своими делами и не смотрит на нее, Беллатрикс уронила артефакт поиска в отделе международных отношений и изучила дверь в хранилище, безопасность которой была очень слабой, хотя там хранилась информация о бывших и текущих Министрах Магии, которую пытались сохранить в тайне. Она определенно сможет проникнуть туда, но только если уйдет эта женщина.

Беллатрикс вернулась к своему столу со случайной папкой, которую схватила в отделе, и сделала вид, что была поглощена её содержимым. Жаль, что её содержание оказалось до ужаса скучным.

После двух часов крайнего терпения со стороны Беллатрикс у неё наконец появился шанс, когда миссис Дрейк встала из-за стола и подошла к ней.

— Вы нашли все, что вам нужно? — спросила она.

Фальшиво улыбнувшись, Беллатрикс сказала:

— Да! В отделе международных отношений так много информации. Мне нужно будет все проработать в кратчайшие сроки.

Миссис Дрейк важно кивнула.

— Да, я так и думала, что там много информации. Мне нужно пойти на короткое собрание, дорогуша. Как вы думаете, вы справитесь здесь одна?

На этот раз улыбка была более настоящей.

— Абсолютно. Там так много работы, что я уверена, что мне не придется просить вас о помощи.

Миссис Дрейк кивнула.

— Я не буду очень долго отсутствовать.

Она развернулась и вышла из комнаты. В архиве осталась только Беллатрикс. Опираясь на свой опыт, Беллатрикс была уверена, что миссис Дрейк будет отсутствовать довольно долгое время. Миссис Дрейк была истинной сплетницей.

Беллатрикс немедленно бросила её предполагаемый проект и быстро зашагала в сторону хранилища, по пути доставая свои палочки.

— Тоталиум Силенсиум Протеджикс, — пробормотала она, накладывая щит палочкой, которую держала в левой руке, и делая резкое движение. Так как этот щит был контактным, она сможет обнаружить любое вторжение через границу щитов.

Другой своей палочкой она выполнила несколько заклинаний Разблокировки и экранировала проклятие Разрушения. Через несколько минут в хранилище раздался визг. Беллатрикс вздрогнула, хоть и поставила заклинание Оглушения на комнату.

Как только хранилище было полностью открыто, она шагнула вперед и начала рыться в документах и служебных записках, особенно тех, которые хоть как-то относились к Фаджу. После нескольких заклинаний Дублирования на различных пергаментах и заклинаний Маскировки на полученные копии она произнесла заклинание, которое сотрет все следы её присутствия. Беллатрикс вышла и закрыла хранилище.

Теперь она будет заниматься очисткой ее бумаг по поиску о восстаниях гоблинов. Если она все это оставит, то миссис Дрейк, скорее всего, расскажет Министру о девушке, так как она была рядом. Конечно, это не имело значения с её-то маскировкой, но перестраховаться стоило.

***

Нарцисса Малфой пристально посмотрела на стоявшего в дверном проеме Люциуса и, постукивая ногтями по столу, ждала, когда он войдет в спальню. Было довольно поздно, и она вместо того, чтобы спать, как послушная жена, начала ходить взад-вперед перед кроватью.

— Где ты был?

Люциус проигнорировал её и стал готовиться ко сну.

— Почему ты не хочешь мне ничего говорить? — гневно спросила она. — Ты постоянно уходишь, Драко сейчас еще более высокомерно и презрительно ко мне относится. С тех пор, как прошло Рождество, ты не говоришь мне, где Беллатрикс!

— Твоя сестра мертва, — усмехнулся Люциус, снимая сапоги из драконьей кожи.

От слез глаза Нарциссы стали еще ярче.

— Как? Кто?

— Она пыталась сбежать из Азкабана и утонула, — холодно ответил Люциус. Он не упомянул, что она сбежала вместе с Гарри Поттером. Сейчас это не имело значения. Темному Лорду было любопытно, как они смогли это сделать, но сейчас перед ним его жена, а не Темный Лорд.

— Как получилось, что ее поймали и посадили в Азкабан? — спросила Нарцисса сердитым голосом.

— Она предала Темного Лорда и была, естественно, наказана, — рассеяно ответил он Нарциссе. Он улыбнулся, когда вспомнил крики Беллатрикс, когда зачарованные кнуты стегали её кожу множество раз. Было обидно, что Темному Лорду наскучило это занятие до того, как они смогли добраться до самых интересных наказаний.

Нарцисса быстро пришла к выводу, что Люциус, вероятнее всего, был связан с «наказанием» ее сестры и что оно, скорее всего, вышло за пределы Непростительных Заклинаний.

— Как ты посмел? — закричала она на него.

Люциус резко вскочил на ноги.

— Как посмела ты? — тихо спросил он. Затем он ударил её так сильно, как только мог. Снова и снова он хлестал её по лицу, пока она рыдала. Через некоторое время он, наконец, ушел.

Нарцисса упала на кровать и попыталась заглушить свои крики подушкой. Завтра она пойдет и выяснит, кто стал Главой семьи Блэк. Кем бы он ни был, он мог аннулировать её брак и защитить её. Это был единственный способ развестись из-за брачного договора. Потерять защиту Дома Малфой было лучше, чем оставаться замужем за Люциусом. Она только надеялась, что Главой Дома Блэк не стал Драко.

Глава 11

Беллатрикс добавила последний штрих к костюму Гарри, в котором он должен был пойти на встречу в «Гринготтс». Он позволил ей одеть его так, чтобы о нем сложилось хорошее впечатление при встрече. Она выбрала для него чисто черную мантию, застегивающуюся серебряным фениксом. Сама Беллатрикс надела серебристо-голубую мантию и для эффекта набросила серебристую меховую накидку на плечи. Капюшон был нужен, потому что «Гринготтс» находился в общественном месте и их могли узнать.

— Возможно, уже на следующей неделе, — объяснила она ему, — ты будешь иметь жесткий контроль над всей магической экономикой Британии. Союз с «Гринготтсом» внесет значительный вклад, но и без него ты будешь контролировать «Ежедневный Пророк» и другие значительные отрасли промышленности.

Гарри тупо кивнул. Он не ожидал, что ему придется так скоро снова идти в Косой Переулок. Он не выспался, так как лег спать почти перед приходом Беллатрикс.

— Как мы туда доберемся? — спросил он.

— Аппарируем, — просто ответила Беллатрикс. — Но прежде чем мы отправимся, мы должны наложить Чары Теней и на твой капюшон. Это гарантирует, что тебя не узнают те, кто тебя до этого не знал, и придаст загадочности, что хорошо на данный момент, — она быстро наложила необходимые чары и надела на Гарри капюшон.

Они оба достали свои палочки и одновременно аппарировали, появляясь в переулке, специально предназначенном для аппарирования. Они быстро вошли в «Гринготтс», где их ожидал отряд гоблинов-охранников, которые повели их к директору «Гринготтса».

Гарри и Беллатрикс вскоре оказались в очень большом кабинете с тремя очень важно выглядевшими гоблинами. Охрана, испытывающая дискомфорт среди людей, осталась снаружи комнаты, как только установила, что Гарри и Беллатрикс никому не собираются причинять вред.

Гоблин, который казался самым молодым, произнес:

— Лорд и леди Полярикс! Позвольте представиться: лорд Голд, директор «Гринготтса».

Гарри и лорд Голд обменялись торжественными кивками. Лорд Голд взял на себя инициативу и представил гоблинов, находящихся в комнате:

— Это лорд Сильвер и лорд Броунз. Пожалуйста, присаживайтесь.

Гарри и Беллатрикс сели на изящные стулья.

— Ваша жена сказала, что вы заинтересованы в заключении союза с нами, лорд Полярикс. Что именно вы имеете в виду? — дипломатично спросил Голд.

К счастью для Гарри, Беллатрикс еще в «Наирсаиксе» проинструктировала его, что он должен попытаться выторговать. Реггинс также поспособствовал этим переговорам. Его женой и Реггинсом был создан целый список целей. Гарри начал с самого начала:

— Хотя восстаний гоблинов не происходило уже в течение некоторого времени, я был бы очень благодарен, если бы наш доступ к банку был неизменным, если такие восстания произойдут в будущем. В свою очередь я клянусь быть на вашей стороне во время такого восстания и делать все, что будет в моих силах, чтобы помочь вам.

— Да будет так, — произнес лорд Голд. — Гоблины хотят иметь право просить о предоставлении им убежища на вашей территории в любое время. Взамен «Гринготтс» с радостью предоставит укрытие и защиту любому агенту Дома Полярикс в любое время.

Гарри ответил:

— Пусть будет так.

Эти формальные переговоры продолжались, пока не были рассмотрены мельчайшие детали, которые, в основном, были незначительными, но были необходимы для полноты альянса. Как только Гарри и лорд Голд официально закончили переговоры, пергамент со всеми достигнутыми договоренностями появился на столе перед ними. Материализовалось Перо Маркиза де Сада, или Кровавое Перо, и они, подписав договор своей кровью, заключили союз.

Лорд Голд пожал Гарри руку.

— Иметь дело с вами, лорд Полярикс, одно удовольствие. «Гринготтс» оставляет право вам решать, когда о нашем союзе узнает общественность.

— Посмотрим, как будут развиваться дальнейшие события, — неопределенно сказал Гарри, не зная, когда он раскроет свою личность.

Директор «Гринготтса» понимающе кивнул.

— Хорошего вам дня.

Гарри кивнул, и вскоре они с Беллатрикс оказались идущими рука об руку в направлении главного входа. Там, снаружи, можно было аппарировать. Некоторые из гоблинов, мимо которых они прошли, очень уважительно кивали паре, лица которой были скрыты затемненными капюшонами.

— Ты сделал удивительное дело, — сказала Беллатрикс Гарри голосом, полным гордости. — У тебя прирожденный талант к дипломатии. Я сомневаюсь, что кто-нибудь смог бы от них так многого добиться.

— Только потому, что ты заранее мне помогла, — ответил Гарри, слегка сжимая её руку.

Она покачала головой в знак протеста.

— У тебя настоящий талант ладить с нечеловеческими расами. Я уверена, что гоблины были поражены твоими манерами. Этот навык пригодится при общении с Людьми Льда. Они не совсем люди и осознают это.

— Кто же они тогда на самом деле? — удивленно спросил Гарри, но Беллатрикс не успела ему ответить. Она была прервана гоблином, который, видимо, делал все от него зависящее, чтобы поймать их, прежде чем они покинут банк.

— Лорд Полярикс, — задыхаясь, произнес гоблин. — Возникли некоторые дела личного характера. Не могли бы вы пройти со мной на несколько минут?

— Конечно, — ответил Гарри.

Гоблин привел его и Беллатрикс в ближайший кабинет. Когда они вошли, к большому удивлению Гарри и Беллатрикс в кабинете на одном из стульев сидела, удрученно ссутулившись, Нарцисса Малфой. Судя по выражению её лица, она боролась со своими эмоциями.

Гарри ощутил, как сжалась рука Беллатрикс, когда она взглянула на Нарциссу. Гарри не знал, как объяснить приход Нарциссы Малфой. Несомненно, Беллатрикс тоже была удивлена. Но что она думает о своей сестре? Они оба сели возле Нарциссы, которая внимательно всматривалась в их лица, пытаясь выяснить их личности.

— Не знаю, в курсе ли вы, сэр, — нервно начал гоблин, — но вы являетесь Главой Дома Блэк в связи с обстоятельствами, произошедшими в июне прошлого года.

Гарри медленно кивнул. Он не имел ни малейшего понятия, как это было связано с Нарциссой Малфой. Он знал, что раньше она была Нарциссой Блэк, но теперь она замужем. Краем глаза он заметил, как Беллатрикс резко наклонила голову вниз. В конце концов, она была виновата в смерти Сириуса, из-за которой Гарри и стал Главой Блэков. Он взял её руку и утешительно сжал.

Гоблин продолжил:

— Ваше положение обязывает выполнять некоторые обязанности, одна из которых вступает в действие сегодня.

— Я вижу, — сказал Гарри, взглянув на Нарциссу. — Кто это? — спросил он гоблина.

— Брачный договор между Люциусом Малфоем и его женой Нарциссой предписывает, что единственный возможный способ развестись для Нарциссы — отмена Главой Дома Блэк или Главой Дома Малфой брачного договора. Если контракт расторгается Главой Дома Блэк, Нарцисса теряет эмансипацию со стороны Дома Малфой и будет под вашей опекой. Она хочет развестись в связи с тем, что её муж стал... довольно жесток с ней, — объяснил гоблин.

Гарри задумчиво посмотрел на Нарциссу.

— Я не уверен, что понимаю, что вы подразумеваете под опекой.

— В сущности, она становится вашей дочерью. Вы руководите её делами, наблюдаете за тем, что она изучает, что она должна знать. Эмансипация длится три года. Её эмансипация будет возвращена на ваше усмотрение не раньше этого периода.

Гарри посмотрел на Беллатрикс, которая все еще сидела, опустив голову. Что она обо всем этом думает? Ведь это её сестра и у неё должно быть свое мнение в этом деле. Наконец, он ответил:

— Есть ли место, где я и моя жена могли бы обсудить это?

— Конечно, — гоблин указал на комнату рядом с его кабинетом. — Будьте моими гостями.

— Миледи? — спросил Гарри, не желая раскрывать свою личность. Он встал, и она последовала за ним в небольшую комнату. Она закрыла дверь. Гарри опустил капюшон так, чтобы они были лицом к лицу во время этого разговора. Через некоторое время Беллатрикс точно так же опустила свой капюшон.

— Что ты думаешь об этом?

Беллатрикс равнодушно пожала плечами, так и не встретившись с ним взглядом.

— Ты Глава Дома Блэк, а не я.

— Ты моя жена, а она твоя сестра.

Она скрестила руки на груди и равнодушно посмотрела в другую сторону.

— Это не мое решение, и мне действительно все равно. Люциус, вероятно, выбил из нее всю глупость. Она не собиралась разводиться раньше, так как наверняка думала, что он изменится. Она не хочет иметь дело с Люциусом. В лучшем случае, она будет чрезвычайно сложной дочерью-подростком.

— Мы можем дать ей шанс «увидеть свет», — ответил Гарри. Ответа не было. Он глубоко вздохнул. — Я думаю, что мы, вероятно, должны дать ей шанс. Это возможность, которую мы не должны упустить. Так же мы должны дать ей знать, кто мы. Люциус может показаться ей лучшей альтернативой, чем мы. Давай вернемся, — Беллатрикс кивнула, и они вернули капюшоны на положенные им места.

Они вернулись и сели. Нарцисса выглядела довольно обеспокоенной. Гарри обратился к гоблину:

— Мы приняли решение отменить брачный контракт при условии, что она все еще хочет избежать брака после того, как мы откроем ей кое-что. Не будете ли вы так любезны дать нам три минуты, чтобы пообщаться лично?

Гоблин поклонился и вышел. Гарри и Беллатрикс встали и сняли свои капюшоны. Лицо Нарциссы побелело, когда она увидела Гарри Поттера и свою якобы умершую сестру, которые стояли перед ней.

— Если вы согласны, то мы берем вас под свою опеку.

— С Люциусом у меня вышла не жизнь, а существование, — сказала Нарцисса голосом, полным отчаянья с оттенком презрения. Она не могла поверить, что попала в эту дурацкую ситуацию. — В последнее время он применял физическое насилие ко мне. Я не всегда соглашалась с его «темными делишками», — она невольно взглянула на Беллатрикс, которая, вероятно, получала наказание и от руки Люциуса. Беллатрикс быстро отвернулась.

Гарри и Беллатрикс натянули капюшоны, когда вошел гоблин.

— Вы договорились об определенных действиях?

— Да, мы расторгаем договор. Мы берем Нарциссу Блэк под свою опеку, — сказал Гарри. Гоблин быстро начал составлять требующиеся документы. — Что насчет её сына? Это как-то повлияет на него? — спросил Гарри. Гоблин оторвался от бумаги о разводе, над которой он работал.

— В этом случае опека автоматически возвращается отцу. Если Люциус Малфой становится недееспособным, он сам должен будет назначить человека, который будет опекать сына. Можно побороться за опеку, только если вы уже не член семьи, вряд ли у вас получится, — обратился гоблин к Нарциссе. Она едва заметно кивнула.

Мгновенье спустя гоблин дал Гарри бумаги на подпись, а затем официально объявил, что брак между Нарциссой и Люциусом теперь официально недействителен. Потом он обратился к Нарциссе:

— Вы должны отдать свою палочку лорду Поляриксу. Я совершенно уверен, что он вернет её вам через какое-то время, — Гарри протянул руку, и она неохотно отдала ему палочку. — Думаю, это все, — сказал гоблин, когда они встали.

Гарри кивнул и изменил свои планы насчет того, как вернуться в «Наирсаикс». Он достал перчатку из кармана мантии и сделал из нее обычный порт-ключ. Он еще не освоил это умение до совершенства, но надеялся, что в этот раз у него получится создать рабочий портключ.

— Дотроньтесь до неё.

Едва все дотронулись до портключа, как он засветился голубым сиянием и мгновенье спустя они уже стояли в главном холле крепости Гарри. Он перевел взгляд с Беллатрикс на несколько нервничающую Нарциссу. Обе сестры стояли, намеренно избегая взглядов друг друга, все это время бросая взгляды в сторону Гарри.

После долгого и неприятного момента Беллатрикс нарушила молчанье:

— Миссис Хиггин! — рявкнула она.

Домоправительница, которая была нанята вместе с другими сотрудниками, быстро вышла в главный холл. Она заметила напряженную обстановку и сразу же заметила человека, который был спокойнее всех.

— Да, милорд?

— Гм... Это Нарцисса М... Блэк, — поспешно объяснил Гарри. — Она моя подопечная. Пожалуйста, определите ей комнату и принесите туда обед. После этого убедитесь, что она останется в своей комнате, пока я или моя жена не поговорим с ней. Как только все это прекратится, мы посмотрим, что будем делать дальше.

Миссис Хиггин кивнула и властно увела Нарциссу прочь, в то время как Гарри последовал за очень угрюмой Беллатрикс в свою спальню. Она толкнула дверь и вошла, Гарри успел зайти прежде, чем дверь захлопнулась. Он использовал магию, чтобы переместить свою мантию в шкаф, и начал переодеваться. Воцарилась тишина, и Гарри решил выяснить, что случилось.

— Что тебя беспокоит? — спросил он успокаивающим голосом.

Руки Беллатрикс замерли на одежде, которую она собиралась снять. Она не торопилась отвечать. Когда она ответила, голос ее был глух:

— Это я виновата, что он мертв. Я виновата в том, что ты стал Главой Дома Блэк.

— Оу, — вырвалось у Гарри. Обычно в таком случае он использовал легилименцию, но сейчас он понимал, что это будет вторжением в частную жизнь жены, и он пытался не поддаваться искушению. Однако её эмоции были настолько сильны, что он мог ощущать подавляющую волну вины, которая просто хлестала из неё. По понятным причинам к вине присоединилась ревность. Просто отлично.

Очевидно, она ожидала большего, чем простое «оу», и через короткий промежуток времени продолжила:

— Ну, что? Это все, что ты хочешь сказать? Я убила его! Я убила Сириуса!

— Но ты моя жена и я люблю тебя! — сказал Гарри, будучи в недоумении от её слов и не понимая, что можно сказать, чтобы успокоить ее и убедить в его чувствах к ней. Она, возможно, и привела Сириуса к смерти, но зато именно он привел Сириуса в Отдел Тайн. На нем тогда было использовано Оглушающее, а не Смертельное Проклятье. Кроме того, он уже давно понял, что нет никакого смысла жить прошлым.

— Я твоя жена только из-за нелепой трагической случайности! — прокричала Беллатрикс. — Если бы ты был способен выбирать, ты бы женился на убийце твоего крестного? Если бы кто-то убил человека, которого я любила, я бы презирала его всю свою жизнь. А если бы он мне попался, я бы долго пытала его, а после убила.

Гарри пожал плечами. Он осознавал, что реагирует на это слишком спокойно, но, взглянув в лицо готовой разрыдаться Беллактрис, ничего не смог с собой поделать.

— Тем не менее, это в прошлом, не так ли? Если мы любим друг друга, то ничто более не имеет значение. Я люблю тебя, а ты меня любишь? — прошептал он.

Беллатрикс неудержимо заплакала.

— Да, я люблю тебя всем сердцем. Я умру ради тебя. Это меньшее, что я могу сделать для тебя. Ты хороший и добрый человек, что заметно почти для каждого встречного. Я не заслуживаю тебя.

Вина была уже не столь сильной, как раньше, но ревность все еще оставалась в её эмоциях. Она ревновала Гарри к Нарциссе.

— Что будем делать с твоей сестрой? — спросил Гарри.

— Она никогда не была настоящим Пожирателем Смерти, — уныло пробормотала Беллатрикс. — Она никогда никого не убивала. Гордость — главный недостаток её характера, но, по крайней мере, она не является плохой. Её муж бил её, — голос Беллатрикс набрал силу. — Я убивала и мучила невиновных! Я заслуживаю быть избитой кулаками. Я, а не она. Это так несправедливо! — она снова начала плакать.

Гарри, наконец, решил использовать легилименцию. Наиболее очевидная мысль, которая была на поверхности, — вина за смерть Сириуса. Кроме того, она чувствовала себя виноватой из-за того, что у неё муж лучше, чем был у Нарциссы. Несмотря на это, она отчаянно любила Гарри и ненавидела себя за это. Она думала, что ведет себя как эгоистка. Её самым большим страхом было то, что Гарри может понравиться Нарцисса. Он подошел к ней и нежно обхватил руками ее лицо, заставив посмотреть ему в глаза.

— То, что ты чувствуешь вину, показывает, что ты не настолько плоха, как ты думаешь. Ты любишь меня, и это лучшее, что мне может кто-то дать. Твои преступления в прошлом, и я не хочу, чтобы ты о них постоянно себе напоминала, — повелительно произнес он. — Я люблю тебя, тебя одну. Ты повелительница моего сердца, — он легко поцеловал её в губы и отошел на шаг назад, чтобы посмотреть, как она отреагирует. Беллатрикс непонимающе посмотрела своими фиолетовыми глазами в его зеленые. Его слова принесли ей облегчение, ревность ушла, а вина резко исчезла. Но вина вернется, и Гарри это понимал. Ее вина — след, который, скорее всего, навсегда останется в душе Беллатрикс. Он не думал, что сможет помочь ей полностью от нее освободиться.

Внезапно она с силой толкнула Гарри на кровать. Прежде чем он понял, что происходит, она уже сидела на нем и страстно его целовала, при этом обняв его как можно сильнее.

Глава 12

Нарцисса закончила застегивать одну из мантий, найденных в шкафу своей комнаты. Комната, в которую миссис Хиггин привела её, не была особенно большой, но была обставлена богато и элегантно. Было плохо, что мантии, сидящие на Нарциссе идеально, были не совсем модными, но придется к ним привыкать.

Узкое, но высокое окно находилось возле кровати, и она подошла к нему. Хотя оно было слишком узким, чтобы из него можно было в действительности что-то рассмотреть, но очевидно было, что замок, в котором живет Гарри Поттер с её сестрой, находится на острове, таком мрачном, что, казалось, вот-вот пойдет дождь.

Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, и её сестра. Несмотря на попытки Нарциссы выбросить эту мысль из головы, все равно она преследовала Нарциссу даже тогда, когда она занималась будничными делами: причесывалась, завтракала, переодевалась.

Что происходит с Беллатрикс? Что привело её к более близким отношениям с Поттером? Даже мимолетный взгляд позволил Нарциссе увидеть, что у Поттера хорошо видны мышцы и выглядит он старше своего возраста. Но наверняка не это привлекло Беллатрикс. Возможно, её привлекли его зеленые глаза. Нарциссу они заставляли чувствовать себя довольно неуютно, но, возможно, Беллатрикс обнаружила, что они её интригуют. Нарцисса прекрасно понимала, что никогда не сможет чувствовать себя свободно в присутствии Гарри Поттера.

Конечно, было бы интересно узнать, что на самом деле происходит между Поттером и её сестрой. Она вздохнула и решила лечь на кровать. Мало того, что Гарри Поттер — её зять, так он ещё и её опекун. Нарцисса отчаянно надеялась, что все будет хорошо. Но, в сущности, она почти ничего не знала о Гарри Поттере. Он злопамятен? Наверное. Позволит ли он ей уйти с тем, с кем ей захочется? Наверное, нет.

Раздался стук в дверь, и Нарцисса встревоженно села на кровать. Поттер сказал, что или он, или его жена придут поговорить с ней после обеда. Нарцисса и сама не знала, кого она хотела бы увидеть. Встреча с Беллатрикс была бы ужасно неловкой, а одной с Поттером находиться ей почему-то было страшно.

— Войдите, — прошептала она, надеясь, что ее голос звучит достаточно твердо.

Дверь открылась, и вошла Беллатрикс. Нарцисса поняла, что настроение у Беллатрикс лучше, чем тогда, когда они расстались несколько часов назад. Она закрыла за собой дверь и взглянула на Нарциссу, которая сидела на кровати и смотрела на неё взглядом испуганного животного. Обе сестры заметили, что каждая из них немного изменилась.

Беллатрикс отметила, что Нарцисса немного постарела. Хотя она делала всё возможное, чтобы сохранить свою внешность. Её белые волосы все еще были столь прекрасны, как и в «Хогвартсе»; ее фигура все такая же, хотя ее изгибы и не были так хороши, как у Беллатрикс.

Нарцисса была потрясена тем, что Беллатрикс выглядела, по крайней мере, на десять лет моложе. Морщины на лице разгладились; кожа выглядела нежной, словно у семнадцатилетней девушки; волосы, которые были завязаны в конский хвост, стали более крепкими и здоровыми, а фиолетовые глаза сияли радостью и счастьем, что раньше было очень редким явлением.

— Я полагаю, тебе интересно, как так получилось, что я вышла замуж за человека, который является заклятым врагом Лорда, — сказала Беллатрикс, начиная разговор.

Нарцисса осторожно кивнула. Беллатрикс, казалось, была совершенно счастлива и довольна, но брак наверняка мог оказаться щекотливой темой, поэтому Нарцисса не хотела расспрашивать Беллатрикс, пока та сама не начнет разговор.

— После убийства Сириуса, — объяснила Беллатрикс, — у меня было обостренное чувство вины и я решила попробовать, так сказать, возместить убытки. Я начала посылать секретную информацию Гарри.

Беллатрикс рассказала Нарциссе о побеге из Азкабана, об их импровизированном браке и о действиях Поттера на данный момент.

— И теперь ты здесь, — закончила она.

— Получается, ты больше не Пожиратель Смерти? — спросила Нарцисса. Беллатрикс кивнула, её глаза блестели от слез радости.

— Мне дали еще один шанс, чтобы творить добро на стороне лучшего человека в мире, — она резко закатала рукава, чтобы показать пару безупречных предплечий. — Темная метка мне больше не нужна.

— Когда она исчезла?

— После того, как я прибыла сюда.

Они продолжали обсуждать различные вещи и пытались понять друг друга. Это был сестринский разговор, но обе сестры тонко пытались разузнать важную информацию у друг друга. Через некоторое время Беллатрикс решила, что Нарцисса не знает многого о Пожирателях Смерти, а Нарцисса поняла, что Беллатрикс не позволит кому-нибудь встать у нее на пути, поэтому осуществит все свои замыслы.

Наконец, Нарцисса подняла тему, которая сразу затмила весь разговор, хотя она и не была проблематичной для Беллатрикс.

— Что ты и твой муж будете со мной делать?

— Ты будешь жить здесь не менее трех лет, — осторожно ответила Беллатрикс. — Гарри решил, что он в любом случае может защитить и помочь тебе. Тем не менее, ты должна быть открытой людям и научиться уважать других.

— А как же моя палочка? — нахмурилась Нарцисса.

— Как только ты заработаешь его уважение и доверие, он вернет тебе палочку. До тех пор тебе не разрешается использовать магию, — ответила Беллатрикс, решив не упоминать о том, что Гарри подозревает Нарциссу как шпиона Волан-де-Морта.

Беллатрикс горько вздохнула от невеселых мыслей, и внезапно в ее голове появилась идея.

— Судя по всему, он ожидает многого от меня, — произнесла Нарцисса.

— Если ты так говоришь, — прокомментировала Беллатрикс. — Когда почувствуешь, что хочешь кушать, вежливо попроси одного из слуг, чтобы тебе подали еду. Меня и Гарри не будет здесь в течение нескольких дней в связи с некоторыми обстоятельствами. Когда всё выяснится, Гарри, скорее всего, захочет с тобой поговорить, так что практикуйся в хороших манерах. Ты можешь изучать замок, но не заходи в оба кабинета Гарри, мой кабинет и библиотеку без приглашения, — сказала Беллатрикс и вышла, оставив Нарциссу одну.

***

— Рада приветствовать вас! — сказала королева Ксерина Четвертая, присев в реверансе перед Гарри и Беллатрикс, как только они аппарировали к ней. Гарри кивнул и изумленно огляделся. Здание, в котором они оказались, было полностью изо льда или кристалла. Гарри не мог точно определить, но не исключал возможности, что это могло быть и то, и другое.

— Спасибо за приглашение, — произнес Гарри не так официально, как она. — Мы с нетерпением ждали этого визита.

Ксерина улыбнулась ему.

— Все для вашего удовольствия, милорд. Мои люди очень хотят вас увидеть. Однако прежде чем мы встретимся с ними, я думаю, мне стоит рассказать то, что вы должны узнать перед тем, как встретиться с ними, — она указала на стулья. — Присаживайтесь. Полагаю, что должна начать с истории, — сказала Ксерина, когда Гарри и Беллатрикс сели. — Народ Льда существовал едва ли не со времен создания мира. Мы процветали во время ледникового периода и выжили, когда все погибли. Тем не менее, люди начали населять планету. Это стало серьезной проблемой, ведь волшебники и волшебницы черпали силу из магических источников, которые нужны были нам для жизни. Вскоре подобные нам перебрались сюда и Арктика стала нашим домом.

— Значит, ты не человек? — спросила Беллатрикс с любопытством в голосе.

Ксерина отрицательно покачала головой.

— По нашим венам течет человеческая кровь. Это относится к следующей части истории. После многих лет изоляции в Арктике стало очевидным, что мы должны обучаться с помощью мастеров, чтобы наш народ получил магическую силу для выживания и смог снова пользоваться магией.

— Дай угадаю, — сказал Гарри. — Дом Полярикс решил в этом принять участие. Я соединен с Народом Льда посредством крови, верно?

На лице Ксерины появился румянец.

— Да, но не так сильно, как вы можете себе представить. Лидеры Народа Льда решили размножаться так же, как волшебницы и волшебники, и пытались создать свою собственную страну. В это же время в Великобритании двое выдающихся мастеров боролись за власть. Это были князь Георгий и барон Еван. Они оба были могущественными волшебниками, и у обоих была хорошая репутация. Люди Льда понимали, что в конечном итоге один из них проиграет бой.

— Итак, вы выбрали одного из них? — догадалась Беллатрикс.

Ксерина утвердительно кивнула.

— Да. У барона Евана было особое родство с магическими существами, поэтому мы обратились к нему с предложением. Северные острова, моря и Арктика состояли из большого количества земель. На них проживало множество волшебных существ. Альянс между ним и нашим народом давал ему достаточно сил, чтобы доминировать над Севером полностью.

— И какой ценой ему это всё досталось? — спросил Гарри, уже догадываясь и чувствуя, как щеки заливает румянец.

Обычно бледная Ксерина сейчас была просто алой.

— Он должен был спать с женщинами Народа Льда, пока не предоставит нам пятнадцать его дочерей. Дети мужского пола, которых женщины Народа Льда редко рожали после... спаривания с человеком, были чисто человеческими, поэтому мы рассчитывали, что он будет в состоянии сам содержать мальчиков.

Гарри и Беллатрикс теперь тоже покраснели.

— Я так понимаю, он принял предложение, — сказал Гарри.

— Да, он согласился, — ответила Ксерина. — Конечно, он был скептически настроен, пока мы не пообещали, что ему будет разрешено вступить брак с женщиной, родившей ему сына. Он все-таки предоставил нам пятнадцать дочерей. Мы в свою очередь сами связали себя с ним и его родом. Мы как домовые феи, которые живут в «Наирсаиксе». Мы обслуживаем вас, а в ответ вы делаете нас достаточно сильными, чтобы предоставлять вам лучшее обслуживание.

— Я вижу, — медленно произнес Гарри. — Откуда происходит «Наирсакс» и имя Полярикс?

— Народ Льда построил крепость для вашей семьи. Чтобы выражать вашу с нами связь, вашим предком официально был создан Дом Полярикс.

— Разве мастер крови изменил Народ Льда? — спросила Беллатрикс.

На губах Ксерины появилась улыбка.

— Да, он это сделал. Это сделало нас более сильными, и за это мы безмерно благодарны лорду Поляриксу Первому.

— Кровная связь ведь не обновлялась, она не стала меньше? — спросил Гарри.

— Мастера крови не так быстро умирают, как может показаться, — ответила Ксерина. — Несколько лордов Поляриксов брали себе в жены наших женщин, при этом отправляя девочек жить с нами, и каждый раз, когда мастера прибывали на Север, мы уговаривали их остаться. Благодаря этому наша кровь стабильна на данный момент. Хотя если бы вы не были женаты на момент принятия своего наследства, я бы предложила вам в жены одну из своих дочерей.

— Для меня это большая честь, — дипломатически ответил Гарри. Всё-таки всё это было для него слишком странным.

Ксерина счастливо ему улыбнулась.

— Я вижу, что вы счастливы в браке. Во всяком случае, смысл истории в том, что теперь, когда ваш род возродил свою власть, мы автоматически получили магию и силу от вашего присутствия. Народ Льда рад приветствовать вас, мои лорд и леди. Наши войска готовы служить вам.

— Войска?

— Да, мы тренируемся в разных странах в искусстве войны, это то, в чем мы лучшие. Но наши войска эффективны только против магов и вы единственный, за кем мы будем следовать.

— Я понял, — сказал Гарри.

Ксерина встала и подвела их к стеклянным дверям.

— Пришло время встретиться с Народом Льда, милорд. Мы самые многочисленные и ближе всех к Северу, мы живем для того, чтобы служить вам.

Она открыла дверь и вышла на балкон вместе с Гарри и Беллатрикс. Гарри быстро заметил, что они находятся довольно высоко над площадью, которая была заполнена до отказа. Народ Льда смотрел на него в ожидании.

— Люди Севера! — прогремел усиленный заклинанием голос королевы Ксерины Четвертой. — Все приветствуем Гарольда Джеймса Поттера, нового Графа Севера!

Зазвучали приветствия, отовсюду падали серебряные конфетти. Гарри был рад видеть, что они его приняли всем сердцем, хотя он и волновался, что от такого бурного приветствия может оглохнуть.

Глава 13

Гарри осмотрел семерых солдат Народа Льда. Королева Ксерина настаивала на том, чтобы они были наняты им в роли телохранителей. По словам Ксерины, они самые квалифицированные в её армии. Солдаты всё ещё не демонстрировали своё мастерство, но во время ходьбы они напоминали кошек, которые преследуют свою добычу. Несмотря на дружественное выступление Гарри, они обращались официально, как и прежде, и стояли с прямыми спинами. Их униформа состояла из серебряных мантий, которые, казалось, переливались, как Плащ-Невидимка, черных нагрудных знаков, щитков и сапог из драконьей кожи. У всех семерых были серебристые волосы и почти одинаковые прически.

После удовлетворения своего любопытства Гарри обратился к их лидеру, капитану Наилофф.

— Мы аппарируем к главной точке входа в Министерство Магии. Как только мы это сделаем, наша цель — осмотреться, насколько это возможно. Я не ожидаю каких-либо проблем. Однако если что-то случится, следуйте за мной.

Наилофф кивнул, показывая, что он всё понял.

— Как вам будет угодно, милорд.

Беллатрикс шагнула вперёд и наложила чары на Гарри и его мантию. Гарри был одет в чисто черную мантию с капюшоном. Беллатрикс увидела, что он так же надел черные перчатки, наверняка чтобы еще больше запутать всех. В целом, Гарри решил, что не хотел бы встретить себя в темном переулке.

— Ты все помнишь, что я тебе говорила? — спросила она.

— Да, но я хочу, чтобы ты пошла со мной, — ответил он. Беллатрикс провела бесконечные часы, объясняя ему, как манипулировать Фаджем и как противостоять каждому возможному противнику. План состоял в том, чтобы шантажировать Фаджа определенными документами, которые она получила неизвестным для Гарри образом. Если Фадж не будет сотрудничать с ним, то он опубликует их в «Ежедневном Пророке», который теперь принадлежит ему.

Она покачала головой.

— Не в этот раз, Гарри. Это испортит твое появление. Замаскированные женщины гораздо больше интересуют, чем замаскированные мужчины. Если я пойду с тобой, то на меня будут обращать гораздо больше внимания, чем на тебя.

— Я не против этого.

— Не в этот раз, — решительно повторила она, быстро поцеловав его в губы. — Будь уверен: когда ты вернешься, я заставлю тебя рассказать мне о каждом твоем шаге.

— Я расскажу, — пообещал Гарри. Он вытащил свою палочку из черного ясеня из мантии и произнес заклинание Аппарации.

Он появился в Атриуме Министерства, и семь похожих хлопков зазвучали позади него, означая благополучное прибытие его телохранителей. Быстро вернув палочку в мантию, он принял высокомерный вид и, пройдя мимо службы безопасности и шокированного охранника, зашел в пустой лифт.

Как только двери лифта закрылись, Гарри использовал навыки беспалочковой магии, чтобы перехватить управление лифтом и опустить его на этаж, на котором работал Фадж. Лифт к месту назначения прибыл. Двери звякнули и открылись. Взору Гарри предстал огромный зал, заполненный столами, за которыми сидели помощники и помощницы Фаджа. Они все повернули головы на звук открывшегося лифта, чтобы посмотреть, кто прибыл, и были потрясены, увидев, как фигура в капюшоне с семерыми странно выглядевшими мужчинами шагнула в комнату.

Гарри увидел большие двойные двери и справедливо предположил, что они ведут в кабинет Фаджа. Он и его телохранители легко прошли сквозь море рабочих, которые только сейчас начали протестовать против его присутствия. При помощи небольшого беспалочкового заклинания двери сами с грохотом открылись перед ним, и Гарри зашел в приемную. Перси Уизли, сидевший за одним из немногих столов перед дверью, которая вела непосредственно в кабинет Фаджа, уставился на его окружение с удивленным лицом. Вскоре он восстановил выражение своего лица и сказал с брезгливостью и самолюбием в голосе:

— Министр занят в данный момент. Боюсь, вам придется записаться на более позднее время.

Гарри внезапно захотелось засмеяться. Однако он сдержался и заговорил:

— Меня не волнует, насколько занят ваш некомпетентный Министр. Скажите ему, что прибыл лорд Полярикс и желает увидеть его, — все это было сказано громким, но холодным шепотом из-за чар, которые Беллатрикс наложила на него. Перси, отчаянно желая сохранить хоть какое-то хладнокровие, быстро встал и скрылся за дверью, которая вела в кабинет Фаджа. Он появился спустя мгновение, выглядя очень взволнованным.

— Мне очень жаль, сэр, — сказал он, подчеркнув «сэр», несмотря на то, что соответствующим обращением к Гарри было «мой лорд». — Вам нужно записаться на прием.

Гарри медленно подошел к Перси, ничего не говоря. Когда он оказался с ним почти лицом к лицу, Перси отчаянно попытался увидеть его лицо сквозь чары, но у него ничего не получилось. После длительной паузы Гарри, наконец, заговорил:

— Я так не думаю, — после чего отправил Перси в полет на другой конец комнаты простеньким заклинанием.

Ещё один взмах палочкой — и дверь в кабинет Фаджа сорвало с петель. Вся группа вошла в него, чтобы обнаружить очень нервного Фаджа, использующего свой стол в качестве баррикады.

— Не подходите ближе или я буду вынужден использовать против вас магию! — закричал он.

— Вставай! — приказал Гарри, как только телохранитель вернул дверь на место с помощью магии. — Я здесь, чтобы обсудить Азкабан и другие мои указы, как вы, вероятно, догадались, — произнес Гарри.

Фадж, видимо, еще не осознал всю серьезность ситуации и насмехался над Гарри.

— Азкабан останется под контролем этого Министерства! Вы ничего не можете сделать, чтобы я принял другое решение. Даже если вы убьете меня и моего приемника, вы никогда не получите контроль над островом!

— Министерство уйдет из Азкабана. Знаете, почему?

— Нет.

Гарри вытащил из мантии документ, присланный гоблинами, и показал его Фаджу.

— Это подтверждение того, что я единственный владелец «Ежедневного Пророка».

— Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу, — сказал Фадж, признавая, что документ был настоящим.

На этот раз из мантии Гарри показалась гораздо большая стопка бумаг.

— Это копии заметок Смайта и записи некой Долорес Амбридж. Они разъясняют определенные детали и факты. Оказывается, вы знали о возрождении Темного Лорда Волан-де-Морта, но сознательно проигнорировали это. Так же в них детально указаны преступления, совершенные Амбридж с вашего разрешения. Если они будут опубликованы, вы, Фадж, будете просто уничтожены.

— Как вы получили это? — закричал Фадж.

— Это не имеет значения, — раздраженно ответил Гарри. — Если вы немедленно не вернете мне Азкабан, то эти документы будут опубликованы в «Ежедневном Пророке».

Фадж оказался в невыгодном положении, но его гнев преодолел здравый смысл.

— Я закрою «Ежедневный Пророк»!

— Вы не сможете закрыть газету, пока она не опубликует ваши поступки, а после будет уже поздно закрывать ее.

Наконец, признав поражение, Фадж вздохнул.

— Мне потребуется несколько месяцев, чтобы законно вернуть вам Азкабан.

— Если вы не передадите мне контроль над островом в субботу днем, то эти документы пойдут в печать к вечернему выпуску «Ежедневного Пророка», — произнес Гарри, прекрасно зная, что он этого не сделает, пока Фадж будет делать то, что от него требуется.

— В таком случае, может, через две недели?

— В субботу.

— В субботу так в субботу, — вздохнул Фадж.

— Отлично, — прошептал Гарри. — Не связывайся со мной снова. Так же я ожидаю, что ты будешь соблюдать и остальные мои указы, — он развернулся и вышел из кабинета со своими телохранителями, оставив компрометирующие документы на столе Фаджа. Беллатрикс сделала несколько копий, и лично он не сомневался, что он сможет ими воспользоваться снова.

Не желая больше оставаться в Министерстве, Гарри со своими телохранителями вернулся в «Наирсаикс». Он отпустил их и пошёл в свой кабинет, где он встретится с Тесс, Бесс и Реггинсом, чтобы обсудить тот персонал, который ему будет нужен для взятия Азкабана, если до субботы ему его не вернут.

После подписания нескольких документов он написал письмо Снейпу, в котором рассказал последние новости. Он решил, что мог бы начать своё обучение сегодня раньше. Но его планы были сорваны открывшейся дверью, в которую вошли Беллатрикс и угрюмая Нарцисса.

— Сядь! — приказала ей Беллатрикс. Нарцисса села в кресло напротив стола Гарри и изо всех сил делала вид, что её здесь нет. Увидев это, Беллатрикс нахмурилась. — Скажи Гарри, что ты только что сделала!

— Я назвала одного из слуг полукровкой, — пробормотала Нарцисса.

Гарри приподнял бровь. Он готов был к такому, но это не значило, что ему это нравится. Он вздохнул: его жена просит его наказать женщину вдвое старше его. Наконец, он произнес всё, что смог придумать:

— В самом деле?

Беллатрикс кивнула.

— Да. Так же она отказывается извиняться. Я оставлю вас одних, — она вышла из комнаты и с грохотом захлопнула дверь. Это было отличное представление, но Гарри благодаря кольцу знал, что она стоит за дверью и накладывает чары для подслушивания.

— Зачем ты это сказала? — спросил Гарри.

Нарцисса вызывающе посмотрела на него.

— Потому что он им и является. Полукровкой.

Из-за ярости магия Гарри начала выходить из-под контроля, и Нарцисса почувствовала это. По тому, как расширились её глаза, вероятно, она пожалела о своих словах. Гарри подавил свой гнев, прежде чем ответить:

— Что заставляет тебя думать, что ты лучше этого слуги?

— Они слуги! Они должны работать, чтобы получить свою заработную плату. Мы родились богатыми, поэтому это делает нас лучше! Это же касается магглов. Мы родились магами. Мы выше! — прокричала Нарцисса.

Гарри был потрясен её мнением.

— Ты извинишься перед этим слугой, — приказал Гарри.

— Я не буду делать ничего подобного.

— Ты сделаешь это.

— Не буду.

— Дядя Вернон избил бы меня до полусмерти, если бы я с ним так спорил, — произнес Гарри тихо себе под нос, размышляя, как он должен поступить в этой ситуации.

Несколько идей пришло ему в голову, начиная с того, чтобы поставить ее в угол на колени, как бы странно это ни было, но Гарри мгновенно отбросил столь глупые идеи.

Наконец, на Гарри снизошло прозрение.

— С этого момента, — заявил он, — ты будешь работать, как слуга. Мало того, ты будешь работать, чтобы оплатить свое проживание и пропитание. То, что ты ешь и как живешь, будет зависеть от того, насколько хорошо ты работаешь. Так же ты не можешь пользоваться магией, кроме тех случаев, когда я тебе это разрешу.

— Что? — воскликнула Нарцисса. — Вы не можете этого сделать: вы мой опекун и вы должны заботится обо мне.

— А вам не семнадцать лет, — сухо прокомментировал Гарри. — Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, то можешь всем сказать, что я твой надсмотрщик, а не опекун.

— Я отказываюсь!

Гарри посмотрел на нее, а потом спокойно произнес:

— У тебя нет выбора.

В тот же момент вошла Беллатрикс и обсуждение прекратилось. Она продолжила представление, спросив, что произошло и что он собирается делать с Нарциссой. После того, как Гарри ей все рассказал, а она сделала вид, что ничего не знала, Беллатрикс позвала Бесс, которая согласилась пристроить Нарциссу к миссис Хиггин. Если Нарцисса хотела получить ужин, она должна проработать хотя бы около часа.

После того, как дверь закрылась за Бесс и Нарциссой, Беллатрикс, сидящая за столом Гарри, лучезарно улыбнулась ему.

— Ты просто гений! Лично я бы... ну... В любом случае, я уверена: работа творит чудеса.

— Я просто надеюсь, что это сработает, — прокомментировал Гарри.

— Конечно, сработает. Это самая лучшая демонстрация воспитания, которую я когда-либо видела, — в комнате наступила тишина, так как Беллатрикс задумчиво изучала Гарри. — Ты был бы хорошим отцом, Гарри.

— Мне просто повезло с идеей, — ответил Гарри. — Дурсли не являются образцом для подражания.

— Возможно, — рассеяно ответила Беллатрикс. — Не забывай о своих тренировках. Я тоже чуть позже спущусь, чтобы попрактиковаться в дуэлях с тобой. Ты уже превосходишь меня.

***

Снейп замаскировал свой смех под кашель, когда увидел, с какой осторожностью смотрят на него студенты, мимо которых он проходил по пути к кабинету директора. Из-за его связи с «Легионом Поттера» большинство гриффиндорцев теперь не так ненавидело его. Хотя остальные студенты по прежнему смотрели на него с подозрением.

Благодаря сообщению Поттера, которое он получил чуть ранее, Снейп знал, почему их собрали на это экстренное собрание. По иронии судьбы, что бы ни сделал «Орден», это не будет иметь никакого эффекта против лорда Полярикса.

Он ухмыльнулся, наблюдая за Уизли и Грейнджер, которые подошли с противоположной стороны, прошли мимо горгульи, охранявшей кабинет, и поднялись наверх. Вскоре и он присоединился к остальным в конференц-зале, который примыкал к кабинету директора.

После того, как все прибыли и уселись за стол, Дамблдор заговорил:

— До моего внимания дошло, что лорд Полярикс навестил Министра Фаджа сегодня утром.

— Кто-нибудь узнал его? — быстро спросил Уизли, прежде чем Дамблдор продолжил.

— Он был скрыт магическим капюшоном, — ответил Дамблдор. — У его телохранителей были серебристые волосы и серебряные боевые мантии. Ни один из них нам не известен.

— Что произошло во время его визита? — спросила Грейнджер.

Дамблдор посмотрел на каждого из членов «Ордена», прежде чем продолжить:

— Лорд Полярикс успешно убедил Фаджа отказаться от Азкабана и согласиться с другими его указами. Я думаю, что Полярикс использовал какое-то влияние или неопределимую силу, чтобы убедить Фаджа отказаться от контроля островом. Фадж был решительно настроен сохранить его, но... у него не получилось.

— Его нужно остановить! — взвизгнула миссис Уизли. — Если какой-то человек может вот так просто прийти в Министерство Магии и заставить Министра сделать то, что ему хочется, то что мешает ему прийти в «Хогвартс» и убить всех студентов, пока они находятся в своих кроватях?!

Снейп закатил глаза.

— Успокойся, женщина! Нет ничего, из-за чего можно предположить, что лорд Полярикс темный маг!

— Откуда вы знаете? — едко спросил Уизли, защищая свою мать.

— Я темный маг, Уизли!

— Хватит! — громко сказал Дамблдор. — Мы ничего не получим, если дальше продолжим ругаться. Тонкс, Грюм? Вы двое авроры. Как вы думаете, лорд Полярикс относится к Тьме или Свету? Является ли Полярикс темным магом?

Снейп почти незаметно покачал головой, и Тонкс, мельком взглянув на него, ответила:

— Он не сделал ничего, что являлось бы нарушением закона. Пока давайте дадим ему презумпцию невиновности.

Прежде чем кто-то успел возразить, Грюм добавил:

— Достаточно произвести сильное впечатление на окружающих, чтобы Фадж сделал то, чего не хотел ранее. Полярикс невиновен, пока его вина не будет доказана. Я полагаю, что вы уже проверили Фаджа на проклятье «Империус» и результат был негативным.

— На данный момент Фадж никем не проклят, — заявил Дамблдор. — Я предлагаю подождать и посмотреть, что будет происходить дальше. Если кто-то из вас что-то услышит о лорде Поляриксе, то должен будет сообщить мне. Он должен быть на нашей стороне, если мы хотим выиграть эту войну. Есть другие вопросы?

Кингсли Шеклбот поднял руку.

— Фадж всё ещё ищет Гарри Поттера и Беллатрикс Блэк. Но они нигде не появлялись ни вместе, ни поодиночке.

— Гарри не умеет плавать, — мрачно произнес Уизли. — Он наверняка утонул, по крайней мере, я на это надеюсь. Этот жалкий предатель!

— Рон! — воскликнула Грейнджер. — Не говори так!

— На самом деле, я заинтересован самим побегом, — сказал Артур Уизли. — Оба — и он, и Беллатрикс Блэк — сбежали одновременно. Нет сомнений, что они работали вместе. Сириус сбежал только потому, что знал, что он невиновен.

— Ваше мнение? — спросил другой член «Ордена».

Мистер Уизли, взъерошив волосы, ответил:

— Надо подумать, — пробормотал он.

— Что бы мы сделали, даже если бы нашли Гарри и Беллатрикс Блэк? — спросила Грейнджер. — Азкабан взял под свой контроль лорд Полярикс. Мы сможем доверить ему содержание Гарри в тюрьме?

— Просто убить его и покончить с этим, — зарычал Уизли.

Снейп удивленно приподнял бровь. Уизли превращался в идиота быстрее, чем он думал. Может быть, он нуждался в некоторой порции унижения?

— Как ваша группа по защите? Я уверен, что все здесь хотели бы, чтобы студенты «Хогвартса» умели защищаться, — едко произнес Снейп, обращаясь к Уизли. Уизли покраснел, как свекла.

— Ну, у нас появилось небольшое препятствие, — пробормотал он.

— Что это за препятствие, мистер Уизли? — спросила профессор МакГонагалл.

— Студенты больше не ходят на наши собрания, — ответила Грейнджер вместо Уизли, который был слишком смущен, чтобы ответить самому. — Это, наверное, потому, что его ведет не Гарри. Он имел большую популярность.

— Любопытно, — сказал Дамблдор.

Грейнджер посмотрела на людей, сидящих за столом. Казалось, они недовольны ими. Может быть, одно её наблюдение спасет их.

— У меня есть основания полагать, что некоторые студенты создали свой собственный клуб по защите. Я не знаю, кто там главный, но студенты уходят на час или два один-два раза в неделю.

— Что? — удивленно произнес Уизли. — Кто-то украл мою должность?

— Чтобы оправдать свою неспособность управлять клубом защиты, вы уже придумываете несуществующие препятствия, — усмехнулся Снейп Уизли. Этот мерзавец заслуживал того, чтобы с него сбили спесь. А он еще думал, что Поттер высокомерный. Сейчас Поттер, возможно, был самым могущественным волшебником в мире и он был в десять раз менее высокомерен, чем Уизли.

— Осторожно разберитесь в этом, — сказал Дамблдор Уизли и Грейнджер. — Постарайтесь выяснить, что именно происходит. Я поставлю Северуса главным отвечающим за это расследование. Если вы узнаете что-то важное, то сообщите об этом ему. Если клуб существует, то его члены не должны подозревать о вашей осведомленности.

Губы Снейпа изогнулись в усмешке, когда он посмотрел на Уизли и Грейнджер.

— Ну, удачи.

Глава 14

Как только зашло солнце, Гарри с предвкушением взглянул на часы. Семь часов. На данный момент авроры уезжали из Азкабана, а его надзиратели и войско Народа Льда устанавливали контроль над островом. Услышав о захвате Азкабана, Ксерина обещала прислать больше солдат с утра. Сейчас группа, которая выполняла роль телохранителей Гарри, работала на острове вместе с надзирателями.

Вскоре к нему присоединилась Беллатрикс, которая вместе с ним наблюдала закат солнца.

— Есть какие-то проблемы с Нарциссой? — спросил Гарри.

— Никаких, — с усмешкой ответила Беллатрикс. Скрестив руки, Гарри кивнул. Теперь, когда Нарцисса была сосредоточена на работе, она могла, наконец, понять, что прислуга и магглы такие же люди, как и она сама.

— Это хорошо.

После долгой паузы, во время которой Беллатрикс взяла Гарри за руку, солнце зашло. Она что-то хотела ему сказать, но была прервана вбежавшей Тесс.

— Милорд! Азкабан атакуют!

***

— Итак, чему ты собираешься нас учить на следующем заседании «Легиона»? — спросила Парвати Невилла, проклиная себя за неспособность вести беседу. Было неловко, что она не способна просто говорить на простые темы. В эти выходные они пошли в Хогсмид. В попытке избавиться от любых возможных атак персонал «Хогвартса» принял периодические изменения во времени для посещения Хогсмида, чтобы ввести в заблуждение Волан-де-Морта. Это посещение было запланировано на вечер. Снейп сообщил Невиллу, что следующее будет, скорее всего, ранним утром.

— Ну, профессор Люпин рекомендовал изучить некоторые заклинания, такие, как оригинальный щит, который, как я думаю, все мы должны изучить, — рассеяно сказал Невилл, отпив сливочного пива. — Те, кто достаточно быстро их выучит, может попробовать выполнить чары Вызова, чтобы можно было блокировать заклинание различными предметами.

Парвати кивнула, чувствуя, что он не особо хочет говорить об этом. Они были на свидании, и вместо романтики у них получился обычный, как в школе, разговор. Она вздохнула и оглядела паб «Три метлы». Рон и Гермиона тоже были здесь, и они не стеснялись выражать свои чувства.

Наконец, она решилась сказать давно мучащую ее фразу:

— Невилл... Ты нравишься мне, — как только слова слетели с ее губ, Парвати пожалела, что произнесла их. Глупо, глупо, глупо.

Невилл оказался застигнут врасплох. Он посмотрел на покрасневшие щеки Парвати и понял, что ему не послышалось.

— Ну, ты был действительно хорош, и тебя все поддерживают в «Легионе». Конечно, ты нравишься мне.

— Ну, ты тоже мне нравишься.

— Оу.

Оба подростка покраснели и отвели друг от друга взгляд. Им удалось завести себя в западню, и ни один из них не имел понятия, как из неё выйти. Всегда ли романтика так неловка?

Но любые мысли о романтике вылетели у них из головы, когда третьекурсница влетела в паб и прокричала во все легкие:

— В деревне Пожиратели Смерти!

***

Гарри хмыкнул, когда Бесс и Тесс волшебством ужесточили нагрудник, который появился на нем благодаря волшебству, как только Гарри и Беллатрикс решили, что они лично пойдут защищать Азкабан. Тесс постучала о нагрудник Гарри, чтобы услышать, какой он издает звук. Вместо громкого удара, который можно было ожидать от черного лакированного металла, который был магически сделан невесомым, раздался только глухой стук.

— Освободите меня от него! — сказал Гарри.

— Извини, приятель, — фамильярно ответила Тесс. — Не могу я его снять.

Гарри посмотрел на нагрудник и мысленно поблагодарил за то, что он, по крайней мере, будет блокировать некоторые заклинания и предотвратит физические травмы. Серебряный феникс, который был выгравирован на нагруднике, странно мерцал. Он заставлял себя чувствовать защищенным.

Гарри посмотрел на Беллатрикс, которая только что надела свой собственный нагрудник, и покраснел. Он, казалось, подчеркивал её грудь совсем немного. К нему в это время подошла Бесс и накинула плащ на плечи. Беллатрикс посмотрела на него и усмехнулась.

— Это должно быть весело. Не забудь проверить палочки.

— Хорошо, — сказал Гарри. Он быстро проверил карманы, чтобы убедиться, что обе палочки на месте. Беллатрикс сделала то же самое. Он извлек палочку из черного ясеня из рукава, а Беллатрикс одну из своих палочек из вишни.

— Давайте аппарировать, — сказала Беллатрикс.

***

— Что нам делать? — отчаянно спросил Рон Гермиону, так как все в пабе «Три Метлы» начали паниковать. — Я думаю, что из «Ордена» здесь только мы.

Гермиона пожала плечами.

— Понятия не имею. Полагаю, надо выяснить, где именно находятся Пожиратели Смерти. Тогда мы сможем послать сообщение в замок, чтобы они прислали людей для помощи в обороне деревни.

Рон и Гермиона встали и пошли туда, где находилась сейчас прибежавшая предупредить всех девочка. К их удивлению, там они обнаружили Невилла и Парвати, которые расспрашивали третьекурсницу о местонахождении Пожирателей Смерти. Казалось, они решили взять на себя управление.

— Мы здесь, и мы берем управление на себя, — громко заявил Рон.

— Значит, сколько их там? — переспросил Невилл девочку, не обращая внимания на присутствие Рона.

— Около тридцати, — сказала девочка дрожащим голосом.

Невилл задумчиво кивнул и заговорил с Парвати:

— Эта атака — лишь отвлекающий маневр. Я думаю, что мы сможем с ними справиться, — затем он показал на пару пятикурсниц, которые забежали в паб, чтобы найти его. Они обе были членами «Легиона Поттера». — Где все остальные? — обратился Невилл к запыхавшимся девушкам.

— Лаванда Браун помогает им сформировать линию обороны. Пожиратели Смерти медленно движутся в сторону деревни со стороны Визжащей Хижины, — быстро произнесла одна из них.

— Хорошо, — сказал Невилл. — Я хочу, чтобы вы двое пошли в замок так быстро, как сможете, и рассказали о нападении профессору Дамблдору, профессору Снейпу и любым другим учителям, которых только сможете найти. Будьте осторожны: на вашем пути могут встать Пожиратели Смерти, чтобы вы не смогли прибыть в замок и предупредить профессоров.

Обе девушки выскочили из паба и направились в сторону «Хогвартса», и Рон решил прервать Невилла.

— Я глава «ОД» и член «Ордена»! Ты не можешь возглавить все это!

Невилл властно посмотрел на Рона.

— Я уже это сделал, — он обернулся к Парвати. — Мы должны помочь Лаванде.

Они ушли, оставив оторопевших Рона и Гермиону стоять в пабе.

***

Гарри и Беллатрикс аппарировали и очутились прямо посреди гущи Пожирателей Смерти, разбегавшихся в разные стороны. Они были за пределами крепости, около дока. Урвав мгновение, Гарри посмотрел на море и увидел министерскую парусную лодку возле острова. Они все знали о нападении, но ничего не делали.

— Триплексио Аргентум Лашио! — воскликнул Гарри, направив палочку на ближайшую группу Пожирателей Смерти. Три длинных серебряных кнута выскочили из черной палочки, и, взмахнув ею, Гарри убил около десяти темных волшебников. Они умерли мгновенно.

— Мы должны попасть в крепость и помочь нашим людям, — сказала Беллатрикс Гарри, посылая различные проклятья в Пожирателей. — Сила в количестве.

Кольцо Гарри показало некоторые вещи об острове. Дементоры ничего не делали, но если он напрямую даст им приказ, то у них не будет другого выхода, кроме как подчиниться. Так же оно показало, что, если бы он смог добраться до вершины крепости, он легко бы смог выиграть битву.

— Тогда вперед! Как только мы войдем, мы должны добраться до крыши, — заорал Гарри, выпустив тройное Парализующее заклинание в Пожирателей Смерти у них на пути. Беллатрикс кивнула, и они оба встали спина к спине, чтобы как можно скорее добраться до главных дверей. Двери легко открылись, и Гарри с Беллатрикс оказались в широком коридоре, заполненном дементорами.

Хвост волос Беллатрикс закачался взад-вперед, когда она перевела взгляд с дементоров на Пожирателей Смерти за пределами замка, которые не были готовы преследовать их в крепости.

— Может, мы поднимемся на крышу с другой стороны? — предложила она.

Гарри отрицательно покачал головой, а затем повернулся и приказал дементорам, держа руку с перстнем перед ними:

— Отразить нападение! — закричал он. — Не позволить им войти в замок!

Дементоры начали неохотно толпиться вокруг Гарри и Беллатрикс. Некоторые пошли в бой, а другие расположились у дверей. Основной коридор был чист.

— Сюда, — сказал Гарри, побежав в другой конец зала.

***

— Мы здесь! — крикнула Парвати Лаванде, когда она и Невилл подбежали к ним. Они прибыли в другой конец Хогсмида и теперь стояли возле Визжащей Хижины. — Что случилось и где все?

Лаванда жестом показала направление.

— Около тридцати или сорока Пожирателей Смерти идут с того направления. Идут двумя линиями. У нас около двадцати членов «Легиона», скрывающихся в различных местах, так что мы можем их победить. Я сказала остальным, чтобы скрылись в других частях деревни.

— Хорошо сделано, — сказал Невилл покрасневшей от похвалы Лаванде. — Либо это ловушки, либо эти Пожиратели Смерти — новички. Это не практично атаковать таким образом.

Парвати где-то достала пару омникуляров и смотрела через них, пытаясь рассмотреть приближающихся в темноте.

— Они не действуют, как будто они приманка, — заметила она.

— Все могут слышать меня? — спросил Невилл Лаванду.

Она кивнула.

— Да, они все в пределах слышимости.

— Хорошо, — произнес Невилл, пытаясь сформулировать свой план. — Не стрелять до их первых заклинаний или они заметят вас! — крикнул он. Невилл нашел куст и нырнул за него, обе девушки сделали тоже самое. Если бы их заметили, это разрушило бы весь план.

***

— Сколько этажей в этом проклятом замке?! — зарычала Беллатрикс, когда они с Гарри достигли верха очередного лестничного пролета, чтобы найти другой широкий коридор. К сожалению, в Азкабане, поднимаясь на этаж, нужно перейти в другой конец коридора и попасть на очередную лестницу.

— Я просто хочу узнать, где наши люди, — ответил Гарри и бросился бежать по коридору.

Беллатрикс заметила, что несколько лучей Парализующего заклинания откуда-то летят ему в спину.

— Ложись! — закричала она.

Гарри упал на пол и увидел, как два луча Парализующего заклинания пролетели над ним. Он осмотрел коридор и заметил группу Пожирателей Смерти, которые спускались по лестнице, к которой он стремился. Видимо, Волан-де-Морт высадил часть Пожирателей Смерти на крышу, а часть пытается зайти через главный вход. Это всё усложняло.

Он и Беллатрикс быстро выпустили несколько Сногсшибателей. Они оказались неэффективны, так как Пожиратели Смерти просто поднялись вверх по лестнице. Они должны были захватить их, и Гарри это прекрасно понимал.

— Щиты, — сказал Гарри, ставя свой самый сильный щит вокруг себя. Он был его любимым, потому что его местоположение можно было контролировать. Его жена поставила щит, который усиливается от силы, которую он впитывает от атакующих заклинаний.

Они бежали по коридору как можно быстрее и выпускали заклинания по лестнице, убирая Пожирателей как волшебством, так и физическими силами. Когда они поднялись на верх лестницы, они нашли узкий коридор, в который быстро вбежали, продолжая свой путь.

— Мы почти пришли, — выдохнул Гарри.

***

— Сейчас! — крикнул Невилл так громко, как только мог, пуская мощное «Редукто». Остальные члены «Легиона Поттера» последовали его примеру и выпустили такое же проклятье. Пожиратели Смерти оказались разбросаны, и Невилл начал по одиночке отстреливать их Парализующими заклинаниями.

***

Гарри и Беллатрикс вылезли через открытый люк на крышу Азкабана и обнаружили около десяти яростно сражающихся солдат Народа Льда, которых медленно загоняли в угол Пожиратели, количеством где-то вдвое превышающие их. Всё больше Пожирателей оказывались на крыше Азкабана, добираясь на нее с помощью мётел. Видимо, Пожиратели Смерти, которые спускались по лестнице, были разведкой. Те, кто не боролся с солдатами Народа Льда, формировали отряды, которые готовились войти в крепость и освободить заключенных из тюрьмы.

Не теряя времени, Гарри и Беллатрикс начали отстреливаться заклинаниями, пытаясь попасть в Пожирателей, атакующих солдат Народа Льда. Как только солдаты выбрались из угла, они начали сражаться в десять раз яростнее, чем прежде. Присутствие Гарри, видимо, укрепило их командный дух.

— Разбросать эти отряды! — крикнул Гарри Беллатрикс, которая тут же приняла командование над солдатами.

Гарри очистил часть крыши, которую все, казалось, избегали. Три больших и взаимосвязанных руны были вырезаны на камне. Опираясь на знания, полученные в «Наирсаиксе», Гарри опознал их. Власть, Защита и Сила. Руны начали сверкать серебристым светом, как только Гарри встал на них. Размахивая палочкой из черного ясеня, он пробормотал заклинание активации, которое кольцо подсказало ему:

— Империо Активасио Полярикис.

Шум заполнил уши Гарри, когда магия начала циркулировать от него к рунам и обратно. Это продолжалось несколько минут. Несмотря на сражение, происходящее возле него, Гарри странно себя чувствовал в этом месте и отрешился от всего. Наконец, его связь с рунами ослабла и они начали слабо пульсировать светло-серебристым светом. Через несколько минут щиты рун активируются и автоматически выкинут нападающих с острова.

Гарри торжествующе улыбнулся, когда новым, но таким знакомым голосом обратились к нему:

— Я напал на Азкабан, а лорд Полярикс выставляет всех своих людей в бой, чтобы защитить его. Почему он прячется за тобой, Поттер?

Лорд Волан-де-Морт прибыл на остров.

***

Когда пыль улеглась, Невилл смог заметить троих Пожирателей Смерти, подходящих к двум мальчикам с «Рейвенкло». У Пожирателей Смерти, которые были оглушены, были портключи, которыми они воспользовались, как только пришли в себя, чтобы вовремя отступить.

— Кто-нибудь пострадал? — спросил Невилл.

Его друзья осмотрелись вокруг и проверили своих друзей, установив, что «Легион Поттера» во время битвы не пострадал.

— Всё в порядке, — с гордостью сказала Парвати.

— Отлично, — ответил Невилл. Он собирался давать дальнейшие инструкции, когда Рон, Гермиона, Снейп и Дамблдор прибыли на место и нашли их.

— Всего лишь два Пожирателя Смерти? — воскликнул Рон. — После такой паники я ожидал большего. Не волнуйся, Невилл, мы здесь, чтобы обо всем позаботиться.

Парвати, увидев, как оскорбляют Невилла, ахнула.

— Здесь было более тридцати Пожирателей Смерти!

— Внешность может быть обманчивой. Во время боя вы могли запаниковать, — тихо сказал Дамблдор, осматривая задержанных. — Хотя это уже не имеет значения. Вам удалось захватить всех нападавших, — после этого он улыбнулся Рону.

Невилл ограничился тем, что посмотрел на Рона и Дамблдора, но Парвати собиралась устроить побольше шума. Когда Снейп едва заметно покачал головой, показывая ей, что этого не нужно делать, она закрыла рот, так как перед этим собиралась хорошенько высказаться.

— Тогда мы вернемся в замок, — сказал Невилл. — Ничего, если мы проверим своих друзей?

— Вперед, — сказал Снейп.

***

Гарри развернулся к Волан-де-Морту, как и все остальные. Битва с Пожирателями Смерти зашла в тупик. Беллатрикс попыталась ободряюще улыбнуться Гарри, но её улыбка больше получилась похожа на гримасу.

— Привет, Том, — сказал Гарри хладнокровно, насколько мог. Он знал, что это выведет Волан-де-Морта из себя. Если они достаточное время потратят на разговор, то у щитов будет время на активацию.

— Меня зовут Лорд Волан-де-Морт, — угрожающе сказал Волан-де-Морт. — Тебе не помешало бы запомнить это. Теперь скажи мне, Поттер, почему лорд Полярикс послал тебя.

Осознание того, что Волан-де-Морт не знал, что он и есть лорд Полярикс, заставило Гарри засмеяться. У него всё ещё был туз в рукаве на следующие сражения. Он надеялся, что это он переживет. Гарри предпочел рассердить Волан-де-Морта.

— Потому что все знают, что ты меня боишься.

— Ты заплатишь за это! — зарычал Волан-де-Морт. Он поднял палочку, но отвлекся, когда серебристый купол начал мерцать над его головой.

Гарри обрадовался. Щиты начинали действовать. Вдруг вспыхнул свет от рун позади него. Он быстро обернулся, чтобы посмотреть, что там такое. Теперь руны сияли, как солнце. Гарри почувствовал силу, идущую от них к стенам замка. Он мог видеть дементоров, привязанных к этой силе.

На мгновение он рассеянно задумался, когда услышал, как его жена выкрикивает его имя. Он посмотрел на нее, проклиная себя. Идиот! Он что, забыл, что жизни его солдат и Беллатрикс могут подвергнуться опасности? Да и его собственная жизнь в опасности!

Казалось, время остановилось, когда он инстинктивно повернулся и вытянул палочку из слоновой кости, закрепленную в левом ботинке. Но Гарри не успел. Когда он выпрямился, то увидел Смертельное проклятье, мчавшееся к нему. Он просто не мог мыслить рационально и пробормотал первое пришедшее в голову заклинание.

— Вингардиум Левиоса! — воскликнул вдруг чей-то голос.

Прозвучал взрыв, и Гарри уронил палочку из слоновой кости, которая, казалось, загорелась и собиралась сжечь его. Песня феникса зазвучала вокруг него, когда он услышал, как женский голос выкрикивает его имя и плачет одновременно. Он так и не понял, был ли это голос его мамы или голос Беллатрикс. Он не знал этого, так как его чувства хлынули потоком с ощущением полета, который длился до тех пор, пока он не потерял сознание.

Глава 15

Беллатрикс с всевозрастающим ужасом наблюдала, как зеленый луч Смертельного проклятья вылетел из палочки Волан-де-Морта. Она инстинктивно посмотрела на Гарри, обнаружила, что он отвлекся, и отчаянно закричала:

— Гарри!

Время словно замедлилось для неё, когда он повернулся и выхватил свою вторую палочку. Казалось, у Беллатрикс отказал слух, когда она посмотрела на Гарри. Он произнес какое-то заклинание в целях самообороны. Зеленый луч запульсировал, а затем взорвался, а её сердце, казалось, остановилось, когда она увидела, как Гарри откинуло ударной волной от земли.

Следующим, что она услышала, был её собственный голос, кричащий его имя сквозь слезы, которые начали выступать на глазах. Еще секунда — и он приземлился на другой стороне крыши с ужасным хрустом. Все уставились на Гарри, от шока прикрывая лица.

Смятение вспыхнуло среди Пожирателей Смерти, когда три молнии одновременно ударили из рун. Последовал еще один взрыв, и Беллатрикс с солдатами могли наблюдать за полетом всех нападающих в море. Вынырнув, они один за другим исчезали со вспышкой. Беллатрикс предположила, что они все использовали портключи. После еще нескольких молний и грома, которые сопровождали усилившийся дождь, все стряхнули с себя замешательство. Неилофф проверил своих людей, в то время как Беллатрикс подбежала к Гарри и упала около него на колени. Она не верила, что может стать вдовой.

Беллатрикс проговорила дрожащим голосом:

— Гарри?

К её изумлению и крайнему беспокойству Гарри начал кашлять кровью. После кашля он открыл глаза и посмотрел на неё немного бессмысленным взглядом.

— Ты в порядке? — спросила она.

Гарри мгновение смотрел, прежде чем ответить слабым голосом:

— Просто устал.

— Спи тогда, — спокойно сказала Беллатрикс. — Но обещай, что не оставишь меня.

— Обещаю, — прошептал Гарри, прежде чем потерять сознание.

Вскоре Неилофф присоединился к Беллатрикс после того, как проверил своих людей, которые были ранены во время боя.

— Он в порядке?

Беллатрикс постаралась собраться с мыслями и встала.

— Я не уверена. Нужно немедленно оказать ему медицинскую помощь.

Неилофф посмотрел на Гарри и кивнул.

— Некоторых своих людей я перемещу обратно в «Наирсаикс». Я схожу в Саввайр, страну, в которой правит королева Ксерина, и доставлю сюда врача. Я думаю, что знаю человека, который может помочь. Что-нибудь еще?

— Можешь идти, только проверьте потом, чтобы в Азкабане не осталось Пожирателей Смерти.

— Конечно, — сказал Неилофф.

Беллатрикс отошла, чтобы найти палочки Гарри, в то время как Неилофф начал раздавать указания своим людям. Она быстро нашла их лежащими на крыше рядом с рунами и подняла их. После изучения палочки из слоновой кости Беллатрикс была в шоке. Просто чудо, что палочка не сгорела от такого мощного заклинания.

Она присоединилась к четверым солдатам, которые наколдовали носилки и поместили на них Гарри. Один из них протянул ей руку, и она приняла её. Другой активировал портключ, и мгновение спустя Беллатрикс обнаружила, что находится в своей спальне, где она вместе с солдатами осторожно положила Гарри на кровать. Затем солдаты аппарировали прочь, а Беллатрикс осталась возле раненого Гарри.

Через пятнадцать минут дверь открылась и в комнату вошли Бесс, Тесс и старый мужчина, который представился как доктор Бургикс.

— Пришел, как только узнал, миледи! Здесь нет повода для беспокойства, я быстро поставлю его на ноги.

Он быстро направился к Гарри, в то время как Бесс и Тесс с ужасом уставились на своего милорда.

— Что случилось? — спросила Тесс голосом, в котором чувствовалась наступающая истерика.

Беллатрикс быстро рассказала всё, что произошло. Бургикс послушал весь рассказ, задал несколько вопросов и тщательно исследовал Гарри. После окончившегося рассказа все наблюдали за его работой.

Наконец, он закончил беглый осмотр и сообщил результаты, которые принесли женщинам огромное облегчение:

— Не так плохо, как он выглядит. В принципе, его приземление оставило на нем синяки и немного сломанных костей. Его слабый голос объясняется сотрясением мозга, а слабость из-за магического истощения.

— То есть, с ним будет все в порядке? Никакого тяжелого ущерба здоровью? — с тревогой спросила Беллатрикс.

— Абсолютно! — ответил Бургикс, вытаскивая маленький пузырек с зельем из мантии. — Это зелье позволит ускорить процесс выздоровления. Сейчас ему нужно как можно больше отдыхать и хорошо питаться.

После чего он напоил Гарри зельем.

— Спасибо вам, доктор, — сказала Беллатрикс со слезами радости на глазах.

Доктор Бургикс любезно кивнул и вышел из комнаты. По просьбе Беллатрикс Бесс и Тесс помогли ей в снятии брони и мантии с Гарри, а после уложили его на кровать. Затем они помогли снять броню с нее самой.

— Это всё, — устало произнесла Беллатрикс.

— Дайте нам знать, когда он проснется, — сказала Тесс и вместе со своей сестрой вышла из комнаты.

Беллатрикс кивнула и, быстро приняв душ, присоединялась к Гарри на кровати. Вместо того, чтобы немедленно заснуть, она перевернулась на бок и начала изучать своего бессознательного мужа.

Уставшая и не имевшая возможности в таком состоянии рационально думать, она заговорила:

— Я всегда мечтала выйти замуж за принца, — он не ответил, но это, наверное, было даже хорошо. — Моя мама думала, что это была великолепная идея, так как он был бы чистокровным.

Она горько вздохнула.

— Моя мама была не очень хорошей женщиной. Я думаю, я последовала её примеру. Я надеюсь, что стала хоть чуточку лучше. После сегодняшнего вечера я стала сочувствовать тем, кто пострадал от заклинаний «Авада Кедавра» и «Круциатус». Особенно тем, которые умерли от моей палочки. Я никогда не использую это заклинание снова, пока я жива. Если только от этого не будет зависеть твоя жизнь.

insiderhome.ru

Гарри не слышал ни одного из произнесенных ею слов, но она почувствовала себя ближе к нему.

— Не оставляй меня, — прошептала она, ложась спать и прижавшись к нему спиной.

***

Гарри застонал, как только пришел в себя. Теперь он знал, как себя чувствовал Железный Человек. Было обидно, что нет такого понятия, как масло или заклинание от боли в суставах. Не открывая глаз, он надеялся еще поспать и сказать о боли в суставах позже.

В то время как он собирался погрузиться в сладостную бездну сна, он услышал, как Беллатрикс начала что-то стонать себе под нос. Казалось, что она пыталась сказать: «Нет». С любопытством Гарри открыл глаза и повернул голову в её сторону. Она лежала на животе, крепко сжав подушку.

Он поднял брови. Как правило, она спала более спокойно. Не желая её беспокоить, он посмотрел на потолок, в то время как она начала дышать так часто и громко, словно задыхалась. «Возможно, ей снится кошмар», — подумал Гарри. Интересно, должен ли он её разбудить?

«Я хочу, чтобы кто-то разбудил меня», — подумал Гарри про себя и, повернувшись набок, почти сразу уснул. Его разбудила Беллатрикс, когда начала вертеться в кровати, и вскоре проснулась сама, с криком выпуская воздух из легких. Она приподнялась и посмотрела на Гарри фиолетовыми глазами, расширенными от ужаса.

— Кошмар? — спросил Гарри.

Она взглядом изучала его, пытаясь удостовериться, что он все еще тут, и медленно ему кивнула.

— С тобой все в порядке? — медленно спросила она.

— Просто небольшой дискомфорт.

— Это лучше, чем быть мертвым, — выдохнула она.

Гарри застало врасплох, что дикое выражение глаз вернулось и она, заплакав, бросилась к нему. Не зная, что делать, он поднял одну руку и погладил ее по спине.

Примерно через десять минут она пришла в себя, и через полчаса, которые они провели в объятьях друг друга, она заговорила:

— Доктор посоветовал тебе принять горячую ванну, чтобы помочь телу расслабиться.

— Против этого я не возражаю, — улыбнувшись, сказал Гарри.

— Я думаю, что также присоединюсь к тебе, — произнесла Беллатрикс, поднимаясь с постели и помогая Гарри встать на ноги, убедившись, что его боль в суставах не препятствует его возможности ходить.

Они направились в ванную комнату, где они нашли просто огромную ванну, наполненную разноцветными пузырьками и водой. Гарри снял нижнее белье и опустился в воду. Беллатрикс игриво сняла футболку и опустилась в ванну напротив Гарри.

— Итак, сколько времени прошло после того, как я получил тот удручающий удар? — спросил он, нежась в горячей воде.

— Меньше ночи, — ответила Беллатрикс, используя мыло, шампунь и ароматические масла.

— Ничего себе. Я обычно застреваю в больнице на несколько дней, — пошутил Гарри. — В первый раз, когда я столкнулся с Волан-де-Мортом, лежал так долго, что пропустил матч по квиддичу.

Беллатрикс рассмеялась.

— Ты ничего важного не пропустил.

Они лениво сидели в течение нескольких секунд, пока Беллатрикс не задала немного беспокоящий ее вопрос:

— Ты не обеспокоен тем фактом, что я вдвое старше тебя?

Гарри пожал плечами.

— Нет. Не совсем так, — он, конечно, не получал удовольствия от мысли о том, как он будет объяснять их брак друзьям, но в целом он любил Беллатрикс и ему было все равно. — А тебя это почему волнует?

Она пожала плечами.

— Сама не знаю.

— Оу. Обычные женские капризы, — улыбнулся Гарри.

***

«Орден» собрался снова из-за атаки, которая произошла в Хогсмиде. Рон сообщал всем о его большом героизме в этой ситуации и давал много предложений относительно того, что должно быть сделано с заключенными. Если бы он обращал внимание на окружающее его пространство, то заметил бы, что все его слова были доложены в Министерство.

Тем не менее, Гермиона молчала. Она задумалась о действиях Невилла и его друзей. Ведь именно они взяли заключенных в плен. Она была готова поспорить, что есть еще один клуб по защите и Невилл является его лидером.

Это заставило Гермиону задаться вопросом, как получилось, что все участники «ОД» обратились к Невиллу. Не было похоже, что его группа — полная копия «ОД», иначе он не забрал бы у «ОД» шанс соревнования за студентов.

Внимание всей группы было приковано к Снейпу, который должен был принести информацию.

— Вскоре министерские авроры покинули Азкабан, а прошлой ночью Волан-де-Морт его атаковал.

— Это означает, что атака на Хогсмид была отвлекающим моментом, — высказался кто-то.

Снейп кивнул.

— Да, это было спланированное нападение. Темный Лорд не ожидал, что лорд Полярикс так быстро вступит во владение островом. Они получили сильный удар по силам от Полярикса во время боя за остров.

— Кто победил? — спросила Гермиона.

— Полярикс, — осторожно сказал Снейп. Он не получал письма от Гарри с описанием этих событий, поэтому он тщательно выбирал, что сказать. Снейп сказал только то, что рассказал Пожирателям Смерти Волан-де-Морт. — Вскоре после начала атаки лорд и леди Полярикс прибыли на остров, чтобы увидеть, как министерские авроры отказались оказать им помощь. Темный Лорд и лорд Полярикс вступили в своего рода бой. Он закончился ничьей, так как были активированы древние щиты и Сами-Знаете-Кто был вынужден покинуть остров.

— Это тревожно, — вздохнул Дамблдор. — Министерство не обязано помогать лорду Поляриксу, но и он не обязан помогать нам в борьбе с Волан-де-Мортом.

insiderhome.ru

— Я не знаю, — правдиво ответил Снейп.

— Кто является леди Полярикс? — резко спросила миссис Уизли.

Снейп поморщился. Лорд Волан-де-Морт не обязательно поймет, что Беллатрикс на стороне Гарри, но по предварительным докладам он знал, что это правда.

— Это то, что Темный Лорд берет на себя, — путано ответил Снейп. К счастью, в рядах Пожирателей Смерти не было никакого другого шпиона, который смог бы доказать, что он говорит неправду.

— Это очень интересно, — пробормотал Дамблдор.

Вскоре собрание закончилось и Снейп направился в свой кабинет на личную встречу с Невиллом. Он надеялся, что получит какую-то команду от Гарри, какие действия теперь должны быть приняты, но письмо от него так и не пришло.

Когда он пришел в свой кабинет, то он обнаружил не только Невилла, но и двух девушек с «Гриффиндора» вместе с ним. Девушки выглядели недовольными. Невилл всего лишь выглядел взъерошенным.

— Почему это «Орден» и Рональд получают всю славу за защиту деревни от Пожирателей Смерти? — возмутилась Парвати. — Как будто нас там даже не было!

Снейп примирительно поднял руки.

— С этим я ничего не могу поделать. Прямо сейчас вы должны принять это и быть спокойными, если не хотите выставить «Легион Поттера» на общественное обозрение. Я еще не выслушал Гарри.

— Почему? Разве он не знает о нападении на Хогсмид? — спросила Лаванда.

— В это же время у него была своя битва, — затем Снейп рассказал все, что знал о битве. Им он рассказал намного больше, чем «Ордену Феникса». — Я предполагаю, что Поттер без сознания или того хуже...

— Я надеюсь, что с ним все в порядке, — обеспокоенно сказал Невилл.

Снейп пожал плечами.

— Сейчас можно делать вид, будто ничего не произошло. Я расскажу вам все, как только узнаю новости.

— Хорошо, — сказала Парватти.

***

Остальную часть утра и большую часть послеобеденного времени Гарри решил оставаться в постели и читать продвинутые тексты из его библиотеки. Это успокоило как Беллатрикс, так и его помощниц, которые постоянно смотрели на него так, будто он сейчас развалится.

Он поднял голову, когда открылась дверь в спальню, пропуская в комнату Беллатрикс и Бесс, которая быстро захлопнула дверь за ними. Его жена сразу же начала плести различные Очищающие чары, чтобы сделать комнату чище, чем была.

Несколько нервно к Гарри подошла Бесс.

— Милорд?

Гарри с любопытством посмотрел на нее.

— Да?

— Это трудно объяснить, милорд, — медленно начала Бесс, когда Беллатрикс закончила уборку комнаты и начала ухаживать за Гарри, взбивая его подушку, поправляя одеяло и причесывая волосы.

— Скажи ему уже.

— Пришла молодая вдова Народа Льда, чтобы увидеть вас, — объяснила Бесс. — Она принесла своего малолетнего сына, чтобы вы его благословили.

— Не уверен, что я все понял, — сказал Гарри смущенным тоном, положив закладку между страниц фолианта и поставив его на полку.

Бесс вздохнула.

— Отец заболел и умер до рождения ребенка. Хотя о ней и её ребенке хорошо позаботятся, дети, оставшиеся без отцов, довольно обделены среди Народа Льда. В древности считалось, что, если ребенка благословит сильный или благородный волшебник, ребенок будет всю жизнь счастлив. Она надеется, что если вы благословите его, то ему будет сопутствовать удача в жизни.

— Неужели я считаюсь сильным и благородным волшебником? — сухо спросил Гарри.

— На самом деле, да.

Гарри тяжело вздохнул. Если бы он остался в «Хогвартсе», он был бы уверен, что никто его не просил бы благословить ребенка. Так же он опасался нежелательного внимания и того, что сделает что-то не так.

— Что произойдет после благословения ребенка?

— Мой народ держит вас в самом глубоком уважении, — успокаивающим голосом произнесла Бесс. — Они только обращаются к вам в экстренных ситуациях, как эта.

— Хорошо. Я сделаю это, но я не знаю, что делать.

Беллатрикс загадочно улыбнулась.

— Я слышала об этом обычае. Ты, наверное, будешь очень удивлен. Эта женщина, очевидно, многое изучила, раз она наткнулась на этот обычай.

Бесс быстро отошла к двери, открыла ее и жестом пригласила войти человека, стоявшего за дверью. Молодая женщина с серебристо-каштановыми волосами суетилась над небольшим свертком. Гарри предположил, что в свертке был её сын.

Женщина быстро подошла к кровати, кланяясь на каждый третий шаг, прежде чем остановиться и упасть на колени рядом с кроватью. Она протянула ребенка, который был завернут в одеяло, чтобы Гарри неожиданно для самого себя посмотрел ему в глаза, с отчаянным выражением лица.

— Я буду благодарна вам, если вы благословите моего сына, — сказала она взволнованным голосом.

— Без проблем, — произнес Гарри, пытаясь успокоить ее. Он осторожно взял протянутого младенца, неловко держа его.

Когда Гарри посмотрел на спокойное лицо младенца, он почувствовал странное ощущение очищения над ним. Чувствуя себя вынужденным сделать это, он взял ребенка одной рукой, а второй прикоснулся к его виску и заговорил:

— Деникс, сын Ленеа, я даю тебе своё благословение.

Как только он закончил произносить эти слова, его взгляд изменился, но он не понял, как. Через несколько секунд его нормальный взгляд вернулся, хотя его собственные действия Гарри сильно озадачили. Он снова заговорил:

— Придет день, когда ты возглавишь мои армии и увидишь взлет и падение тех, кто стремится ко тьме. Хоть ты и часто будешь в опасности, ты проживешь до глубокой старости.

Как только он закончил говорить, странное чувство оставило Гарри и он улыбнулся, посмотрев на лицо Деникса, который тоже начал улыбаться.

— Благодарю вас, милорд! — Ленеа произносила это снова и снова. — Вы дали мне большее, чем то, на что я могла надеяться. Я перед вами в вечном долгу.

Гарри пожал плечами и одарил Деникса быстрой улыбкой, протянув его обратно Ленеа. Он посмотрел на Беллатрикс, которая, казалось, ушла в себя, смотря на Деникса.

— Знала ли ты, что это произойдет?

— Что-то вроде этого, — неопределенно произнесла Беллатрикс.

Ленеа встала и поклонилась Гарри, прежде чем покинуть комнату вместе с Бесс. Гарри довольно улыбнулся.

— Это было не так уж трудно.

Глава 16

— Снейп говорил, почему хочет с нами встретиться? — спросила Лаванда, пока она, Невилл и Парвати шли по подземельям к нужному кабинету. Большинство студентов ушли в свои факультетские гостиные или легли спать. Если бы кто-то спросил, куда они собрались после отбоя, они всегда могли сказать, что их вызвал учитель.

Невилл покачал головой.

— Нет. Он просто сказал мне, что нам нужно встретиться с ним после отбоя. Я не хочу быть в неведении относительно таких вещей, но иногда это лучший путь.

Они подошли к двери кабинета, посмотрели по сторонам, чтобы посмотреть, не заметил ли их кто, а затем тихо постучали. Дверь открылась, и Снейп жестом показал быстро заходить. Он также посмотрел, не видел ли их кто, а затем закрыл дверь и начал ходить по комнате.

— Я, наконец, получил от Поттера вести, — спокойно объявил Снейп. — Во время боя он действительно был ранен, но уже полностью восстановился. Я ответил ему, рассказав о нашей битве. Он сказал, что хотел бы вас всех как можно скорее увидеть.

— Когда мы его посетим? — взволнованно спросил Невилл.

Снейп остановился и посмотрел ему в глаза.

— Сегодня. Ничего серьезного не случилось, но чем раньше, тем лучше. Я бы отправился с вами, но Сами-Знаете-Кто может неожиданно меня вызвать. Прежде чем отправляться, есть некоторые вещи, которые вы должны знать и обсудить с Поттером.

— Какие? — спросила Парвати.

— «Орден» поручил Уизли и Грейнджер заняться расследованием тайного клуба по защите, который, кажется, быстро развивается. Я должен контролировать и помогать им, тем самым не поставив вас под подозрение, и не натолкнуть их на «Легион Поттера», — сказал Снейп, наконец, садясь за свой стол. — Вы должны спросить Поттера, каким образом это нужно делать.

— Мы поняли, — произнес Невилл. — Как мы туда доберемся?

Снейп вытащил из ящика стола футовою палку.

— Это должно доставить вас на место. Слово активации — «Полярикс».

Трое студентов одновременно схватили палку, а Невилл произнес слово «Полярикс». Обычные ощущения после перемещения прочувствовали на себе все, и вскоре после этого Невилл, Лаванда и Парвати стояли в уютном кабинете. Они обернулись и обнаружили Гарри, сидящего за заваленным бумагами столом, который смотрел на них.

— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — сказал Гарри с улыбкой на лице. Он встал и пожал всем им руки, усадил их вокруг стола и, подойдя к столу, сел на свое место. — Я ожидал, что вместе с вами прибудет и Снейп. Что-то случилось?

— Нет, — ответил Невилл, — он просто ждет возможного вызова от начальства.

Гарри отметил, что Лаванда и Парвати с интересом рассматривают элегантную обстановку комнаты. Лично он думал, что встроенные полки, которые были загружены книгами, давали хороший эффект. Хотя они сосредоточились только на изящной резьбе по дереву, когда рассматривали разнообразные предметы.

— Я так понимаю, вам понравился мой дом.

Две девушки перевели на него смущенные взгляды.

— Здесь очень красиво. Как вы обнаружили этот дом? — спросила Лаванда.

Вскоре последовали объяснения событий, последовавших после инцидента на Привет Драйв. Он пытался пройти через это как можно скорее, не желая оказаться жертвой сочувствия двух девушек, когда он рассказывал о пребывании в Азкабане и жестоком с ним обращении.

— Так я оказался здесь, — закончил он. — Я слышал, что у вас там тоже было нападение. Расскажите мне о нем.

Тогда Парвати начала рассказывать о происшествии в Хогсмиде и о том, как Невилл справился с тридцатью Пожирателями Смерти. Также она подчеркнула, что «Орден» и Рон Уизли плохо обращались с ними всеми после битвы.

— Те, кто сделал всю грязную работу, должны получить уважение! — яростно произнесла она по окончании рассказа.

— Если вы беспокоитесь о том, кто получит уважение, то не волнуйтесь: работа не была полностью сделана, — вздохнул Гарри. — К сожалению, то, кто получит уважение, когда победит Волан-де-Морта, повлияет на политическую ситуацию волшебного мира в будущем.

— Так что же нам делать? — спросил Невилл.

— Постарайтесь избежать излишнего внимания на данный момент, — осторожно произнес Гарри. — Помогай, когда это возможно, но если «Орден» может справиться без тебя, то побереги силы для другого боя.

Вдруг Невилл вспомнил, что Снейп просил их передать, прежде чем они ушли.

— «Орден» знает об еще одном клубе обороны, кроме «ОД». Рону и Гермионе поручили выследить нас с помощью профессора Снейпа. Он просил узнать, как ему поступить, а мне интересно, как должен действовать «Легион Поттера».

— Я полагаю, они заметили, что большие группы студентов исчезают в одно и то же время, — вслух размышлял Гарри. — Пройдет не так уж много времени, как Гермиона все поймет и увидит, кто был лидером обороны во время похода в Хогсмиде.

— Я не подумала об этом, — обеспокоенно сказала Лаванда.

Гарри медленно кивнул.

— На данный момент избегайте внимания, но не лгите и уделите внимание прикрытию. Если вас обнаружат, попытайтесь приложить все усилия, чтобы ваш оборонный клуб не связали со мной. Скажите Снейпу, чтобы он не помогал им, но и не мешал их следствию. На данный момент его положение при Волан-де-Морте более ценно, чем сохранность тайны «Легиона Поттера».

— Что нам делать, если обнаружат связь «ЛП» с тобой? Мы можем попасть в большие неприятности, нас могут выгнать из школы или предать суду как соучастников? Прости, ничего личного, просто беспокоюсь за ребят из «ЛП», — спросила Парвати несколько обеспокоенным голосом.

Мрачная улыбка появилась на лице Гарри.

— У меня есть определенное влияние на школу. Что бы вы ни делали, не покидайте территорию «Хогвартса». Бегите в Запретный Лес, если нужно будет. Если появится любой признак для беспокойства, пришлите мне сову. Не подходите к Снейпу. Я приеду и разберусь в сложившейся ситуации лично.

— Я буду помнить об этом, — осторожно сказал Невилл, не совсем понимая, куда клонит Гарри. Но он доверял ему.

Совсем немного они просидели в тишине, размышляя каждый о своем. Затем Парвати не смогла сдержать любопытства, вызванного браком Гарри и Беллатрикс, и спросила:

— Как семейная жизнь?

Гарри улыбнулся ей.

— Все замечательно. Беллатрикс была здесь, хотела поприветствовать вас, но она заперлась в библиотеке. У неё какой-то исследовательский проект, — затем он бросил взгляд на Невилла. — Послушай, Невилл... Я понимаю, что из-за родителей тебе некомфортно с ней находиться в одной комнате.

— Не беспокойся об этом, — успокаивающе сказал Невилл. — Я знаю, что она тебе помогла... Мои родители сильно пострадали, но после того, что ты мне рассказал, мне кажется, что она пытается сделать как можно больше хорошего, чтобы расплатиться за ту боль, что она причинила другим в прошлом. Я признаю, что любое общение с ней будет неприятно для меня, но я уверен, что мы сможем решить эту проблему. Я не имею ничего против твоих с ней отношений.

— Если ты хочешь поговорить о чем угодно, можешь приходить ко мне в любое время. Кстати, как твои родители? — спросил Гарри.

Невилл пожал плечами.

— Все так же.

— Надеюсь, с ними все будет хорошо, — ответил Гарри. Невилл смущенно улыбнулся ему.

***

— Мой Лорд, я думаю, что можно с уверенностью предположить, что Гарри Поттер мертв, — сказал Хвост, отчаянно пытаясь поднять настроение Лорда Волан-де-Морта, который начинал пытать всех подряд, когда был в плохом настроении.

Волан-де-Морт посмотрел на Хвоста, пока он не отвернулся, не выдержав пристального взгляда красных глаз.

— Он оставался в живых после наших схваток слишком часто, чтобы делать такое предположение, — прошипел Волан-де-Морт. — Пока я не увижу его бездыханное разлагающееся тело, я буду считать его угрозой.

— Что, если они уже похоронили его?

— Тогда мы снова откроем могилу и сожжем его тело! — объявил Волан-де-Морт. — Тем не менее, это моя не самая главная задача. Тревожные слухи дошли до моих ушей. На них мы и обратим внимание в первую очередь, — Хвост вздрогнул. Новые слухи никогда не сулили ничего хорошего.

— Что там с лордом Поляриксом?

— У него, кажется, сейчас много своих дел, — ответил Волан-де-Морт почти вежливо.

— А что за слухи вы слышали? — спросил Хвост, смирившись с тем фактом, что плохое не отсрочишь навсегда.

Глаза Волан-де-Морта, казалось, потускнели, когда он начал выражать свои мысли, благо, рядом был Хвост:

— Лонгботтомы были высококвалифицированными аврорами, особенно учитывая их юный возраст. К сожалению, у них был личный конек. Разработка заклинаний.

— Я понимаю, — сказал Хвост, на самом деле не понимая, к чему он клонит, но считая, что он может сказать, что понял.

— Совмещение этих двух вещей могло привести к ужасающим результатам, — рассеяно заявил Волан-де-Морт. — Говорили, что до своей госпитализации они занимались разработкой заклинания, которое полностью могло бы уничтожить меня. Они были на последней стадии проведения расчетов, когда я пошел к Поттерам. Расчеты необходимы только одному достаточно сильному магу, чтобы выполнить это заклинание. И, естественно, объяснения Лонгботтомов.

Хвост вздохнул.

— Лонгботтомы никогда не восстановятся! Вам нет смысла беспокоиться об этом.

— Вещи, о которых я не побеспокоюсь сейчас, могут доставить мне проблемы после! — зарычал Волан-де-Морт. — Лорд Полярикс является магически сильным и неизвестным фактором. Он может излечить их. Я позабочусь об этом, прежде чем он нанесет мне вред.

— Ваш план?

Красные глаза Волан-де-Морта вспыхнули.

— Мы подвергнем Лонгботтомов их страданиям снова.

***

Беллатрикс осторожно закрыла бутылочку с чернилами. На двух столах она разложила заметки и различные книги из библиотеки «Наирсаикса». Там было много разных источников, которые привели ее к полезной информации, однако ничего из того, что Беллатрикс нашла, не ответило ей на тот вопрос, который она задавала.

«Я возьму это», — в конечном счете решила Беллатрикс, неосознанно гася свет и выходя из зала. Затем она быстро пошла в спальню и обнаружила, что пришло время обеда. Гарри нигде не было видно.

Она быстро поела и отправилась на поиски Гарри. Через некоторое время Беллатрикс наткнулась на Тесс.

— Ты не знаешь, где мой муж? — спросила Беллатрикс.

— Я полагаю, что он спустился к пляжу, — ответила Тесс. — Что-то еще?

— Нет, спасибо, — рассеяно произнесла Беллатрикс, размышляя, что могло привлечь Гарри на пляже.

Через несколько минут она надела мантию и вышла в главный холл. Выйдя на улицу, Беллатрикс нашла Гарри, лежащего на шезлонге на том же пляже, на который их выбросил шторм.

— Не холодновато ли для отдыха на пляже? — спросила Беллатрикс, кутаясь в мантию и замечая, что Гарри одет только в шорты и майку. К тому же, Гарри пил какой-то напиток.

Гарри усмехнулся.

— Чары Тепла.

— Оу.

— Присоединяйся ко мне, и мы оба просто будем наслаждаться обладанием собственного пляжа, — сказал Гарри, взмахом палочки вызывая второй шезлонг на пляж для своей жены.

Беллатрикс скептически оглядела жесткий и каменистый берег. Он не очень подходил для принятия солнечных ванн, волейбола или для постройки замков из песка.

— Это наверняка только небольшая часть пляжа, — сказала она, садясь в кресло и наблюдая, как Гарри наколдовал для нее чары Тепла.

— Этот пляж единственный, который я когда-либо видел, — взволновано сказал Гарри, закончив пить свой пунш, опустошив стакан одним большим глотком. Стакан, из которого он пил, сразу же исчез.

— Я не знаю даже, что и сказать, — коротко сказала Беллатрикс.

Гарри пожал плечами и успокоился.

— Все в порядке. Я так понимаю, что на нескольких пляжах ты была.

— Мой отец, бывало, возил нас в разные места на летних каникулах, — ответила Беллатрикс. — Мы несколько раз посещали французские Ривьеры. Они были главным местом встречи волшебников чистокровных родов. А куда ты ездил на каникулах?

— Дурсли меня не брали с собой на отдых. Если они куда-то уходили, то я имел сомнительное удовольствие жить у моих пожилых соседей. Когда мне исполнилось одиннадцать, «Хогвартс» оказался идеальным отдыхом для меня.

— Это ужасно! — воскликнула Беллатрикс.

— Это просто жизнь, — сказал Гарри мягко.

Беллатрикс сейчас, казалось, задымится. Как эти магглы посмели так относится к Гарри Поттеру?! Или к любому другому ребенку, если уж на то пошло. С этими мыслями у неё появилась идея.

— Гарри? Я долго думала... — начала Беллатрикс.

— О чем?

Она посмотрела на него, мирно лежа в шезлонге. Интересно, как он это воспримет? Удивление? Шок? Если только один способ выяснить это.

— О детях. Мне бы хотелось, чтобы мы стали родителями.

Гарри уставился на неё во все глаза. Он никогда не думал о детях, так как ему было всего шестнадцать лет. Подумав об этом, Гарри понял, что никогда не планировал жениться на ком-то, кто в два раза старше его.

— Дети? Как...

Беллатрикс словно прочитала его мысли.

— Я беременна, — закончила она.

— Насколько это безопасно? Что, если Волан-де-Морт узнает о наших детях? Они могут быть в опасности, — вслух размышлял Гарри.

— Я сомневаюсь, что Волан-де-Морт когда-нибудь сможет пробраться в нашу крепость, — она посмотрела на него умоляющим взглядом. — Ты был бы прекрасным отцом. То, как ты обращаешься с Нарциссой, — яркий тому пример.

— В каком смысле?

Беллатрикс задумалась, прежде чем ответить:

— Твои действия по поводу надлежащего наказания для неё будут ей хорошим уроком. И как же тот ребенок, которого ты благословлял? Ты выглядел так естественно, когда проводил церемонию благословения.

Гарри покачал головой.

— Просто повезло. Я понятия не имею, как заботиться о детях.

— Тогда мы будем учиться вместе, — улыбнулась Беллатрикс.

Гарри принял решение и не смог сдержать улыбку.

— Хорошо. У нас будет ребенок.

Глава 17

— Кто-нибудь попытался выполнить щит «Ребимио»? — спросила профессор Тура, которая стала в этом году новым учителем по Защите От Темных Сил. Проще говоря, она была молода, красива и доброжелательна. Почти каждый парень был ею сражен.

Рон быстро поднял руку. Поскольку Гарри не было, Рон был лучшим в классе по Защите. Ну, по крайней мере, в теории, ведь Гермиона была лучшей в практике.

— Мистер Уизли, встаньте, — сказала Тура с расчетливой улыбкой. — Я брошу в вас простенькое проклятье, а вы выполните задание, защитившись от него.

— Хорошо, — сказал Рон, вставая, и вышел на пустое пространство перед учениками.

Он вытащил палочку и выставил её вперед, повернувшись к профессору Туре, которая поступила точно так же.

— Я готов, — произнес он, собрав остатки своей уверенности.

Без каких-либо предупреждений Тура достала палочку и запустила в Рона возникшие из ниоткуда ножи. За оставшиеся секунды до попадания заклинания он крикнул:

— Ребимиокс!

Проклятье врезалось в щит и вернулось к Туре обратно. Она выставила простой, но мощный щит, который поглотил заклинание.

— Очень хорошо, мистер Уизли. Теперь вы, мистер Лонгботтом. Посмотрим, как вы справитесь с этим заданием, — сказала Тура с улыбкой.

Невилл кивнул и вышел перед классом, в то время как Рон вернулся на свое место. На этот раз Тура была с палочкой в руке и медленнее атаковала Невилла. Возможно, она думала, что он медленно соображает, и запустила в него Ватноножное проклятье. Он с легкостью поставил щит «Ребимиокс».

— Это еще ничего не значит, — воскликнул Рон с отвращением. — Вы специально поддались ему!

За последние несколько недель уроков Защиты От Темных Сил Тура показательно относилась к Невиллу лучше, чем к другим. Он стал ее любимчиком, таким же, как Малфой у Снейпа. Хоть Тура и не была в прошлом гриффиндоркой — Тура была потомственной слизеринкой — но все равно выделяла из всех учеников именно Невилла.

Тура безумно улыбнулась.

— Я? — проворковала она.

— Да!

— Отлично. Тогда почему бы тебе не продемонстрировать надлежащее выполнение заклинания и посмотреть, выдержит ли его щит? — тихо спросила она.

Несмотря на протесты Гермионы, Рон с сердитым видом встал и направился в переднюю часть класса, все время глядя на Невилла. Профессор Тура отошла назад и села за стол перед всем классом.

— Мистеру Уизли разрешено использовать одно заклинание, любое на свой выбор, чтобы попытаться преодолеть щит мистера Лонгботтома. Ничего смертельного или запрещенного не должно быть использовано, — затем она повернула голову и подмигнула Невиллу. Её жест был скрыт от Рона длинными светлыми волосами.

— Ребимиокс Акелератус, — сказала она ему одними губами.

Невилл уверенно кивнул, шепотом произнося новое заклинание, а затем посмотрел на Рона, который решил не терять даром время. Невилл поднял палочку и пробормотал:

— Ребимиокс Акелератус, — в то же время Рон выкрикнул очень сильное проклятье, которое пролетело через всю комнату, сопровождаемое ухмылкой Рона. Тем не менее, оно попало в щит Невилла и отскочило гораздо быстрее, чем от обычного щита. Рон был сбит своим проклятьем раньше, чем он узнал, почему оно отскочило. Пена начала течь из его рта.

Профессор Тура встала и жестом отправила Невилла на место.

— Благодарю вас, мистер Лонгботтом, — затем она вытащила свою палочку и произнесла контр-проклятье, антипод которого доставлял Рону немало проблем.

— Сегодня наш урок будет о необязательных Щитовых чарах, — произнесла она, жестом показывая, что Рон может вернуться на своё место. Рон занял свое место, вперив ненавидящий взгляд в Невилла. — Для победы в бою мало того, что вы быстры, знаете множество заклинаний и точно попадаете в цели. У вас так же должна быть развита быстрота мышления. Кто-нибудь может дать предположение относительно того, как нужно мыслить во время боя и как не нужно?

— Я думаю, что гнев и высокомерие — плохие помощники в бою, — быстро сказала Парвати в ответ на вопрос.

Тура кивнула в знак согласия.

— Правильно. Десять балов «Гриффиндору». Гнев и высокомерие могут помогать до определенного момента. Волан-де-Морт является ярким примером этого. Он очень высокомерный человек, и все, что он делает, происходит под воздействием гнева.

— Он непобедим, не так ли? — спросил испуганный хаффлпафец.

В классе резко настала тишина, во время которой все смотрели друг на друга. Никто никогда не скажет это прямо, но все думали о том, что шанс победить был только у Гарри Поттера, но он, похоже, исчез.

Тура положила руки на стол и наклонилась вперед, посмотрев на каждого в классе напряженным взглядом.

— Можете не сомневаться. Волан-де-Морт. Будет. Побежден, — затем она посмотрела на Рона. — Главное, чтобы вы сами не позволили себе высокомерие, которое может привести вас к краху.

Воцарилась тишина, во время которой Тура стояла молча, производя еще больший эффект на учеников. Никто не посмел ничего сделать, пока она стояла и смотрела на них. Наконец, помощь пришла от звонка, который означал окончание лекции.

— В качестве домашнего задания вы будете должны написать эссе на тему «О высокомерии и падении Темного Лорда», — произнесла Тура. — Лонгботтом, не могли бы вы остаться на минуточку?

Невилл сделал так, как его попросили, сказав Парвати и Лаванде, что после догонит их, как только с ним поговорит Тура. Затем он подошёл к профессору Туре, которая до сих пор сидела за своим столом.

— Вы что-то хотели, профессор Тура?

Тура на короткое время встретилась взглядом своих бесстрастных голубых глаз с его собственными глазами, во время которого казалось, что она видит его душу и читает его мысли и чувства. Наконец, она ответила:

— Зови меня Кристалл.

— Ладно, Кристалл, — смело сказал Невилл. — Я могу чем-нибудь вам помочь?

— На самом деле, да, — ответила она. — Я знаю о существовании вашей маленькой группы защиты, — произнесла Тура, ухмыльнувшись попытке Невилла скрыть свой шок. — Я заметила, что после возвращения Волан-де-Морта оба Министра и небольшая группа профессора Дамблдора действуют неэффективно. Я бы хотела присоединиться к вашей группе.

Невилл проницательно на неё посмотрел. Возможно ли то, что она действует по своей инициативе? Или это была умелая ловушка, подстроенная Дамблдором и «Орденом»? Подумав, Невилл решил, что Снейп обязательно предупредил бы его, если бы Дамблдор действительно решил сделать что-то подобное. Тем не менее, он боялся совершить необдуманное решение, переживая, что вся работа «Легиона Поттера» полетит коту под хвост.

— Почему вы думаете, что такая группа существует, и почему вы думаете, что такая группа могла бы справляться лучше, чем взрослые?

— Я не думаю, что такая группа существует, Невилл. Я знаю.

— Откуда?

Её щеки слегка покраснели.

— У меня есть определенные... навыки, которые позволяют мне довольно легко собирать информацию. Обман и тайны редко избегают моего внимания.

Невилл, подумав, решил, что такие навыки могут быть полезными. Однако он все еще не был убежден.

— Ты так и не ответила мне, почему ты думаешь, что эта группа лучше, чем Министр или Дамблдор.

— Я знаю, что случилось с Гарри Поттером, — презрительно произнесла Тура. — Он был заключен в тюрьму, а теперь на свободе. По некоторым причинам я не могу ему помочь, но чувствую, что он не будет бегать от Волан-де-Морта и его подчиненных. Я подозреваю, что он и его силы стоят за вашей группой защиты.

Невилл признался себе, что это было хорошее объяснение. Но был еще один вопрос, который нужно выяснить, несмотря ни на что.

— Если такая группа будет существовать, то они обучаются только Защите От Темных Сил. Ты же учитель Защиты От Темных Сил. Какой тебе смысл присоединяться?

— Вы действительно так сильно недооцениваете свои таланты и силы? — спросила Тура. — Даже если я не смогу научиться чему-нибудь новому, то я смогу помочь вам в обучении. Так же я могу быть своеобразной связью между вами и сотрудниками «Хогвартса». Это может быть полезным — иметь совершеннолетнего дружественно настроенного по отношению к вам человека.

— Я подумаю насчет этого, — вздохнул Невилл. — Я приду к тебе позже.

— Хорошо.

***

— Эта ведьма! — сердито воскликнул Рон, наверное, в десятый раз за этот вечер. Он повернулся к Гермионе, которая с удовольствием писала эссе для занятия по Арифмантике. — Ты видела, как Невилл у нее в любимчиках ходит? Он всегда получает баллы для «Гриффиндора», а она всегда дает ему самое легкое!

Гермиона пожала плечами.

— Что такого плохого в его работе для Дома? Знаешь ли, Невилл такой же гриффиндорец, как и ты.

— Я знаю! — рявкнул Рон. — Но это не меняет того факта, что ей нравится издеваться надо мной, выделяя при этом Невилла. После того, как Гарри стал преступником, я должен был стать лучшим по Защите От Темных Искусств.

— Может, он просто лучше тебя.

— И ты туда же! — в отчаянии закричал Рон.

— Кто туда же? — спросила Джинни, подходя к Рону и Гермионе. Она только что вернулась после прогулки в библиотеку за некоторыми книгами для домашней работы по Зельям.

Гермиона вздохнула.

— Рон злится из-за того, что Невилл — любимчик профессора Туры.

— Вряд ли это справедливо, — нахмурилась Джинни.

— Я не знаю, — пробормотала Гермиона, снова погрузившись в работу над своим эссе. Её сомнения по поводу ситуации с Роном и военных действий с Волан-де-Мортом вернулись снова. Независимо от того, как она рассматривала это, она почему-то не ощущала ничего, кроме вины. — Я действительно не знаю.

Джинни решила не настаивать, чтобы не ставить Гермиону в неудобное положение. Вместо этого она сменила тему:

— Разве вы двое не должны расследовать существование группы защиты, которая, как вам кажется, существует?

— Я говорю, что Невилл противостоит нам прямо сейчас! — заявил Рон, быстро переключившись на другую тему.

— Наверное, в первую очередь нам нужно поговорить с профессором Снейпом, — предположила Гермиона. — Он должен нам помочь в этом расследовании.

Рон фыркнул.

— Как будто он действительно заботится обо всем этом деле. Кроме того, мы не можем сказать Невиллу, что мы его подозреваем. Но я смогу быть очень хитрым, если захочу.

Он встал и прошелся по гостиной, где, как он заметил, Невилл работает над проектом по Гербологии. Гермиона и Джинни пошли следом за ним, однако держались на почтительном расстоянии. Они не хотели в этом участвовать.

— Эй, Рон! Как поживаешь? — весело произнес Невилл, толкнув растение в горшке палочкой.

— Да, привет. Как твои успехи по Защите От Темных Сил?

Невилл улыбнулся.

— Гораздо лучше. Тем более, что Гарри на занятиях «ОД» дал нам очень хороший толчок.

— Много практикуешься?

— Ну, только для выполнения домашних заданий и тому подобного. Профессор Тура требует, чтобы наши заклинания были отработаны до автоматизма, — ответил Невилл.

Рон прищурился. Он не собирался так легко сдаваться.

— В последнее время ты кажешься занятым. Но когда я подумал об этом, понял, что не так уж сильно ты и загружен.

sportmaster.ru

— Тебе только так кажется.

— Почему бы тогда тебе не прийти на занятия «ОД»?

Невилл не смог сдержаться и дерзко ответил:

— Ну, Гарри не собирал никаких встреч в последнее время.

С рычанием Рон сжал губы, посмотрев на Невилла.

— Гарри ушел. Поэтому руковожу сейчас я.

— Забавно, — сказал Невилл. — А я не помню, чтобы голосовали и выбирали тебя главным.

***

«Джеймс — очень хорошее имя», — лениво думала Беллатрикс, лежа на спине и смотря на темный потолок. Было довольно поздно, но она была слишком возбуждена, чтобы уснуть. Джеймс Гарри Поттер. Нет. Возможно, Джеймс Гарольд Поттер. Или можно подобрать любое другое второе имя...

Опять же ребенок может оказаться девочкой. Они решили, что первое имя будет Лили — в честь его матери. Вторым именем может быть Изабелла или Белль. Правда, Беллатрикс не была уверена, что хочет дать ребенку второе имя, так похожее на ее собственное.

Перевернувшись на бок, она вздохнула и посмотрела на спящего Гарри. К сожалению, они не планировали беременность, так что обдумывание имен было немного преждевременным.

— Всему свое время, — прошептала она, счастливо улыбаясь.

От нечего делать она перевернулась на живот и попыталась уснуть. Но даже посчитав триста сорок семь овец, Беллатрикс не смогла заснуть. Она повернула голову и снова посмотрела на Гарри.

— Так нечестно! — пробормотала она ему. — Ты можешь спать, даже если здесь будет землетрясение, а я не могу уснуть сразу.

Ответа не последовало. Она этого ожидала? Не совсем. Решив, что раз Гарри может спать в любых условиях, то она не уйдет отсюда, а так как она уснуть не может, то ей будет время что-нибудь почитать. Взяв палочку с прикроватной тумбочки, Беллатрикс произнесла заклинание «Люмос» и закрепила ее в специальном держателе, чтобы можно было читать, не держа палочку в руках.

Книга про защиту от темных заклинаний вскоре была найдена Беллатрикс на соседней книжной полке. Она думала, стоит ли ее читать, целых десять минут, но в конце концов книга была поставлена на исходное место. Беллатрикс украдкой достала из-под кровати книги о беременности и уходе за ребенком.

Беллатрикс облокотилась о спинку кровати и начала спокойно читать, пока Гарри громко не вздохнул, а затем поперхнулся. Она захлопнула книгу и посмотрела на него широко открытыми глазами.

Обнаружив, что он спит, она вздохнула, наконец, заметив, что все это время она едва дышала. Она хотела подождать, прежде чем дать ему литературу о детях. В самом деле, он был очень молод. Ему нужно было время, чтобы привыкнуть к мысли о детях. Если он обнаружит ее читающей данную литературу, он обязательно присоединится к ней, несмотря на его дискомфорт. В таком случае ему будет еще неудобнее.

Было удивительно, что он не категорически против этой идеи. Любой его ребенок будет в опасности из-за Волан-де-Морта. Тем не менее, она тщательно рассмотрела эту идею, прежде чем огласить ее Гарри. Волан-де-Морта удержат стены «Наирсаикса». Все, кто проживает или работает в крепости, находятся в безопасности.

Даже если ребенок не будет в безопасности, могут ли они позволить себе не иметь ребенка? Даже если с Гарри что-нибудь случится, род Полярикс должен продолжать существовать. Пожалуй, даже если Гарри умрет, его сын будет иметь право занять его место. Эти размышления Беллатрикс не стала продолжать дальше. Ее пугала сама мысль о смерти Гарри.

Будет ли беременность причинять ей какие-нибудь неудобства? Возможно. Сначала вызовет лишь некоторый дискомфорт. В конце концов, Беллатрикс будет с трудом двигаться. Хотя это того стоит. Её мысли были прерваны глубоким вздохом Гарри.

Она забеспокоилась, когда он начал чаще и глубже дышать. Было ли с ним что-то не так? Беллатрикс быстро отложила книгу в сторону и стала наблюдать за его сном. Через несколько минут частого дыхания он стал яростно ерзать на кровати.

— Гарри? Ты в порядке? — робко спросила она. Когда он не ответил, она решила, что разбудить его будет наилучшим вариантом. Осторожно Беллатрикс попыталась схватить его и удержать, так как он беспокойно метался в кровати. Но все было безрезультатно. Гарри вздрагивал от малейшего прикосновения.

Она отпустила его, и ее взгляд упал на волшебную палочку. В этот же момент ей в голову пришла идея. Она вынула палочку из держателя и использовала её, чтобы облить лицо Гарри холодной водой. Это мгновенно разбудило его, и он громко застонал.

— Ты в порядке? — спросила Беллатрикс.

— Просто кошмар, — тихо произнес Гарри.

Из их прошлых разговоров Беллатрикс прекрасно знала, что это значит.

— Я полагаю, что Волан-де-Морт счастлив. Сколько магглов умерло в этот раз?

— Ни одного, — сказал Гарри. — Он планирует что-то. Это связано с больницей Святого Мунго.

— Это плохо. Может, ты вспомнишь что-нибудь еще? Хоть какие-нибудь детали? Они могут стать решающим фактором, ты же знаешь, — прошептала Беллатрикс.

Гарри тихо сидел, пытаясь вспомнить. Наконец, он ответил:

— Нет, ничего больше не помню.

— Может быть, тогда все узнаем завтра? — предложила Беллатрикс.

— Да, конечно, — тихо ответил Гарри.

***

— Семьсот восемьдесят восемь, — прошептал Гарри. — Семьсот восемьдесят девять, — он сделал паузу и посмотрел на спящую Беллатрикс. «Почему я не могу так же крепко уснуть? — требовательно спросил себя Гарри. — Это несправедливо». — Семьсот девяносто, — Гарри понял, что считать овец бессмысленно, и, крепко закрыв глаза, перевернулся на другой бок.

Глава 18

Невилл забрался на огромный камень, что лежал на небольшой поляне в Запретном Лесу, и осмотрел всех, кто пришел сегодня на встречу. Снейп сообщил ему, что встречи в подземельях и ночью нежелательно проводить так регулярно. Поэтому Невилл решил провести эту встречу в пятницу днем.

— Всё, успокойтесь! — сказал он. Все замолчали и переключили свое внимание с друзей на Невилла. — Эта встреча «ЛП» созывалась для определенных действий. Во-первых, официальное представление нового члена «Легиона». Приветствуйте профессора Туру в наших рядах, — указал Невилл на Туру, которая стояла позади всей толпы.

Мгновенно поднялся удивленный шепот, так как все развернулись, чтобы посмотреть на неё. Они не ожидали, что к ним присоединится учитель, особенно тот, который может быть шпионом. Невилл обсуждал ситуацию со Снейпом, и он решил, что Тура, вероятно, надежный человек.

— Уверяю вас, она надежный человек, — произнес Невилл.

К счастью, казалось, никто не возражал против ее присутствия. Вероятно, из-за того, что многие из участников «Легиона» уважали профессора Туру. Её уроки всегда были интересны, а она сама была доброжелательным учителем.

— Следующее задание является последним от Гарри, — продолжил Невилл. — «Орден Феникса» решил не признавать ничьих реальных боевых действий в Хогсмиде, кроме своих собственных. Гарри думает, что лучше, если мы позволим им так думать.

— Это нелепо! — крикнул рейвенкловец с седьмого курса. — Как они могут делать такое предположение?

Невилл пожал плечами.

— Они хорошо придумывают нелепые вещи. По их «очень скромному» мнению, Гарри был виновен чуть ли не во всех смертных грехах, когда они бросили его в Азкабан. Во всяком случае, Гарри приносит извинения тем из вас, кто заслуживает уважения, но не получает его. В данный момент лучшее, что мы можем сделать, — это молчать и не высовываться, — после заявления последовало тихое перешептывание, которое вскоре утихло. — Это подводит к следующему пункту, — продолжал Невилл. — Секретность. У всех здесь присутствующих могут быть большие неприятности, если наше существование раскроют. При условии, что нас раскроют, постарайтесь скрыть всю связь с Гарри. Не ходите к профессору Снейпу за помощью.

— Почему нет? — спросил один из немногих слизеринцев, присутствующих в данной группе. Это был первокурсник, который подружился с хаффлпафцем, у которого были друзья в «Гриффиндоре».

— Профессор Снейп из-за этого может попасть в беду.

Все кивнули в знак согласия. Другой член «ЛП» заговорил:

— Что же нам делать, если, похоже, мы настолько крупно влипли?

— Скрываться, — ответил Невилл. — Гарри имеет некоторое влияние на территории «Хогвартса», поэтому все, что вам нужно сделать, — это не покидать территорию замка. Помощь могут оказать вам прямо здесь, — затем несколько минут он провел, инструктируя их, как лучше избежать вопросов и сохранить тайны «ЛП». Члены рассматривали эти советы каждый раз, когда встречались, но лучше освежить эти знания.

***

Гарри оторвался от копии «Манипулирование волшебным правительством государств — Руководство окольных путей, Сомнительная политика», когда Тесс вошла в его кабинет и откашлялась.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил он её, отложив книгу.

— Да, милорд, — сказала Тесс. — Посланники, представляющие некоторые из ваших земель, приехали и просят у вас аудиенции при первой возможности. Хотите ли вы встретиться с ними прямо сейчас?

— Кто они? — с любопытством спросил Гарри. — Народ Льда?

Тесс нервно покачала головой.

— Нет, это не Народ Льда. Эти люди представляют жителей одного из островов, над которым вы господствуете. Они обычные люди, помимо того, что они все волшебники.

— Что это за остров?

— Они родом с острова Ужаса Тразкабан, милорд, — смущенно произнесла Тесс. — Граф Хискофней — управляющий от Поляриксов над островом Тразкабан. Эти посланники прибыли от него.

Гарри задумчиво кивнул.

— Полагаю, я встречусь с ними в тронном зале.

Гарри встал, положил книгу и отправился в большой зал вместе с Тесс.

— Я думаю, ты объяснишь, почему посланники Тразкабана заставили тебя так нервничать.

— Просто жители Тразкабана не очень доброжелательны, — Тесс сглотнула. — Незванных гостей этого острова имеют тенденцию не оставлять в живых. Говорят, их волшебники практикуют самую темную из темной магии, — она сделала паузу, затем продолжила говорить нервным шепотом: — Так же он сказал, что одним из предков графа Хискофней был человек, создавший дементоров.

— Тогда понятно, — задумчиво сказал Гарри, когда они вошли в огромное помещение. Казалось, что Беллатрикс услышала о посетителях и уже стояла на возвышении рядом со своим местом.

— Я рад, что ты здесь, — сказал Гарри, улыбаясь ей.

Беллатрикс улыбнулась в ответ, затем ее лицо превратилось в равнодушную маску.

— Тесс, вероятно, объяснила все, что она знает об Тразкабане. Что бы вы ни делали, нельзя дать посланникам возможность просить о чем-либо. Последнее, что вам нужно, — это тразкабановцы, которые будут думать, что могут перехитрить вас.

— Я надеюсь, что смогу использовать их, — возразил Гарри, думая о своих планах. Если он хочет иметь возможность противостоять Англии, то его собственная власть должна быть в порядке. Это будет невозможным, если любой житель Севера будет враждовать друг с другом. Гарри сел, после чего Беллатрикс и каждый телохранитель заняли свои места у трона и у стен комнаты. — Их магия может быть полезной, особенно в войнах.

Двери открылись; несколько человек, одетых в черные наряды из, как показалось на первый взгляд, драконьей кожи, надменно вошли. Гарри наблюдал за ними. Он не почувствовал зла от них, но они были... другими. Через несколько минут вошедшие выстроились перед Гарри, без всякого страха и смущения глядя ему в глаза.

Тот, кто был их лидером, заговорил:

— Лорд Хискофней, граф Тразкабан, передает поклон Дому Полярикс и Графу Севера, тем самым подтверждая обязательства своего дома вашему.

— Дом Полярикс рад приветствовать эмиссаров Хискофнея в «Наирсаиксе», — официально произнес Гарри. — Мне бы хотелось усилить Север, и я надеюсь, что ваш лорд счел целесообразным встать на мою сторону, когда я раскрою себя всему миру и начну действия против Лорда Волан-де-Морта.

Лидер эмиссаров кивнул и отступил. Один из эмиссаров подошел к Гарри и передал ему небольшой лук.

— Я граф Хискофней. Милорд, простите меня за обман. Я чувствовал, что это необходимо, учитывая, что Дом Полярикс и мои предки не всегда были в... дружеских отношениях.

Первой реакцией Гарри были мысленные проклятья в свою сторону за то, что позволил так легко себя обмануть. Как только он оправился от этой новости, обратил внимание на кольцо, чтобы посмотреть, сможет ли оно объяснить, что граф имел в виду о не очень дружеских отношениях. Украшение показало, что Дом Хискофней в определенный момент пытался присвоить себе графство Поляриксов над Севером. Вскоре граф Хискофней сменил взгляды в сторону исследований. Гарри заметил, что ему, казалось, чуть более пятидесяти лет. У графа темные волосы медленно приобретали седину. Гарри посмотрел на выражение его лица черными глазами, прежде чем ответить:

— Полагаю, я могу понять ваши мотивы, — медленно произнес Гарри.

— Я рад, — сказал Хискофней. — Тем не менее, я хотел бы преподнести вам знак моей лояльности.

— Что это за знак?

Хискофней прокашлялся.

— Ваши сотрудники безусловно проинформировали вас о том, что я и мои коллеги с Тразкабана являемся волшебниками, которые практикуют довольно темную магию. И я открыто признаю это.

Гарри оценивающе посмотрел на графа.

— Я не понимаю, к чему вы клоните.

— На днях к нам прибыли посланники Лорда Волан-де-Морта, — сказал граф. — Я хочу, чтобы вы знали, что, хотя наш образ жизни и наши обычаи темные и, вероятно, довольно злы по отношению к вашим стандартам, мы не маггловские убийцы и палачи. Мы не являемся и никогда не будем становиться Пожирателями Смерти.

— Я, конечно, хотел бы думать, что вы не являетесь Пожирателями Смерти, — осторожно произнес Гарри.

Хискофней хищно улыбнулся.

— Я хотел бы, чтобы вы знали это, — затем он подозвал одного из эмиссаров, который держал черный чемодан. Эмиссар шагнул вперед и занял свое место возле графа Хискофнея.

Затем граф приказал открыть чемодан.

— Это приём, на который могут рассчитывать Пожиратели в Тразкабане, — он вытащил руку из чемодана вместе с головой Рудольфуса Лестрейнжа. Он был обезглавлен. — Я презентую этот трофей Дому Полярикс.

Все в комнате, за исключением эмиссаров Тразкабана, издали дрожащий вздох. К горлу Гарри подкатил ком, когда он посмотрел на трофей Хискофнея. Гарри услышал, как рядом с ним Беллатрикс с трудом сдерживает испуганный возглас удивления. Он невольно протянул ей руку и утешительно сжал ладонь Беллатрикс.

Кольцо Гарри быстро оценило традиции Тразкабана. По обычаю тразкабанцев граф Хискофней только что официально объявил войну Лорду Волан-де-Морту и лояльность Гарри Поттеру, предоставляя им голову Лестрейнжа. Хотя этот жест и был отвратителен, Гарри должен был признать: это было именно то, на что он и рассчитывал.

Однако Гарри не знал, что делать с головой. Гарри подошел к решению с самым дипломатическим подходом.

— Дом Полярикс выражает благодарность Дому Хискофней, — царственно произнес Гарри. — Я рад, что вы на моей стороне, и заверяю вас: я теперь знаю, что вы не Пожиратели Смерти.

Хискофней кивнул и положил голову обратно в чемодан.

— Я рад, милорд. Что мне делать, чтобы начать служить вам?

Гарри поморщился, глядя, как эмиссар закрывает чемодан.

— Если вам не нужна эта голова, могли бы вы отправить её Волан-де-Морту? Затем не будете ли вы так любезны зайти ко мне на следующей неделе, чтобы обсудить наши планы на будущее Великобритании и Волан-де-Морта?

— Конечно, милорд, — отозвался граф Хискофней довольным голосом. — А сейчас мы уходим, — он и его последователи коротко поклонились Гарри, затем вышли из тронного зала, выглядя довольными состоявшимися переговорами.

Гарри после этого быстро выпроводил Тесс и телохранителей из комнаты.

Как только они ушли, Беллатрикс вздохнула и распласталась на троне.

— Мне кажется, что меня сейчас стошнит, — со слабостью в голосе прохрипела она.

Домовые феи оперативно предоставили кастрюлю. Беллатрикс подняла её. Как только она закончила, Беллатрикс в изнеможении откинулась и закрыла глаза.

— Я знаю, что ты хочешь сказать, Гарри. Это не твоя вина. Рудольфус был плохим человеком, и его смерть была подходящей.

— На самом деле, — ответил Гарри, — я боялся, что ты будешь сердиться на меня за союз с ними, несмотря на то, что они убили твоего бывшего мужа.

Она открыла глаза и посмотрела на Гарри.

— С чего бы мне сердиться? Вы не говорили им обезглавливать его. Кроме того, он был Пожирателем Смерти.

— Я заставил их думать, что такие действия достойны похвалы, — возразил Гарри.

Беллатрикс медленно кивнула.

— Да, заставил. Однако это ничего не изменит. Рудольфус уже был покойником, не касаясь земли Тразкабана. Ты ведь знаешь, что он был для всех мертв до того, как они обезглавили его и привезли тебе.

— Таким образом я одобрил акт убийства тех, кто совершит преступления на их острове.

— На самом деле, одобрил ваш предшественник, а не вы, — сказал Реггинс, личный секретарь Гарри. Он появился через минуту с небольшим хлопком и улыбнулся выражению лиц Гарри и Беллатрикс. — Мне не хотелось бы вмешиваться, но я посчитал, что это необходимо, прежде чем вы погорячитесь из-за надуманной проблемы.

Беллатрикс слабо улыбнулась Реггинсу.

— Я рада, что вы здесь. У Гарри, кажется, есть привычка обвинять себя в большинстве того, что случается не из-за него, — она повернулась к Гарри и взяла его за руку. — С властью приходит ответственность.

Реггинс кивнул в знак согласия, а затем начал объяснять, что он имел в виду своим более ранним комментарием:

— Из всех жителей ваших владений граф Тразкабана имеет наибольшую автономию. Некоторые мужчины, которые провели это положение, зашли так далеко, что рассказали, что у вас нет власти над островом. На самом деле, во время правления лорда Полярикса Девятого графиня Тразкабана осаждала «Наирсаикс».

— Ваша точка зрения?

— К сожалению для заблудших, милорд, — сказал призрак, — Тразкабан признан частной собственностью. Для получения их преданности и союза в политической сфере Дом Полярикс предоставляет Тразкабану полный суверенитет и автономию. Технически то, чем они занимаются на своем острове, не ваше дело. Даже если вы не хотите, чтобы они убивали нарушителей, вы никак не сможете на это повлиять.

— Я понял.

— Я рад, что вы поняли, милорд, — ответил Реггинс и исчез.

Беллатрикс улыбнулась и сжала руку Гарри.

— Видишь? Это не твоя вина. Если ты хочешь найти виновного, то виновен здесь Волан-де-Морт. Это он послал Рудольфуса и других Пожирателей Смерти на остров Тразкабан.

Гарри печально кивнул.

— Все, что происходит, в значительной степени можно отнести и к нему.

— Думаю, да, — тихо сказала Беллатрикс. — Думаю, я вернусь к своей работе в библиотеке. Это поможет мне не думать про ту... вещь, — сказав это, она встала и вышла из залы, оставив Гарри в пустом зале размышлять о жизни.

Кто виноват? Волан-де-Морт, конечно. С одной стороны, он имел право убить Волан-де-Морта, не так ли? Так что если он ничего не делает с этой властью, то он будет виноват. С другой стороны, Гарри не вынуждает Волан-де-Морта делать то, чем он сейчас занимается.

Кто лучше? Человек, который использовал свои таланты во зло, или человек, который не использовал свои таланты вообще? Все зависит от того, как вы на это смотрите, заключил Гарри. Столько решений и столько же точек зрения.

Его размышления были прерваны распахнувшейся дверью, в которую вошла раздраженная женщина с ведром воды. При ближайшем рассмотрении Гарри понял, что это Нарцисса. Она не заметила его, однако он не сделал ничего, чтобы исправить это, а она встала на колени и начала скрести пол с помощью губки, вытянутой из ведра с пенной водой.

Прическа Нарциссы была довольно простой, но хорошо выглядевшей. То же самое было и с её платьем да и с остальным внешним видом. Очевидно, она зарабатывала достаточно денег на своих услугах, чтобы жить в среднем достатке, как это делал любой служащий.

План Гарри поставить её в ситуацию, с которой сталкиваются очень многие, которые должны зарабатывать себе на жизнь, видимо, был успешен. Теперь вопрос был в том, выучила ли она урок, который должна была понять. Уважает ли Нарцисса теперь больше тех, кто был ниже ее на социальной лестнице?

Не устояв перед желанием, Гарри осторожно коснулся ее разума, чтобы не оповестить Нарциссу о том, что он ее читает. Но Гарри остался разочарован. Все, что Нарцисса увидела в своем наказании, — это то, что Гарри заставляет её быть слугой. Она боялась его и постоянно задавалась вопросом, что такого в нем увидела Беллатрикс.

С внутренним вздохом Гарри покинул ее разум. Она, казалось, не понимала, что отношение ее, Люциуса, Волан-де-Морта причиняло боль многим людям. Может быть, ей нужно столкнуться с более суровыми реалиями мира. «Мне придется организовать для нее их, чтобы она все прочувствовала. И я сделаю это, как только у меня выпадет такой шанс», — решил Гарри.

Глава 19

Аластор Грюм расхаживал за пределами палаты в Мунго, в которой лежали Лонгботтомы на постоянной госпитализации. Он ждал, когда миссис Лонгботтом, грозная бабушка Невилла, закончит наблюдать за сыном и его невестой, то и дело горестно вздыхая сквозь стиснутые зубы. Ее внук попросил Грюма пойти и посмотреть, может ли он оценить позицию его бабушки по отношению к Гарри Поттеру.

Она, конечно, была противницей Лорда Волан-де-Морта, но и особенно активным членом «Ордена Феникса» тоже не была. Если результаты сегодняшней встречи будут благоприятными, миссис Лонгботтом узнает как о Гарри Поттере, так и о членстве ее внука в «Легионе Поттера».

Дверь палаты открылась, и миссис Лонгботтом вышла из неё в своей неизменной шляпке со стервятником и с большой сумкой. Она улыбнулась Грюму.

— Благодарю за ожидание, Аластор. Я только что получила довольно приятные новости от одного из целителей.

— Да? Что же это за новости? — вежливо спросил Грюм, в то время как они направлялись по коридору к точке аппарации.

— Фрэнк и Алиса, кажется, стали реагировать на мой голос и сегодняшнее присутствие, — признала с гордостью миссис Лонгботтом. — Целитель, приставленный к ним, кажется, думает, что это признак того, что частые визиты членов семьи помогают их скорейшему восстановлению.

Грюм улыбнулся миссис Лонгботтом.

— Это замечательная новость. Я полагаю, возможно, визит Невилла может сотворить чудо. Есть ли у вас планы, когда отведете его к ним?

Она равнодушно пожала плечами.

— Полагаю, когда закончится школа. Они вряд ли узнают его. Кроме того, я не хочу, чтобы Невилл впустую надеялся. Целитель подчеркнул, что, возможно, Фрэнк и Алиса смогут вернуться к нормальной жизни в течение нескольких дней или недель.

— По крайней мере, они живы, — осторожно произнес Грюм, делая попытку перевести разговор в дискуссию о семье Гарри, а затем и на самого Гарри.

— Ах, да. Поттеры. Ты знаешь, как там молодой Гарри? — задала вопрос миссис Лонгботтом, неосознанно заглатывая приманку Грюма.

— Ну... — сказал Грюм перед тем, как рассказать всю историю.

Полчаса спустя, пройдя несколько кварталов вниз по улице, он рассказал всю историю о Гарри и «Легионе Поттера». Миссис Лонгботтом слабо реагировала на его слова, и Грюм надеялся, что он не совершил ошибку.

Миссис Лонгботтом улыбнулась.

— Все, что случилось с молодым мистером Поттером, кажется довольно запутанным, Аластор. Я не смогу помочь, но я горжусь Невиллом. Он стал прирожденным лидером. Думаю, ему это умение пригодится.

— Да, уверен, так и будет. Я хочу поинтересоваться, рассмотрите ли вы возможность присоединиться к тем из нас, кто верит в невиновность Гарри, — с надеждой произнес Грюм.

Миссис Лонгботтом вздохнула.

— Конечно, я присоединюсь. Поттер, скорее всего, не в восторге от некоторых личностей. Нам нужны люди, которые поддерживают его. Однако я не сильна в борьбе с Пожирателями.

— Не все должны быть бойцами на фронте, — мудро изрек Грюм, думая о Фрэнке и Алисе.

Хотя миссис Лонгботтом, казалось, на его стороне, нужно было убедить её, чтобы Невилл навестил своих родителей до конца года в «Хогвартсе». По его мнению, Невилл должен посетить их как можно скорей. Мало того, если Лонгботтомы восстановятся...

***

Гарри задумчиво посмотрел на зал переговоров, основное пространство которого занимали стол и стулья. По уровню обучения Гарри значительно превосходил других, а с помощью Беллатрикс он мог легко конкурировать с любыми лучшими дуэлянтами магического мира. Это означало, что нет никаких оправданий для него не делать хоть чего-то против Волан-де-Морта. Эта встреча задаст направление дальнейшему движению.

Прозвучал стук в двойные двери, они раскрылись, и взору Гарри предстала Бесс, которая церемонно поклонилась Гарри.

— Милорд Полярикс, позвольте представить лорда Хискофнея, графа Тразкабана.

Граф зашел внутрь со звериным оскалом, и Гарри, улыбнувшись, протянул ему руку.

— Я рад, что вы смогли приехать, граф.

Хискофней уверенно пожал протянутую ему ладонь.

— Это большая честь, милорд.

Гарри хотел было попросить называть его по имени, но передумал. Граф Тразкабана, казалось, расположен к формальностям, а Гарри необходима вся власть и выгода, которую он может получить от этой встречи. Тем не менее, Гарри сказал:

— Я надеюсь, вы не против, что я на эту встречу пригласил королеву Ксерину.

— Вовсе нет, — великодушно ответил граф.

— Хорошо, — произнес Гарри и указал графу на стул. Мужчина сел на него, и Гарри последовал его примеру. Почему он настолько доброжелателен? Не были ли отношения между Хискофнеями и Поляриксами напряженными и в лучшие времена? Кольцо быстро сообщило ему, что граф получил совсем немного от альянса с Поляриксом. Гарри оставил размышления на потом, зная, что граф не имеет скрытых мотивов, которые могут нанести ему вред.

После короткого ожидания Бесс представила королеву Ксерину. Оба мужчины встали и поприветствовали ее, прежде чем все трое сели.

— Я не ожидала увидеть вас здесь, граф, — удивленно произнесла Ксерина.

— Ну да, я здесь, — ответил Хискофней.

Гарри задумчиво смотрел на них. Очевидно, оба правителя знали друг друга или, по крайней мере, пресекались где-то до начала встречи. Это может быть хорошо, может плохо. Тем не менее, нужно было начинать.

— Я собрал вас здесь, так как нам нужно обсудить предстоящие военные действия против Лорда Волан-де-Морта.

— Почему вы уверены, что будут сражения? — спросила Ксерина.

— Потому что я против того, чем занимается Волан-де-Морт, и если я не буду сражаться с ним, он сам будет пытаться убить меня, — сказал Гарри. — Это только вопрос времени, когда боевые действия дойдут до нас. И думаю, будет лучше, если мы выступим первыми.

Хискофней кивнул с серьезным выражением лица.

— Да, война придет в наши края в конце концов. Я отказался присоединиться к Волан-де-Морту. Поэтому для него я теперь враг. Но даже не будь я его врагом, он пришел бы к нам сразу после завоевания Великобритании.

— Значит, решили, — произнесла Ксерина.

— Отлично, — заявил Гарри. — Тем не менее, эта война не закончится с убийством Волан-да-Морта. Министерство Магии выступает против меня и на данный момент не признаёт, что Волан-де-Морт является силой, с которой нельзя не считаться. Нам придется изменить эту ситуацию. Министерство должно полностью признать опасность, с которой скоро им предстоит столкнуться.

— Да, это действительно намного сложнее, — задумчиво пробормотал Хискофней. — Я так понимаю, вы не хотите вести войну против этого Министерства. Будет ли это правильно?

Гарри кивнул.

— Есть множество хороших людей, которые там работают. Им просто немного не повезло с руководством. В принципе, я хочу немного поменять Министерство, а затем сделать все, что смогу, против Волан-де-Морта.

— Дипломатия с Министерством Магии и война с Пожирателями Смерти, — подвела Ксерина итоги основной цели Гарри.

Хискофней кивнул.

— Это сработает. Полагаю, вы разделите ваши усилия между работой с Министерством Магии и борьбой с Волан-да-Мортом. Я с удовольствием поведу какие-либо силы или отряды, которые будут отправляться против Пожирателей Смерти. У меня также есть некоторые «контакты» в Министерстве и в других местах, которые могли бы оказаться полезными.

— Я могу помочь с дипломатией, — сказала Ксерина. — Вы можете назначить меня послом, чтобы придать всему этому официальности. Тогда, конечно, армия Народа Льда будет в вашем распоряжении.

— Хорошо, это похоже на хорошую организацию, — добавил Гарри. — Я не могу придумать, как расположить наши войска, если только у нас есть разведчики, которые достаточно быстро смогут передавать сведения о любых нападениях Пожирателей Смерти. Так, Хискофней, почему бы вам не сформировать отряд быстрого реагирования для случая, если нам станет известно о каком-нибудь нападении?

— Как вам будет угодно, милорд, — произнес Хискофней.

— Ксерина, будьте готовы начать переговоры с Министерством Магии. Вам, вероятно, следует попробовать присоединить свои правоохранительные отряды к нашей группе, так что мы сможем помочь в борьбе. Любая разведка, которую они могут обеспечить, будет ценной. Однако не позвольте им узнать, кто я. Если узнают, что имеют дело с Гарри Поттером в качестве лорда Полярикса, весь наш план провалится до того, как начнем действовать, — проинструктировал Гарри.

— Конечно, — согласилась Ксерина.

Хискофней прочистил горло и сказал:

— Я просто вот о чем подумал. Где будет расположен спецотряд и как вы свяжетесь с ними и дадите им знать, когда и куда нужно направляться?

— Я не подумал об этом, — задумался Гарри. — Предполагаю, это нужно рассмотреть. Хотите ли вы, чтобы в отряде были только ваши люди, или создадим комбинацию из людей Народа Льда и вашего народа?

— Чтобы не усложнять, давайте пока отряд будет состоять только из моих людей, — решил граф.

Гарри кивнул и попытался придумать способ быстрой связи для общения с графом. Тут засветилось кольцо, и Гарри понял, что можно ведь связать кольца с ним.

— У вас есть кольцо или какое-нибудь другое украшение, которое вы постоянно носите?

— Вот этот перстень, — ответил граф, продемонстрировав массивное украшение.

— Так, сейчас все сделаем, — сказал Гарри, подняв руку с кольцом. — Прикоснитесь своим перстнем к моему, чтобы связать их особой связью. После этого мы сможем с их помощью общаться мысленно.

Ксерина тоже протянула Гарри руку, на которой тоже было изящное тонкое кольцо, и улыбнулась.

— Не оставляйте меня без связи.

Тройка лидеров соприкоснулась кольцами, и в тот же момент украшения засветились. Когда свечение, исходящее от колец, исчезло, Гарри отдал системе команду проверки связи.

«Вы меня слышите?» — подумал он, направляя мысленный импульс к кольцу, а затем по связи к Хискофнею и Ксерине.

Два отдельных голоса зазвучали в его голове:

«Я слышу».

Гарри радостно улыбнулся.

— Хорошо. Теперь, когда мы так можем общаться, вы можете расположить свои войска на своих островах.

Лидеры определили дату своей следующей встречи и разошлись.

***

Невилл прогуливался по коридору после разговора с профессором Турой, во время которого он ввел её в курс всех событий, которые произошли в течение года с «Легионом Поттера». Она казалась очень обеспокоенной присоединением к группе и часто спрашивала о том, имеет ли значение то, что Тура никогда не знала Гарри. Невилл заверил Туру, что это не имеет значения.

— Постоянная бдительность! — взревел знакомый голос, когда Невилл проходил мимо статуи, изображающей одного из Основателей.

Невилл даже не моргнул от неожиданности и закатил глаза.

— Тебе нужно найти новый способ, чтобы удивить меня, Грюм. Ты слишком часто использовал на мне этот прием.

— Если ты принимаешь эту позицию, то всё, что будет считаться нормальным, будет заставать тебя врасплох, парень, — после лекции Грозный Глаз снял Мантию-Невидимку и пошел в ногу с Невиллом по коридору.

— Конечно... — протянул Невилл, не совсем понимая, о чем говорил Грозный Глаз.

Хотя он не желал пытаться это выяснить, так как мог ещё больше запутаться.

— Я не думаю, что ты сюда пришел просто ради того, чтобы нанести дружеский визит.

Грозный Глаз серьезно покивал головой.

— Боюсь, что я пришел, чтобы обсудить несколько личное дело. Есть место, где мы можем вдвоем поговорить, не боясь быть подслушанными?

Невилл смешно фыркнул.

— В этом замке даже стены имеют уши. А стен здесь достаточно.

— Постарайся найти такое место, — сухо произнес Грозный Глаз.

— Как тебе будет угодно, — хмыкнул Невилл. Он резко повернулся к двери, мимо которой они шли, и вошел в комнату. Грозный Глаз побледнел, когда увидел табличку на двери, гласящую о том, что эта комната была женским туалетом.

— Это место идеально подходит, если Миртл здесь нет...

Грозный Глаз покачал головой и закрыл за собой дверь Запирающими чарами. Им не нужно, чтобы сюда кто-нибудь зашел. Невилл тем временем систематически открывал все кабинки, проверяя их на наличие посетителей. Все они оказались пусты. Миртл здесь также не присутствовала. Грозный Глаз заговорил, когда Невилл дал понять, что они одни:

— Прежде всего, сынок, что ты имел в виду, говоря, что стены имеют уши?

— Видимо, я главный подозреваемый в школьном расследовании на должность главы неофициальной группы защиты, да еще и провожу встречи под носом у всех, — отозвался Невилл. — Я заметил Дамблдора, МакГонагалл и других членов «Ордена», преследующих меня повсюду.

— Я понял.

Невилл достал палочку и наколдовал пару стульев, чтобы присесть.

— О чем ты хотел поговорить?

Грозный Глаз вздохнул и занял одно из предложенных мест.

— Я бы хотел поговорить о твоих родителях, Невилл, — он поднял руки, когда увидел изменившееся выражение лица Невилла. — Выслушай меня. Я был сегодня в Мунго, хотел поговорить с твоей бабушкой о Поттере.

— Да? Как все прошло? — прервал его Невилл, которому было интересно услышать о позиции своей бабушки, прежде чем они перейдут на более серьезные темы.

— Она, кажется, готова поддержать нас, — ответил Грозный Глаз. — Дело в том, что когда она вышла, сказала мне, что у твоих родителей, кажется, имеются... небольшие улучшения.

Невилл смотрел на Грозного Глаза, а волнение медленно, но яростно бушевало у него внутри.

— В самом деле? Какие?

— Они стали более чутко реагировать на присутствие и голоса других людей, — сказал Грозный Глаз. Затем он начал объяснять все, что сказала ему миссис Лонгботтом после того, как она посетила Фрэнка и Алису, а затем о решении миссис Лонгботтом подождать до лета, прежде чем позволить Невиллу посетить их.

Радость, казалось, просто распирала Невилла, хотя он старался сохранить спокойствие. Однако он был разочарован. Лето было не так уж далеко, но оно все ещё было не близко. Тогда он понял, что Грозный Глаз не пришел бы в «Хогвартс» просто так.

— Так, ближе к делу. Что ты придумал?

Грозный Глаз помолчал перед тем, как начать объяснять:

— Прежде чем закончилась Первая Магическая Война, твои родители были заняты разработкой довольно важного заклинания, использовав которое, мы надеялись покончить с Сам-Знаешь-Кем раз и навсегда.

— Покончить с ним? — осторожно спросил Невилл. — Ты уверен?

— Никто в действительности не уверен в этом, — ответил Грозный Глаз. — Заклинание было разработано с целью запечатывания сути зла в человеке, по крайней мере, так описали его твои родители. Даже если его нельзя будет эффективно использовать против Сам-Знаешь-Кого, оно сможет, по крайней мере, помочь бороться со злом любым способом, который оно выявит.

— Интересно, — сказал Невилл, тщательно обдумывая новую информацию.

Грозный Глаз ждал его выводов. Наконец, Невилл заговорил:

— Ты думаешь, что если родители восстановятся, то смогут завершить заклинание?

— Да, — произнес Грозный Глаз. — Их прогноз положителен. Есть небольшая вероятность того, что они восстановятся полностью. Я думаю, что, если ты сможешь посетить их, вероятность того, что они полностью поправятся, увеличится. К сожалению, твоя бабушка против твоего посещения в ближайшее время. А я думаю, что чем раньше — тем лучше.

Невилл пришел к тем же выводам о своих родителях. Однако Грозный Глаз не предложил пока ничего, но Невилл был совершенно уверен, что предложит что-нибудь, чтобы улизнуть из «Хогвартса» и посетить Мунго на выходных или ночью. Хотя стоит ли рисковать?

— Нам надо спросить у Гарри, как лучше поступить, — сказал Невилл Грозному Глазу. — Если он согласится с тобой, то я в ближайшее время посещу своих родителей.

— Конечно, — отозвался Грозный Глаз, довольный тем, что Невилл сам в состоянии понять смысл и необходимость ситуации. — Отправь сову Гарри сегодня же.

— Почему такая спешка?

— Темный Лорд осведомлен о разработке твоих родителей. Пройдет не так уж много времени, прежде чем он узнает об их улучшении.

Кровь отхлынула от лица Невилла, и он поспешно попрощался с Грозным Глазом, отправившись в совятню писать Гарри письмо.

***

Гарри рассматривал напряженного Невилла, сидящего напротив него за столом в столовой «Наирсаикса». Весьма поздно вечером он получил срочное письмо от Невилла и решил, что для всех заинтересованных сторон будет лучше, если ситуация решится как можно скорее. Портключ был отправлен совой, и как только Невилл прибыл, Гарри организовал вечерние закуски.

— Поэтому мне следует навестить родителей раньше времени или нет? — спросил Невилл, понимая, что из-за сильных эмоций он может не заметить каких-нибудь важных деталей.

Улыбка появилась на лице Гарри.

— Только если пообещаешь не попасться. Наверняка они захотят исключить тебя из «Хогвартса», если тебя поймают вне его территории, — после этого он помрачнел, но продолжил заниматься решением задачи Невилла. — Но не это посещение беспокоит меня больше всего.

— Волан-де-Морт? — предположил Невилл.

— Да, — кивнул Гарри. — Я не уверен относительно того, может он это сделать или нет, но в службе безопасности Мунго полно его людей. Может быть, будет лучше, если мы переместим твоих родителей в более безопасное место.

— Куда?

— Да хоть сюда. Я не знаю точного состояния твоих родителей. Безопасно ли будет их перемещать? — размышлял Гарри, схватив бутерброд.

Понимая, что, несмотря на свои частые визиты, он все еще не знает подобной информации, Невилл пожал плечами.

— Если я их навещу, я могу попытаться узнать побольше об их состоянии. Всегда есть вероятность того, что что-то, над чем они работали, так же может оказаться полезным и тебе.

— Ты уже уговорил меня на их посещение. Там не будет больше ничего, что я хотел бы больше всего, если бы был на твоем месте, — заявил Гарри с усмешкой. — Я уверен, что они также могут помочь. Я бы посоветовал навестить их поздно вечером, а если возможно, то в выходные. Основного состава сотрудников не будет в больнице, поэтому обычный персонал не будет болтать о тебе. Попроси Грюма или кого-то ещё, чтобы помогли тебе создать портключ.

— А как насчет безопасности?

— Я поговорю с Беллатрикс об этом. Она лучше знает подробности моей власти в Мунго, так как именно она занималась его покупкой, — ответил Гарри, передавая Невиллу резиновую уточку, которая служила портключем до «Хогвартса».

Невилл улыбнулся.

— Спасибо, Гарри! — и он исчез.

— Пожалуйста, — ответил Гарри в пустоту и, наконец, понял, как сильно он хочет спать. Гарри быстро переместился в свою спальню и попытался тихо забраться в кровать, чтобы не разбудить Беллатрикс.

Его попытки не увенчались успехом, что подтверждала перевернувшаяся и прижавшаяся к нему Беллатрикс. Она ничего не сказала, но Гарри был уверен, что она не спала, дожидаясь его. Он улыбнулся, согретый ощущением, что кто-то так сильно его любит.

Глава 20

— Ты уверен, что никто не поймает нас во время посещения? — потребовала Лаванда шепотом, пока она, Парвати и Невилл шли по коридору в направлении палаты Лонгботтомов.

Парвати закатила глаза.

— С чего бы это? Регистраторша была так удивлена, что даже не удосужилась нас проверить! Дерьмовая защита у них, как я считаю.

— Ну кто же еще может посещать своих бедных умирающих родственников на выходных? — потребовала Лаванда. — Кто-то поймет, что мы студенты «Хогвартса» и тайком выбрались из замка. В таком случае, существует большая вероятность, что нас поймают.

— Люди любят нас, — возразил Невилл. — И мои родители не умрут из-за информации, — он был слишком взволнован, чтобы принимать последствия комментариев Лаванды. Снейп заверил их, прежде чем они ушли, что не думает, что Волан-де-Морт даже считает Лонгботтомов угрозой. Это все упрощало.

Трое подростков быстро подошли к соответствующей палате, и Парвати с Лавандой остались снаружи, пока Невилл какое-то время проведет с родителями. Они действительно не хотели вмешиваться. Невилл хотел побыть наедине с Алисой и Фрэнком, так как он боялся, что чужие люди могут помешать.

Он быстро вошел в палату, осторожно ступая, чтобы не потревожить никого из больных, которые могут в это время спать. К счастью для него Локхарт, который все еще находился здесь в качестве пациента, был жив. К его радости его родители играли в какую-то карточную игру за столом. Но игра не выглядела особенно активной, было видно, что время за ней они коротали уже довольно долго.

Осторожно Невилл подошёл к ним, завороженно вглядываясь в столь знакомые, но в то же время безумно чужие лица.

— Мама? Папа? Вы меня слышите? — никакого ответа не последовало, хотя и однообразная игра в карты, казалось, немного отвлекает невменяемую парочку.

Дальнейшие попытки привлечь их внимание с помощью голоса не удались, так что он, наконец, сдался и подошел к играющим. Невилл дотронулся до плеча Алисы, но она, должно быть, до сих пор была не в состоянии ответить. Так же было и с Фрэнком. Невилл вздохнул, подтащил стул к столу и сел на него, заставив пару таким образом заметить его.

Как только он сел, они посмотрели на него, почувствовав, что в их игру вмешался кто-то третий. Невилл очень хорошо знал, что это было нормальное поведение. Большинство пациентов не будут реагировать на подобный раздражитель, но эта пара все же была аврорами. Это было заложено в них, по крайней мере, любое движение вокруг них родители Невилла замечали, в каком бы состоянии ни были.

— Мам, пап, это я. Ваш сын, — сказал Невилл дрожащим голосом, несмотря на все попытки скрыть свою боль.

Фрэнк никак не отреагировал на слова Невилла, но за пеленой беспамятства, читавшейся в сапфирово-голубых глазах Алисы, промелькнуло на краткий миг осмысленное выражение. Однако оно очень быстро исчезло. Несмотря на разочарование и подавленность, которые ощутил Невилл, он чувствовал, что прогресс, безусловно, появился.

Вторая попытка поговорить с Фрэнком и Алисой была разрушена распахнувшейся с грохотом дверью, в которой стояла очень расстроенная Парвати с выставленной перед собой палочкой.

— Невилл! У нас скоро появится компания! — громко воскликнула она.

***

Гермиона написала последнее слово в эссе по Истории и улыбнулась. Последнее её домашнее задание было завершено, и остаток выходного она может провести, отдыхая с Роном. Гермиона посмотрела через стол на Рона, который играл в настольный квиддич, поскольку планировал тактику следующей игры.

Она как раз собиралась спросить его об этом, когда портрет на входе в гостиную отодвинулся и вошла профессор МакГонагалл.

— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, пожалуйста, немедленно пройдите в кабинет профессора Дамблдора. Захватите свои мантии и палочки.

Рон и Гермиона мгновенно вскочили и побежали в свои комнаты, чтобы захватить мантии перед походом в кабинет директора. Зайдя в помещение, они обнаружили, что там собрались некоторые члены «Ордена», которых профессор Дамблдор только-только вызвал перед их приходом.

— Пока мы говорим, Пожиратели Смерти атакуют Мунго. Думаю, не нужно описывать потенциальные потери, которые могут возникнуть. Команде нужно немедленно собраться для оказания помощи Министерству в борьбе с нападающими.

— Мы пойдем! — вызвался Рон, как и Гермиона. — Нет разницы, останемся мы, чтобы предотвратить возможные потери, или будем бороться вместе с министерскими служащими.

Несколько других членов «Ордена» вызвались добровольцами, и затем Дамблдор назначил человека остаться в своем кабинете, чтобы держать в курсе событий опоздавших.

— В Мунго отправляется Грюм и все с развитыми боевыми навыками, — руководил он, создавая портключ к главному входу больницы.

***

— Что за компания? — спросил Невилл, быстро вытащив палочку и встав возле карточного стола родителей.

Парвати оглянулась, прежде чем ответить:

— Пожиратели Смерти. Я не знаю, сколько их. Мне и Лаванде удалось оглушить разведчика, который шел по этому этажу. По шуму внизу можно понять, что их довольно много.

Невиллу пришлось прикусить себе язык, чтобы не произнести проклятья. Почему Пожиратели Смерти решили атаковать беспомощных волшебниц и волшебников в больнице? Вероятно, что и детей тоже. Мурашки пробежали по его коже, когда он понял, что Пожиратели Смерти были здесь, скорее всего, из-за его родителей.

— Со временем они будут на этом этаже, — объявил Невилл, выходя в коридор с Парвати и присоединяясь к Лаванде, которая осматривала холл с паническим выражением лица. — Вы вдвоем можете взять портключ и возвращаться в «Хогвартс», а я останусь, чтобы помочь с защитой.

Парвати застыла на мгновение, затем переглянулась с Лавандой, прежде чем ответить:

— Мы останемся с тобой, Невилл. Мы хотим помочь защитить больницу и твоих родителей так же, как и ты.

— Если это то, чего вы хотите, то я не против, — мгновение поколебавшись, сказал Невилл. Он посмотрел сверху вниз на холл. — Как Пожиратели попали на этот этаж? Могут ли они подниматься с обеих сторон?

— Не думаю, что это так, — медленно произнесла Лаванда, указав на практически пустой коридор. — Я не думаю, что они будут идти отсюда.

Невилл с облегчением улыбнулся.

— Это уже хорошо.

Затем он развернулся и быстро пошел к лестнице. Парвати и Лаванда сразу же последовали за ним, но как только они приблизились, в поле зрения возник Пожиратель Смерти, бросаясь заклинаниями.

— Ступефай! — воскликнул Невилл.

Пожиратель, застигнутый врасплох, не смог даже обратно ответить заклинанием. Он медленно повалился лицом вниз.

— Первый раунд за хорошими парнями! — возликовала Парвати.

— Очень смешно, — сухо буркнул Невилл, пока они спускались по лестнице. Они не встретили никаких других Пожирателей, пока не достигли следующего этажа внизу. — Не позволяйте себе слишком отвлекаться во время сражения.

***

Портключ активировался, и Рон, Гермиона, Дамблдор и несколько членов «Ордена» оказались на основной площадке Мунго в центре сражения между Пожирателями и небольшим штатом сотрудников.

— Сногсшибатели! По возможности, — командовал Дамблдор, — попробуйте взять их живьем. И убедитесь, что их товарищи не расколдуют их.

Не медля ни минуты, Рон и Гермиона присоединились к сражению, отчаянно обстреливая Сногсшибателями и другими проклятьями каждого Пожирателя Смерти, попавшегося на пути. Гермиона рассеянно подметила, что врагов довольно-таки мало. Но она поспешила выкинуть это из головы, поскольку столкнулась с еще одним в маске и плаще и запустила в него «Обливиэйт».

Всего за несколько минут люди, одетые в черные мантии и белые маски, упали, и Рон смеялся над своими поверженными противниками. Именно тогда Гермиона заметила троих человек, которых не должно быть здесь.

— Невилл? Парвати? Лаванда? — громко позвала она.

На это обратил внимание профессор Дамблдор, который так же быстро отыскал троих учеников «Хогвартса».

— Мистер Лонгботтом, что вы и ваши друзья здесь делаете?

— Просто подумали, что мы могли бы оказать помощь, — ответила Парвати, нервно улыбнувшись.

— Я не помню, чтобы вы шли вместе с нами, — яростно произнес Рон. Дамблдор жестом заставил его замолчать, пристально изучая Невилла и двух девушек.

— Вы были здесь, прежде чем началось нападение, не так ли? Я предполагаю, вы узнали об улучшении состояния ваших родителей и решили навестить их.

— Ну и что, если я так поступил? — задал вопрос Невилл, прекрасно зная, что ответит Дамблдор, но, тем не менее, ощущая себя воюющей стороной.

— Вы нарушили несколько школьных правил! — холодно сказал Дамблдор. — Вы могли быть ранены или даже убиты. Можете не сомневаться, мистер Лонгботтом, мисс Патил и мисс Браун, по прибытии в школу у вас будут серьезные неприятности. Как только...

Предложение осталось незавершенным, так как чрезвычайно громкий взрыв потряс фундамент больницы. Несмотря на то, что, казалось, все Пожиратели Смерти внизу, кто-то продолжал обстреливать проклятьями извне. Все, кроме Дамблдора, замерли, ожидая, что это произойдет снова.

Дамблдор быстро пробрался к одной из упавших фигур и сорвал маску, чтобы обнаружить безликое лицо.

— Марионетки! — сердито воскликнул Дамблдор. — Больница по-прежнему под атакой! Они были только приманкой!

Все начали готовиться к следующему сражению, но Невилл, Парвати и Лаванда были остановлены Дамблдором.

— Вы трое немедленно возвращаетесь в «Хогвартс». Как только мы вернемся, будем разбираться с вашим нарушением.

Затем он подбросил ногой длинную палку в их руки.

— Это одноразовый аварийный портключ. Назовите место, где вы хотите оказаться, и он перенесет вас туда. Теперь возвращайтесь в «Хогвартс» и ждите меня в кабинете.

— Неужели вы думаете, что в ваших силах столкнуться с этими силами в одиночку? Я сомневаюсь, что Министерство вовремя придет на помощь, — вызывающе спросил Невилл.

Профессор Дамблдор промолчал, но видел, как члены «Ордена» атаковали. Проклятья были достаточным доказательством отсутствия возможности дать полноценный бой Пожирателям Смерти. Еще один взрыв только подтвердил вывод Невилла.

— Это не ваше дело. Вы недостаточно квалифицированы, чтобы сражаться в ситуации, подобной этой. Теперь идите! — сказал Дамблдор Невиллу.

Невилл нахально улыбнулся.

— Я пойду.

Затем он убедился, что Парвати и Лаванда крепко ухватились за портключ. Видя, что это так, он спокойно назвал место назначения:

— «Наирсаикс».

***

Чувствуя, как его встряхивают, Гарри проснулся, чтобы обнаружить беспокойную Тесс.

— Милорд! Там продолжаются нападения Пожирателей Смерти.

Гарри сел и посмотрел на ближайшие часы. Они сообщили ему, что он спал в течение очень короткого времени. Он оглянулся и увидел Невилла, Парвати и Лаванду, стоящих позади Тесс.

— Так, что же происходит? — спросил Гарри, боясь ответа.

— Мы пошли в Мунго, чтобы посетить моих родителей, и Пожиратели начали атаку, — объяснил Невилл. Затем он начал пересказывать все, что произошло до того момента, когда он и девушки перенеслись портключом в замок.

— Вы должны вернуться в «Хогвартс», чтобы избежать дальнейших неприятностей, — решил Гарри: он быстро придумал несколько возможных решений. — Я позволил бы вам сражаться, но я верю, что у меня достаточно людей для решения этой проблемы, а у вас и так хватает проблем, — он быстро протянул руку и мягко толкнул Беллатрикс, которая была близка к пробуждению.

Она проснулась и молча всех осмотрела, прежде чем заговорить:

— Дай угадаю, Святой Мунго.

— Как ты узнала? — нахмурившись, спросил Гарри.

— Просто угадала, — зевнула Беллатрикс.

Решив дальше не развивать этот вопрос, Гарри повернулся к Невиллу.

— После того, как вы вернетесь в «Хогвартс», сделай все возможное, чтобы вас немедленно не исключили. Я постараюсь добраться туда, прежде чем произойдет что-то серьезное.

— Они могут нас исключить? — спросила шокированная Парвати.

— Возможно, — ответил Гарри. — Невилл, что ты хочешь, чтобы я сделал для твоих родителей? Может, попробовать переместить их сюда? Это самый безопасный вариант.

Невилл помолчал несколько минут, прежде чем ответить:

— Я доверяю тебе — делай то, что считаешь лучшим.

— Хорошо, я постараюсь тебя не разочаровать, — ответил Гарри. Он вскочил с кровати и схватил свою палочку. — Сейчас я восстановлю ваш аварийный одноразовый портключ. Дамблдор даже не узнает, что вы сделали небольшой крюк по дороге в «Хогвартс».

Лаванда вручила ему палку, и Гарри быстро восстановил заклинание, которое было на ней перед этим.

— Это должно сработать, — произнес он, передавая портключ обратно. — Не говорите никому о нашей встрече, пока я не скажу вам, что все нормально.

— Хорошо, — ответил Невилл. — Ты недоволен этим, не так ли?

— А должен? — спросил Гарри. — Это не ваша вина.

Невилл радостно кивнул.

— Я дам тебе знать о том, что сейчас нужно.

Затем он активировал портключ, оставив Гарри, Беллатрикс и Тесс в комнате одних.

— Там обязательно будет немало жертв, — заявил Гарри, быстро подойдя к своему шкафу и начав одеваться. Он выбрал комплект из черной мантии с серебристой вышивкой на плечах и воротнике. — Я пойду в Мунго, взяв с собой Хискофнея и его команду. Вы вдвоем берете на себя подготовку жертв и больных для вывоза из больницы. Я не знаю, будет ли способна больница работать после всего, что произойдет там.

— У нас не очень много врачей под рукой, — указала Беллатрикс.

В ответ на комментарий Беллатрикс Гарри активировал свою связь с Ксериной через кольцо. После короткого разговора он был уверен, что несколько врачей по пути из «Наирсаикса» к ним присоединятся.

— Ксерина отправила нам некоторых, — сообщил Гарри.

Беллатрикс радостно кивнула, а затем присоединилась к Гарри, чтобы помочь ему прицепить нагрудник, а затем и скрыть его, пока Гарри связывался с Хискофнеем насчет подкрепления через связь на кольце.

— У тебя будет, по крайней мере, одно преимущество, — сказала Беллатрикс, — ты являешься владельцем контрольного пакета акций Святого Мунго. Ты просто можешь принять обязанности на основании того, что это твоя собственность.

— Полагаю, это пригодится, — согласился Гарри, быстро проверяя, на месте ли обе его палочки. — Наилоф!

Наилоф очень быстро вошел в комнату. Гарри объяснил это тем, что он, вероятнее всего, уже ждал его зова.

— Да, милорд?

— Соберите некоторых из ваших мужчин. Мы собираемся разбить налет Пожирателей Смерти, — скомандовал Гарри.

— Я уже собрал отряд, сэр, — с усмешкой ответил Наилоф. Несколько человек вошло в комнату и заняло свои места за Наилофом. — Мы готовы выдвигаться.

— Хорошо, — сказал Гарри.

Беллатрикс обняла Гарри и чмокнула его в губы.

— Постарайся избежать травм, — мягко сказала она ему. — Портключ будет переносить всех пострадавших в главный холл. Мы подумаем, куда их оттуда деть.

Гарри улыбнулся ей, а затем вытащил свою палочку из черного ясеня из кобуры. Телохранители последовали его примеру и быстро аппарировали к сражению. Они надеялись, что граф Тразкабана успешен в отправке своих людей к месту встречи.

***

— Бросьте ваши палочки на пол, — приказал Люциус Малфой, усмехаясь окруженным членам «Ордена». Он снял свою маску, а остальные Пожиратели Смерти держали окруженных под прицелом своих палочек. — Сопротивляться бесполезно: Министерство не придет вам на помощь из-за принятых мною мер и вы можете умереть, если будете сражаться.

Гермиона была смущена. Если бы это было обычным нападением, то Пожиратели Смерти отступили бы при первых признаках сопротивления. Волан-де-Морту, безусловно, требовалась эта атака, но он не собирался жертвовать своими людьми во время нее. А ведь несколько Пожирателей Смерти умерло во время боя.

— Что вам здесь нужно? — спросила она.

— Возьми и догадайся, — рассмеялся Люциус. — Бьюсь об заклад, Дамблдор прекрасно знает об этой причине.

— Вам не сойдет это с рук, — ответил Дамблдор. — Кроме того, стоит ли совершать столько преступлений ради смерти двух бывших авроров, которые не смогли нанести вам вред, сколько ни пытались?

Люциус недоверчиво покачал головой.

— Неужели вы думаете, что они не могли принести нам вред? Есть сила, которая может исцелить Лонгботтомов. Но ты слишком слеп, чтобы понять это, не так ли? И ты был достаточно слеп, чтобы отправить Поттера в Азкабан, верно? Уверен, он мог бы исцелить Лонгботтомов.

— Может, и не мог бы, Малфой, — заявил Дамблдор.

Люциус начал язвительно смеяться.

— Ты просто не понимаешь его. Ты, должно быть, самый глупый человек, которого я когда-либо встречал. Хотя это не имеет значения, так как Лонгботтомы умрут сегодня вечером.

— Не думаю, что так будет, — произнес холодный голос. — Nitracit Incendio Maximus!

Все повернулись в сторону вещавшего, и как раз вовремя, чтобы увидеть гигантский синий огненный шар, летящий в сторону Пожирателей Смерти и взорвавшийся у их ног, заставляя загораться их мантии. Внезапно несколько фигур аппарировало в комнату с негромкими хлопками.

Тем не менее, это шоу не отвлекло всех от человека, бросившего огненное заклинание. Рон был одним из них, а так же был первым, кто узнал новоприбывшего. Он недоверчиво выкрикнул, привлекая внимание каждого в комнате:

— Гарри?!

Глава 21

Гарри нахмурился, когда понял, что Рон и несколько членов «Ордена» узнали его. Он должен был помнить о том, что нужно носить капюшон, но из-за всего этого волнения абсолютно забыл об этом. Все равно рано или поздно о личности лорда Полярикса узнали бы. Выпускать проклятья и заклинания было намного сложнее, так как плащ ограничивал видимость.

— Рон? — саркастически поинтересовался Гарри, когда все в комнате уставились на него.

— Оставь Лонгботтомов в покое, Гарри, — сказал Дамблдор, как он надеялся, успокаивающим голосом. — Они никогда не делали ничего плохого тебе и не способны принести какой-либо вред.

Гарри охватил небывалый гнев. Как они могли предположить, что он здесь ради смерти родителей Невилла?!

— Почему я должен хотеть нанести им вред? — угрожающе прорычал он.

— Они представляют опасность для тебя! — прокричал Рон. — Так же они опасны для таких, как ты, — для тех, кто думает, что темные искусства — это всё!

— Я никак не наврежу Лонгботтомам! — отрезал Гарри. — Так же я хотел бы сказать, что не виновен в преступлениях, в которых меня обвиняют. Я бы никогда не стал помогать Волан-де-Морту. Он убил моих родителей!

Лицо Дамблдора побелело, как будто он обратил внимание на некоторые срочные и ошибочные выводы. Гарри здесь не для того, чтобы убить Лонгботтомов. Он здесь для того, чтобы их использовать.

— Ты думаешь, что сможешь уничтожить Волан-де-Морта ненавистью, Гарри? Ты будешь хуже Волан-де-Морта! Эта победа будет хуже твоего поражения! Я знаю, что ты не видишь происшествие на Привет Драйв преступлением, но независимо от малого количества ты убил невинных людей.

— Я никого не убивал! — заорал Гарри на «Орден», который после заявления Дамблдора смотрел на него, как на человека, убивающего младенцев для продолжения своей жизни.

— Гарри, — сказала Гермиона дрожащим голосом, — пожалуйста, сдайся. Ты можешь стать еще хуже, чем сейчас. Ты же не хочешь стать похожим на человека, который сделал тебя сиротой. Мы постараемся сделать так, чтобы ты остался в Азкабане. Мы хотим помочь тебе.

Чувство гнева создало пульсирующий шум в голове Гарри, несмотря на то, что он признавал иронию. Гермиона предлагала ему то, чего не должна была. Они лгали ему. Они хотели его смерти.

— Почему ты не хочешь слышать меня? — резко прошептал он, пытаясь контролировать себя.

— Ты должен послушать нас, — ответил Дамблдор ему.

— Выслушайте меня! — рявкнул Гарри.

Рон засмеялся.

— Ты не заслуживаешь того, чтобы тебя выслушали, чертов убийца и предатель.

Прежде чем Гарри успел среагировать, Хискофней, который ненавязчиво занял позицию справа от Гарри, бросился вперед и поднял Рона над землей, сжимая его горло.

— Вы будете общаться с Графом Севера уважительно, — холодно произнес он. Затем бросил Рона на землю и вернулся к Гарри.

Присутствующие члены «Ордена» громко ахнули от услышанной информации. Они знали, что им нужен Граф для победы над Волан-де-Мортом. К сожалению, им показалось, что Граф будет хуже Волан-де-Морта.

— Ты должен сдаться, — взмолился Дамблдор. — Ты хочешь опозорить Дом Полярикс, загрязняя свою репутацию? Что бы подумала об этом твоя мать? Я уверен, что чистосердечное признание твоей вины будет засчитано.

Гарри в буквальном смысле не мог думать. Было слишком много вещей, что занимали его голову. Дамблдор не должен быть настолько обеспокоенным «загрязнением» репутации Дома Полярикс. Но он сказал это. Так же он был недоволен тем, что Министерство было зависимо и позволило предполагаемому убийце избежать наказания. От всего этого у него возникла мысль.

— Мне нужен Омут Памяти.

— Милорд, — сказал Хискофней, — это бесполезно. Они не хотят ни видеть, ни слышать вас. Мы должны принять меры, прежде чем Пожиратели Смерти смогут нанести еще больший урон.

— Мы поговорим позже, — бросил Гарри Дамблдору, Рону, Гермионе и всему «Ордену». — Но знайте: я не просто уничтожу Волан-де-Морта, я исправлю ваше жалкое Министерство.

Затем он повернулся к Хискофнею и Наилоффу.

— Вы знаете, что нужно делать. Что касается «Ордена», оставьте их в покое, если они не нападут на вас. В противном случае оглушить их и выпроводить из здания.

Хискофней церемонно поклонился на глазах «Ордена».

— Конечно, милорд.

Оскорбляя Полярикса, они оскорбляли его. Этому «Ордену» придется выучить урок в ближайшее время. Может быть, он сможет обойтись с ними немного жестче.

***

— Ты видела его? — спросил Рон у Гермионы, пока они метались из угла в угол, уворачиваясь от заклинаний. — Он не должен был кричать, так все думают. Бьюсь об заклад, он был заодно с Сама-Знаешь-Кем некоторое время, прежде чем сам ушёл от него. Это так, ведь он знал о нападении.

— Честно! — раздражённо ответила Гермиона. — Вы не можете правильно анализировать данную ситуацию. После возобновления битвы сражение стало более эффективным. Кажется, что противостоять Пожирателям Смерти легче, чем старому другу.

Рон нахмурился на это заявление.

— Тогда он должен работать для себя, — сказал он мрачно. — Я не знаю, что происходит с Лонгботтомами, но уверен, что он хочет их заполучить. Если он хотел бы их смерти, то просто дал бы Малфою сделать это за него.

Коридор был пуст, именно поэтому Рон и выбрал эту точку, чтобы выскочить и выпустить залп заклинаний в сторону Пожирателей, которые в большинстве были сгруппированы около столика регистрации. Они собрались там после ухода жутких мужчин, которые вместе с Гарри разошлись по залам помочь оставшимся.

— Я не уверена, — ответила Гермиона. Она стояла за спиной Рона, нервно держа палочку перед собой.

— Мы можем поговорить об этом позже, — заявил Рон и начал пускать заклинания в строй Пожирателей Смерти.

***

В коридоре около отделения, в котором лежали Лонгботтомы, находились Пожиратели Смерти, но несколько «Триплексио» из палочки Гарри позаботились о ситуации немедленно. Вспоминая, какая дверь ведёт в палату родителей Невилла, Гарри пробрался туда и нашёл Лонгботтомов играющими в карты и не обращающими внимания на бой в больнице.

— Что мы должны сделать с ними? — спросил Наилофф. Гарри пожал плечами.

— Я не уверен полностью. Мы, наверное, переместим их в «Наирсаикс», но медицинское обслуживание может быть лучше здесь. Так же есть возможность, что перемещение окажет отрицательное влияние на их состояние.

— Здесь есть книги записей? — спросил Наилофф у Гарри. — Я был стажером у врача перед тем как присоединился к армии Народа Льда. Я смогу установить их состояние, если будут документы.

— Это должно быть удобно, — прокомментировал Гарри, радуясь, что у него есть человек, который понимает что-то в медицине. Он подошёл к кроватям Лонгботтомов и огляделся. Ничего. — Чёрт. Есть идеи?

Телохранители быстро всё обыскали, но ничего не нашли.

— Возможно, мы должны пойти к медсёстрам, — предложил охранник.

— Я должен был подумать об этом, — угрюмо ответил Гарри. — Я надеюсь, что зал снова пуст.

Они подошли к двери палаты, вышли в зал и встретили несколько Пожирателей Смерти, которые сумели избежать боя внизу.

Заклинание Подвластия сразу же полетело в Гарри, который, не задумываясь, его мгновенно сбросил. Поскольку Пожиратели думали, что заклинание сработает, они не ожидали, что Гарри без палочки выкинет их в зал, где в них мгновенно полетят Парализующие и Связывающие заклинания.

Гарри заблокировал вход в палату как можно надежнее. Они побежали по коридору и нашли стол с табличкой «Главная медсестра». Гарри, не теряя времени, открыл ящик, заполненный карточками с записями о пациентах этажа. Пролистав ненужные, он обнаружил то, что искал. «Фрэнк Лонгботтом» и «Алиса Лонгботтом».

Он вынул папки из стопки таких же и перекинул их Наилоффу, который начал просматривать записи. Остальные же охранники проверяли ближайшие коридоры на наличие Пожирателей Смерти. Гарри присоединился к Наилоффу с другой стороны стола и смотрел, как тот читал карточки.

Наконец, Наилофф вынес решение:

— Я не понимаю, почему эта пара даже находится в больнице, — сказал он задумчиво. — Их единственная проблема, кажется, только в том, что у них пробелы в памяти, как называют это магглы.

— Возьмём их прямо так, — решил Гарри вслух. — Вернёмся в их комнату!

***

Гермиона заплакала от разочарования, когда связывающее ноги проклятье Люциуса Малфоя попало в неё и заставило упасть. Он преследовал её по коридорам в течение нескольких минут, но они показались ей часами.

Она перевернулась и попыталась встретить его встречным заклинанием, но Малфой быстро обезоружил её с помощью «Expelliarmus». Он подошёл к ней с сумасшедшей усмешкой.

— Это любимая грязнокровка Драко, — протянул он с весельем. — Которая всегда унижает его в классе и бесчестит имя Малфой.

— Единственный позор вашего имени исходит от вашего служения! — прорычала Гермиона.

Гримаса исказила лицо Малфоя.

— Возможно, я должен отправить тебя к себе домой, чтобы Драко научил тебя нескольким вещам, грязнокровка.

Гермиона не нашла, что сказать на это, но почувствовала дрожь и холод при мысли о том, что Малфой будет предлагать. Идея штампов в тактике, когда она пыталась Малфоя заставить говорить, вдруг всплыла в голове Гермионы.

— Похоже, Поттер испортил вашу вечеринку. Хотя вы должны были ждать его. Он такой же, как и вы.

Малфой рассмеялся.

— Ты, должно быть, шутишь, грязнокровка. Зачем ему даже быть таким же? Нет, я боюсь, что мистер Поттер — безнадёжное дело для идей Тёмного Лорда.

— Я знаю, что он за человек! — воскликнула Гермиона. — И он доказал свой характер в последние рождественские каникулы!

— Что он сделал сейчас? — спросил Малфой, улыбаясь всё шире.

Малфой начал было уже говорить снова, когда его прервали.

— Так, мастер боя не участвует в бою и решает спрятаться в коридоре с девушкой, — раздался голос из перекрёстка, который находился недалеко от Малфоя и Гермионы.

Внимание Малфоя было успешно отвлечено. Хотя Гермиона всё ещё не могла уйти, по крайней мере, у неё теперь было некоторое время. Может быть, новоприбывший убьёт Малфоя.

— Кто ты? — потребовал ответа Малфой у созревшего мужчины, одетого в черное и белое.

— Я граф Тразкабана, — ответил он на грубый вопрос Малфоя. — Будет удовольствием для меня принять поражение мастера боя как трофей в этой битве. Я не думаю, что лорд Полярикс будет возражать, хотя он практически командовал этим походом.

— Что вы имеете в виду? — спросил Малфой, явно смущённый.

— Хорошо, — прошептал граф Тразкабана заговорщически. — Лорд Полярикс, кажется, не будет сувениром в коллекции.

Малфой собрался закончить беседу с человеком, который, казалось, не вооружён и который не сообщает полезную информацию.

— Desfie! — закричал он. Очень неприятное Разрывное заклинание полетело к графу, который просто поднял руку в перчатке и поглотил его. Малфой побледнел. — Вы не маг, разве нет?

— Какая была ваша первая мысль? — спросил Хискофней, слегка обидевшись, что Малфой не смог распознать в нем мага сразу.

— Ава!.. — закричал Малфой, пытаясь убить волшебника. Однако Хискофней был слишком быстр и молнии полетели из его раскинутых рук. Голубой свет, образовавшийся вокруг Малфоя, ошеломил его и повалил на землю прямо рядом с Гермионой.

Затем граф Тразкабана подошёл к упавшей фигуре Малфоя и черный огонь, как лезвие, материализовался в его руке. Когда Хискофней приблизился, он поднял клинок над головой. То, что он рядом, вызвало у Гермионы ужас, и она закричала. И она всё ещё кричала, когда полчаса спустя её нашёл Рон.

***

Гарри быстро создал портключ для транспортировки себя, охраны и Лонгботтомов в «Наирсаикс». Пара Лонгботтомов оказалась хорошо подвергаема манипуляциям для транспортировки, так как почти совсем не сопротивлялась.

Он вручил портключ Наилоффу, который доставил медикаменты для Лонгботтомов. Затем они готовились к активации, когда лорд Хискофней обратился к Гарри через связующие кольца:

— Пожиратели Смерти ушли вниз или отступили, мой лорд.

— Хорошо, — ответил Гарри Хискофнею. — Спасибо за помощь. Остальных оставь как есть, если это из «Ордена». Я забираю Лонгботтомов с собой.

— С удовольствием, — сказал Хискофней перед тем, как замолчать.

Гарри кивнул армии Народа Льда, и они активировали портключ. Депрессия начала одолевать Гарри, когда он в последний раз окинул взглядом палату, которая в будущем будет пустой. Он надеялся, что Беллатрикс будет свободна, чтобы поговорить с ним, когда они вернутся. Он надеялся, что хотя бы друзья послушают его.

Глава 22

Портключ перенес войска Народа Льда, Гарри и Лонгботтомов на пол прихожей «Наирсаикса». Гарри быстро встал и осмотрелся. Огромный холл был преобразован в гигантское крыло больницы. Медсестры и колдоведьмы бросились проверять всех пациентов.

Наилофф оперативно выхватил одну из медсестер и поручил ей заботиться о Лонгботтомах. Прежде чем она ушла, Гарри добавил свои инструкции: чтобы их отвели в отданную для них комнату после осмотра. Наилофф и его солдаты разошлись по своим комнатам, оставив Гарри посреди суеты во временной больнице.

Взглянув на часы, Гарри понял, что уже практически утро. Любой приличный волшебник или волшебница в данный момент спит. Тем не менее, он был уверен, что Дамблдор собирался исключить Невилла и двух девчонок. Он не мог этого допустить. Со вздохом Гарри достал свою палочку из слоновой кости из мантии и использовал её, чтобы аппарировать в «Хогвартс».

***

— Любого из вас могли убить! — сказал Дамблдор, еще раз подчеркивая главное в своей лекции. — Я понимаю, что вы очень опытный волшебник в Защите, мистер Лонгботтом, но мисс Патил и мисс Браун могли быть тяжело ранены. Вы не имели права подвергать их такой опасности.

За заявлением Дамблдора последовало громкое фырканье от обеих девочек.

— Мы знали о риске и я с радостью сделаю то же самое еще раз! — сказала Парвати.

— Я тоже! — добавила Лаванда.

Дамблдор на протяжении некоторого времени изучал троих подростков, прежде чем заговорить:

— Вот чего я боюсь. Я не могу разрешить вам ходить где угодно, и я не могу вас постоянно контролировать. Мне придется принять дисциплинарные меры.

— Это были Пожиратели Смерти! — выкрикнула Парвати. — Вам и всем остальным необходима любая помощь, которую вы можете получить.

— Вы ходили в Мунго не для борьбы с Пожирателями Смерти, — оперативно опровергнул их слова Дамблдор, доставая из ящика стола несколько листов пергамента. — И даже без этих обстоятельств вы нарушили несколько школьных правил.

Лаванда заметно нервничала, так как знала, что она и ее друзья в беде. На самом деле, это нелепо. Они всегда думали, что неприятности будут из-за «ЛП».

— Как вы накажете нас?

— Вы трое слишком взрослые, чтобы мне указывать вам путь, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как отчислить вас. Это лучшее, что можно сделать для всех участников, — холодно сказал Дамблдор.

Прежде чем Невилл смог что-нибудь сказать, другой голос прервал их:

— В этом нет необходимости, Альбус.

Дамблдор в шоке смотрел, как трое подростков обернулись в своих креслах, чтобы увидеть потрепанного, но очень властного Гарри Поттера, стоящего в открытых дверях кабинета директора.

— Гарри, что ты здесь делаешь?

— Для тебя мистер Поттер или лорд Полярикс, — заявил Гарри. Затем он махнул рукой и рассеяно улыбнулся. — Но это не имеет значения, потому что я не позволял тебе говорить. Я хочу поскорее покончить с этим, а не выслушивать объяснения, почему я должен сдаться или сделать любую другую идиотскую вещь, которая может, как вы считаете, послужить вашим планам.

К его огорчению Дамблдор казался не в состоянии даже открыть рот, чтобы заговорить.

— В случае, если вы забыли, Дом Полярикс является владельцем и со следующего лета будет управлять «Хогвартсом», — начал Гарри. — У меня нет сейчас никаких полномочий. Однако вы должны понимать, что, как только наступит лето, у меня будет абсолютная власть. И если вы хотите остаться на месте директора, то вы не отчислите Невилла, Парвати и Лаванду. Согласны?

Невилл подавил улыбку, заметив, как профессор Дамблдор покорно кивнул в ответ на речь Гарри. Дамблдор не знал, не понимал и не подозревал о связи Гарри и Невилла.

— Вы не будете отчислять их, так как из того, что я слышал о них, я думаю, что у них есть свои приоритеты. Мало того, вы что, так и не поняли, что Невилл и его друзья были теми, кто оказывал сопротивление во время нападения на Хогсмид в последние выходные? Было бы полным идиотизмом избавиться от них, — объяснил ему Гарри. — Думаю, это все.

Трое подростков и Дамблдор наблюдали, как Гарри мимоходом вытащил белую палочку из мантии и апарировал из замка, напоследок махнув рукой, возвращая речь Дамблдору.

— Как он это сделал? — ахнула Парвати.

Дамблдор громко вздохнул.

— Он владелец замка и территории вокруг него. Должно быть, у него есть какой-то доступ к защите. Возможно, ключ в наследственной крови, — затем он посмотрел на каждого из них пронзительным взглядом, пытаясь узнать их секреты, прежде чем продолжить: — Кажется, я не могу против вас принять какие-либо меры. Однако в будущем будьте осторожны. Вы свободны.

Дамблдор наблюдал, как трое нарушителей выходят из его кабинета, размышляя, почему Гарри пошел на такие трудности, чтобы оставить их в школе. Были ли они связаны?

***

Когда Гарри вернулся в «Наирсаикс», он обнаружил, что давка и суматоха в холле немного улеглась и всех пациентов устроили. Небольшая команда медсестер дежурила, наблюдая за потребностями и комфортом пациентов. Гарри надеялся, что будет иметь возможность транспортировать их обратно в Великобританию как можно скорее. Больнице, к счастью, не нанесли никаких серьезных повреждений. Не найдя никого из знакомых, Гарри медленно направился в свои апартаменты. Он вошел в комнату и обнаружил Беллатрикс за чтением небольшой книги, сидящую в кресле-качалке, которое она приобрела несколько дней назад.

Как только она обнаружила его присутствие, она положила книгу на стол и вскочила с заинтересованным выражением лица.

— Ты не пострадал? — спросила Беллатрикс, подойдя к нему и рассеяно касаясь его, будто хотела убедиться, что он ничего от неё не скрывает.

— Не физически, — тоскливо сказал Гарри.

Беллатрикс нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду, дорогой?

Гарри кратко объяснил свое короткое противостояние с Дамблдором, Роном, Гермионой и с некоторыми членами «Ордена».

— Я никогда их не обвинял, полагая, что виноватым меня считают на основе имеющихся у них доказательств, — заключил Гарри. — Просто в глубине души я ожидал, что они, по крайней мере, хотя бы выслушают меня.

— Они довольно скоро будут вынуждены осознать свою ошибку, — сказала Беллатрикс. — Ты лорд Полярикс. Они не могут вечно тебя ущемлять.

— Это не значит, что по этому поводу я чувствую себя лучше, — пробормотал Гарри.

Стол с мягкой поверхностью появился рядом с местом, где стояла пара. Беллатрикс подошла и похлопала по нему с усмешкой.

— Раздевайся и ложись на стол, Гарри, — велела она. — Пришло время для массажа и сеанса терапии с доктором Беллой.

Гарри подозрительно посмотрел на стол.

— Раздеваться догола? А что, если кто-то войдет?

Беллатрикс закатила глаза и быстро наколдовала пушистое белое полотенце, которое она бросила прямо в лицо Гарри.

— Можешь прикрыть себя этим.

***

Гермиону шумно вырвало в третий раз за эту ночь. Наблюдение за тем, как мгновенно была отсечена голова Малфоя, травмировало ее психику. После Рон смог успокоить ее, но образ волшебника, использующего свой клинок для дела, продолжал стоять в ее голове. Она надеялась, что Рон простит ее за следы рвоты на его брюках.

— Ты в порядке? — спросила Джинни, постучав в открытую дверь, ведущую в ванную на Гриммо. — Рон сказал, что тебя немного нездоровится.

— Как ты сюда попала? — сказала Гермиона, посмотрев на Джинни, и, слегка пошатываясь, поднялась на ноги, потянула рычаг на магическом унитазе. — Разве не поздно для этого?

Джинни покачала головой.

— Ты имеешь в виду рано? Уже почти рассвет. Профессор Дамблдор подумал, что я оценю возможность посетить всех на некоторое время, чтобы убедиться, что они в порядке. Я пришла сюда вместе с ним. И вернусь в «Хогвартс» после внеочередного собрания.

— Хорошо, — сказала Гермиона, как она надеялась, бодрым голосом. Она чуть было не забыла о собрании. — Я лучше пойду и присоединюсь к ним, пока они еще не начали.

— Я пойду с тобой, — вызвалась Джинни. Две девушки стали спускаться вниз, в сторону кухни, где проходило большинство собраний. — Я слышала, что ты видела, как обезглавили Малфоя. Кто это сделал?

Гермиона подавила тошноту, прежде чем ответить:

— Ты все правильно услышала. Это сделал граф Тразкабана. Я думаю, он волшебник.

— Я никогда не слышала о волшебнике с таким именем. Откуда же он появился? — спросила Джинни.

— Я думаю, что он работает на Гарри, — рассеяно ответила Гермиона, пока они спускались по лестнице. Джинни остановилась на нижней ступеньке.

— Гарри? Что с ним? Есть нечто, о чем мне никто не рассказывает?

— Думаю, я не должна была этого говорить, — сказала покрасневшая Гермиона. Затем быстро рассказала Джинни о прибытии Гарри на битву и что граф был с ним, слушаясь его приказов.

— Зло притягивает зло, — протянула Джинни, стараясь подражать мудрецам. — Но честно говоря, я не думаю, что Гарри на стороне Волан-де-Морта, и я не удивлюсь, если он будет сам за себя.

И хотя Гермиона согласилась с Джинни, она до сих пор не могла не чувствовать себя неловко из-за последнего анализа личности Гарри. Некоторые вещи, о которых заявил Малфой, мешали ей, но она решила подумать об этом позже, так как они как раз подошли ко входу на кухню.

Она попрощалась с Джинни и вошла в комнату, которую «Орден» обозначил как место встреч. Хотя ей и Рону было разрешено присоединиться, миссис Уизли категорически настаивала, чтобы ее единственная дочь не была включена в группу избранных. Гермиона нежно улыбнулась миссис Уизли, которая на данный момент была вовлечена в обсуждение.

— Неразумно было провоцировать людей, Рон! Если то, что вы говорите об огненном проклятье, — правда, то Гарри является чрезвычайно сильным, не говоря уже о том, что он лорд Полярикс. Я не могу понять, почему Дамблдор позволил вам противостоять убийце.

— Мам, это всего лишь Гарри, — сказал Рон, закатывая глаза.

Миссис Уизли была готова возразить, когда на кухню вошли Дамблдор, Грюм и Кингсли. Грюм сразу начал отчет о проделанном задании:

— В целом, никто ничего не нашел.

— Что? — спросила миссис Уизли. — Только не говорите мне, что вы даже не приблизились к поимке Поттера!

Грюм улыбнулся ей.

— Тогда не буду.

— Моей главной задачей является исчезновение всех пациентов из больницы Святого Мунго, — заявил Кингсли, когда еще несколько членов «Ордена» подошли к столу. — Я надеюсь, что они появятся и Лонгботтомы будут вместе с ними.

Дамблдор нахмурился.

— Жаль, что я был не в состоянии поинтересоваться у Гарри об этом, когда он посетил меня пару часов назад.

Все в комнате замолчали, когда он озвучил свое желание, и уставились на него.

— Вы видели Гарри после нападения? — то ли спросила, то ли заявила Гермиона.

— Да, мисс Грейнджер. Я с ним виделся, — ответил Дамблдор и указал всем занимать места за столом, сам сев на свой стул во главе стола. — Мистер Поттер, или, как мы можем его называть, лорд Полярикс, нанес мне визит в «Хогвартсе». Он сказал мне, что я потеряю свою должность директора, если отчислю ваших одноклассников.

— Он сказал что-нибудь еще? — нетерпеливо спросил Рон. — Удалось ли вам поговорить с ним еще немного?

Дамблдор печально покачал головой.

— Он не позволил поговорить с ним. Сообщив мне, что я не должен делать, он быстро ушел, — Дамблдор умышленно опустил часть о том, что Гарри аппарировал сквозь щиты «Хогвартса». Не было причин, чтобы беспокоить «Орден» сейчас еще больше.

— Как он мог просто войти и сделать это? — потребовала ответа миссис Уизли, ужаснувшись, что Гарри беспрепятственно проник в «Хогвартс».

— Он владелец «Хогвартса», — ехидно сказал Снейп. — Приношу свои извинения, Альбус. Мне удалось уйти от Темного Лорда только сейчас, — сказал Снейп и сел.

Дамблдор покачал головой.

— Сейчас это к делу не относится. Мы ничего не можем с этим поделать. Нашей насущной проблемой в данный момент являются пропавшие пациенты и Лонгботтомы в частности. Не все из вас понимают важность Лонгботтомов, так что я кратко объясню. Тот, кто мог бы использовать их, получит дополнительную силу, если они восстановятся. Перед боем у них был отмечен определенный прогресс.

— Я так понимаю, что именно по этой причине Сами-Знаете-Кто напал на Мунго.

— Не совсем так, — сказал Снейп. — Темный Лорд просто хотел убить Лонгботтомов. К сожалению для него, это произойдет не в ближайшее время.

Тонкс улыбнулась.

— Я думаю, Гарри более умен, чем вы, люди, хотели бы признать. Вместо того, чтобы воспринимать потенциальную силу как угрозу, он решил превратить её в свои дополнительные возможности. Давайте беспокоиться о больных и о том, как их переправить в безопасное место. Кто-нибудь знает, где они находятся?

— Как я только что сказал Альбусу, Министерство не смогло найти ни одного пациента или последователя Гарри. Наши приборы слежения не смогли ощутить магию, которую эти волшебники применяли при атаке, — объяснил всем Кингсли.

Собрание продолжалось, все выдвинутые идеи были в основном бесполезны в плане того, как найти пациентов и Лонгботтомов. Наконец, тему, которую все присутствующие старались избегать, поднял Рон:

— Так мы ничего не достигнем! Мы не можем решать проблему пропавших пациентов или Лонгботтомов сейчас. Давайте будем беспокоиться о непосредственной угрозе. О Поттере, например.

Все молчали и тщательно избегали зрительного контакта друг с другом. Молчание было нарушено, когда Гермиона робко заговорила:

— Он ведь помог нам в борьбе с Пожирателями Смерти.

— Только он мог похитить Лонгботтомов! — закричал Рон.

— Помолчите! — прошипел Снейп. Затем он обратился ко всем присутствующим: — Отлично. Каждый здесь теперь знает, что Поттер — лорд Полярикс, а следовательно, Граф Севера. После побега из Азкабана Поттер занял твердую позицию против Министерства, используя свое унаследованное положение и огромную магическую силу.

Взгляды, которыми все обменялись, дали понять, что месяц или около того свободы у Гарри еще есть. То немногое, чего добился Снейп, было разрушено, когда встала Молли Уизли.

— Он протянул руку сейчас, не так ли? И нет больше никаких причин для него ничего не делать. Запомните мои слова! Сейчас людей будут убивать, и это будут делать не Пожиратели смерти. Если предположить, что он скрывается на Севере, его последователи будут начинать террор.

Снейп боролся с контролем над бурлящим гневом, что рос и угрожал поглотить его обычно холодный разум. Он резко встал.

— Простите меня, но есть вещи, которым я должен уделить внимание, — затем он вышел из комнаты, незаметно кивая Тонкс и Грюму.

— Возможно, он прав, — прохрипел старый Мундунгус Флетчер, выныривая из привычного для него пьяного угара.

— О, заткнись! — скомандовала миссис Уизли и посмотрела в направлении Дамблдора, не встречаясь с его голубыми глазами. — Что-то нужно сделать. Общественность должна быть предупреждена, что Гарри Джеймс Поттер вооружен, опасен и может убить, как и его последователи, которые должны быть определены так же по именам. Люди по-прежнему не знают о том, что он сделал во время рождественских каникул.

— Мне кажется, что «Ежедневный Пророк» об этом говорит в течение почти двух лет, — заявила Тонкс, пытаясь пошутить.

Однако усилия Тонкс провалились. Дамблдор кивнул.

— Мы должны будем придумать какой-то способ, чтобы люди все узнали.

— А что случилось с «Ежедневным Пророком»? — легкомысленно спросил Рон.

Дамблдор нервно кашлянул.

— Я считаю, что Гарри является его владельцем.

— Что? — воскликнул Рон. — Что вы имеете в виду?

— В последние несколько недель Дом Полярикс выкупает многие акции и владения предприятий. Несколько недель назад Дом Полярикс приобрел полный контроль над газетой. Это напомнило мне, Кингсли...

— Да?

— Министерство будет в состоянии смотреть на ситуацию с точки зрения пропавшего пациента. Так как вы ничего не сможете сделать в течение двадцати четырех часов, Гарри принадлежит контрольный пакет акций в больнице, — объявил Дамблдор. — Это означает, что вам нужно получить его разрешение на начало расследования исчезнувших пациентов, прежде чем истекут двадцать четыре часа.

Гермиона моргнула. С каких это пор у Гарри столько денег и финансовая осведомленность? Могла ли Беллатрикс Блэк, которая сбежала из Азкабана в ту же ночь, помогать ему? Или это кто-то еще? Она проигнорировала эти вопросы и заговорила:

— Мы будем беспокоиться об информировании общественности и опасности тогда же. Пациенты Святого Мунго могут позже вернуться, — она сказала это, надеясь предотвратить еще одну горячую дискуссию.

— Может быть, мы могли бы отправить статью в «Придиру», — размышлял Рон. — Луна очень помогла нам в прошлом году.

— Помогла Гарри, — напомнила ему Гермиона. — Не думаю, что она согласится. Она немного отдалилась от нас в этом году.

amediateka.ru

Перейти

— Волшебная радиосеть, — сообщила всем миссис Уизли. — Каждый слушает что-то все время.

Дамблдор кивнул.

— Значит, решено. Мы отправим сообщение о Гарри в ВРС, — затем он посмотрел на Рона и Гермиону. — Вы двое были его друзьями, и информация от вас будет более убедительна. Вы согласны написать обращение, чтобы мы могли его использовать?

Рон и Гермиона кивнули, не понимая, как они будут сожалеть, что согласились на это предложение.

— Отлично, — улыбнулся Дамблдор. Затем он встал и оглядел всех. — Ну что ж, это собрание объявляю закрытым. Немного позже некоторых из вас я приглашу на специальное собрание для того, чтобы обсудить последствия наследования Гарри территории на Севере.

Глава 23

— Возможно, они правы, — пробормотал Гарри. — Что бы подумала обо мне моя мама? Разве я не опозорил ее память?

Беллатрикс фыркнула, но массаж не остановила.

— Что ты плохого сделал? Ты убивал невинных? Ты украл деньги? Ты оболгал своих друзей?

— Нет.

— Тогда тебе нечего стыдиться, Гарри.

Улыбка появилась на лице Гарри, в то время как он наслаждался своим особым лечением. В глубине души он знал, что все, сказанное Дамблдором, Гермионой и Роном, было неправдой, но почувствовал себя лучше, зная, что кто-то, о ком он заботится, придерживается такой же точки зрения.

— Вот и все, — объявила Беллатрикс.

Гарри преодолел желание уснуть прямо на массажном столе и встал, надежно обернув вокруг бедер полотенце.

— Спасибо, — довольно поблагодарил он. — Сколько я тебе должен?

— Ну... — сказала она, лукаво усмехаясь. — Ты тоже можешь сделать мне массаж...

Дверь в их апартаменты открылась, и вошла Тесс, держащая в руках небольшое радио.

— Извините меня, милорд, миледи, но я должна вас прервать. Думаю, вы должны это услышать, — мрачно протянула она. Радио водрузилось на стол, и Тесс стала пытаться поймать четкий и ясный сигнал.

— ...и для тех, кто только присоединился к нам, есть некоторые очень шокирующие новости, — прозвучал серьезный голос Дамблдора. Дамблдор едва скрывал свое волнение, чтобы рассказать новость общественности. Гарри и Беллатрикс нервно переглянулись. Это не может хорошо закончиться.

— В шокирующем докладе, опубликованном Министерством Магии, выявлено, что во время рождественских праздников, когда его тетя и дядя были дома, Гарри Джеймс Поттер, Мальчик-Который-Выжил, был арестован и признан виновным в массовом убийстве магглов, живущих около его дома на улице Привет Драйв в Сурее. Еще более шокирующим является тот факт, что Поттер и другой заключенный, коим является Беллатрикс Блэк, сбежали из Азкабана вскоре после его заключения на острове.

Гарри зарычал от бессильной ярости. Волосы у него на голове встали дыбом. Рука Беллатрикс успокаивающе легла ему на плечо.

— Министерство считает, что Поттер, а возможно, и Блэк — ранее Лестрейндж — сбежали в другую страну и забыли о Великобритании. Тем не менее, существуют данные, что Поттер спланировал нападение на больницу Святого Мунго, из которой были похищены все пациенты.

— Надо бы поскорее отправить их обратно, — вздохнула Беллатрикс и посмотрела на Тесс, которая дала понять, что она проследит за этим, пока Гарри что-то бормотал о слишком слепых людях, которые проморгали озверевших Пожирателей Смерти.

Передача тем временем продолжалась:

— В связи с тем, что Поттер был разоблачен во время нападения в больнице, сотрудники правоохранительных органов считают, что он больше не намерен быть в тени. Общественность предупредили, что Гарри Джеймс Поттер вооружен и опасен. Если вы увидели человека, похожего на него, немедленно сообщите в соответствующие органы. Наблюдатели так же сообщили, что Поттер имеет небольшую армию последователей, которые являются очень опытными магами. Если заметите их, ни в коем случае не приближайтесь к ним. Населению так же советуют следить за Беллатрикс Блэк. Она сбежавшая заключенная и, вероятно, находится в сговоре с Поттером.

— Не так плохо, как могло бы быть, — пробормотал Гарри, пытаясь сохранять спокойствие. — Не каждый верит во все, что им говорит Министерство, особенно после скрытия возрождения Волан-де-Морта, когда я был на пятом курсе, — Беллатрикс только молча кивнула.

После Дамблдор объявил подробные инструкции по обращению к властям, если был замечен Гарри. После этого программа продолжилась:

— У нас есть обращение близких друзей Поттера в «Хогвартсе». Это Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер.

— Гарри стал очень лицемерным и озлобленным, — потрескивал записанный голос Гермионы. — Его разум функционирует ненормально. Он кажется совсем не таким, каким является на самом деле. Если вы увидите Гарри, не позволяйте ему заговорить вас. Он будет рассказывать все, что угодно, лишь бы достигнуть своих целей и втереться в доверие.

У Гарри отвисла челюсть. Прежде чем он смог заговорить, прозвучал голос Рона:

— Единственное, чего он хочет, — это деньги и власть. Он будет убивать, грабить и запугивать, чтобы добиться этого.

— Как он посмел?! — сердито воскликнул Гарри, и от этого Беллатрикс и Тесс съежились.

Беллатрикс быстро положила обе свои руки ему на плечи и посмотрела Гарри прямо в глаза.

— Ты знаешь так же, как и я, что гнев ничем не поможет, Гарри. Мы должны разработать план действий. Я абсолютно уверена, что всему этому можно противодействовать в завтрашнем «Ежедневном Пророке». Мы можем даже отправить бесплатные копии некоторым неподписанным пользователям.

Гарри кивнул и махнул рукой, отпуская Тесс, чтобы она могла вернуться к своим обязанностям и проследила за организацией возврата эвакуированных пациентов обратно в Мунго.

— Думаю, ты права.

***

Драко Малфой вздрогнул, когда Темный Лорд вошел в небольшую комнату. Он получил рано утром экстренный сигнал с распоряжением немедленно покинуть «Хогвартс» и отправиться к секретному кабинету, который его семья всегда использовала в качестве убежища от Министерства.

Драко быстро поклонился Темному Лорду, когда тот остановился возле него, и теперь наблюдал за ним, как и Пожиратели Смерти, застывшие в раболепных позах.

— Мой Лорд, зачем я вам понадобился?

— Прошлой ночью в битве погиб твой отец, — сказал Темный Лорд без каких-либо эмоций, не показывая сочувствия, сожаления или радости по этому поводу. — Он сражался за нашу победу и погиб с честью. Он навсегда останется в нашей памяти.

Драко обдало холодом. Ненависть и страх взметнулись в душе. Любил ли он своего отца? Возможно. Но это уже не имеет значения. Гордость и честь диктует, что он должен отомстить, особенно за преступление против Рода Малфой.

— Кто его убил? — прорычал он, и все посмотрели на Темного Лорда, показывая ему должное уважение.

— Граф Тразкабана, который действовал по приказу Гарри Поттера, — заявил Темный Лорд. Его тонкие губы искривила усмешка.

— Что вы имеете ввиду? — шокировано прошептал Драко.

Темный Лорд кратко сообщил о событиях битвы. Однако он совсем не отдавал дань вежливости Люциусу, а сообщал это в своих целях.

— Поттер стал лордом Поляриксом и несет ответственность за смерть твоего отца. Если ты пойдешь со мной, я помогу тебе отомстить за его смерть.

— Не было бы лучше мне остаться в школе и показать, что все по-прежнему? Было бы хорошо иметь своего человека, мой Лорд, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Мои люди и так находятся в «Хогвартсе», — пренебрежительно бросил Темный Лорд. — Ты можешь быть полезен, однако в этот момент мне нужно либо использовать тебя, либо лишиться.

— Что вы хотите этим сказать?

Лицо Темного Лорда исказила гримаса.

— Действия твоей матери усложнили некоторые вещи, а смерть твоего отца сделала их еще хуже. Ни один из твоих родственников не имеет юридического основания забрать тебя. Гарри Поттер, который на данный момент является Главой Рода Блэк, может легко взять тебя под опеку, если он этого захочет. Безусловно, в «Хогвартсе» этот старый дурак будет держать тебя поближе к себе.

— Поэтому я должен сбежать, прежде чем что-то случится? — сказал Драко, завершая мысль Темного Лорда.

— Да.

Драко кивнул, даже не пытаясь обдумать слова Темного Лорда. Было очевидно, что выбора у него нет. Однако у Драко был один вопрос.

— Вы сказали, что Поттер — лорд Полярикс, который может переломить ситуацию в этой войне против нас, если Министерство будет его союзником. Как вы будете предотвращать это?

— Ты узнаешь об этом в ближайшее время, — усмехнулся Темный Лорд. — Я прослежу, чтобы Поттера показали самым разным. Фактически, как только я скажу, все события придут в движение.

***

— Эти двое здесь потому, что они бывшие друзья Гарри, — громогласно объявил Дамблдор Снейпу, Кингсли, Артуру Уизли и профессору МакГонагалл, указывая на стоящих рядом Рона и Гермиону.

Снейп закатил глаза.

— Если вы так говорите, то никто не будет против того, чтобы они присутствовали на собрании.

Дамблдор проигнорировал сарказм в голосе Снейпа. Вероятно, это являлось побочным эффектом событий, на которых он присутствовал последние двадцать четыре часа.

— Гарри — Граф Севера, и это означает, что он сейчас имеет огромную власть. И достаточно сил, чтобы уничтожить Волан-де-Морта... или нас. Может быть, даже обоих. Мы должны составить план, чтобы справиться с этой ситуацией.

— Ну, мы всегда могли манипулировать им, так что мы можем заставить его слепо делать то, что вы хотите, — лениво предложил Снейп.

— Северус! — сухо произнесла МакГонагалл. — Мы понимаем, что ты не очень хорошо себя чувствуешь, но не мог бы ты держать свои комментарии при себе?

Артур наклонился вперед и заговорил со всеми, по его мнению, убедительным голосом:

— Мне кажется, мы должны попытаться вразумить его. Выслушать его историю, рассказать ему наши, а затем найти компромисс, который уберет Сами-Знаете-Кого с пути.

— Мы уже пытались, мистер Уизли, — хмуро протянула Гермиона. — Он не будет слушать нас.

— Мы можем выследить и атаковать его! — заявил Рон. — Тогда отпадет надобность беспокоиться о Сами-Знаете-Ком.

Кингсли отрицательно покачал головой.

— Вы должны иметь достаточно здравого смысла, чтобы понять, что это не сработает, Рональд. Во-первых, мы даже не знаем, где он. Во-вторых, Министерство является недостаточно сильным, чтобы достойно встретить его магов. И в-третьих, у нас нет никаких официальных оснований, по которым мы можем обвинить его в каком-нибудь преступлении.

— Атака показывает его влияние, — сухо произнесла МакГонагалл. — Легче бороться с врагом, если он никак не может повлиять изнутри. Его контроль над «Ежедневным Пророком» — это проблема. Фактически проблемой являются также и его деньги.

— Только Пожирателям Смерти на это плевать, — добавил Снейп.

— Я думаю, что ты права, Минерва, — прокомментировал Дамблдор. — У меня сейчас запланирована встреча с Министром Магии. Мне, вероятно, следует отправиться прямо сейчас, чтобы появиться вовремя. Это собрание переносится.

***

Энди Каргней изучал окончательный вариант утреннего издания «Ежедневного Пророка». Казалось довольно странным уже так рано иметь готовый выпуск. Однако владелец газеты поставил условие проверки содержимого до выхода газеты следующим утром.

Каргней посмотрел на своего помощника.

— Вилли, это выглядит идеально. Я думаю, мы можем запускать ее в печать.

Вилли кивнул и взял копию обратно.

— Да, думаю, можем. Кажется странным, что мы защищаем Гарри Поттера и обвиняем коррумпированное Министерство, в то время как колдорадио обвиняет его в жестоких преступлениях.

— У нас нет особого выбора, — сухо ответил Каргней. — Но меня это не волнует. Это просто бизнес. Кроме того, я не уверен, правду ли говорят по колдорадио.

— Да?

Вилли собирался спросить, что его босс имел в виду, когда здание «Пророка» сотряс взрыв. Все окна со стороны Косой Аллеи осыпались внутрь здания. Сотрудники закричали и нырнули под столы, ожидая появления самого Темного Лорда и Убийственных проклятий.

Однако когда улеглась пыль, они обнаружили комнату, полную авроров со вскинутыми палочками. Работники газеты стали еще больше шокированы, когда в здание вошел Перси Уизли, один из заместителей Министра Магии.

Высокомерным жестом Перси вытянул официальный указ из мантии и начал читать его напыщенным голосом:

— Да будет всем известно, что на основании того, что Гарри Джеймс Поттер, лорд Полярикс, объявляется виновным в государственной измене против британского Министерства Магии, вся его коммерческая недвижимость и деньги данным указом конфискованы Министерством. По указу Министра Магии «Ежедневный Пророк» должен прекратить свою деятельность, а издания и копии газеты уничтожить.

— Вы не имеете права этого делать! — дерзко закричал Каргней больше из преданности газете, чем Гарри Поттеру.

— Я уже это сделал! — самодовольно сказал Перси.

***

— Фадж хочет конфисковать все его имущество? — ошеломленно спросил Снейп. — А как насчет «Хогвартса»?

Тонкс неловко заерзала на жестком сиденье стула.

— Дамблдор и Фадж решили, что конфискация «Хогвартса» может привести к некоторым серьезным последствиям. Школа слишком давно была передана Роду Полярикс, так что нет никакой уверенности, что нет никаких чар, которые навредят Дамблдору и Министру.

— Он не будет счастлив от этого, — пробормотал Снейп. — Что насчет «Гринготтса»? Неужели они получат и оттуда его деньги?

— Я не знаю, — беспомощно протянула Тонкс. — Я отправила письмо в «Наирсаикс», как только услышала этот разговор, но мне кажется, что Гарри не сможет ничего с этим сделать.

Снейп вздохнул.

— Мы можем только молиться, чтобы не стало еще хуже.

***

— Отведите меня к главному, — рявкнул Перси первому гоблину, с которым он и авроры столкнулись при входе в «Гринготтс». — Я здесь по важному делу из Министерства.

Гоблин мрачно посмотрел на Перси, прежде чем быстро удалиться. Вернувшись, он жестом показал следовать за ним. Напыщенный Перси молча повторял то, что он собирался произнести, бодро следуя за существом, которое привело его в кабинет руководителя.

Гоблин жестом пригласил войти Перси и авроров в большой кабинет и показал на царственно выглядящего гоблина, сидящего за массивным резным столом.

— Вы можете поговорить с лордом Голдом.

Затем гоблин вышел из комнаты.

Перси подошел к большому письменному столу, за которым сидел лорд Голд, и вытянул документ на имя главного гоблина «Гринготтса». Он бросил пергамент перед гоблином.

— Вы обязаны выполнить указ Министра Фаджа немедленно.

— Я не обязан делать что-либо, — раздраженно ответил лорд Голд, сложив бледные руки с длинными тонкими пальцами в замок у подбородка. — Что это значит? Вы не имеете права просто появиться и требовать аудиенции со мной.

— Читайте пергамент, а потом посмотрим, — отрезал Перси.

Лорд Голд подался вперед и взял документ с таким видом, как будто он был вытащен из канализации. Гоблин смерил Перси злым взглядом, прежде чем начать читать.

«Тому, кого это может касаться.

По указу Министра Магии банк „Гринготтс" должен немедленно передать все активы, принадлежащие Гарри Джеймсу Поттеру, Роду Полярикс, Роду Поттер и Роду Блэк, в британское Министерство Магии на основании того, что Гарри Джеймс Поттер обвинен в государственной измене против вышеупомянутого Министерства.

„Гринготтс" так же должен поклясться никогда не иметь дело с активами мистера Поттера или принимать его покровительство в будущем. „Гринготтс" не должен ни в коем случае оказывать мистеру Поттеру помощь.

Корнелиус Освальд Фадж,

Министр Магии».

— Скажите мне, молодой человек. У вас есть какие-либо идеи о том, как много договоров из-за этой «вещи» аннулируются? Есть ли у вашего шефа-идиота представление, насколько это серьезное действие? — прошептал лорд Голд.

— Министр Фадж хорошо знает обо всем этом, — заявил Перси. — На самом деле, он знает и о том, что мы находимся в состоянии войны и что Гарри Поттер может стать потенциальной угрозой.

Лорд Голд мрачно улыбнулся.

— Угрозой Министру Фаджу, но не магическому миру.

— Вы не знаете, о чем говорите! — парировал Перси.

— Я прекрасно знаю, о чем я говорю, мальчик, — с усмешкой сказал Голд голосом, не выражающим ничего, кроме презрения. — Что произойдет, если я откажусь от выполнения ваших требований?

Перси указал на авроров, стоящих за ним.

— Они не просто так сопровождают меня. Вы можете либо передать активы Поттера, либо будете арестованы по обвинению в измене. Выбирай, гоблин.

Лорд Голд зло улыбнулся Перси.

— Я не буду делать этого. Таким образом банк «Гринготтс» отказывается выполнять пожелания вашего Министерства, — после этого лорд Голд поднял руку и щёлкнул пальцами. В тот же момент стены, окружавшие кабинет, исчезли, показывая эскадру хорошо вооружённых и тренированных гоблинов, окруживших Перси с аврорами. — Я предлагаю вам аппарировать обратно в Министерство.

— Это не сойдет вам с рук, — прорычал Перси, испуганно вытащив волшебную палочку, и аппарировал прочь. Авроры быстро последовали за ним.

К главе «Гринготтса» немедленно присоединились двое его соотечественников, лорды Сильвер и Бронз.

— Попросите персонал начать немедленную эвакуацию нашей документации. Посмотрите, чтобы доступ к хранилищам в этом здании был заблокирован. Я отправляюсь в холл и прикажу всем людям немедленно уйти и после этого уведомлю лорда Полярикса о сложившейся ситуации.

Лорды Сильвер и Бронз, не тратя времени, отправились выполнять свои задания. Лорд Голд мрачно улыбнулся и восстановил иллюзию стен вокруг своего кабинета, прежде чем отправиться в холл банка. Он ступил на специальную платформу, которая сразу же взлетела и зависла над толпой волшебниц и волшебников, занимающихся своими делами. Голос гоблина был автоматически усилен в результате особых чар, наложенных на платформу.

— Внимание всем григоттским посетителям. Британское Министерство Магии грубо нарушило договоры с нашим учреждением. Поэтому «Гринготтс» Британии на сегодняшний момент закрыт до дальнейшего распоряжения. Все присутствующие могут снять до пятисот галлеонов у имеющихся кассиров, и они занесут это в книгу с учётными записями. Те, кто не воспользуется предложенной возможностью, получат либо двадцать процентов от их текущего депозита, либо пятьсот галлеонов совиной почтой.

— Что произошло? — тревожно выкрикнула волшебница. Толпа замолчала, чтобы услышать ответ гоблина. — Как долго будет закрыт банк?

— Спросите вашего Министра Магии, — ответил лорд Голд.

Глава 24

— Они сделали что? — закричал Фадж, и, вскочив из-за стола, начал расхаживать перед камином в его кабинете, который был просто огромных размеров. — Эти гоблины! Что заставляет их думать, что они могут просто закрыться? Разве они не понимают, что у нас война?

— Лорда Голда, похоже, не волнуют никакие текущие события, кроме договоров, — заявил Перси.

Фадж сердито нахмурился.

— Это наши договоры, а не их. Мы можем делать с ними всё, что захотим.

Он вернулся к своему столу и стукнул по нему.

— Разве вы не объяснили это ему?

— У меня не было возможности это сделать, — сглотнул Перси.

— Убирайся прочь! — закричал Фадж. — Ты жалкий неудачник! Если бы я послал кого-то другого, у нас не было бы сейчас этой проблемы! Я хочу, чтобы завтра утром на моем столе лежал отчет об активах Поттера.

Перси быстро вышел из кабинета, оставив Фаджа одного. Он успокоится через час или около того. Фадж всегда так поступал. Перси был уверен, что после того, как он отправится и сделает что-то еще, его гневное состояние вернется.

— Я считаю, что он воспринял эту новость не очень хорошо, — сказал другой ассистент из-за своего стола, в то время как Перси сел за свой.

— Это не так, — вздохнул Перси. — Я надеюсь, что меня не будет рядом, когда он поймет, что экономика сейчас находится в больших затруднениях. Фаджу придется завладеть почти всеми коммерческими предприятиями, чтобы заставить их работать в данный момент.

Глубокий вздох раздался от его коллеги по работе.

— И тогда следующая вещь, которую мы узнаем, будет о том, что мы все кровавые коммунисты.

— Независимо от... — пробормотал Перси, бросив тревожный взгляд на аврора, стоящего у кабинета Министра. Если Фадж не пускает посетителей, то это будет его огромной проблемой на данный момент.

***

— Что будем делать с экономикой, лорд Сильвер? — спросил Гарри, пытаясь сохранить свое самообладание. Как может Фадж делать это по отношению к нему? Что он сделал, чтобы заслужить это преследование? Разве этот идиот не понял, что именно он вредит Великобритании, а не Гарри?

Тихий, но проницательный гоблин задумчиво сцепил пальцы.

— Британские денежные запасы значительно снизились в последнее время, это ведь очевидно. Если Министр мудр, то он будет принимать меры, которые будут способствовать немедленной дефляции, что будет очень выгодно нам. Так или иначе, он стимулирует это и это в конечном итоге произойдет.

Гарри кивнул. Закрытие «Гринготтса» не было слишком катастрофическим для среднестатистических волшебников и волшебниц или для их семьи. Однако положение было сравнимо с великой депрессией. Затем война будет идти, как и до этого.

— Как долго это закрытие не начнет вредить гоблинам?

Казалось, гоблин удивился, что Гарри обеспокоен благополучием его расы, так что ему потребовалось около минуты, прежде чем ответить:

— Договоры с Англией вызывают нарушение других договоров, которые покрывают расходы. Следовательно, гоблины могут держать банк закрытым почти до бесконечности, поскольку не мы те, кто платит за потери.

— Интересно, Фадж понимает это? — спросил Гарри сам себя. — Будет ли банк по-прежнему открыт для меня?

— Конечно, — сказал лорд Сильвер, пренебрежительно махнув рукой. — Мы по-прежнему стремимся работать с вами и вашими активами, несмотря на трудности, вызванные Министерством. Северный «Гринготтс» также будет в состоянии функционировать для вас. Со временем мы сможем открыть «Гринготтс» в безопасном режиме работы. Ваша магическая сила, возможно, сможет помочь нам в этом отношении.

Гарри улыбнулся.

— По крайней мере, это хорошая новость. Спасибо за то, что рассказали мне о ситуации, лорд Сильвер. Если есть что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь вам, дайте мне знать.

Гоблин поклонился и встал. Гарри поступил также.

— Наша беседа была крайне увлекательной, лорд Полярикс. Если произойдет что-то значительное в связи с вашими записями в учетных книгах или активами, мы немедленно свяжемся с вами. Кроме того, благодарю вас за предложение, — затем, не теряя времени, гоблин исчез из «Наирсаикса» с помощью магии.

Издав измученный вздох, Гарри упал обратно в кресло и расслабился. Может ли стать все еще хуже? «Ежедневный Пророк» закрыт, а Фадж сделал практически невозможным иметь дело с британской экономикой, не перерубив возможности своим ресурсам, но разрушив экономику в целом.

Дверь в его личный кабинет открылась, и в нее вошли Беллатрикс, Бесс, Тесс и Реггинс, его призрачный секретарь. Он посмотрел на них с надеждой.

— Есть ли у вас любые планы, как можно одним простым действием решить все мои проблемы?

— Боюсь, что нет, — сухо ответил Реггинс.

— Отлично.

Беллатрикс подошла к нему и успокаивающе положила ему руку на плечо.

— Не позволяй этому влиять на тебя, Гарри. В конце концов, мы что-нибудь придумаем.

Несколько мягких кресел появилось для всех, кроме Реггинса. Они быстро заняли места в них. Тесс, не теряя времени, приступила к делу:

— Ваша первая и, вероятно, очевидная потеря, — это «Ежедневный Пророк». Министерство захватило его таким образом, что нет никакого способа, чтобы просто создать новую газету для одних и тех же подписчиков. Вероятно, будет невозможно печатать любую газету на территории Великобритании, если только вы не замените текущее Министерство.

— А есть способ печати газеты за пределами страны, а затем рассылать её всем? — задумчиво спросил Гарри.

— Такая возможность есть, милорд, — ответила Тесс. — Газеты по-прежнему должны распространяться и быть недалеко от страны, как Север или Франция, а это будет сложно. Также в других странах необходимо будет преодолеть юридические проблемы.

Гарри кивнул.

— Ты права.

— Так есть же «Придира», — предложила Беллатрикс, вспоминая о том, как Гарри разместил свою историю во время пятого года обучения в «Хогвартсе».

— Я не хочу создавать какие-либо проблемы для семьи Лавгудов, — вздохнул Гарри. — Зная Фаджа, если появится даже намек, что я, возможно, пытаюсь с ним работать, они будут закрыты до того, как их статья пойдет в печать.

— Как насчет ВРС? Не могли бы вы выкупить её? — спросила Бесс.

Прежде чем Гарри успел ответить, Беллатрикс отклонила идею:

— Боюсь, это невозможно. Министерство всегда владело основным пакетом акций ВРС и жестко контролирует её. Темный Лорд много раз пытался приобрести его для себя, и это ему не удалось до сих пор.

Настала тишина, поскольку все пытались выйти из тупика, в который они зашли в ходе обсуждения. И кажется, в результате так и не смогли найти решение проблемы с «Ежедневным пророком». Гарри продолжил разговор:

— Как насчет моих финансовых сделок в Великобритании?

Бесс пожала плечами.

— Мы просто можем создать для вас фиктивное имя и переписать все договоры на него. Если вы не хотите этого делать, то можно попросить ваших последователей использовать их имена вместо вашего.

— Кажется вполне законным, — ответил Гарри, медленно обдумывая оба варианта. Возможно, сочетание того и другого может быть эффективным. Он зевнул и посмотрел в одно из окон. Солнце только зашло, а он уже устал. Слабак. Возможно, ему стоит повысить свою выносливость. Он должен поинтересоваться у некоторых из его телохранителей, чтобы они помогли ему в направлении тренировок.

Кратко постучав в дверь и открыв ее, в комнату вошел граф Хискофней.

— Мне жаль, что я побеспокоил вас, милорд. Как стало известно, Волан-де-Морт со своими людьми собрались атаковать маленькую маггловскую деревню на северном берегу Великобритании. Я уверен: он хочет полностью уничтожить её.

Гарри обеспокоенно нахмурился.

— Как вы об этом узнали?

— У меня всегда были наблюдательные пункты на северном берегу этой страны в целях безопасности, — ответил Хискофней. — К тому же, Волан-де-Морт напал на деревню, в которой живет один из моих агентов.

— Я должен что-то сделать, — сказал Гарри. — Соберите ударную группу, которая пойдет со мной в деревню. Если мы поторопимся, то сможем спасти некоторых людей.

Хискофней усмехнулся.

— Я взял на себя смелость и уже сделал это, милорд. Ваше сопровождение уже ждет.

Гарри встал и ментально вызвал свой черный доспех и боевые мантии, вышитые серебром.

— Это было бы очень эффективным для нас. Отправьте одного из воинов Наилоффа привести сюда Нарциссу Блек и соответствующим образом одеть ее для такой прогулки, — он обернулся к Беллатрикс. — Ты хотела бы отправиться с нами?

Беллатрикс, не теряя времени на размышления, ответила:

— Конечно! Если я могу помочь тебе, то я не позволю идти в опасную зону в одиночку.

— Хорошо, — сказал Гарри, смотря, как Беллатрикс вызвала собственную броню. Он повернулся к Бесс и Тесс. — Вам нужно подготовить все для лечения незначительных травм. Я свяжусь с Ксериной и попрошу её отправить пару целителей.

— Хорошо, милорд, — сказали они одновременно.

Оба его личных помощника вышли, как только появились люди Хискофнея. Вскоре прибыли солдаты армии Народа Льда, а пара из них принесла очень недовольную Нарциссу.

— Она не хотела идти, — объяснил один из них, когда они отпустили ее и заметили, что она едва не упала на пол.

— У неё нет выбора.

Гарри заметил, как быстро он смог использовать свои возможности, чтобы заглянуть в её разум и убедиться, что отношение к нему и все остальное осталось прежним. Возможно, это маленькое путешествие на поле сражения немного изменит положение вещей. По крайней мере, это привлечет её внимание.

Нарцисса, которая, казалось, поняла этот факт, ничего не сказала, но продолжала хмуриться в направлении Гарри. Гарри решил обратится к ней напрямую:

— Нарцисса, атаковали маггловскую деревню. Я беру тебя с собой, чтобы ты увидела воочию то, во что ты веришь.

Гарри шагнул вперед и крепко схватил Нарциссу за локоть.

— Ты останешься со мной, так что я смогу держать тебя в безопасности и предотвратить твоё бегство или создание проблем, — он кивнул Хискофнею, Наилоффу и сказал Беллатрикс: — Пошли.

***

Рона, Гермиону, Снейпа и МакГонагалл еще раз позвал к себе в кабинет Дамблдор. Кингсли и мистер Уизли, которые присутствовали на собрании в тот же день, не пришли. Дамблдор уже сообщил им, что мистер Уизли не смог прийти, а Кингсли просто опаздывает.

— Может быть, мы начнем без аврора Кингсли, — недовольно предложил Снейп. — У меня хватает дел и без бесполезных встреч, чтобы тратить время еще и на них.

— Вероятно, мы должны начать, — логично заявила МакГонагалл. — Я уверена, что его введут в курс дела, как только он появится.

Гермиона нахмурилась, мысленно анализируя события дня. Она считала, что закрытие «Ежедневного Пророка» было умным ходом. Однако хорошая идея попытки захватить деньги Гарри провалилась. В прошлом было достаточно восстаний гоблинов, но Министерству никогда не получалось захватить средства волшебниц или волшебников в банке.

— Я не понимаю, — в конце концов, сказала она. — Почему закрылся «Гринготтс»?

— Это был очень непредсказуемый ход с их стороны, не так ли? — задумчиво произнес Дамблдор. — Вполне возможно, что отношение Перси к ним оскорбило их, — он немного замялся. — Но я не ожидал, что гоблин отреагирует так негативно. Так же есть еще одна идея, почему они так отреагировали, но я надеюсь, что это не так.

galaxystore.ru

Снейп улыбнулся своей фирменной усмешкой.

— И что это за идея, директор?

— Ну, — медленно сказал Дамблдор, — возможно, что гоблины являются союзниками Гарри.

— Что?! — воскликнул Рон. — Почему?

Он не успел услышать ответ, потому что в кабинет ворвался запыхавшийся Кингсли Шеклболт.

— Министерство получило анонимку о том, что на северном побережье маггловская деревня находится под атакой неизвестной группы волшебников. Сразу же туда были отправлены шпионы для проверки данных. Вернулся лишь один из них, и тот тяжело ранен.

— Пожиратели Смерти? — спросила Гермиона.

Кингсли покачал головой.

— Нет. Там нет тёмной метки, и все напавшие одеты в серые мантии.

Лицо профессора Дамблдора помрачнело.

— Похоже, Гарри решил дать нам знать, что именно он думает о наших сегодняшних действиях в отношении него.

***

Гарри использовал свои силы, чтобы магически перенестись вместе с Беллатрикс, Нарциссой и двумя его телохранителями на указанное место в осажденной деревне, где он и Хискофней быстро сформировали план действий.

— Здесь что-то не так, — сказала Беллатрикс, подняв одну из своих вишневых палочек перед собой, готовая выстрелить проклятьями во все, что будет предоставлять угрозу. — Пожиратели должны быть в темных мантия и в масках, а не в серых мантиях и без масок.

— Маскировка? — предположил Гарри.

— Возможно, — сказала Беллатрикс, однако её голос выражал отсутствие уверенности.

Взрыв сотряс землю, и несколько случайных проклятий попали в нескольких футах от того места, где стояла группа. В суматохе Гарри услышал, как Нарцисса закричала и попыталась сбежать в укрытие. Однако ей помешала его рука, крепко обхватив её локоть.

— Отпусти меня! — закричала она. — Ты не можешь заставить меня пройти через этот бардак!

— Ты и другие поклонники чистоты крови, кажется, думают, что нормально заставить невинных магглов пройти через это, — сухо прокомментировал Гарри, пока он медленно поворачивался и оглядывал местность, держа палочку из черного ясеня так, как будто это могло остановить предстоящее ему. — Давайте вот что сделаем. Кажется, все Пожиратели Смерти далеко впереди. Хискофней и Найлофф должны обойти Пожирателей Смерти с их стороны по направлению к центру деревни.

Нарцисса не ответила на замечание Гарри, но последовала за своей сестрой и стражей Гарри, так как они направились к центру деревни. Остальные сосредоточились на том, что происходит впереди. Однако Нарцисса не могла не заметить искореженный труп, лежащий посреди улицы.

Она думала, что уже никогда не сможет увидеть ничего хуже этих трупов. К её ужасу, она обнаружила, что была неправа, когда они проходили мимо тела, которое еще не было мертвым.

— Разве ты не можешь что-нибудь сделать для него? — спросила она Гарри.

Он покачал головой.

— Здесь нет ничего, что может прекратить его смерть, я чувствую это. Моя обязанность — позаботиться о тех, у кого есть еще шанс выжить.

Здесь не было ничего, что Нарцисса могла сделать, но она кивнула в согласии и попыталась взять под контроль свои эмоции, так как она чувствовала, что погружается в состояние шока. Через несколько минут ходьбы к центру деревни все они были удивлены, когда маленькая девочка выбежала между двух домов дальше по улице.

Прежде чем любой из группы смог окликнуть ее, из-за её спины прилетело проклятье «Редукто» и разорвало её в клочья прямо у них на глазах. Нарцисса упала на колени, и ее вырвало. Она лишь смутно осознавала, что Гарри бросился вперед со своими телохранителями, выпуская проклятья в напавших на ребенка. По его сердитому восклицанию Нарцисса предположила, что он в них не попал.

— Ты в порядке? — сочувственно спросила Беллатрикс.

— Не совсем, — ответила благодарно Нарцисса. Она была рада, что её сестра все еще заботится о ней, несмотря на изменение её лояльности. — Думаю, что у тебя не выйдет убедить своего мужа, чтобы он отпустил меня в вашу крепость.

Беллатрикс пожала плечами.

— Он не согласится.

Нарцисса вздохнула. Беллатрикс помогла ей встать, и они продолжили свой путь вперед, чтобы присоединиться к Гарри, который уже медленно продолжал идти к центру.

Когда они подошли, они обнаружили Пожирателей Смерти, сгруппировавшихся на деревенской площади, и все из них поддерживали вокруг себя сложный общий щит, который был достаточно эффективен против атак солдат Народа Льда и волшебников Тразкабана, которые уже достигли площади.

Многих шокировало, что они увидели Волан-де-Морта, стоящего на возвышении среди Пожирателей Смерти. Когда он заметил Гарри, он поднял руку, призывая всех к прекращению боевых действий.

— Очень рад видеть тебя, Гарри. Или лучше лорд Полярикс? — тихо прошипел Волан-де-Морт, сделав это так, что его слова услышали все.

— Говори, что хочешь, — Гарри демонстративно нахмурился. — Зачем ты здесь? Какова твоя цель?

Волан-де-Морт усмехнулся.

— Мой дорогой, ты узнаешь об этом в ближайшее время.

Затем Волан-де-Морт дал сигнал и Пожиратели Смерти бросили в союзников Гарри несколько небольших объектов, аналогичных маггловским ручным гранатам.

— Это заклинания в капсулах, — быстро пробормотала Беллатрикс Гарри. — Но не беспокойся. Существует очень мало заклинаний, совместимых с ними, но ни одно из них не причиняет вред или смерть.

Прежде чем Гарри успел спросить, какова была их цель в бою, капсулы взорвались, атакуя всех присутствующих заклинанием, которое Гарри не смог точно определить. Когда заклинание прекратило своё действие, Гарри быстро осмотрел всех своих союзников на наличие травм.

Раненых не было. Вместо этого из мантии изменились в темный оттенок серого. Гарри посмотрел вниз и заметил, что его мантия также изменилась. Его плащ был серый, все следы черного и серебряного исчезли, за исключением нагрудного знака.

— Для чего это? — потребовал Гарри у Волан-де-Морта, глядя ему в глаза.

— А ты догадайся, — ответил Волан-де-Морт, зловеще улыбаясь. — Я бы осмотрелся вокруг, но есть дела, которые требуют моего присутствия, — он достал черные карманные часы из складок своей мантии и посмотрел на Гарри, прежде чем поднять палочку. — Всего хорошего!

Яркая вспышка красного света ослепила всех, и когда Гарри протер глаза, он заметил: Волан-де-Морт и Пожиратели смерти исчезли.

— Не понял. Что сейчас произошло? — непонимающе спросил Гарри.

Его вопрос был прерван хлопком, связанным с аппарацией Кингсли Шеклболта, профессора Дамблдора, Рона, Гермионы, профессора МакГонагалл и отряда авроров.

Все новоприбывшие смотрели молча на тот ужас, что оставили после себя Волан-де-Морт и его Пожиратели Смерти, в то время как Гарри и его подчиненные стояли в оцепенении, понимая, что именно сделал Волан-де-Морт. Их подставили. Особенно был рассержен Гарри: его подставили во второй раз.

Кингсли Шеклболт мрачно повернулся к Гарри.

— Вы можете быть лордом Поляриксом, но как Гарри Джеймс Поттер вы все ещё относитесь к Соединенному Королевству и, следовательно, подчиняетесь нашим законам. Как старший министерский аврор в данный момент я требую, чтобы вы сдались под арест по обвинению в массовом убийстве.

— Я не виновен во всех преступлениях, в которых вы меня обвиняете, — медленно сказал Гарри, пытаясь сформулировать ответ таким образом, чтобы он мог объяснить это далее. — То, что вы видите здесь, сделал Волан-де-Морт. Мы прибыли, чтобы защитить магглов, и как только мы загнали в угол Пожирателей, они сбежали.

Ответ Шеклболта был перебит Роном, который вышел вперед вместе с Гермионой:

— Конечно, ты невиновен. Ты только стоишь над огромным количеством трупов с кровью, которая практически капает с твоих рук.

— Я только что объяснил тебе все! — отчаянно произнес Гарри. — Предоставил ли кто-либо из вас мне презумпцию невиновности?

— Я не могу этого сделать, — мрачно сказал Кингсли, указав палочкой на Гарри. Авроры по его команде сделали то же самое, так же как и союзники Гарри. — Я нахожусь под строгим приказом. Кроме того, вы все еще беглец.

По какой-то причине это заставило Гарри особенно разозлиться. Разве они когда-нибудь слушали того, кого они арестовывали? Хотя он не мог винить авроров или МакГонагалл. В конце концов, они действовали по приказу Министерства, а МакГонаглл подчинялась Дамблдору. Дамблдор, Рон и Гермиона были теми, с кем ему необходимо поговорить.

Непринужденным движением палочки Гарри произвел взрыв, который отправил всех, но эти трое полетели назад, сбивая некоторых до потери сознания. Граф Хискофней быстро переместился, чтобы спасти в случае чего тех, кто упал на землю.

— Вы трое должны выслушать меня в этот раз, — зарычал Гарри.

— Твои действия рассказали нам все, что нужно, — слабо произнесла Гермиона, указывая на несколько искореженных трупов магглов.

— Вы, идиоты, выслушайте его! — закричала Беллатрикс, делая шаг вперед с середины армии Народа Льда, где она скрывалась от внимания. — Он пытается вам сказать кое-что.

Дамблдор удивился на мгновение, прежде чем ответить:

— Итак, мисс Блэк, я вижу, вы в союзе с Гарри.

— Перед вами миссис Поттер, — прорычала Беллатрикс.

Гарри должен был быть глухим, чтобы пропустить вздохи Рона и Гермионы.

— Вы женаты... Ты шутишь? — заорал Рон. — Она бессердечная шлюха!

— Как ты смеешь? — зарычал Гарри. — Никогда. Не смей. Снова. Оскорблять. Мою. Жену.

Он собирался выйти вперед и нанести небольшой физический вред Рону, когда Беллатрикс невозмутимо положила руку ему на плечо.

— Не стоит унижаться таким образом, любимый, — Гарри вздохнул и расслабился.

— Зачем ты тратишь время на ее оскорбление? — спросила Гермиона Рона дрожащим голосом, который креп с каждым слогом. — Её зло — ничто по сравнению с Гарри. То, что он сделал, хуже тысячи убийств. Мы знаем, что ты должен был бороться с Волан-де-Мортом, но вместо этого ты предал надежду каждого! Твое сердце темнее ночи, ты дьявол.

Гарри стоял, потрясенный, не в состоянии оспорить обвинение Гермионы. Неосознанно он ожидал, что Беллатрикс что-то ответит на это. Тем не менее, то, что она сделала, застало его и всех остальных врасплох.

Не говоря ни слова, Беллатрикс быстро преодолела расстояние между собой и Гермионой в три шага. Затем она быстро отвела руку и залепила Гермионе пощечину, которая спровоцировала ее падение на землю.

— Я, возможно, была бессердечной шлюхой. Возможно, я ею все еще остаюсь. Возможно, я проведу остаток своих дней искупая это, — прошептала Беллатрикс. — Но по крайней мере, я знаю, что в глубине души я не коварная блядь.

Гермиона ахнула и, не захотев рассмотреть обвинение Беллатрикс с непредвзятой точки зрения, испустив крик, сбила с ног свою противницу. Беллатрикс немедленно упала на спину, в то время как Гермиона запрыгнула на неё и начала царапать лицо Беллатрикс.

Как только удивление Беллатрикс прошло, она тут же контратаковала и получила преимущество в виде боевого опыта и зрелости. Кулак в челюсть Гермионы ошеломил ее достаточно, чтобы перевернуть ее и сесть сверху.

Еще несколько кровавых следов были добавлены к лицу Беллатрикс. Когда она оседлала Гермиону, она вскрикнула в возмущении. Все мысли, направленные на борьбу с Беллатрикс, вылетели из головы Гермионы, так как Беллатрикс давала пощечину за пощечиной снова и снова, кричала и рычала неразборчивые слова и предложения.

Борьба пришла к резкому завершению, когда Гарри мягко, но уверенно схватил одно из запястий Беллатрикс.

— Я тоже не уверен, что стою всех этих усилий, — сказал Гарри, глядя в неистовые фиолетовые глаза Беллатрикс со спокойной уверенностью.

Беллатрикс ничего не сказала, когда Гарри помог ей подняться и повел ее в обратном направлении от Гермионы, к которой быстро подошли Рон и профессор Дамблдор.

Гарри выждал момент, чтобы упокоиться, прежде чем спокойно заговорить:

— Меня не волнует, насколько плохо, как вы думаете, это выглядит. Я этого не делал. Также я не несу ответственности за нападение на Привет Драйв. Я бы предпочел работать с «Орденом» и Министерством, чтобы мы смогли победить Волан-де-Морта. Если вы не готовы сделать этого, то так тому и быть. Я буду бороться с вами обоими.

— Ты не сможешь одурачить нас при помощи причудливых слов и лжи, — прокричал Рон.

Гарри печально вздохнул, взглянув на лица своих бывших друзей, лица авроров, которые только теперь поднялись. Ни один из них не поверил ему.

— У меня нет никакого желания обманывать вас. Вы сами себя обманываете.

Глава 25

«Почему я не злюсь? Хотя, может быть, я просто слишком устал». - задумчиво сказал Гарри, снимая доспехи и переодеваясь. Он окинул одеяния, которые стали серыми, сердитым взглядом. То, что использовалось в капсулах, теперь стерлось, из-за чего владелец, казалось, вывалялся в луже серой краски.

Беллатрикс мрачно улыбнулась, изучая свое поцарапанное лицо в зеркале. «Это признак того, что ты больше не испытываешь эмоциональную привязанность к этому беспорядку. Если ты сможешь мыслить и планировать, не затуманивая эмоции, это будет лучше всего».

«Беспорядок? Больше похоже на катастрофу». пробормотал Гарри, размышляя о том, должен ли он что-нибудь сказать о ее борьбе. Может быть позже. «Я пойду в свой кабинет и обдумаю дальнейший план действий. Завтра проконсультируюсь с союзниками».

"Сделай это." смутно посоветовала Беллатрикс, оставив зеркало и проверяя свою одежду. Она могла бы исправить свое лицо позже. «У Нарциссы было немало потрясений сегодня вечером. Я лучше пойду проверю ее после того, как умоюсь».

Гарри кивнул и вышел из комнаты. Как только он ушел, Беллатрикс вытащила одну из своих вишневых палочек и прошептала быстрое заклинание. "Maternus observiosso". Синий свет вспыхнул на конце палочки и потускнел до пульсирующего свечения. Когда она направила палочку на себя, свет изменился на зеленый. Беллатрикс вздохнула с облегчением, убрала палочку и быстро закончила надевать новую одежду. Затем она снова повернулась к зеркалу и вышла из комнаты, чтобы найти Нарциссу.

***

Гермиона сняла одежду и нижнее белье и скользнула в теплую воду ванны в комнате префектов. Хотя вода была успокаивающей, она не могла смыть эмоциональную боль, вызванную столкновением в маггловской деревне.

При этой мысли Гермиона поднесла руку к щеке и поморщилась. Несмотря на то, что боль почти исчезла, она заставила девушку расплакаться. Как Гарри мог уйти и жениться на этой..,этой женщине? И почему это ее заботит? В конце концов, он предатель и убийца.

Пытаясь отвлечься от болезненных чувств и смутных мыслей, она медленно пыталась проплыть несколько кругов,что только измотало ее. Девушка вернулась к мелкому бортику и села, прислонившись спиной к стене бассейна, плача еще сильнее.

Как Беллатрикс назвала ее? Предательская шлюха. Была ли она права? Даже если Гарри был виновен? Наверное. Беллатрикс определенно верила этому. Ущерб, нанесенный старшей ведьмой ее лицу, был тому подтверждением.

Она пребывала в своих мыслях, когда в ванную вошла Джинни Уизли. Младшая сестра Рона молча села рядом с Гермионой. «Я думала, что ты здесь.» сказала Джинни. «Рон мне все рассказал. Надеюсь, Беллатрикс не нанесла тебе серьезных ран».

«Всего несколько синяков». Осторожно ответила Гермиона.

«Рон беспокоится о травмах. Меня больше волнуют твои чувства». заявила Джинни. «Беллатрикс очень грубо высказалась о тебе».

Гермиона решила не отвечать. Наконец она не выдержала и рассказала Джинни о дилемме, с которой столкнулась. Ее чувство ревности и страха против Гарри было неправильным, несмотря на всю его вину.

"Ты ревнуешь к нему Беллатрикс ?" - осторожно спросила Джинни.

"Я не знаю." Прошептала Гермиона.

Джинни спрятала ухмылку. «Но выглядит это именно так».

«Это не относится к делу». ответила Гермиона. «Правильно ли я поступаю, выступая против Гарри? Он был моим другом с нашего первого года в Хогвартсе».

Младшая Уизли тихо наблюдала за разноцветными пузырями, думая над вопросом Гермионы. Наконец она ответила. «Если Гарри виновен, то ты не окажешь ему никакой помощи, если будешь стоять рядом с ним и пытаться оправдать его действия. Если он слишком глуп, чтобы оценить твой совет в отношении его преступлений, то ты ни в чем не виновата».

«Как думаешь, Гарри виновен в убийстве магглов на Прайвет-Драйв и в том городе? Он утверждает, что не делал ни того, ни другого». Гермиона спросила.

"Да." тихо сказала Джинни. Она и Гарри на самом деле не были друзьями, но девушка всегда чувствовала особую связь с ним,с тех пор, как он спас ей жизнь в Тайной комнате. «Я думаю, что вначале с Гарри все было в порядке, но любой нормальный человек сломался бы, учитывая ситуации, через которые ему довелось пройти. Я думаю,он виноват в этом».

Из уст Гермионы вырвался вздох. Ее разговор с Джинни должен был по крайней мере успокоить ее. По какой-то причине девушка все еще чувствовала то же, что и до появления Джинни. "Что бы ты сделала, если бы Гарри оказался невиновным?" - спросила Гермиона, в основном из любопытства.

После долгого молчания Джинни ответила тихим, но мрачным голосом. «Я бы подползла к нему и умоляла бы его либо убить меня, либо мучить до тех пор, пока я не смогу забыть свое предательство».

Гермиона побледнела. "Это ужасно".

«Жить и осознавать, что я предала его, было бы еще хуже». Прошептала Джинни.

"Лучше уж покончить с собой". прошептала Гермиона. «Я не знаю, смогла бы я посмотреть ему в глаза, если бы он оказался невиновным».

Джинни покачала головой. «Это был бы выход только для труса. Кроме того, он спас мне жизнь в Тайной комнате и чуть не погиб. После этого между нами возникла магическая связь. Я просто не смогу покончить с собой.»

Обе девушки молча плакали. «Я надеюсь, что мы не ошибаемся». произнесла Гермиона. «Ради нас обоих». Она испытывала смешанные чувства. Действительно ли их друг виновен в убийстве? Она не могла поверить.

***

Нарцисса лежала на холодном каменном полу рядом с кроватью в своей комнате, когда Беллатрикс постучала в дверь и зашла. Она переключила свой взгляд с потолка на сестру. «Я вижу, что ты пережила свой бой».

"Да."неловко ответила Беллатрикс, покраснев, как вишня. Она села на кровать и жестом попросила Нарциссу сойти с пола и присоединиться к ней. «Всего лишь несколько царапин».

«Ты всегда была такой спокойной». - сказала Нарцисса, сев рядом с сестрой. «Я и представить не могла, что ты вступишь в драку с девушкой, которая наполовину младше тебя. С другой стороны, я не могла представить, что ты выйдешь замуж за Гарри Поттера»

Беллатрикс покраснела бы еще больше, если бы это было возможно. «Эта девушка привела меня в ярость. Да,я совершила множество злодеяний в своей жизни,но Гарри не сделал ничего, кроме добра. Когда я услышала, как она обвиняет его в убийствах, я просто потеряла над собой контроль».

"Я бы сказала, что ты сделала." на мгновение рассмеялась Нарцисса, прежде чем стать немного серьезнее. «Когда я впервые узнала о тебе и Гарри, я думала, что ты замышляешь что-то против него, несмотря на твои заявления об обратном. Сегодня вечером ты доказала, что я ошибалась»

"Как?"

«Ну, - начала Нарцисса, - ты очень умелая и довольно могущественная ведьма. Возможно, ты могла бы уничтожить его, даже не прибегая к физическим средствам. Сегодня вечером я видела не коварную ведьму, а женщину, которая заступилась за честь своего приятеля ".

Беллатрикс смутилась, хотя она была рада узнать, что сестра теперь признала искренность ее чувств. Она сменила тему, чтобы избежать дальнейшего дискомфорта. «Я пришла, чтобы проверить, все ли у тебя в порядке».

Нарцисса вздохнула и легла на кровать. «Нет, я не в порядке. Мой чистокровный статус и прежняя связь с Пожирателями смерти заставляют меня чувствовать себя так высокомерно». Она протянула руку и указала большим и указательным пальцами. «Твой муж, вероятно, сделал бы мир лучше, положив мою голову на пику или что-то в этом роде».

"Мой муж не ставит головы на пики!" возмущенно сказала Беллатрикс.

"Действительно." - ответила Нарцисса, шутливо улыбаясь.

"Он не такой."

"Я знаю." Нарцисса на мгновение улыбнулась, прежде чем помрачнеть. «Однако я думаю, что мне следует поговорить с ним. Я признаюсь ему во всем плохом, что я когда-либо совершала, и попрошу его помочь мне смириться со всем этим и изменить свой взгляд на мир.Как ты считаешь, он мне поможет?

Беллатрикс счастливо улыбнулась. "Конечно."

«После этого, возможно, я смогу помочь вам и Гарри, сделав что-то еще, кроме чистки полов и стен. У меня есть связи в волшебном мире. Не все из них заслуживают доверия, но они все еще могут пригодиться».

«Замечательно». улыбнулась брюнетка. «Уже поздно, поэтому я пойду».

Сестры пожелали друг другу спокойной ночи, и Беллатрикс пошла в главную спальню, обнаружив, что Гарри уже лежит в кровати. "Ну что, есть гениальные идеи?" спросила она.

Парень улыбнулся. «Я не уверен в их гениальности, но, по крайней мере, они могут пойти нам на пользу. Спасибо за э ... что ты заступилась за меня."

Беллатрикс улыбнулась , переодевшись в ночную рубашку. "Я люблю тебя, Гарри."

***

МИНИСТЕРСКАЯ ХРОНИКА

«Голос правды, а не пророчества, лишенного желаний».

ЛОРД ПОТТЕР" АТАКУЕТ

Вчера, потрясая колдунов и волшебников по всему миру, Гарри Джеймс Поттер яростно набросился и повел свои смертоносные силы на уничтожение беззащитной маггловской деревни на северном побережье Британии. Чиновники из Департамента Волшебных Правоохранительных органов считают, что «лорд Поттер», как его окрестили, успешно убил по меньшей мере шестьдесят процентов населения деревни. Еще тридцать процентов получили легкие травмы.

На данный момент Министерство не уверено в мотивах лорда Поттера. Главный помощник министра Фаджа заявил, что Поттер, скорее всего, пытается установить его присутствие. "Это только начало." сказал помощник.

Когда силы Министерства во главе с Кингсли Шеклболтом и при содействии Альбуса Дамблдора прибыли к месту нападения, они обнаружили, что последователи лорда Поттера собрались на центральной площади. «Он категорически отрицал свою причастность, - заявил один очевидец, - но было совершенно очевидно, что именно он стоял за атакой. Любой мог видеть кровь, капающую с его рук».

"Министерство гарантирует, что подобная выходка не сойдет Поттеру с рук!" заявил Корнелиус Фадж на экстренной пресс-конференции. «Мы начали расследование и обнаружили, что Поттер владеет акциями в Ежедневном Пророке и других ключевых компаниях. Были предприняты меры, чтобы заморозить его активы, таким образом, Ежедневный Пророк был закрыт. Ресурсы Поттера должны быть уничтожены!»

Мир может только надеяться, что министерство сможет успешно вести двустороннюю войну против «Вы-знаете-кого» и Лорда Поттера.

ВОССТАНИЕ ГОБЛИНОВ! ГРИНГОТТС ЗАКРЫТ!

Вчера днем Лорд Голд, глава Гринготтса, объявил о его закрытии. Он заявил, что банк будет закрыт до дальнейшего уведомления. Тем не менее, были приняты меры для того, чтобы небольшое количество счетов каждого клиента было отозвано и распространено.

Эксперты предостерегают общественность от паники. Министр Фадж на своей пресс-конференции, посвященной «Лорду Поттеру», сказал, что он надеется на то, что все смогут спокойно приспособиться к сокращению денежной массы. Предполагается, что экономика сможет функционировать, если все будут сотрудничать.

В то время как некоторые беспокоятся о будущем нашей экономики, другие задаются вопросом, почему гоблины решили закрыть банк. «Это бунт, чистый и простой». заявил Персиваль Уизли. «Министерство подозревает, что Гарри Поттер может быть ответственным за это. Мы будем решать эту проблему».

***

.Гарри бросил свою копию «Министерской хроники» в ближайший камин и рассмеялся. «Эти парни, конечно, лгут как могут. Скоро они будут обвинять меня в расстройстве желудка».

«Не смешно». нахмурилась Беллатрикс, злобно пронзив колбасу своей вилкой. "Гнилые придурки".

«Может быть, теперь моя очередь быть придурком». Хмыкнул Гарри.

"Они думают, что ты.."

"Действительно." задумчиво сказал парень. «Это значит, что мне не придется сильно стараться».

Беллатрикс улыбнулась и закатила глаза. Шутки Гарри всегда могли ее подбодрить .

«Я оставлю тебя. Мне нужно кое-что сделать».Гарри встал. «Пойду в свой кабинет. Снейп, Хмури, Тонкс и Невилл должны скоро прибыть. Заставлять их ждать плохая идея».

«Скажи Невиллу, что врачей есть надежда». сказала брюнетка. «У них не было возможности поработать с ним, но теперь он может их посетить».

"Обязательно." ответил Гарри и направился в кабинет. Там он обнаружил, что группа посетителей уже ждет его. «Спасибо, что пришли. Прошу прощения за то, что заставил вас ждать так долго». сказал Гарри, взмахнув рукой, и перед гостями появились стулья.

"Привет, Гарри!" поздоровалась Тонкс. «Не нужно извиняться, мы прибыли сюда всего несколько секунд назад».

"Приятно это слышать." ответил Гарри и занял свое место. «Насколько я понимаю, все уже читали «Министерскую Хронику?»

Снейп сморщил нос в отвращении. «Я всегда считал, что Ежедневный Пророк - помойный листок. Эта« Хроника»только подтверждает это».

Хмури рассмеялся. «И то,и другое-помойные листки. Не волнуйся, Гарри, я уверен, что ты бы лучше контролировал Пророка. Что ты собираешься делать сейчас?»

«Я собираюсь вести войну против Министерства и Волан-де-Морта».объявил Гарри. «Война слов, чтобы завоевать мнение населения, и война крови, чтобы уничтожить Волан-де-Морта. Мне нужно, чтобы вы все удвоили свои усилия, чтобы убедить людей в том, что я не подонок, которым меня вырисовали. Найдите людей, которым не нравится Фадж, и поработайте с ними ".

«Фадж превращается в героя». пробормотал Снейп.

Гарри кивнул. "Верно. Есть ли человек в Ордене, которому вы можете доверять?»

"Я не знаю." задумчиво сказал Хмури. «Я в основном близок к Дамблдору, а ему верить нельзя».

"Можно попробовать близнецов Уизли."предложил Невилл. «Из того, что я слышал о Ордене, они не были особенно вовлечены в его работу, и они, конечно, не совершали нападок на Гарри».

Тонкс кивнула в знак согласия. «Да, это замечательная идея, Невилл. Они также были бы ценным внутренним ресурсом, если бы их убедили присоединиться к Гарри».

"Кто-нибудь из вас хочет дать им шанс?" спросил Гарри.

«Не смотри на меня». - кисло сказал Снейп.

"Я сделаю это." решительно ответила Тонкс. «Я воспользуюсь заклинанием забвения, если они будут против тебя».

Гарри улыбнулся. «Отлично. Как поживает Легион Поттера, Невилл?»

Невилл улыбнулся. «Мы все быстро учимся. Однако, все немного расстроены из-за того, что пока ничего нельзя сделать».

«Это приводит к ключевой части моего плана».объявил Гарри с улыбкой. «У всех членов Легиона Поттера есть родители или опекуны. Очень многие из этих родителей живут в волшебном мире. Достаточно завербовать детей, и их родители будут вынуждены к нам прислушаться. Особенно, если их дети смогут свидетельствовать о том, что я имею ничего общего с атаками Волдеморта. "

«Атаками?» повторила Тонкс.

Гарри кивнул. «Да, атаками. Волдеморт не остановится на этой единственной атаке. С этого момента, когда его Пожиратели Смерти будут вести рейд или нападать на кого-то, они будут носить серые плащи. Меня будут обвинять во всем,что он сделает.»

«Так как они узнают, что ты не имеешь никакого отношения к атакам?» спросил Хмури.

«Они узнают, потому что этим летом будут контратаки. Я не могу гарантировать, что никто из них не будет убит, но я могу предоставить доспехи и оружие, а это значительно повысит их шансы ». обрисовал Гарри свой план в общих чертах.

Невилл встал. «Ты можете рассчитывать на меня. Я даже готов возглавить эти контратаки».

«Это было бы здорово. Вам понадобится новые имена для связи со мной.Никто не должен узнать о Легионе Поттера».

«Я что-нибудь придумаю. Примерно через неделю после выпускных экзаменов будет организовать все до того, как студентов отправят по домам». сказал Невилл.

"Хорошо." ответил Гарри, улыбаясь.

Снейп наклонился вперед: «Этого будет недостаточно, Поттер. Министерство все еще может создавать для нас проблемы».

«Вот почему есть другая часть всего плана». ответил Гарри. «Пока Невилл и его группа этим летом будут выступать против Волдеморта, я буду работать за кулисами, чтобы очернить и дискредитировать Фаджа в глазах общественности. По мере того, как его репутация будет падать, я буду продвигать кандидатуру кого-то другого. Как только Фадж потеряет доверие, новый человек, мой союзник, станет министром магии ».

«Отличный план». воскликнула Тонкс. Снейп, Хмури и Невилл кивнули в знак согласия. "Кого ты собираешься сделать министром магии?"

Гарри улыбнулся им. "Ты действительно хочешь это знать?"

Глава 26

Гарри улыбнулся. "Вы действительно хотите это знать?"

"Да!"нетерпеливо воскликнули гости.

«Ну, так не пойдет». хмыкнул Гарри. «Было бы глупо назвать имя моего кандидата, когда я еще даже не подходил к нему».

Тонкс раздраженно закатила глаза. «Очень смешно, Гарри. Ты думаешь, что этот человек будет с тобой работать? Особенно после того,как узнает,в чем тебя обвиняют?»

"Кто может устоять перед соблазном силы и славы?"возразил Гарри. «Это так похоже на слизеринцев- работать с кем-то, когда тебя загнали в угол. Я сделаю этого человека таким героем в глазах всех британских волшебников, что мне, возможно, даже не придется выпихивать Фаджа из его офиса. Люди сделают это за меня ".

"Как?" спросил Хмури.

"Вот увидишь." улыбнулся Гарри. «Я думаю, что мы достаточно поработали над прикрытием. Не забудьте-люди должны поверить,что я не убийца».

Гости встали, и Снейп вытащил специальный портключ, который Гарри послал ему ранее. Они уже собирались уходить, когда Гарри на мгновение остановил их. «Невилл? Ты хочешь навестить своих родителей? Я могу сделать отдельный Портключ».

"Конечно, Гарри." ответил парень.Гарри и Невилл покинули кабинет и направились в комнату, где присматривали за Лонгботтомами.

*********************************

Гарри прицелился, небрежно взмахнул палочкой и прошептал заклинание. "Maximus Twiserio Eros." Безмолвный взрыв слегка дернул руку Гарри, от чего одни манекены врезались в камни, другие были брошены на землю, а третьи ворвались на сотню футов в неспокойный океан.Гарри с восхищением наблюдал за ними.

Стиль заклинаний был сложным, в лучшем случае непредсказуемым и классифицированным как чрезвычайно опасный, но Гарри до сих пор считал их очень эффективными. Их можно использовать против большого количества врагов, но Гарри нервничал по поводу благополучия тех, кто сражается на его стороне. Результаты стихийных заклинаний не повлияли на него, но они могут повлиять на других.

Он уже собирался вызвать манекенов обратно, чтобы попробовать еще одно стихийное заклинание, когда почувствовал звук чьих-то шагов. Оглянувшись на крепость,он увидел, что по не очень гладкому пляжу шла Нарцисса Блэк, приближаясь к нему.

Через несколько минут Нарцисса наконец оказалась рядом с ним. "Мы могли бы поговорить ... милорд?" - осторожно спросила она, явно не зная, как ей следует к нему обратиться.

Гарри кивнул, затем сказал довольно счастливым тоном: «Но я настаиваю, чтобы ты называла меня Гарри». Затем он убрал палочку, перешагнул через гладкий кусок земли и сел, скрестив ноги.

Нарцисса нахмурилась, глядя на пыльный песок и острые камни, и осторожно села напротив него. Она хотела встретиться с ним и оценить его реакцию. Парень изучал ее своими светящимися изумрудно-зелеными глазами. "Мне жаль." выпалила женщина, захотев ударить себя, как только она поняла, что теряет самообладание. Она всегда гордилась тем, что во всех ситуациях ей удавалось хранить спокойствие. Возможно, это происходит из-за его глаз.

"О чем?"

Она молчала несколько минут, прежде чем ответить. «О всем, я полагаю».

Гарри спокойно улыбнулся ей. "О чем это,о всем?"

Я помогала Пожирателям Смерти, поддерживала таких людей, как Темный лорд, и все в этом роде. - Нарцисса дрожала, пытаясь унять волнение. Вместо ответа Гарри продолжал вдумчиво изучать ее. Вздохнув,женщина сказала: «Я извиняюсь мое отношение к тебе».

Ничего не произошло. Поэтому она продолжала говорить и обнародовала все, о чем когда-либо думала или хотела сделать с Гарри. Она даже рассказала ему о том, как однажды в детстве столкнула своего кузена Сириуса с лестницы. «Итак, я просто хочу извиниться».

"Насколько жаль?" - спросил Гарри, играя с камнями, лежащими в песке.

Что он имел в виду? Как можно измерить печаль за прошлые действия? Если только он не имел в виду наказание. Конечно. Наказание. Мало того, что она прошла через жизнь с плохим отношением и презрением к другим, но она также совершила несколько преступлений.

После такого обязательно должны быть последствия. Что он будет делать? Отправит ее в Азкабан? Конечно, теперь это ему под силу, ведь он контролирует этот остров. Или хуже. Нарцисса глубоко вздохнула и взмолилась о том, чтобы он не отправил ее в самую глубокую темницу. «Я виновна и готова принять любое наказание, которое ты считаешь целесообразным». Ей действительно было жаль.

Раздраженный взгляд промелькнул на лице Гарри. «Ты думаешь, я какой-нибудь Темный Лорд, мучающий людей? Или, может быть, Лорд-Палач? Ты не сделала ничего такого против меня».

Нарцисса издала вздох облегчения.

«Я всего лишь хочу знать,готова ли ты измениться». спокойно объяснил Гарри. «После этого только тебе решать, как выплатить свой долг обществу или как ты там это называешь».

«Я определенно сожалею достаточно, чтобы измениться». - объявила Нарцисса, пытаясь придать силу голосу. «Но я надеюсь, что ты поможешь мне оплатить мой долг перед обществом. Ты против Темного лорда и коррупции в министерстве. Если ты позволишь мне помочь, я думаю, что это будет иметь большое значение для меня».

"Чем же ты можешь мне помочь?" спросил Гарри, глядя прямо в робкие глаза блондинки.

Нарцисса лениво провела пальцем по песку. «Ну, я знаю многих людей и у меня есть связи. Ты силен, но тебе не хватает средств, чтобы направить твою власть. Я могла бы расширить ваше влияние».

«Это было бы полезно». вдумчиво сказал Гарри.

"Пожалуйста, позволь мне!" она умоляла, понимая, что это был, вероятно, ее единственный шанс искупить свою вину и изменить свою жизнь.

"Все в порядке." ответил парень, слегка напуганный ее внезапным раболепием. «Можешь вернуться в замок и сказать Беллатрикс или домработнице, чтобы они устроили тебя в лучшей спальне. Поговори с Реггинсом, и я уверен, что он сможет найти для тебя работу. Я поговорю с тобой завтра о людях, которых я бы хотел ... повлиять на них "

Нарцисса выпрыгнула из своего сидячего положения и встала на колени, от чего Гарри вздрогнул и чуть не упал. Она схватила его за руку и принялась целовать перстень с печаткой. "Спасибо,спасибо спасибо."говорила она снова и снова. Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, женщина встала и направилась обратно в замок.

«Похоже,она слегка помешалась». пробормотал парень. Он откинулся на песке и позволил себе рассмеяться. Возможно, Нарцисса сможет помочь ему связаться с предложенным кандидатом, а если нет, то, по крайней мере, подготовит кое-что.

*****************************************

Беллатрикс напевала какую-то песенку, заливая небольшое количество крысиной крови в кипящее серое зелье. Как только красная жидкость вступила в контакт с зельем, кипение немедленно прекратилось, и смесь вскоре приобрела болезненный оттенок розового. Через несколько мгновений розовая смесь значительно загустела и достигла прохладной температуры.

Она призвала несколько дуэльных манекенов, и один за другим погрузила их в котел с зельем. Затем Беллатрикс произнесла еще одно заклинание, чтобы посадить каждого из них за свой стол.

Спустя пару очищающих заклинаний Беллатрикс отправилась в новый кабинет Нарциссы. Бессознательная улыбка скользнула по ее губам. Ее сестра изменилась и теперь вкладывает свои способности в дело Гарри. Нарцисса играла на публику больше, чем она сама, и поэтому была более полезна в плане контактов с выдающимися британскими волшебниками. Жаль, что она не была знакома с чиновником, которым заинтересовался Гарри.

Тем не менее, Нарцисса была полезна в других отношениях и, безусловно, окажется полезной в будущем. Она уже выровняла Гарри с теми, кто умеет разобраться с деньгами. , независимо от их источника.

Беллатрикс пошла в правый зал и вскоре оказалась перед дверью кабинета Нарциссы. Она постучала и открыла ее, обнаружив сестру и мужа, обсуждающих какой-то важный вопрос. Гарри мельком улыбнулся ей, прежде чем снова сосредоточиться на диаграмме, которую рисовала Нарцисса на клочке пергамента.

«У Tремейнов есть досадная тенденция сохранять нейтралитет во время любых конфликтов или разногласий, но я уверена, что, учитывая обстоятельства, у них не будет другого выбора, кроме как сделать шаг, выгодный для нас - будь то или нет, они знают, что ты стоишь за всеми событиями ". объяснила Нарцисса, и перевела взгляд на сестру.

"Именно!"согласился Гарри, а Беллатрикс села в кресло и молча наблюдала за их разговором.

Обсуждение продолжалось в течение нескольких минут, пока Гарри не перешел к структуре министерства. "Это ведь не обязательно - быть главой департамента, чтобы стать министром?"

"Не обязательно." ответила блондинка. «Но это давняя традиция, которую трудно нарушить.

«Разве они не сделали бы исключение для героя? Ни один из глав департаментов не сделал ничего, что способствовало бы улучшению ситуации в Волшебном мире, поэтому, если бы мой человек сделал что-нибудь значимое, он был бы единственным в этой игре." сказал Гарри.

Нарцисса улыбнулась. «Они, возможно, предположили бы, что есть веская причина,чтобы свергнуть Фаджа».

«Я думаю, что Беллатрикс нароет на министра столько грязи, что ее хватит чтобы похоронить его на глубине шести футов». - криво усмехнулся Гарри, глядя на свою жену.

Та лишь хищно улыбнулась. «Более шести футов, дорогой».

«Я думаю, что это покроет все затраты». размышлял Гарри. «Спасибо, что уделила мне время, Нарцисса».

"С удовольствием, Гарри." Нарцисса светилась от счастья, напоминая Гарри сумасшедшего Добби. «Реггинс хотел, чтобы я закончил анализировать эти отчеты, поэтому мне заняться ими».

Гарри встал, следуя за женой. «Ну, тогда я оставляю тебя». Он махнул рукой, и пара вышла из офиса, взявшись за руки.

"Есть хорошие новости от Хискофни?" поинтересовалась Беллатрикс.

Гарри разочарованно вздохнул. «Ничего хорошего. В течение последних двух недель Волан-де-Морт каждую ночь совершал налеты на маггловские города. Пожиратели смерти убивают нескольких магглов, мучают пару человек, и быстро уходят. У Хискофни даже нет времени,чтобы собрать свою ударную команду ".

«Они получат по заслугам». заключила Беллатрикс.

"Именно."

«Люди сейчас ненавидят меня больше, чем когда-либо, благодаря писулькам, которые предоставляет«Министерская хроника». проворчал Гарри.

Беллатрикс пожала плечами. «Я думаю, что они в конце концов поймут,что неправы, любимый. Сейчас нужно заняться министерством. Надо будет сказать Хискофни, чтобы он разработал новый план борьбы. Волан-де-морт нашел способ сражаться с ударными командами...» не то чтобы у него его не было раньше ".

****************************************

Тонкс взглянула на большой сверкающий знак над Ужастиками Умников Уизли и вздохнула. Она надеялась,что близнецов удастся убедить. Не теряя ни минуты, Тонкс вошла в магазин и сумела пробиться к прилавку, где парни работали над своим новейшим изобретением.

"Привет!" поздоровалась она, пытаясь придать голосу уверенности.

«Это же наш любимый аврор». усмехнулся Фред.

"Что мы можем сделать для вас?" спросил Джордж.

Внутри Тонкс все сжалось, прежде чем она ответила. "Как вы относитесь ко всей этой шумихе вокруг Гарри?" выпалила аврор, желая стукнуть себя. Идиотка, идиотка, идиотка.

Молчание охватило магазин. Близнецы стали более серьезными и, казалось, больше сосредоточились на своем проекте. Наконец, Фред тихо ответил, оглянувшись вокруг, чтобы проверить, нет ли нежелательных слушателей. "Все это выглядит довольно ... подозрительно".

"Да уж." согласился Джордж. "Святой Поттер идет на убийство. Черт".

Фред пихнул брата локтем. «Думай, что говоришь! Она ведь аврор».

"Она не похожа на подхалимов Фаджа!" - воскликнул Джордж, кокетливо ухмыляясь. «Любой может это увидеть».

"А что насчет Дамблдора?"пробормотал Фред.

Джордж поморщился. "Я не думал об этом."

«Послушайте, вы двое - я не за Фаджа и не за Дамблдора». Сказала Тонкс, пытаясь прояснить ситуацию. «Как вы относитесь к атакам, которые происходили на севере последние две недели? Все говорят, что Гарри это сделал - а что вы думаете?»

Фред посмотрел на нее с подозрением. "Почему ты задаешь нам эти вопросы?"

"Пожалуйста, просто доверься мне и ответь?" умоляла Тонкс. «Клянусь, я не пытаюсь доставить вам неприятности».

"О, хорошо."согласился Фред.

Джордж опустил вещь, с которой возился, и положил локти на стойку. «Рон и Джинни вернулись из той первой деревни и часами рассказывали о том, как они поймали Гарри на горячем и каким ужасным он был. Мама согласилась с ними, а отец попытался притвориться, что его там не было» Я все это видел. Просто цирк. "

«Давай по сути». посоветовал Фред.

«О, да. Мы заметили, что никто из них на самом деле не видел, чтобы Гарри использовал какое-либо заклинание за или против магглов в том городе. Затем, когда они продолжали рассуждать о его ошибках, выяснилось, что на самом деле никто не видел, чтобы Гарри что-либо делал. сказал Джордж.

"Что если я скажу вам, что он невиновен?"

Фред и Джордж приподняли брови. «Мы не ожидали, что ты или кто-либо еще проявит такое отношение к нему».

«Таких уже много». сообщила Тонкс. «Большинство членов бывшей АД, Люпин, Хмури и Снейп».

«Снейп!» громко воскликнули близнецы.

Тонкс пожала плечами. "Полагаю, он верит в невиновность Гарри и его способность уничтожить «Вы-знаете-кого".

"Полагаю, что так!" Громко сказал Фред.

Джордж выглядел слегка встревоженным. «Там много первоклассных идиотов. Я думаю, что Снейп - последний человек, который поверит в невиновность Гарри. Надеюсь, мир готов столкнуться с гневом Гарри Поттера».

"Значит ли это, что вы тоже верите в его невиновность?" - с нетерпением спросила Тонкс.

«Зависит от того, кто спрашивает». небрежно ответил Фред.

Тонкс улыбнулась. "Что, если слуга Гарри Поттера спросит вас об этом?"

«Этого будет достаточно для нас». сказал Джордж.

******************************************

Гарри вытащил лист пергамента из кармана плаща и сравнил адрес, написанный на нем, с адресом дома, перед которым он стоял. Они совпали. Парень убрал пергамент и с любопытством стал изучать жилище.

Дом находился в довольно богатом маггловском районе. Несмотря на это, на вид об был довольно скромным и невзрачным. Похож на Нору, за исключением того, что он был чище и не так бедно выглядел.

Надеясь, что владельцы были такими же аккуратными, Гарри аппарировал в маленькую комнату, которая, казалось, служила своего рода лабораторией. Посередине комнаты стоял стол, на котором были разбросаны папки с файлами - большинство из них - файлы Министерства, посвященные Гринготтсу. На полу валялись игрушки и большой книжный шкаф со всевозможными детскими книгами.

Наколдовав стул, Гарри сел и стал ждать. В конце концов,кто-нибудь зайдет в комнату. Шло время, и Гарри прислушивался к окружающим его звукам.

Через полчаса за дверью донесся шумный стук ног по ступенькам и вверх по лестнице, - женский голос спросил, уложит ли кто-нибудь малышей в постель.

«Минутку, дорогая. Мне нужно убрать книги». послышался мужской голос.

Гарри встал, когда дверь открылась, чтобы впустить человека среднего роста с темными волосами, и около тридцати лет на вид. Мужчина небрежно листал сборник рассказов с большими картинками.

Чувствуя присутствие другого человека в комнате, хозяин дома внезапно остановился и медленно поднес руку к выключателю. Гарри не предпринял никаких действий, чтобы остановить его. Свет зажегся, и мужчина взглянул на Гарри,чуть не падая в обморок.

"Что ты здесь делаешь! Что ты хочешь?"

Улыбка расплылась по лицу Гарри и он невинно развел руками. «У меня есть предложение для вас, мистер Мокридж».

Глава 27

«И что же ты хочешь мне предложить?» спросил мужчина, казалось бы, оскорбленный тем, что человек такой репутации соизволил с ним связаться. «Я не Пожиратель Смерти, и я не оправдываю то, что ты сделал».

Гарри пожал плечами и махнул рукой,и возле них появилось два кресла. "То, что я должен сказать, займет больше нескольких минут ... Катберт, ты не возражаешь, если я буду так тебя называть?" парень сел на кресло.

Мокридж с подозрением посмотрел на кресло напротив Гарри и осторожно сел на. Как бы то ни было, он был напряжен настолько, словно ожидал, что кресло взорвется в любой момент «Я предпочитаю« Берт»,можешь так меня называть».

"Чудесно." весело сказал парень. «Можете называть меня Гарри. Как я уже сказал, я пришел с предложением для вас. Но сначала я хотел бы кое-что вам рассказать».

"О своих делишках?"пошутил Берт.

Не обращая внимания на Мокриджа, Гарри рассказл свою историю чиновнику, в основном концентрируясь на фактах и основываясь на своей прошлой репутации, и у него не было никаких причин совершать преступления, в которых его обвиняют.

Берт, который по природе был вежливым человеком, выслушал историю Гарри и даже был склонен верить, что парень ни в чем невиновен. «Я полагаю, что могу верить тебе». осторожно сказал он. "Но я не понимаю, почему ты здесь."

Гарри решил тщательно обойти этот разговор. «Вы - глава офиса связи с гоблинами, не так ли?»

"Да, я этим занимаюсь."

«Буду ли я прав, если предположу, что вы не имеете ничего общего с министром Фаджем и его помощником Перси Уизли, которые хотят заставить Гринготтс передать все мои активы министерству?»

Берт Мокридж изучал Гарри с удивленно приподнятыми бровями. «Итак, ты уже знаешь об этом.Фадж делает все возможное, чтобы скрыть свои следы в этом деле». Затем он вздохнул. «Я не имел к этому никакого отношения и не знал,что он собирался сделать».

«Я задавался вопросом, почему министерская хроника так неясно объяснила причины закрытия банка». заметил Гарри.

«Репутация министра не должна быть испорчена». - настороженно ответил Мокридж, по-видимому, забыв, с кем он разговаривает. «Никто открыто не обвиняет меня в проблемах с Гринготтсом ... пока, но по мере того, как кошельки и сумки магов становятся легче, на меня все усиленней начинают давить,чтобы вынудить договориться о повторном открытии. Все отчаянно нуждаются в том, чтобы банк открылся, и это отчаяние понятно. На следующей неделе я рискую остаться без работы ".

В глазах Гарри отразился хищный блеск. «Одна из главных причин того, что Гринготтс закрыл свои двери в ответ на нетрадиционные требования Фаджа, заключается в том, что я их союзник. Я подписал договор с Лордом Голдом несколько месяцев назад».

«Рад слышать, что хоть у кого-то в этом мире есть мозги». проворчал Берт. «Я пытался убедить Фаджа подписать с ними более более равный договор с того дня, как стал главой офиса. Но какое это имеет отношение ко мне и министерству?»

«Я могу убедить лорда Голда и его сообщников вновь открыть банк». объявил Гарри,подходя,наконец, к сути разговора. «Если бы вы получили кредит на открытие банка, вы бы стали героем, не так ли?»

На лице Берта вновь появилось подозрение.Он вспомнил, что разговаривает с Гарри Поттером, намерения которого неизвестны. " Полагаю, что да. Но почему?"

«Волан-де-Морт», - твердо сказал Гарри, игнорируя раздражение Мокриджа, - «его нужно остановить, а Фадж некомпетентен. Британии нужен министр магии, который способен сражаться. Также министр должен быть достаточно справедливым, чтобы признать мою невиновность и хотеть работать со мной. Ты бы хотел быть министром магии, Берт? "

Бюрократ шокированно посмотрел на Гарри. Ты хочешь сделать меня ... министром магии? Я полагаю, что сделаю все возможное, но я не уверен в этом. Думаешь, это возможно?

«Возможно, если ты будешь со мной и поймешь, что я пытаюсь сражаться с Волан-де-мортом и я не убиваю магглов». прямо ответил Гарри.

«я могу принять вашу невиновность ... но официально есть некоторые препятствия». объяснил Берт.Никакой «честный» министр магии не может отменить ваше осуждение таким образом. О помиловании не может быть и речи. Во время Первой войны с этим были проблемы, и Визенгамот установил определенные ограничения на невиновность. Однако я бы упустил это из виду и не стал бы пытаться арестовать вас или препятствовать вашим действиям ".

Гарри был разочарован, но все понял. "Я вижу."

«Если бы я был министром, я бы позволил вам провести еще один суд, но Люциус Малфой мертв. Ваши последователи позаботились об этом, когда на Св.Мунго напали».

«Не беспокойся об этом». сказал Гарри. «Вопрос в другом:ты со мной? Примешь ли ты должность министра и будешь ли ты вместе со мной сражаться против Волдеморта?».

Берт уже собирался ответить, когда дверь открылась, впустив слегка раздраженную женщину. "Что ты так долго?" спросила она, оглядываясь вокруг, чтобы увидеть, где ее муж. Увидев Гарри,она закричала.

Мужчины вскочили на ноги, и, прежде чем Гарри смог произнести заклинание оглушения, Берт успокоил свою жену, которая все еще выглядела испуганной. "Вы позволите мне подумать об этом?" спросил Мокридж.

Гарри кивнул. «Да, конечно. Отправь мне сову, когда примешь решение».

"Хорошо." ответил чиновник.

"Ладно." сказал Гарри. «Я оставлю тебя с твоей любимой женой». Он кивнул им обоим, вытащил одну из своих палочек из плаща и аппарировал обратно в Наирсаикс.

***********************************************

"Ты планируешь готовиться к экзаменам?" спросил Рон.

Гермиона посмотрела на него поверх бумаг, диаграмм, карт и книг, разбросанных по одному из столов в гриффиндорской гостиной. "Я работаю над этим." ответила она. "Ты собираешься практиковаться ?"

«Сегодня вечером у меня не будет тренировки по квиддичу, но я все равно пойду полетаю. Нужно быть готовым к матчу с Рейвенкло. Хотя я не думаю, что это будет слишком большой проблемой». слегка самодовольно ответил парень.

"Повеселись там." - ответила Гермиона, вытащив «Министерскую Хронику» и изучила статью, в которой подробно описывалось одно из нападений «Гарри» на маггловскую деревню на северном побережье.

Рон кивнул: «Я пойду. Не забудь отдохнуть». Затем он вышел из тихой, но многолюдной гостиной. Почти все ученики готовились к экзаменам.

Прочитав статью, Гермиона смогла определить точное название деревни магглов. Она отложила газету и нашла карту с несколькими отметками на ней. Местонахождение атакованной деревни было найдено, и Гермиона отметила его крестиком.

Это была вся ее работа на сегодня. Девушка бегло осмотрела скарту. Линия Х прошла через северное побережье. Здесь была небольшая стычка. Однако,линия Х была не в порядке, поэтому невозможно точно определить, когда и где будет следующая атака. Но теперь она могла сама догадаться об этом.

Пока Гермиона изучала карту и размышляла, Джинни закончила работать над домашним заданием и подошла к столу. "Что ты делаешь?"

«Я думаю, что смогу предвидеть некоторые атаки Гарри». сказала неопределенно ответила Гермиона.

- Так ты можешь посоветовать Фаджу и Дамблдору отправить авроров заранее? - спросила Джинни, слегка впечатленная картой,которую ей показала подруга. Кто-нибудь еще знает об этом?

Гермиона вздохнула. «Нет, я не могу точно предсказать атаки, а авроров слишком мало, чтобы разместить их в каждой возможной деревне».

"Тогда почему ты это сделала?"

«Ну, я думала..» - тихо сказала Гермиона, стараясь изо всех сил удержать эмоции. «Я была одной из друзей Гарри, и я поняла, что мы не даем ему никаких шансов. Даже если он плохой, мы должны попытаться спасти его. Мы должны ему очень много, по крайней мере, я так считаю."

Лицо Джинни оставалось неестественно бесстрастным. «Значит, ты намереваешься добраться до этих деревень и надеешься, что он нападет на ту, в которой ты будешь находиться? А потом что?» Привет, Гарри, можешь мне немного времени и выпить со мной чашку чая? "

«Нет!» воскликнула Гермиона. "Я не знаю." Она вздохнула. «У меня просто такое чувство, что я должна попробовать что-то подобное. Может, мне повезет».

"Ну ... тогда удачи." - тихо сказала Джинни. Она поднялась и ушла в комнату девочек.

Гермиона кивнула,едва заметив ее отсутствие, взяла чистый лист пергамента и стала методично составлять список деревень и городов, которые могли бы бежать за нападением. Теперь нужно было составить список деревень. Добраться до них будет очень сложно,хотя Дамблдор сможет помочь.

Немногим позже Гермиона поднималась по лестнице к кабинету директора, и несла список в потных от волнения руках. Он должен согласиться. Что она сделает, если директор не согласится? Пожалуй лучше не знать об этом.

Она вошла в кабинет и увидела, что профессор Дамблдор и министр магии неторопливо пьют чай. Директор кивнул ей и улыбнулся. «Мисс Грейнджер, как приятно вас видеть. Заявления, которые вы с мистером Уизли предоставили, оказались неоценимыми для министерства в последнее время».

"Спасибо, министр." нервно ответила Гермиона.

"Что я могу сделать для вас?" - спросил Дамблдор, когда Фадж вернулся к своему напитку, поглядывая на профессора и студентку.

Гермиона перевела взгляд на Фаджа. Вероятно, он не оценит ее мотивы. «Я провела исследование и обнаружила странную картину, связанную с атаками Гарри. Невозможно точно предсказать, когда или где он нанесет удар, но я хотела бы посетить эти деревни и надеюсь, что, я буду там в нужное время. У меня есть список возможных мест атаки."

"Но зачем тебе это?" Спросил Дамблдор.

«Кто-то должен поговорить с Гарри». ответила девушка. «Может быть, он поймет причину». Это был не весь разговор, но нет смысла объяснять дальше. Особенно,когда рядом министр.

Фадж встал. «Я сомневаюсь, что он поймет причину, мисс Грейнджер. Но мне все еще нравится ваш план. Если мы действительно сможем получить доказательства, свидетельствующие о том, что Гарри несет ответственность за нападения, то публика будет более активно реагировать на наши попытки с ним бороться. Если вы,конечно,сможете найти важную информацию об атаках".

Дамблдор нахмурился. "Как вы можешь это одобрить, ведь она подвергает себя такой опасности?"

«Ерунда! Она способная молодая ведьма, я думаю, с ней все будет хорошо». - сказал Фадж, не обращая внимания на старого профессора. «Мы должны организовать транспортировку. Я могу заказать специальный портключ, который будет запрограммирован на вашу доставку в любую из этих деревень».

"Это было бы замечательно." спокойно заявила Гермиона.

Фадж кивнул. «Если вы дадите мне этот список, я пойму, как получить этот портключ».

Гермиона передала ему свой список. «Хорошо, тогда я буду ждать портключ».

Она кивнула Фаджу, который выглядел очень довольным, и Дамблдору, который смотрел слегка неодобрительным, и затем вышла из кабинета. Возможно, это поможет ей ослабить чувство вины, которое было трудно преодолеть.

Хотя могут возникнуть проблемы. Джинни не казалась ужасно взволнованной происходящим, и, возможно, хотела все рассказать Рону. И неизвестно,насколько она ошибалась в своих чувствах.

********************************************

После разговора с Гермионой Джинни бросилась вверх по лестнице в окомнату девушек. Положив свои вещи на пол, она рухнула на кровать с балдахином.

Пока девушка лежала , она не могла не думать о том, что только что произошло внизу. Ей показалось очень странным, что Гермиона, одна из бывших лучших подруг Гарри и одна из главных свидетелей против него, старалась изо всех сил помочь ему.

Но больше всего ее грызло знание о том, что она в долгу перед Гарри. Джинни ничего не могла с этим сделать. Эти мысли стали сокрушать младшую Уизли, и она разрыдалась от самообвинения.

********************************************

Гарри проснулся рано утром. Однако он не открывал глаза и не вставал с кровати, потому что не мог не наслаждаться ощущением Беллатрикс, прижимающейся к нему. Гарри не был уверен, но считал, ей лучше немного поспать.

Вдруг женщина резко напряглась и на мгновение перестала дышать, Гарри почувствовал, что она уже не спит. Прежде чем парень успел спросить, что случилось, Беллатрикс скинула одеяло и бросилась в ванную.

Почти сразу он услышал звуки рвоты. Нахмурившись, Гарри встал с кровати и направился в ванную. Когда он вошел, то обнаружил, что жена стоит над туалетом. К счастью, приступ, казалось, закончился. "Ты не заболела?" спросил Гарри.

Беллатрикс отрицательно покачала головой. Затем она вымыла рот. «Это называется утренним недомоганием».

"Что это такое?"

«Оно обычно поражает беременных женщин». объяснила Беллатрикс, и перед ней тут же появилось серебряное блюдо с солеными крекерами и стаканом воды.

"Ой." сказал Гарри, еще не совсем осознавая сказанное женой. "Охх! Ты хочешь сказать, что ты ... ты беременна?"

Самая большая улыбка, которую Гарри когда-либо видел, украшала лицо Беллатрикс. Она крепко обняла и поцеловала мужа, а он обнял ее в ответ. «Да, я беременна. Мы станем родителями на Рождество где-то в начале января. Я не уверена в точной дате зачатия, но вычисления и заклинания указали именно этот период времени».

"Это прекрасно." сказал Гарри,чувствуя как расплывается ​​улыбка по его лицу. Он скоро станет отцом. Чувствует ли это каждый мужчина, когда узнает, что его жена беременна? - Значит, ты хорошо себя чувствуешь? Ничего плохого, верно?

Беллатрикс понимающе улыбнулась. «У меня все в порядке. Утреннее недомогание не является опасным будущих матерей. Не стоит обо мне беспокоиться».

"Хорошо." - ответил Гарри, прежде чем обнять ее еще крепче и поцеловать.

Остаток утра они провели в постели, обнимаясь и молча размышляя об этом прекрасном событии. Белла положила голову на грудь мужа, слушая биение его сердца. Это помогало ей отвлечься от тошноты.

Гарри же думал о том, что он будет делать с малышом. Парень решил, что его ребенок будет иметь все то, чего он сам был лишен. Белла улыбнулась, когда муж покрыл поцелуями ее лицо. Он был очень обрадован предстоящим отцовством. Женщина наслаждалась его вниманием и заботой . Она счастливо улыбалась и радовалась, размышляя над тем, что же такого она сделала в жизни, чтобы заслужить это.

Глава 28

После обеда Гарри и Беллатрикс решили заняться своими ежедневными делами,а также исследованиями.

Гарри вошел в свой кабинет, напевая веселую песенку, и обнаружил на столе письмо от Катберта Мокриджа. Парень нетерпеливо сломал печать, достав тяжелый пергамент. Он развернул письмо и прочитал:

Уважаемый Г-н П-

Мы с женой решили, что ваше щедрое предложение будет полезно всем заинтересованным сторонам, поэтому я его принимаю. Не отправляйте сообщения с совой до дальнейшего уведомления. Если Вам понадобится что-нибудь уточнить, не стесняйтесь писать мне в любое время суток.

"Б"M

Гарри улыбнулся, скомкал письмо и сжег его. Ему было приятно осознавать, что Мокридж достаточно умен и осторожен, чтобы понять, что сову могут перехватить. Хотя он сомневался, что любое письмо, отправленное по почте с использованием уникальной почтовой системы Наирсаикс, может быть перехвачено. Однако нужно учесть и тот факт, что лучше не иметь секретов на бумаге.

***************************************************

"Это прекрасно!" Нарцисса взвизгнула, как ребенок и обняла свою сестру, которая только что зашла к ней в спальню. Прошло так много времени с тех пор, как она сама была беременной. "И как отреагировал Гарри, когда тыему сказала?"

Беллатрикс счастливо улыбнулась и села на край кровати сестры. «Он был очень удивлен. В конце концов, сколько парней его возраста узнают, что их жена беременна? Первое, что он спросил, все ли у меня в порядке. Потом мы обнимались и целовались все утро!»

«Как бы я хотела быть замужем за человеком,который так трепетно ко мне бы относился! Когда я сказала Люциусу, что беременна, первое, что он спросил, мальчик это или нет. Я не знаю, что бы он сделал если бы Драко родился девочкой. " - сказала Нарцисса, сев рядом с Беллой.

Беллатрикс улыбнулась и ответила, что она очень дорожит временем, проведенным с любимым мужем. «Он, вероятно, отказался бы от ребенка и снова заставил бы тебя забеременеть».

"Наверное." согласилась Нарцисса. «Конечно, это гораздо лучшая реакция, чем та, которую ты получила бы от Рудольфуса. Думаю, он был бы сильно обеспокоен перспективами отцовства».

"Да, это так." с грустью ответила Беллатрикс. «Но теперь у меня есть Гарри, который, как и я, хочет детей». На лице женщины снова появились слезы радости: «До сих пор не могу поверить, что он хочет детей ... и что мы станем родителями. Я стану матерью».

Нарцисса молча обнимала сестру, обдумывая то, что до сих пор не решалась сказать. «Наверное,я не очень хорошая мать».

«Ты не должна винить себя из-за Драко ...» вздохнула Беллатрикс. «Люциус никогда не дал бы тебе возможности стать для него настоящей матерью».

"Может быть, ты права." тихо сказала Нарцисса. «Но я никогда это не узнаю, не так ли? Давайте перейдем к более счастливой теме. Вы уже думали над именем ребенка?»

********************************************

Мокридж вошел в гостиную и ухмыльнулся, увидев Гарри, сидящего на стуле в темном углу. "Вы не дадите мне шанс передумать?"

«Нет, - ответил Гарри. Я также хочу как можно скорее воплотить в жизнь свои планы. Время сыграет важную роль в том, как все сложится. Если вы начнете слишком рано, тогда они выиграют. С другой стороны, если банк не откроется вовремя, какой тогда смысл? "

"Тогда все в порядке." признал Берт. «Твои рассуждения, безусловно, здравые»

"Где твоя жена?" спросил Гарри.

Берт пожал плечами и сел на стул. «Она решила, что ей лучше оставаться в неведении о наших отношениях. У меня складывается впечатление, что она все еще подозрительна к вам».

«Естественно». пробормотал Гарри. Он понимал недоверие жены Мокриджа, но оно все же немного расстроило его. Люди, которых он уважал, считали его изгоем общества.

Мокридж сразу же перешел к обсуждению планов. «Министерство, или, скорее, Фадж, теперь контролирует СМИ. WWN всегда находился под контролем Министерства, а« Хроника Министерства »взяла на себя доставку газет всем бывшим подписчикам « Ежедневного Пророка ». Если банк откроется, Вы сможете с ними договориться,но как мы можем донесем это до широкой публики? »

«Это будет непросто». - тихо сказал Гарри, размышляя над проблемой. «Мы должны будем напрямую общаться с публикой и надеяться, что все, что мы им скажем, распространится из уст в уста».

Берт достал палочку из мантии и наколдовал блюдо с печеньем. «Тогда нужно собрать толпу. Это должно быть публичное мероприятие или конференция. У них должна быть мотивация для того, чтобы собраться. Кого бы многие люди пришли послушать?» - вслух размышлял Мокридж, взяв печенье, и жестом пригласил Гарри сделать тоже самое.

«Я не думаю, что вы сможете привлечь многих как глава отделения связи с гоблинами». - сухо сказал Гарри, потянувшись к блюду.

"Действительно." признался Мокридж.

Гарри улыбнулся. «Я считаю, что гоблины могли бы сделать это. Гринготтс в настоящее время держит всех британских волшебников за горло, через их кошельки. Люди придут, если гоблины им пркажут, особенно если есть вероятность, что банк откроется».

"Тогда все в порядке." кивнул Берт. «Если ваше влияние так широко распространено, как вы утверждаете, для вас не будет проблемой убедить гоблинов в банке созвать конференцию. Хроника не проигнорирует такого рода объявление, и даже если это так, письма будут отправлены всем покровителям Гринготта ".

«Следующий вопрос: когда гоблины проведут эту конференцию?» медленно сказал Гарри. «Разумно ли будет объявить, что мы начинаем переговоры, или же просто сказать, что мы договорились об открытии Гринготтса?»

Мокридж пожал плечами. «Где-то посередине, я думаю. Если это событие - то, чего они ожидали, тогда мое достижение не будет таким значимым, и у Фаджа будет время заявить, что это была его идея и что он поддерживает меня». С другой стороны, если об этом объявят накануне, они получат свои деньги и не будут долго думать».

«Как насчет объявления о заключении соглашения и о том, что банк будет вновь открыт примерно за неделю до того, как это все произойдет?» предложил Гарри. «Таким образом, они будут с нетерпением ждать дня, когда он откроется, и помнить, кому оны должны быть благодарны».

«Предполагаю, что они не не тратят свои последние накопления, все время забывая о текущей ситуации, а затем идут в банк, чтобы пополнить свои кошельки, как будто ничего не произошло». улыбнулся Берт. «Это то, что моя жена сделала бы в любом случае, и я бы тоже сделал, если бы хотел больше ходить по магазинам».

Гарри задумчиво надкусил печенье, обдумывая замечание Мокриджа. «Вот тут и наступит подходящее время. Нам нужно подождать, пока у них не останется денег. Все должны находиться в пределах миллиметра от конца линии».

"А где же конец этой линии?"

«Если мы пересечем ее, то узнаем». сказал Гарри, задумчиво улыбаясь. «Вы связаны с Министерством и достаточно квалифицированы, чтобы делать суждения относительно состояния общества, чем я, поскольку я несколько отстранен от всего происходящего. С другой стороны, у меня больше связей с гоблинами, которые являются экономическими экспертами». Нам обоим нужно держать ухо востро. "

amediateka.ru

Перейти

"А как насчет отвлечения общественного мнения от Фаджа?" Спросил Мокридж.

Гарри встал, давая знать, что разговор подходит к концу. «Я с этим справлюсь. Когда мы сможем объявить об открытии Гринготтса, я начну использовать некоторую... информацию, полученную моей женой и ее сестрой».

«А как насчет фактического соглашения с гоблинами? Лучше всего было бы, если бы какой-нибудь документ был составлен с моей подписью, и министерству технически необходимо пересмотреть некоторые пункты ... операции с гоблинами».

«Я дам вам знать, когда смогу устроить благоприятную для всех встречу. Было бы лучше, если бы я не натолкнул вас на гоблинов без их ведома». заявил Гарри.

Берт вздрогнул и тоже встал. «Да, они не ценят сюрпризы. Как насчет нашего дальнейшего общения? Вы посетите меня, чтобы узнать, что я узнал о ситуации?»

«Нет, - ответил Гарри, качая головой, - слишком много встреч могут привести к раскрытию наших связей. Мы будем измерять социально-экономическое состояние общества по шкале от одного до десяти. Десять-сейчас, а ноль, когда придет время вновь открыть банк. Когда вы почувствуете, что ситуация ухудшается, отправьте мне пергамент с номером«9».

«Хорошая идея. А что произодет, когда я отправлю тебе "0"?»

На лице Гарри появилась мрачная улыбка. «Фаджу будет нанесен последний удар. Мои последователи согласуют этот момент. Я свяжусь с вами перед встречей с гоблинами».

"Отлично." - сказал Мокридж, впервые показав свое беспокойство по поводу всего плана. «Я подожду, пока вы свяжетесь со мной и буду следить за ситуацией».

"Сделайте это." ответил Гарри и достал из кармана волшебную палочку. "Доброй ночи."

Затем он оставил Катберта Мокриджа в размышлениях. В то же мгновение Гарри уже был в Наирсаиксе. Было уже поздно, поэтому, когда он зашел в спальню, он увидел, что Белла уже легла спать.

Парень улыбнулся и быстро переоделся в шорты и футболку. Ему было приятно вернуться домой к любящей жене. Он как можно тише лег на кровать, чтобы не беспокоить Беллатрикс, но, успокоившись, обнаружил, что напрасно волнуется.

Жена ждала его, хотя казалось,будто она спит. Ничего не говоря, Белла уткнулась лицом в его плечо, плотно прижавшись к нему с тихим вздохом.

**********************************************

Гермиона охватила волна восторга и разочарования, когда она ответила на последний вопрос экзамена по истории магии. Выпускные экзамены уже прошли, и через несколько дней студенты домой к своим родным. , , предполагая, что они все еще живы, конечно.

По иронии судьбы, страну охватили восстания гоблинов. Шли недели, и последствия закрытия банка стали ощущаться повсеместно, а министр, казалось, не мог ничего сделать. Атаки на севере продолжались, и Фадж пытался спасти свою падающую популярность, ожесточенно обещая арестовать лорда Полярикса и привлечь его к ответственности, хотя он не мог ничего сделать против Гарри.

Небольшой проект Гермионы по поимке Гарри на месте был приостановлен из-за экзаменов и других событий. Хотя Фадж послал ей специальный портключ, девушка не успела его использовать.

Вот почему она была взволнована и разочарована окончанием экзаменов. Обычно она любила сдавать экзамены и демонстрировать свои знания, чтобы получить одобрение инструктора, но этому чувству противостояли ее планы посетить деревню, на которую напали в ночь на последний экзамен.

Это ощущение еще больше усиливалось тем фактом, что каждая деревня подверглась нападению в то время, когда она составляла свой список и теперь было неясно,что же произойдет дальше. Все, что ей нужно было сделать, зависело лишь от удачи. И, как ни крути, она признавала, что атакованные деревни, которые были вычеркнуты из списка, оставляли гораздо меньше шансов на успех всего дела.

«Гермиона!»

"Что?" автоматически спросила девушка, прерывая раздумывания. Рон уже несколько минут пытался привлечь ее внимание.

«Ты бы хотела пойти со мной на озеро,отдохнуть?». нетерпеливо спросил рыжий.

Гермиона вздохнула. «Извини, Рон, но у меня есть дела, и нет времени на отдых. Может, завтра?»

"Отлично." ответил парень. "Тогда увидимся позже?"

"Возможно." уклончиво ответила девушка "Увидимся завтра." Затем, чтобы помешать Рону задать еще больше вопросов, она быстро направилась в Гриффиндорскую башню, где спрятала свои записки.

Она быстро переоделась в уличную одежду и вытащила деревянный куб, служивший ее специальным портключом.

Не теряя ни минуты, Гермиона произнесла код активации и коротким рывком позже оказалась в тихом переулке в одной из случайных деревень.

Девушка вышла из переулка и пошла в первый паб, на который натолкнулась. Завсегдатаи паба окинули ее подозрительным взглядом, ведь она была не местной,и снова уткнулись в свои тарелки.

Будет ли атака здесь? задавалась вопросом Гермиона. Сегодня ночью? Эта мысль заставила ее вздрогнуть. Когда мужчина за стойкой спросил, чего она хочет, девушка задумчиво ответила. «Я буду жареную рыбу и сливочное пиво».

"Что?" спросил мужчина.

Гермиона мысленно чертыхнулась. Как она могла рассчитывать на возможную атаку, если даже не может заказать еду в маггловском пабе? Видимо экзамены утомили ее больше, чем она считала. Придя в себя, девушка ответила. "Просто воду, пожалуйста."

Мужчина посмотрел на нее с подозрением, но тем не менее, выполнил заказ. Несколько мгновений спустя Гермиона сидела за столом, механически жуя рыбу. Девушка настолько задумалась,что могла бы проглотить что угодно.

Гермиона посмотрела на часы. 6:07. Атаки обычно начинались между шестью и десятью. Последняя была около девяти, а предыдущая - в восемь тридцать. Значит логично, что следующая будет в период между девятью и десятью. Но Гарри был достаточно умен, чтобы понять предсказуемость своих атак. Поэтому он будет атаковать раньше. Может быть. Шесть уже прошло.

Гермиона взяла себя в руки и была поражена, обнаружив, что почти съела весь заказ. Но прежде чем она снова погрузилась в свои размышления, деревню сотряс взрыв.

*******************************************

Драко усмехнулся, наблюдая за магглами, которые всего несколько минут назад мирно проводили свой досуг. Теперь, однако, они бегали и кричали, так как не знали, кто на них напал.

«Сконцентрируйте свои атаки на маггловских домах и магазинах». громко прошипел Волдеморт Пожирателям Смерти, которые были одеты в серое вместо обычного черного одеяния. «Силы графа Тразкабана будут контратаковать максимум через пятнадцать минут. Министерство через двадцать. Мы должны уйти, прежде чем появятся авроры».

Драко последовал за Волдемортом по маггловским улицам, а Пожиратели Смерти начали атаковать дома, а иногда и людей. Хотя Волдеморту всегда нравилось мучить кого-либо, чистокровок, полукровок, Пожирателей Смерти, или магглов в любое время суток, сейчас он воздержался, так как необходимо было направить Пожирателей смерти в атаку.

Хотя Драко также был Пожирателем Смерти, он воздерживался от наложения проклятий. Волдеморт приказал ему не использовать магию. Малфой думал, что это из-за того, что Темный Лорд подозревал Дамблдора в наложении следилок на студенческие палочки после ареста Поттера. Хотя блондин считал, что это маловероятно.

amediateka.ru

Перейти

Однако, когда они завернули за угол, появилась возможность сделать больше, чем просто посмотреть. Злобная улыбка появилась на лице светловолосого слизеринца, когда он увидел Гермиону Грейнджер. «Господин, я хочу Вас кое с кем познакомить».

*************************************************

Гермиона вышла на улицу,достав палочку. Она надеялась,что сможет добраться до Гарри до того, как он и его последователи исчезнут или до того, как она серьезно пострадает. Как только девушка вышла из паба, она увидела повсюду мужчин в серых одеждах.

Все они были одеты в плащи того же цвета, что и те, которые Гарри и его последователи носили во время противостояния после его первой атаки. Сомнения в вине Гарри немедленно исчезли из ее разума.

Она решительно и стала прилагать все усилия, чтобы задержать нападающих. Похоже, ее оглушители не приносили особой пользы. Пожиратели быстро скидывали их с себя.Казалось, что их главной целью было не уничтожение,а предотвращение жертв и / или захватов.

Внезапно она услышала голос, который заставил похолодеть кровь в ее жилах. «Ну привет, грязнокровка».

Гермиона обернулась и столкнулась лицом к лицу с ухмыляющимся Драко Малфоем и волшебником, которого все боялись. , , Лорд Волдеморт. "Драко ... что ты здесь делаешь?" ахнула девушка, пребывая в ужасе.

"Пытаюсь разрушить репутацию Поттера." усмехнулся Драко.

"Что ты имеешь в виду?" - прошептала Гермиона, и в ее голове вновь мелькнула мысль,что Гарри невиновен в убийствах.

Волдеморт обратился к юноше, игнорируя присутствие Гермионы. "Это самая блестящая ведьма твоего возраста, Драко?" с отвращением спросил он,не дожидаясь ответа. «У нас нет времени. Придется позже с ней разобраться».

«Л-л-позже?» Гермиона заикалась?

«Ты действительно думаешь, что я позволю тебе рассказать всем, кто действительно напал на эту деревню?» - спросил Волдеморт с презрением в голосе.

Гермиона только покачала головой, не в силах ясно мыслить. В ее голове витали смешанные мысли. Гарри, Азкабан, Хогвартс, Орден, Уизли, ее родители и Рон. Она была в таком замешательстве, что даже не подняла палочку,чтобы защититься, когда Волдеморт прошипел Темное заклинание. Ее сознание тут же провалилось во тьму.

Глава 29

«Наконец-то СОВы закончились.» блаженно подумала Джинни, проснувшись и лежа на кровати. Она размышляла,что делать:Встать и пойти на завтрак, или поспать еще час. Но голод победил,поэтому спустя несколько минут она спустилась в гостиную. Там ее встретил взволнованный Рон.

"Где Гермиона? Почему она еще не встала с постели? Она больна?" Все это он говорил,затаив дыхание.

Джинни удивилась,но не стала волноваться. «Сейчас выясню». ответила она и побежала в комнату шестикурсниц.

Когда девушка вошла в комнату, она была потрясена, обнаружив, что кровать Гермионы застелена, а ее школьные принадлежности и сумка лежали на полу рядом с кроватью. «Гермиона?» бессмысленно крикнула она. Ответа не было.

Поскольку других девушек в кроватях не было, Джинни решила вернуться в гостиную. Она быстро спустилась по лестнице. «Ее там нет, и кровать застелена. Ты уверен, что не знаешь, где она?»

"Уверен." - коротко сказал Рон, и в его голосе прозвучала нотка беспокойства.

«Давай тогда спросим у Лаванды или Парвати». Предложила Джинни, подходя к портрету. «Они могли видеть ее ночью или утром, или, по крайней мере, заметить ее отсутствие».

Рон последовал за сестрой. «Я видел их,когда шел сюда. Они собирались на завтрак».

Они отправились в Большой Зал, оглядываясь в поисках Гермионы и подошли к гриффиндорскому столу, за которым сидели соседки Гермионы и Невилл Лонгботтом.

"Когда вы в последний раз видели Гермиону?" - спросил Рон, глядя на девушек.

Те лишь удивились. Наконец Парвати ответила. «Она была на экзамене по Истории Магии,а потом мы ее не видели». сказала девушка, избегая зрительного контакта с Роном.

Рон нахмурился,а Джинни возразила. «Мы нигде не видели ее после экзамена. Возможно,она куда-то пропала.

"Идите к Дамблдору." - посоветовал Невилл, встревая в разговор. «Я организую поисковые отряды. Мы можем осмотреть замок за полчаса».

"Тогда все в порядке." сказал Рон, слегка удивленный спокойному и собранному тону Невилла. Настолько удивленный, что даже и не подумал усомниться в его способностях. Они с Джинни быстро вышли из Большого зала.

Парвати и Лаванда с тревогой посмотрели на Невилла. "Она ушла." Лаванда сказала. «Я это чувствую. Как ты думаешь, кто это сделал?»

«Я не знаю, что случилось, - мрачно заявил парень, - но я знаю, кого в этом обвинят».

*************************************************

Невилл Лонгботтом и Корнелиус Фадж прибыли в кабинет профессора Дамблдора одновременно, где обнаружили спокойного, но обеспокоенного директора и двух унылых подростков. Невилл заговорил до того, как министр успел что-то сказать. «Мы дважды обыскали замок и территории. Гермионы нигде не видно».

"Отличная работа, мистер Лонгботтом!" почти радостно сказал Фадж. «Твои родители были отличными аврорами, и, похоже, ты пошел по их стопам. Прости, но мне нужно кое-что обсудить с директором».

"Хорошо." - сказал Невилл с оттенком сарказма. Он обернулся и вышел из кабинета.

Как только дверь за парнем закрылась, Дамблдор сказал. «Корнелиус, я предполагаю, что специальный портключ, выданный мисс Грейнджер, имеет устройство для отслеживания. Возможно,она использовала его прошлой ночью».

"Да, в самом деле." ответил Фадж, сев на стул. «Портключ был использован прошлой ночью.У меня уже были наши авроры и они обследовали деревню,в которой была мисс Грейнджер. По совпадению, это оказалось то самое место, по которому Поттер ударил прошлой ночью».

Рон вскочил со своего стула. «Вы ее нашли? Она в Св.Мунго? Что она делала в той деревне и о каком особом портключе вы говорите?

Чувствуя себя виноватой в том, что скрывала подробности от Рона, Джинни прервала его и быстро объяснила план Гермионы поговорить с Гарри, отследив, на какие деревни он может напасть в следующий раз. Когда она рассказала все, что знала, Дамблдор объяснил про специальный портключ,выданный девушке.

Директор посмотрел на Фаджа, который явно чувствовал себя превосходно. "Что министерство нашло в деревне?"

«Обломки, урон от огня, жертвы и все, что обычно делает Поттер, похоже, он любит так развлекаться», - зевнув,сказал Фадж.

"Как насчет Гермионы?" Спросил Рон, кипящий от разочарования.

Министр магии откинулся на спинку стула. "Никаких следов!" взволнованно объявил он. « Местные магглы говорили о странной девушке, которая приехала в деревню незадолго до начала нападения. Как только появились войска Поттера, она выбежала на улицу».

"А потом что?" спросила Джинни, теряя терпение.

«Свидетели утверждают, что видели, как лидер нападавших говорил с ней». самодовольно сообщил Фадж.

Дамблдор повернул свои пронзительно-голубые глаза к Фаджу. "А дальше?"

"Затем Поттер наложил на нее какое-то проклятие, из-за чего девушка потеряла сознание. Потом они исчезли без следа! Зная Поттера, он захочет над нами позлорадствовать. Как только мы найдем ее тело, я могу заставить Визенгамот выдать ордер на его арест по обвинению в убийстве гражданки Великобритании. Никто не посмеет поддержать кого-то, кто убил бы их бывшего лучшего друга!"выпалил Фадж.

Джинни ахнула. "Разве вы не собираетесь спасти ее?" Фадж не удосужился ответить.

Рон, который был уже на взводе,сердито глянул на министра. «Вы сознательно подвергли ее опасности, не так ли? Уверен, вы надеялись, что Гарри убьет ее!»

«Это все ради большого блага». Сказал Фадж, не показывая ни следа раскаяния.

Голубые глаза, которые обычно мерцали, теперь превратились в холодный лед. "Как вы смеете? И что насчет ее родителей? Кто объяснит им, почему их дочь не вернулась домой в конце семестра?"

«Я уверен, что они хорошо знали о риске, которому подвергалась их дочь, вступив в войну с теми,кто ненавидит магглорожденных. Да и чего еще вы могли ожидать от Поттера?»

«Попробуйте сказать это любому родителю, независимо от того, кто его ребенок!» закричала Джинни, на ее глаза навернулись слезы.

Корнелиус Фадж закатил глаза. «Вот для чего нужны чары забвения, юная леди».

"Мы не забудем!" закричал Рон. Он вскочил со стула, сжал кулак и ударил министра магии по лицу. Из носа Фаджа брызнула кровь. «Вы не можете просто убить полукровок! Вы ничем не лучше Гарри!»

«Да, Корнелиус. То, что ты сделал, чрезвычайно серьезно. Я думаю, тебе лучше уйти отсюда». - холодно сказал Дамблдор.

Фадж пожал плечами, встал и ушел. Хотя он с позором покинул кабинет, он не проявил никакого раскаяния. Министр явно больше волновался о том,что его могут уволить,чем о девушке,которую самолично отправил на верную смерть.

"Выгоните его!" громко кричал Рон. "Пусть его обвинят в убийстве!"

Дамблдор покачал головой. «Боюсь, что я не могу этого сделать, Рональд. Юридически, министр Фадж не сделал ничего плохого. Гермиона не работала на министерство, и при этом он ей не приказывал, не направлял и не принуждал ее отправиться в ту деревню. «.

"Он так самодовольно об этом рассказывал!" яростно прошептала Джинни.

«Потому что мы не можем ничего сделать против него». заявил директор. «Если бы он был неправ, он не рассказал бы о своей грандиозной схеме. Очень умная, но безжалостная схема. Мне это не нравится, но это может сработать против Гарри».

Рон печально покачал головой. Он, казалось, вот-вот заплачет. «Мне это совсем не нравится».

«Я хочу побыть одной». пробормотала Джинни, будучи не в силах посмотреть на брата. Возможно, он сможет смириться с потерей. Девушке хотелось собраться с мыслями.

«Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, Джиневра». любезно сказал Дамблдор.

"Хорошо."сказала девушка и вышла из кабинета.

Через несколько мгновений она оказалась в совятне, утешая себя в присутствии множества спящих птиц. Джинни стала плакать из-за Гермионы и общей ситуации. Все было так неправильно! Волдеморт убийца, Фадж - союзник Ордена - убийца, Гарри убийца. Был ли кто-нибудь, кто не убивал?

***********************************************

Аластор Хмури был первым, кто получил возможность донести эту новость до Гарри. Он явно нервничал. В конце концов, кто-то должен это сделать? Будет ли Поттер оплакивать свою бывшую подругу, которая считается мертвой, или радоваться? Хмури пришел к выводу, что это зависит исключительно от того, каким человеком был Гарри.

Поттера он нашел в библиотеке, где тот просматривал тяжелый том. Хотя парень был глубоко поглощен чтением, приход аврора не ускользнул от его внимания. "Что привело тебя в мой скромный дом?" спросил Гарри с улыбкой.

"Плохие новости, сэр." ответил Хмури.

"Это никогда не кончится". прокомментировал Гарри, изо всех сил пытаясь сохранить бодрость и тихо закрыл тяжелую книгу. Он встал и подошел к аврору. "И в чем же меня сегодня обвиняют?"

Грозный Глаз не стал отмалчиваться. «В похищении и возможном убийство Гермионы Грейнджер».

Улыбка исчезла с лица Гарри в одно мгновение. "Волдеморт? Как?"

«Очевидно, мисс Грейнджер хотела встретиться и поговорить с вами во время нападения». объяснил Хмури. Затем он продолжил рассказывать о манипуляциях Фаджа и о портключе. Когда аврор закончил говорить, Гарри подошел к ближайшему креслу и тяжело опустился на него.

"Спасибо, что сказал мне, Аластор." тихо сказал парень. «Это ужасная новость».

«Не оплакивай смерть предательницы так глубоко, сынок». ответил Хмури, пытаясь утешить парня. «Кроме того, мы даже не знаем, умерла ли она. Ведь, как вы знаете, они могут заставить ее сделать что угодно».

Гарри кивнул. «Да, Волдеморт мог и, возможно, сделал это. Хоть она и предала меня, я не могу не печалиться».

"Не позволяй себе унывать." посоветовал Хмури. Затем он тихо вышел из библиотеки и направился домой.

************************************************

Тразкабан сразу же ответил на вызов графа Севера. Кольцо, которое он носил, было связано как с лордом Поляриксом, так и с королевой Ксериной, и перенесло его в библиотеку Наирсаикса. "Вызывали, мой лорд?"

"Да." ответил Гарри. "Что ты знаешь о нападении, которое Волдеморт совершил прошлой ночью?"

Хискофни пожал плечами. «Почти ничего. Представители министерства бегали по всей деревне, когда мы прибыли. Я решил, что лучше оставить им всю работу. Могу я спросить, почему вы этим интересуетесь?»

Гарри быстро объяснил ситуацию. «Есть ли способ спасти ее или узнать,умерла ли она?»

«Боюсь, это невозможно, мой лорд». сказал Хискофни, стараясь изо всех сил, чтобы это звучало утешительно, что было довольно сложно. «Мы понятия не имеем, где находится база Волдеморта и находится ли девушка у него в плену. Даже если бы мы это сделали, любой темный лорд сумел бы заколдовать свое убежище».

«Но все же стоит попробовать». заключил Гарри, прежде чем Хискофни продолжил. «Спасибо, что пришли, можете возвращаться домой».

"Спокойной ночи, мой лорд." сказал Хискофни и,поклонившись,ушел.

************************************************

Спустя почти три дня Гермиона, наконец, очнулась и обнаружила, что привязана к чему-то твердому. Сразу же она почувствовала, что из ее памяти пропали важные факты - например, как она была оглушена и помещена туда, где сейчас находится.

Девушка попыталась восстановить ход событий. Она сдала экзамен, пошла в свою комнату, использовала портключ, чтобы добраться до деревни, и выбежала на улицу, когда началась атака,а дальше она ничего не помнила.

Внезапно одна мысль пришла ей в голову. Гарри был невиновен! Гермиона не смогла вспомнить, как она об этом узнала.

Чувствуя себя слабой и беспомощной, девушка глубоко вздохнула и попыталась освободиться.

Гермиону мучило чувство выны. Если он был невиновен, это значило, что она предательница. Как она могла быть такой глупой!

Ответ пришел к ней довольно быстро. Все из-за того,что она плохая подруга. Даже самый тупой хаффлпаффец остался бы на стороне Гарри после таких обвинений. Жаль, что у Гарри не было друзей из Хаффлпаффа. Они бы его поддержали.

Что же она натворила? Выбросила одного из самых ценных друзей, как кусок мусора. Она причинила боль не только ему, но и себе.

Что ей теперь делать? Гермиона сразу же решила как-то помириться с другом. Ей устранить ущерб,нанесенный ею. Тогда, может быть, ей удастся вернуть доверие Гарри, даже если это займет вечность.

По прошествии времени девушка успокоилась. Фадж и остальные должны узнать об этом. Публике нужно рассказать о ее идиотизме, даже если это будет стоить ее репутации.

Гермиона стала плакать горькими слезами. Гарри Поттер был одним из ее первых настоящих друзей. До Хогвартса их у девушки не было. Пять с половиной лет она наслаждалась знанием того, что может положиться на своих друзей.

В какой-то момент девушка задумалась о другом. Где она была и как сюда попала? Если на деревню напали, и это был не Гарри, то она, должно быть, в плену у Волдеморта.

Гермиона неуверенно попыталась пошевелиться, хотя знала, что ее связали. К ее облегчению, руки были достаточно свободны, чтобы немного пошевелиться. Немного подумав, она поняла,что лежит на каком-то столе.

Прежде чем девушка смогла задуматься, почему ее привязали к столу, открылась дверь. Она инстинктивно замерла, услышав приближающиеся шаги.

Тихий голос прошипел какое-то заклинание, и Гермиона с ужасом почувствовала, что не может контролировать свои мышцы. Она знала,каким заклинанием ее прокляли. Жертва могла слышать, чувствовать, видеть, пробовать на вкус и обонять, но не могла двигаться. Пожиратели смерти использовали заклинания перед тем, как изнасиловать или замучить своих жертв.

Гермиона приготовилась к худшему. Однако у этих двух людей были другие намерения. Они произнесли другое заклинание и переместили ее в каой-то длинный ящик.

С глухим стуком накрылась крышка, и Гермиона услышала шум работающего молотка. Тогда она поняла, что коробка - это гроб. Видимо, они собирались похоронить ее заживо.

В тот момент, когда проклятие, обездвижевшее девушку,исчезло, она издала нечеловеческий вопль и стала колотить, толкать и царапать крышку гроба.

***********************************************

Драко Малфой наблюдал, как Волдеморт поднимает простой деревянный гроб, а затем ставит его перед воротами Хогвартса. Ящик упал с громким стуком.

Злая ухмылка появилась на его лице, когда грязнокровка внутри стала кричать и стучать по крышке гроба. Очевидно она поняла,что находится в могиле. Если бы поблизости была какая-нибудь грязь, он бы с радостью бросил ее на крышку.

Не теряя ни минуты, Волдеморт подал сигнал Драко аппарировать на базу. Драко оказался в лаборатории, где содержалась Гермиона. Мгновение спустя прибыл Волдеморт.

«Господин,я не понимаю,почему мы вернули ее в Хогвартс, зная о невиновности Поттера». скромно прокомментировал Драко, ожидая объяснений.

«Она не знает, что Поттер невиновен, и не сможет объяснить, кто ее похитил». довольно ответил Темный Лорд, посмотрев на своего слугу. Дамблдор сразу же предположит, что во всем виноват этот мальчишка. Даже грязнокровке в конечном итоге придется признать, что она ошиблась насчет невиновности Поттера.

"Великолепно!" воскликнул Драко.

"Я вижу." Драко сказал.

Глава 30

Снейп пребывал в плохом настроении. Вернувшись из Косого переулка, он обнаружил, что ученик, выполнявший его поручение, допустил ошибку. Идиот! Что он должен был делать с бочкой лягушачьих языков? Ничего такого!

Снейп возвращался в Хогвартс, чтобы сообщить Дамблдору о последних действиях Пожирателей Смерти и привести в порядок свою лабораторию. Он так спешил в замок, что не смотрел по сторонам.

Настроение мастера зелийпропало, когда он споткнулся о что-то. Проклиная, он взял себя в руки и осмотрел препятствие. Гроб! Какой придурок оставил гроб посреди дороги, чтобы люди спотыкались? Разве гробы должны валяться на земле?

Его чертыхания, когда из гроба донесся какой-то звук. Для Снейпа это означало две вещи. Первое: кто-то был внутри гроба, и споткнувшись, он выдал свое присутствие, и второе: это был использованный гроб. Они обычно были дешевле, чем новые, и незаконными.

Снейп осторожно вытащил палочку из плаща и направил ее на гроб. Насколько он знал, гроб мог быть опасной ловушкой или шуткой, любезно предоставленной близнецами Уизли.

Одно простое заклинание и гвозди, удерживающие гроб, исчезли, а крышка резко отскочила, показав очень расстроенную Гермиону Грейнджер, которая немедленно села и пристально посмотрела на Снейпа. "Профессор! Я так рада, что вы здесь!"

Зельевар потрясенно посмотрел на Гермиону. И Гарри, и Дамблдор считали ее мертвой- Дамблдор еще два дня назад, а Гарри только этим утром. Фадж выдвинул обвинительный акт, обвиняющий Гарри Поттера в убийстве за день до этого. "Как вы сюда попали, мисс Грейнджер?"

«Они заперли меня в гробу и отвезли сюда, профессор». расплакалась Гермиона. «Они собирались похоронить меня заживо!»

"Теперь опасность миновала." хмуро сказал Снейп. Поттер был очень обеспокоен ее исчезновением. Если бы он был на месте Поттера, то лишь обрадовался бы ее смерти .

Гермиона укоризненно посмотрела на зельевара. «Вы могли бы быть более вежливым с женщиной, потерпевшей бедствие, профессор».

"Без разницы." Зарычал Снейп. «Встаньте, и я отведу вас в замок. Профессор Дамблдор уже отправил ваши вещи родителям в связи с окончанием семестра».

Упоминание о Дамблдоре, казалось, поразило Гермиону, когда она с трудом встала, потянулась и вышла из деревянной коробки. Прежде чем Снейп успел что-либо сказать, она ответила. «Да, нам срочно нужно в Хогвартс! Гарри невиновен, и я должна всем рассказать об этом!»

«Даже не знаю, получится ли у вас это сделать». - с сарказмом сказал Снейп, пока они шли в Хогвартс. Прибыв на место, они обнаружили, что кроме Филча в замке никого нет.

Снейп проводил Гермиону в больничное крыло, в котором не было ни души, и Гермиона легла на одну из кроватей. Он оставил ее там и пошел за зельями.

Вернувшись, зельевар обнаружил, что она уже переоделась в больничную одежду. Что ж, это только облегчит работу мадам Помфри. "Выпейте это." приказал он, поставив два флакона на тумбочку у ее кровати.

"Что это?

«Зелье для сна и успокаивающее »зелье». Ответил Снейп, слегка раздраженный допросом. «Они помогут вам выспаться и, надеюсь, успокоят ваши нервы».

Гермиона взяла два флакона со и выпила содержимое каждого. Через несколько минут она погрузилась в глубокий сон. Снейп смотрел на нее до тех пор, пока не убедился, что зелья сработали.

То, что он сказал ей, было по сути правдой, за исключением того факта, что снадобье было сильнее, чем зелье сна без сновидений, и поэтому не классифицировалось как «слабое». Другое зелье «успокоило», но оно также добавило сил и порядка в ее воспоминания. Это зелье обычно использовалось для обезумевших свидетелей в уголовных процессах.

Теперь, когда она заснула, он мог вызвать Дамблдора и, возможно, министра. Тот факт, что эти зелья были применены почти сразу после того, как она была обнаружена, и что она разговаривала только со Снейпом, добавит силы ее рассказу.

Если все пойдет хорошо, она сможет подтвердить, что Гарри невиновен. Теперь, когда девушка была в безопасности, его задачей было немедленно уведомить Дамблдора и соответствующие органы власти. Любая дальнейшая задержка с его стороны может разрушить достоверность ее показаний, особенно учитывая его прошлые связи с Пожирателями смерти.

Зельевар оставил Филча присматривать за Гермионой и отправился в Лондон, где находились Дамблдор и Министерство. Он с сожалением вздохнул, осознав, что Гарри не обрадуется, если не первым узнает о ее возвращении. Впрочем, со временем он поймет, что так будет лучше.

Гермиона чувствовала, что медленно просыпается. Первая мысль, которая пришла ей в голову, заключалась в том, что зелье для сна не должно так действовать. Она была слишком уставшей, чтобы возмущаться.

Разум девушки медленно прояснился, и через несколько секунд она вспомнила, что Гарри невиновен. Все следы от зелья растворились, и она почувствовала поток адреналина. Веки Гермионы распахнулись, и она увидела несколько человек, стоящих у ее кровати.

С одной стороны кровати стоял Дамблдор и весело смотрел на нее. С другой стороны стоял Рон и выглядел очень довольным. Выражение лица парня заставило сердце Гермионы замереть.Он был тем еще засранцем, но привлекательным.

Вокруг кровати стояли родители Рона, Джинни и близнецы. Мадам Боунс, глава департамента магического правопорядка, стояла позади Дамблдора с слегка растерянным выражением на лице, и Гермиона была совершенно уверена, что видит Фаджа, едва сдерживающего толпу.

"Как долго я спала?" спросила девушка.

Всю ночь и большую часть дня, мисс Грейнджер, - заявил Дамблдор. - Вы пропали без вести. Ты помните, что случилось?

Фраза «Гарри невиновен» тут же всплыла у нее в голове, но затем возникли и воспоминания, которых раньше не было. Они подробно описывали нападение на деревню и присутствие Малфоя и Волдеморта.

«В-В-Волдеморт напал на деревню, в которую я отправилась». с нетерпением объяснила. «С ним был Драко Малфой, и они похитили меня. Прежде чем они меняоглушили, Малфой сказал , что они пришли туда, чтобы разрушить репутацию Гарри. Гарри невиновен!»

Реакции на высказывания Гермионы были разнообразны. Лицо Джинни потеряло весь цвет, и она чуть не потеряла сознание, прежде чем успокоиться. Близнецы ухмыльнулись, Рон посмотрел на нее со смущенным выражением лица, глаза миссис Уизли вспыхнули от недоверия, мистер Уизли избегал смотреть на девушку, а мадам Боунс перевела взгляд с нее на Дамблдора, который изучал Гермиону обеспокоенными глазами, Фадж молчал.

«Как они тебя оглушили?» - тихо спросил Дамблдор, пока все в комнате молчали. Единственными, кого не особо интересовали разговоры, были Джинни и близнецы. Рыжая была слишком занята, пытаясь удержаться от обморока, а близнецы, казалось, не верили ее словам.

"Каким-то заклинанием." Ответила Гермиона. «Я думаю, что это была темная магия».

"Что случилось потом?"

Гермиона пожала плечами. «Я не знаю. Я проснулась, а потом какие-то люди положили меня в гроб и доставили туда, где меня нашел профессор Снейп».

"Вы видели, кто конкретно положил вас в гроб?"

«Нет.» ответила девушка, качая головой.

Дамблдор, казалось, тщательно обдумал свой следующий вопрос. «Вы можете вспомнить подробности нападения на деревню?»

Разочарование накрыло Гермиону. «Какое это имеет значение! Гарри невиновен, и мы больше не можем тратить время впустую».

«Пожалуйста, ответьте на вопрос, мисс Грейнджер».

«Нет, единственное, что я могла вспомнить, это то, что Гарри невиновен». с глубоким вздохом сказала Гермиона.

Прежде чем Дамблдор успел задать еще один вопрос, Снейп и Хмури вошли в больничное крыло. «Команда не смогла ничего найти». Сообщил аврор. Затем он с нечитаемым лицом посмотрел на министра Фаджа. «Если бы мы пришли раньше, я думаю, мы смогли бы найти больше доказательств».

"Все в порядке, Аластор." - спокойно сказал Дамблдор. «Я не ожидал, что команда Министерства сможет выяснить, кто положил гроб мисс Грейнджер туда, где его нашел Северус».

Однако, похоже, это не помогло утешить Хмури. Он выглядел довольно разочарованным из-за отсутствия результатов. Прежде чем аврор успел ответить, миссис Уизли прервала разговор. «Очевидно, это сделал Поттер! Нам нужно беспокоиться о Гермионе . Он подделал ее разум! Она думает, что он невиновен».

"Он невиновен!" кричала Гермиона. Она посмотрела на людей, столпившихся у ее кровати.На лицах близнецов появилось сочувствие, а Джинни была слишком потрясена, чтобы что-либо ответить. Безумное лицо Муди было безразличным, а зельевар пристально смотрел на нее.

Внезапно у Гермионы появилось ощущение, что Снейп ей поверил. Однако, когда девушка попыталась поговорить с ним, она обнаружила, что ее рот не открывается. Что происходит? Дамблдор стал говорить и Снейп отвел от нее взгляд. Гермиона почувствовала, что ее способность говорить возвращается.

«Спор нас никуда не приведет». Объявил директор. "Вы позволите мне проверить ваш разум, мисс Грейнджер?"

"Да,конечно." взволнованно ответила Гермиона, озадаченная действиями Снейпа. Должно быть, он что-то с ней сделал. Возможно, использовал легиллеменцию?

Профессор Дамблдор достал палочку и пробормотал сложное заклинание. Гермиона чувствовала странные ощущения, пока он исполнял заклинание. Надеюсь, его тесты докажут, что Гарри действительно невиновен.

Однако, когда директор закончил диагностику, его лицо посерьезнело. «Боюсь, что вас обманули, мисс Грейнджер».

Рот Гермионы приоткрылся, и она была готова протестовать, но Дамблдор поднял руку, чтобы заставить ее замолчать, и продолжил объяснять свои выводы. «Воспоминания, которые сейчас есть в вашем мозгу, были каким-то образом заложены исскуственно. Основываясь на результатах проверки, я бы сказал, что в какой-то момент ваш разум был уничтожен, а затем воспоминания о Волдеморте, Драко и невиновности Гарри были позже помещены в вашу голову."

Глаза Гермионы затуманились, и она почувствовала, как по лицу пробежала слеза. «Но он невиновен, профессор! Вы должны верить мне!»

"Увы, но это правда, мисс Грейнджер." Сказал Дамблдор.

Девушка посмотрела на других посетителей, надеясь на поддержку. Сначала она посмотрела на Снейпа, который, как она была уверена, ей поверил, но тот отвернулся. Затем Гермиона посмотрела на Рона. Казалось, он разрывается между ненавистью к Гарри и желанием поддержать свою девушку. Джинни, очевидно, не слишком ей верила. Остальные либо отвернулись, либо взглянули на Дамблдора.

"Но вы должны верить мне!" крикнула Гермиона.

"Успокойтесь, мисс Грейнджер." Сказала Амелия Боунс нейтральным голосом. «Нам не нужно решать это прямо сейчас. Буду признательна, если вы расскажете о том, как вы попали в деревню,».

Следующие несколько минут Гермиона объясняла, как она попала в деревню с помощью специального портключа, который дал ей министр, услышав о ее предложении выследить Гарри и вразумить его. Слушатели недоуменно смотрели на нее.

По какой-то причине, которая была непостижима для Гермионы, Фадж выглядел довольно взволнованным. Это смутило девушку. Почему он волновался? Это ведь правда! Она закончила свой рассказ довольно кратко. «Надеюсь, вы хотя бы в это поверите».

«Этот вопрос стоит рассмотреть. Я благодарю вас за предоставленную информацию». сухо ответила Амелия Боунс . «Простите,но у меня есть неотложные дела». Затем она покинула больничное крыло, а через несколько минут ушелФадж.

После этоговоцарилось молчание, пока не заговорил Дамблдор. «На данный момент нельзя ничего сделать. Поскольку у вас хорошее здоровье, мисс Грейнджер, я позабочусь о том, чтобы васкак можно быстрее отвезли домой. А пока, почему бы вам не отдохнуть?»

"Да, профессор." устало зевнула Гермиона.

После этого всевышли из больничного крыла, пожелав ей спокойной ночи, пока профессор Снейп не стал единственным оставшимся человеком в комнате. Он остановился и посмотрел на Гермиону расчетливыми глазами.

"Гарри невиновен, не так ли?" отчаянно спросила Гермиона.

Зельевар кивнул. "Да, мисс Грейнджер."

Хотя Снейп был последним человеком в мире, которого Гермиона заподозрит в том, что он верит в невиновность Гарри, она с огромным облегчением узнала, что он готов ее поддержать. "Есть ли кто-нибудь еще, кто верит?"

"Да."

"Кто?" с нетерпением спросила девушка.

«Я не уверен, что должен вам об этом рассказать, мисс Грейнджер. Мистер Поттер не хочет, чтобы те, кто лоялен к нему, подвергались риску».

"Но я уже знаю о тебе." Гермиона угрюмо указала.

«Я понимаю, - прошептал Снейп, - но если ты расскажешь кому-нибудь еще, ты проклянешь тот день, когда получила письмо из Хогвартса. Я не воспринимаю предательство так легко, как другие. Вам все понятно? "

«Конечно,профессор». – испуганно сказала Гермиона. Если кто-то узнает об этом, последствия будут ужасными.

Снейп отвернулся от Гермионы и вышел, сказав только одно слово. "Отлично."

*******************************************************************

Уизли и Дамблдор отправились в кабинет последнего, чтобы обсудить ситуацию Гермионы. Они наслаждались чаем и печеньем,которое наколдовал директор.

"С ее разумом все в порядке?" Спросил Рон.

Дамблдор отрицательно покачал головой. «Нет, не в порядке. На данный момент ее разум функционирует нормально. Единственная проблема связана с тем , что кто-то внедрил в ее голову ложные воспоминания. Она в порядке, хотя, возможно, расстроена из-за того, что была запертой в гробу весь день ".

«Я хочу знать, - заявила миссис Уизли, - где Поттер узнал, как изменить воспоминания и так запутать мозг человека. Я также хочу знать, насколько мы уязвимы для атак такого рода».

«Должно быть, он использовал темную магию». Мистер Уизли чувствовал себя неловко.

Дамблдор покачал головой. «Нет, тот, кто посеял эти воспоминания, сделал это умело и ловко. У Гарри не было времени усовершенствовать свои навыки. Ты забыл о его жене, Беллатрикс».

"Должно быть, это сделала она!" Воскликнул Рон.

"Я совсем забыл о ней." Медленно сказал Артур Уизли. «Полагаю, что она очень опытна в этой области. Возможно, Гарри не успел изучить темную магию. Фред, Джордж? Как вы думаете?»

Близнеца пожали плечами, и Фред заговорил. «Я не совсем уверен, что разум Гермионы был изменен ». Возможно, вы ошибаетесь, профессор?»

«Нет, я не ошибаюсь». твердо ответил Дамблдор. «Четко видно, что информация была заложена в ее память».

"Может, это не так." Вмешался Джордж.

Миссис Уизли закатила глаза и одновременно вздохнула. «Давайте не будем выдумывать теории».

Фред и Джордж замолчали, но бросили укоризненные взгляды на свою мать, которая, казалось, не замечала их. В разговоре повисла некомфортная пауза, потому что никто не хотел вмешиваться в разногласия между матерью и детьми.

Артур Уизли решил вмешаться. «Хорошо, давайте предположим, что Гермиона была похищена Гарри, который затем изменил ей память. Какова была цель?»

«Конечно, чтобы обмануть нас и заставить поверить в его невиновность». сердито выпалил Рон.

«Ну, это точно сработало». с сарказмом сказал Фред.

"Он недооценил нас !" ответил Рон.

"О, пожалуйста!" пробормотал Джордж.

"Прояви уважение к своему брату!" миссис Уизли прикрикнула на блзнецов.

Внезапно Дамблдор встал со своего места. "Достаточно!" Все смотрели на него, кроме Джинни, которая, казалось, не вслушивалась в разговор. Затем директор продолжил. «Я предполагаю, что у Гарри была цель убедить нас в своей невиновности».

"действительноо."пробормотал Артур.

Дамблдор сел и продолжил. «Здоровье мисс Грейнджер кажется нормальным. Однако вполне возможно, что мы что-то не заметили. Если бы Гарри был в состоянии изменить ее разум, он, возможно, установил бы с ней связь, которая позволила бы ему шпионить за нами.

Миссис Уизли, которая, казалось бы, обрела спокойствие, заговорила. "Есть ли способ изменить это, профессор?"

«Очень трудно уничтожить магию, связанную с чьим-то разумом, осебенно если неизвестно,что это за магия». Ответил Дамблдор. «Если мы разозлим Гарри, он может уйти из ее разума или прекратить действие проклятия. Поэтому я отправляю мисс Грейнджер домой, где она останется до начала учебы. Мы должны держать ее подальше от него».

"Как мы объясним ей все это?" спросил мистер Уизли.

«Мы просто скажем ей, что она все еще страдает от побочного эффекта проклятия». Ответил директор.

Фред и Джордж одновременно фыркнули. «Вряд ли она в это поверит».

****************************************************************

Уизли вернулись на Гриммолд-Плейс поздно ночью. Все они быстро разбрелиськомнатам. Миссис Уизли ушла на кухню, чтобы перекусить, мистер Уизли наверх ,а близнецы в лабораторию.

Джинни была в смятении. Поняв, что она осталась одна, девушка решила пойти в свою комнату. При этой мысли волна тошноты охватила ее. Это была не ее комната. Это был не ее дом. Это был дом Гарри. Они предали его и отобрали у него дом.

Пока Джинни поднималась по лестнице, она размышляла о том, будет ли ее семья так же реагировать, когда поймет, что Гарри действительно невиновен.

Она не верила рассуждениям директора. В тот момент, когда Гермиона сказала, что Гарри невиновен, рыжая интуитивно почувствовала, что это правда.

Джинни механически переоделась в ночную рубашку, а затем подошла к зеркалу. Что ей теперь делать?

*********************************************************************

Утром следующего дня Гермиону разбудили и подготовили к возвращению домой. Профессор МакГонагалл не теряла времени на то, чтобы одеть девушку и привести ее в порядок.

Гермиона, которая полностью выздоровела и больше не страдала от недосыпания, почувствовала вину в отношении Гарри. Когда МакГонагалл вручила ей портключ, проинструктировав о том, как его использовать, а затем напомнила Гермионе, что запрет на магию снят для семикурсников, в голове девушки промелькнула знакомая цитата. «Если вы хотите изменить мир, начните с себя».

"Спасибо, профессор." Механически сказала Гермиона. Она сама все сделает.

Кивнув МакГонагалл, девушка активировала портключ и оказалась на пороге своего дома. Поскольку дверь была заперта, ей пришлось постучать.

Дверь распахнулась, и Гермиона оказалась в теплых объятиях своих родителей. "Мы так испугались, когда ты не приехала!" сказала ее мама. «Мы получили письмо от директора, в котором говорится, что ты задержалась и скоро приедешь . Добро пожаловать домой!»

«Хорошо, что я дома». Сказала девушка, стараясь утешить родителей.

«Мы пытались получить выходной, - сказал отец, - но у нас слишком много встреч, которые нельзя отменить. Ты же справишься сама?»

"Конечно." тихо ответила Гермиона с облегчением.

Родители, которые уже были готовы уехать, попрощались с ней и вскоре девушка осталась одна. Гермиона бесцельно бродила по дому. Когда она пошла в свою спальню, то обнаружила, что ее сундук уже был там. Но девушка нашла остатки завтрака.

В конце концов она уселась на стул в комнате, где находилась библиотека ее семьи. Книги, окружавшие ее, обычно давали ей утешение. Гермиона стала размышлять, как ей примириться с Гарри.

Узы дружбы, которые раньше их связывали, теперь были разорваны. Гермиона отчаянно хотела вернуть эту дружбу. Как она могла это сделать? Как она могла вернуть то, что выбросила?

Что-то впилось в бедро девушки, и она вздрогнула. Гермиона вытащила из кармана неудобный предмет. Это был портключ, который дал ей Фадж. Девушка уставилась на него, и в ее голове возникла идея. Она может пойти к Гарри.

Адреналин пробежал по венам Гермионы. Она пойдет к Гарри и сделает все возможное, чтобы вернуть их дружбу. Не теряя ни секунды, она взяла свою палочку, которую могла использовать на законных основаниях, и купленную ею книгу, посвященную магическому транспорту.

У нее уже был служебный портключ, единственное, что ей нужно будет сделать, - это немного изменить пункт его назначения. Следующий час Гермиона провела, перечитывая главу книги, в которой рассказывалось о назначении портключа.

Похоже, не было никакого стандартного способа изменить пункт назначения, но девушка была уверена, что справится с этим, учитывая тот факт, что портключ запрограммирован для перехода к нескольким пунктам назначения по желанию пользователя. Добавление другого пункта назначения не будет большой проблемой.

Как только она почувствовала, что готова выполнить необходимую магию, и решила, что собирается делать с портключом, Гермиона положила его на кухонный стол, а затем продолжила вносить изменения, которые, как она надеялась, приведут ее туда, где находится Гарри.

Орден полагал, что он живет на острове несколько севернее Азкабана. Если она правильно определит общую площадь, то приземлится на этом острове.

Через несколько минут портключ был готов. К сожалению, был только один способ проверить его надежность - просто использовать его.

Гермиона неуклюже положила в карман свою палочку, а затем оставила записку для родителей, объясняющую, что она решила пойти в гости к друзьям искоро вернется. Она оставила записку там, где ее сразу найдут и подошла к столу, на котором лежал измененный портключ.

Девушка в страхе протянула к нему руку. Мысль о том, чтобы пойти к Гарри и попросить прощения, была действительно важной, но ее волновало другое. Как он отреагирует?

Понимая, что медлить нельзя, Гермиона вздохнула и схватила портключ. Он тут же активировался, и она почувствовала очень знакомый рывок вокруг пупка.

Мгновение спустя, когда Гермиона ожидала почувствовать резкую посадку, вместо этого она почувствовала нечто, напоминающее магическое столкновение с невидимой стеной. Черт! Гермиона была шокирована. Как так получилось, что убежище Гарри защищено даже от портключей? Даже в Хогвартсе они работали!

Следующая мысль, пришедшая в голову девушки, касалась реакции жителей территории на ее появление. Что они сделают?

После удара сердцебиения она почувствовала, что отскакивает назад, если это можно так назвать. Она находилась в подвешенном состоянии между одним пунктом назначения портключа и другим.

Гермиона почувствовала рывок и оказалась на каменной поверхности. Когда она приземлилась, портключ вырвался у нее из рук. Послышался слабый всплеск. Гермиона встала и посмотрела туда, куда упал портключ. Он упал с края каменной поверхности и попал в воду.

Оказалось, что она приземлилась на какой-то старинный каменный причал. Камень, казалось, был довольно древним, о чем свидетельствовали резные фигурки и символы, которые были почти размыты морскими волнами.

Птица пролетела над головой, и Гермиона подняла ,проследив за ее полетом. Вскоре она исчезла из поля зрения, и глаза девушки опустились. То, что она увидела, сильно ее обеспокоило. Это была огромная крепость, и Гермиона чувствовала угрозу, исходящую от нее. Там были дементоры. Портключ выбросил ее возле Азкабана.

Гермиона сглотнула и огляделась в поисках людей. Вокруг никого не было. Этого, конечно, следовало ожидать. Разве министерство не было выселено с острова Гарри? Может быть, последователи Гарри были здесь. Решив, что стоит проверить, Гермиона стала спускаться вниз.

Девушка подошла к небольшой части дока, которая не была разрушена. Это было круглое уплотнение диаметром один фут. Оно изображало. , , что-то. Гермиона не могла понять, что именно.

Пожав плечами, она решила идти дальше. Однако, когда она пересекла причал, то почувствовала какую-то силу. Она думала, что потеряет сознание, однако этого не произошло.

Спустя несколько минут, сила отпустила Гермиону, и девушка вздохнула с облегчением. Однако облегчение было преждевременным. Сила снова напала на нее и выбросила ее с дока в океан.

Гермиона издала душераздирающий крик, прежде чем с головой окунуться в воду. Необычайно большая волна накрыла ее и девушка потеряла сознание.

********************************************************************

"Вы как раз вовремя!" сказал Гарри Невиллу, который только что прибыл в Наирсаикс. «Садись за стол».

Невилл оглядел простую, но элегантную столовую и заметил Беллатрикс, Нарциссу и двух помощников Гарри, сидящих за столом. «Я вовсе не голоден». Вежливо ответил парень.

Беллатрикс улыбнулась ему понимающей улыбкой. Она все еще переживала за его родителей

«У меня есть для вас хорошие новости от профессора Снейпа. Он пришел бы сам, но не смог сегодня уйти».

"У нас тоже есть хорошая новость!" ответил Гарри, посмотрев на жену.

"И что это за новость?"

"Я беременна." скромно объявила Беллатрикс.

Сказать, что Невилл был шокирован, было бы преуменьшением. Он еще не окончил Хогвартс, а один из его одноклассников уже завел семью! "Замечательно!" воскликнул, размышляя о том,как остальные на это отреагируют. "У вас будет мальчик или девочка?"

"Мы еще не знаем." сказал Гарри.

Беллатрикс ответила. «Существуют заклинания, которые могут показать пол ребенка, но мы с Гарри решили подождать до родов. Это будет сюрпризом для нас».

"Вы думали об именах?" с улыбкой спросил Невилл.

"На самом деле, нет. Хотя Нарцисса уже придумала несколько имен."

Нарцисса сияла от радости за сестру. «Если это мальчик, можно назвать его Джеймсом Харрисоном Поттером, а если это девочка, Беллатрикс или Лили, конечно! "

«Хорошо звучит». прокомментировал Невилл.

Беллатрикс нахмурилась. «Джеймс Харрисон –прекрасное имя, но я не хочу назвать дочь в свою честь. Будетслишком много путаницы».

«Возможно, Изабелла или Белль подойдут лучше». Предложил Невилл.

"Отлично!" заявила Нарцисса.

«Давайте не будем волноваться».

Гарри улыбнулся сестрам и посмотрел на Невилла. «Я уверен, что тыпришел не для того, чтобы обсудить потенциальные имена для моего ребенка. Какие новости от Снейпа?»

«Гермиона была найдена живой». Объявил Невилл.

Улыбка осветила лицо Гарри. «Это замечательно! Она настроена против меня, но я все еще рад, что она жива». Затем выражение лица Гарри приняло слегка опечаленный вид. - Возможно, она все еще придет ... подожди. Ее похитил Волдеморт, значит, она узнала, что я невиновен, не так ли?

Невилл кивнул. «Точно. В тот момент, когда она проснулась, она сказала всем, что ты невиновен.»

"Они поверили ей?"

"Нет." - сказал Невилл, пытаясь как можно деликатнее рассказать о плохой части новостей. «Волдеморт сделал так, чтобы все считали ее подлинные воспоминания ложными».

Гарри грустно покачал головой.

«Снейп сказал, что она все еще верит в твою невиновность». с надеждой добавил Невилл. «Может быть, есть надежда на то, что она тебе верит».

«Нужно с ней встретиться». Сказала Беллатрикс.

Невилл задумчиво отпил из кубка. «Да, это то, что нам нужно сделать. Я хочу обсудить детали изменения Легиона Поттера, а затем навещу родителей».

«Давай сначала навестим твоих родителей». Предложил Гарри и встал из-за стола.

«Я тоже пойду». сказала Беллатрикс.

Невилл, Гарри и Беллатрикс покинули зал. Они отправились в покои Лонгботтомов.

Когда они прибыли, Невилл направился к двум односпальным кроватям, где спали его родители. Он сел между кроватями и стал разговаривать с ними. Гарри обрадовал тот факт, что онистали более отзывчивыми.

Гарри и Беллатрикс сдерживались, не желая вмешиваться в семейные моменты своего друга. Даже если бы родители Гарри были овощами, он все равно дорожил бы каждым моментом, проведенным с ними.

Вид Невилла, всерьез разговаривающего с почти не отзывчивой парой , казалось, опечалил Беллатрикс. Пытаясь успокоить ее, Гарри наколдовал кушетку и сел на нее, обняв жену.

«Я не думаю, что он винит тебя». Тихо сказал парень.

«Если бы кто-то превратил моих родителей в овощей, я убила бы его несколько раз и заставила бы страдать.». печально ответила Белла.

«Я думаю,ты искупила свою». Ответил Гарри, думая, что произойдет, если Фрэнк и Алиса Лонгботтомы проснутся. Как они отреагируют на тот факт, что их мучительница вышла замуж за сына Джеймса и Лили? Наверное, не очень хорошо.

Беллатрикс покачала головой. «Чтобы искупить вину, нужно попытаться исправить ошибку, если это вообще возможно.».

«Я думаю, это будет непросто». Сказал Гарри.

Беллатрикс не ответила, но решила что сделает все для излечения Лонгботтомов.

Решив, что он провел достаточно времени со своими родителями, Невилл оставил их и присоединился к Гарри и Беллатрикс. «Ты сказала, что провела исследование. Ты нашла что-нибудь полезное?"

"На самом деле, нет." Белла покачала головой. «У меня есть новая идея, которая, я думаю, поможет вылечить твоих родителей». Она ободряюще улыбнулась и вышла из комнаты.

Гарри последовал за женой и аппарировал в паб, который находился на Косой аллее. Там его уже ждал Мокридж.

Берт махнул рукой, подавая сигнал Тому. "Один огневиски и ..."

«Сливочное пиво». добавил Гарри.

Том принял заказ, и через пару минут Берт взволнованно отхлебнул огневиски из бутылки , будто воду.

"Почему ты хотел встретиться?" спросил Гарри.

«В министерстве творится полный ад». нервно сообщил Мокридж. «Нужно изменить наши планы и как можно быстрее покончить с министром магии».

"Что произошло?" обеспокоенно спросил Гарри.

Макридж с тоской уставился на пустой стакан, прежде чем ответить. "Вы знаете Гермиону Грейнджер, не так ли?"

"Да."

"Вы также знаете, что ее похитили и что вас обвинили в этом, верно?

«Да, я знаю».

«Больше похоже на бред». Пробормотал Мокридж, читая «Министерскую хронику». «В любом случае, они нашли ее запертой в гробу вчера или накануне, и поскольку это уголовное дело, мадам Боунс была там. Грейнджер рассказала о том, что собиралась встретиться с вами".

Гарри посмотрел на Мокриджа с поднятыми бровями, хотя тот не мог видеть их через капюшон плаща. «Я не понимаю, как это вызвало шум в министерстве».

«Дело не в этом. Проблема в том, что если шестикурсница может составить план атаки деревень, то почему это не может сделать кто-нибудь еще? " объяснил Мокридж.

"Они действительно понимают, что Фадж некомпетентен после всегослучившегося?"

"В некотором роде." - сухо признался Мокридж, все еще глядя на свой пустой стакан. «Проблема в том, что Фадж дал Грейнджер портключ, который привел ее в деревню, откуда ее похитили. Мало того, что портключ привел ее в указанную деревню, он может использоваться многоразово».

«Давать Гермионе Портключ было немного неэтично и, возможно, незаконно».

«В основном. Мадам Боунс дала понять, что подозревает министра в том, что он намеренно подверг Грейнджер опасности».

Гарри сделал большой глоток из бутылки с пивом. «Ну, это поможет придать Фаджу плохую репутацию. Теперь нам нужно соглашение с гоблинами. Есть ли кто-нибудь, кто, похоже, скоро станет министром?»

«На данный момент авторитет Фаджа практически исчез. Мало того, что люди в министерстве недовольны эпизодом с Грейнджер, они также жалуются на проблему Гринготтса».

«Хорошо, - ответил Гарри,. «Что насчет Дамблдора? Я уверен, что он попытается склонить решение общества в свою пользу? "

«У него не выйдет этого сделать.» ответил Берт. «К тому моменту большиство граждан будет на нашей стороне».

Гарри улыбнулся. Похоже, дела налаживаются .

Болезненный стон сорвался с губ Гермионы, когда она проснулась и почувствовала песок во рту. Девушка оказалась на каком-то пляже.

Все ее тело болело, а одежда была в полном беспорядке. Через несколько секунд Гермионе удалось собрать достаточно сил, чтобы сесть и осмотреться.

Она стояла на песчаном острове, который был связан мостом с каменистым островом. Ее глаза расширились, когда она увидела большой и внушительный черный замок, который был намного больше Хогвартса.

Прежде чем она успела что-либо сделать, ее окружили несколько мужчин в серебряных одеждах,. Решив, что раздражать ихне стоит, Гермиона слабо подняла руки.

Один из них вышел вперед. "Вы арестованы за нарушение границы".

. «Я не намеренно их нарушила, я была выброшена на пляж, и что дает вам право арестовать меня? Вы непохожи на авроров, а я британская подданная».

«Если вы человек, который нарушил защиту, значит, вы нарушитель». Жестко заявил мужчина. «Я - капитан Найлофф, телохранитель графа Севера. Вы находитесь во владении лорда Полярикса, поэтому вы подчиняетесь ему, кем бы вы ни были».

Это заявление вызвало у Гермионы волнение, нервозность и страх. Очевидно, она нашла место, где жил Гарри.

"Идите за мной." сказал Найлофф. Он пошел к мосту, и Гермиона последовала за ним.

Когда они подошли к черной крепости, Гермиона не могла не задать вопрос. "Как называется этот замок?"

Кажется, Нейлофф не был настроен отвечать на вопросы, но, тем не менее, он ответил. «Это Крепость Наирсаикс, родовое гнездо Поляриксов, которые тысячелетиями владели Северным графством».

Они прошли через пару больших дверей и вошли в самый впечатляющий вестибюль. Гермионе хотелось оглядеться, но у одетых в серое охранников были другие планы. Они привели ее в кабинет и сказали. "Жди здесь." Нейлофф кивнул охранникам, приказав им следить за девушкой.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Нейлофф вернулся в кабинет. «Лорд Полярикс в настоящее время отсутствует». объявил капитан и добавил. «Граф Тразкабан здесь и будет следить за тобой».

Мгновение спустя в комнату вошел очень знакомый ей мужчина, и Гермиона мгновенно почувствовала волну тошноты. Это был человек, который обезглавил Люциуса Малфоя прямо у нее на глазах. Когда его взгляд упал на нее, Гермиона заметила искру узнавания в бесстрастных глазах.

Граф Тразкабан подошел к столу и сел в кресло. "Я узнал тебя." сказал он. «Ты - член этого мерзкого Ордена и одна из тех, кто объявил всему миру, что Гарри Поттер-абсолютный мерзавец».

«Я этого не отрицаю». Смело сказала Гермиона. «Я пришла сюда, чтобы увидеть Гарри, и я отказываюсь уходить, пока не поговорю с ним».

«Если я захочу выбросить тебя с острова, сомневаюсь, что ты сможешь меня остановить». Сухо объявил граф. «В любом случае ты остаешься. Орден уже нанес достаточно урона, и я не допущу повторения этого».

"Значит ли это, что у меня теперь проблемы?" несмело спросила Гермиона.

«Это зависит от того, что решит лорд Полярикс». ответил Тразкабан. «Пока он не примет решение, ты поживешь в наших подземельях».

Гермиона вздрогнула, но ответила. «Я буду ждать того момента, когда Гарри сможет поговорить со мной».

Граф пожал плечами. «Я как раз уходил, когда Нейлофф остановил меня. Вероятно, Лорд Полярикс вернется нескоро. Однако я заставлю охранников проинформировать леди Беллатрикс о вашем присутствии. Она сама ему все расскажет».

"Спасибо." Ответила Гермиона.

Граф проигнорировал ее и обратился к капитану Нейлоффу. «Запри ее в темнице и скажи леди Полярикс, что преступница задержана. Узнайте и запишите всю информацию о ней ».

Капитан Нейлофф почтительно кивнул. "Сделаем."

Охранники подошли к Гермионе и повели ее в темницу.

Глава 31

Без каких-либо задержек Гарри добрался до Гринготтса и отправился в кабинет лорда Голда.

Лорд Голд отложил книгу и улыбнулся. «Рад видеть Вас, лорд Полярикс. Могу ли я Вам помочь?»

Гарри тщательно подбирал слова. «Я надеюсь, что вы поможете мне с небольшой схемой. Если все пойдет хорошо, к власти придет более компетентный министр магии. Чтобы он смог это сделать, у него должно быть что-то, что будет давать больше притязаний на славу ".

«Да, это так - согласился Голд, - волшебник или ведьма, получившая кредит на переговоры об открытии банка, будут пользоваться большим доверием у общества и министерства».

«Этот волшебник или ведьма также должны были бы оказать какую-либо услугу народу гоблинов». указал Гарри. «Мало того, вы могли бы заключить сложную сделку, а общество должно было бы принять ее».

Голд кивнул, и Гарри продолжил объяснять дальнейшие перспективы. «Я предполагаю, что у вас уже есть кандидат на должность министра магии».

"Катберт Мокридж". заявил Гарри.

«Мудрый выбор. Мокридж всегда был вежлив с нами, и он никоим образом не отвечает за текущую ситуацию». прокомментировал гоблин. «Если бы это был случайный чиновник, народ не принял бы его». Голос Голда приобрел саркастический оттенок. «В конце концов, гоблины-не люди, поэтому они воспринимают все по другому».

Не теряя времени, Гарри заявил:«У меня есть письмо от него с просьбой об аудиенции, чтобы он мог обсудить открытие банка».

Лорд Голд взял письмо и быстро просмотрел его. «Хорошо. Рискну предположить, что это должна быть срочная встреча».

«Это было бы удобно». ответил Гарри.

«Значит, нужно дать ответ». сказал Голд, и, взяв перо, склонился над пергаментом. "Вы ведь хотите убедиться,что министерство узнает об этой встрече?"

«Да, - кивнул Гарри, - согласовать встречу нужно поскорее».

Голд ухмыльнулся. «Можете не сомневаться-они узнают первыми ...»

**********************************************

Катберт Мокридж аппарировал в министерство и прошл через Атриум. Не теряя ни минуты, он направился к уровню, на котором располагался отдел правоохранительных органов. Ему нужно было узнать последние новости.

Он прибыл на соответствующий этаж в рекордно короткий срок и увидел множество ведьм и волшебников, которые вели жаркие дискуссии или в замешательстве пытались делать свою работу. Самая большая группа собралась возле офиса мадам Боунс.

Мокридж решил вмешаться, и, заметив Шеклболта, подошел к нему и спросил. "Что случилось?"

«Амелия собирается подать официальное обвинение министру Фаджу в преступлениях, связанных с мисс Грейнджер». ответил тот. «Авроры уже официально подали ходатайство «неуверенности» в отношении способности Фаджа бороться с Волдемортом и Поттером».

«Срок Фаджа вот-вот закончится». Сказал Мокридж, констатируя очевидное. «Вопрос касается того, кем будет его преемник и как Фадж воспримет это?»

Шеклболт усмехнулся. «Вряд ли с радостью. Его помощник, Перси Уизли, был здесь полчаса назад, пытаясь навести порядок. В конце концов, он не выдержал и сбежал».

"Звучит унизительно".

«Ну,с этим ничего не сделаешь», - прокомментировал женский голос. Девушка подошла поближе, и Мокридж узнал в ней аврора Тонкс. Затем она обратилась к мужчинам. «Итак, кто, по вашему мнению, станет следующим министром магии?»

Они небрежно пожали плечами, и Мокридж понял, что у Шеклболта была своя собственная программа относительно того, кто должен быть новым министром. Это означало, что он либо за Дамблдора, либо за Волдеморта, либо имеет свои планы. Придется быть осторожным. «Надеюсь, кто-то компетентный».

«Боунс была бы слишком очевидным выбором». - осторожно сказал Шеклболт. «Однако есть и другие люди с хорошей репутацией. Если бы Артур Уизли покинул свой офис, я мог бы гарантировать, что он станет хорошим министром».

В тот момент Мокридж был уверен, что Шеклболт был заодно с Дамблдором. «Звучит хорошо». ответил он уклончивым голосом.

«Может быть.» - сказала Тонкс, она, казалось, поддерживала Шеклболта. Мокридж не был уверен, но думал, что в ее поведении есть какой-то подвох. Она тайно поддерживала другую сторону?

Его мысли были прерваны, когда к ним подошел один из потенциальных кандидатов . «Я уже принял решение, кем должен быть новый министр». весело прокомментировал Артур Уизли. Он нес несколько папок.

«Мы думали, что ты не сможешь это сделать». ответил Шеклболт.

Мистер Уизли смутился. «Все не так просто, и я не думаю, что у меня достаточно опыта, чтобы быть компетентным. Мало того, что новый министр будет осажден Волдемортом и Поттером, но и общественность потребует примирения с гоблинами. Он посмотрел на Мокриджа. - Фадж попросил тебя что-нибудь сделать с Гринготтсом, и есть ли какой-нибудь прогресс?

Артур Уизли только что предоставил Мокриджу идеальный шанс. «Меня не просили ничего сделать, но сегодня я отправил письмо лорду Голду с просьбой о встрече для обсуждения этой проблемы».

"О, это хорошо." сказала Тонкс. «Я уверена, что гоблины любят тебя больше, чем Фаджа».

«Трудно сказать». - ответил Мокридж, опираясь на свой опыт общения с магической расой, которая управляла Гринготтсом.

Внезапно лифт издал шум, остановившись на их уровне, а затем из него вышел очень взволнованный сотрудник из отделения связи с гоблинами в сопровождении посланника гоблинов.

Это сразу привлекло всеобщее внимание, и даже люди, расположенные у входа в кабинет мадам Боунс, повернулись, чтобы увидеть происходящее. В конце концов, как часто гоблин заходил в Министерство магии, особенно с учетом текущей ситуации?

«Мистер Мокридж, - раздраженно сказал чиновник, - этот гоблин только что прибыл из Гринготтса с письмом главы банка. Он настаивает на том, чтобы лично доставить его вам, поскольку вы являетесь главой отделения связи с гоблинами».

Гоблин формально шагнул вперед и, поклонившись, вручил Мокриджу запечатанное письмо. «Лорд Голд ожидает быстрого ответа». сказал он с отчетливым гоблинским акцентом.

«Я сейчас же отвечу». Сказал Мокридж, чувствуя себя немного взволнованным. Поттеру, очевидно, удалось выполнить свою часть работы, теперь он вступил в игру.

Гоблин стоял и молча смотрел на Мокриджа. Видимо ему было приказано дождаться ответа. Тонкс нетерпеливо воскликнула. «Откройте его! Может быть, это письмо поможет решить конфликт с Гринготтсом!»

Мокридж развернул письмо и стал его изучать. Он быстро просмотрел короткое сообщение, в котором глава банка приглашал его на срочную встречу.

"Что там?" Спросил Шеклболт. Все в комнате слушали ответ Мокриджа, затаив дыхание.

Понимая, что каждое его действие может повлиять на результат плана, Мокридж тщательно спланировал свои слова и действия. Не все знали, что он первым отправил письмо гоблинам.«Это ответ на письмо, которое я отправил гоблинам ранее. Лорд Голд согласился встретиться со мной, чтобы обсудить возможность открытия банка».

"Почему они так любезны?" подозрительно спросил мистер Уизли.

«Я думаю, гоблины согласны, потому что знают о скором падении Фаджа. Именно он заставил их закрыть банк, и их это не устраивает так же, как и нас».

Мистер Уизли собирался что-то сказать, но Тонкс перебила его. «Бесполезно заставлять лорда Голда и его посланника ждать, мистер Мокридж».

galaxystore.ru

"Вы правы." с улыбкой ответил Катберт. «Я пойду в свой офис и соберу необходимые бумаги».

Затем он покинул зал и отправился в кабинет. Сбор документов занял всего несколько минут, и вскоре он уже был в Гринготтсе.

********************************************

Гермиона почувствовала огромное облегчение, когда граф Тразкабан вышел из комнаты. Мало того, что ее ужасала его магия, но она так же прекрасно осознавала тот факт, что он рассматривает ее как врага. Девушка воочию видела, что граф делает со своими врагами. Отрезание головы-не самое страшное. Она очень хотела поговорить с Гарри.

Гермиона чувствовала, что отношение к ней ухудшилось, так как Тразкабан знал, что она-член Ордена Феникса и одна из главных врагов Гарри. Нарушение границ - это одно, а членство в Ордене - другое.

Тяжелая пара металлических кандалов появилась словно из ниоткуда, и Нейлофф замкнул их на запястьях Гермионы.

"Идите за мной." приказал он и кивнул охранникам, которые наставили на девушку палочки.

Они прошли через холл и несколько дверей, а затем по темной и крутой лестнице. Гермиона, понимая, что тяжелые кандалы не позволят ей подняться, если она споткнется, шла очень осторожно.

Несколько лестниц спустя, они достигли уровня темниц, где Нейлофф зашел в одну из них. Гермиона последовала за ним и когда загорелся свет, осмотрела содержимое темницы и вздрогнула. Это была камера пыток прямо из средневековья. Она напомнила девушке те замки, в которых она была на экскурсии с семьей. Единственным отличием было то, что инструменты были блестящими, острыми и готовыми к употреблению.

«Мы поработаем с вами здесь». Сказал Нейлофф со злобной усмешкой. Он указал на зловещее кресло с ремнями для головы, рук и ног. "Присаживайтесь."

Когда Гермиона села, Нейлофф наколдовал стул и сел, а другие охранники стояли за его спиной.

На столе появились перо и чернила, и он открыл толстую книгу. "Имя?"

"Гермиона Джейн Грейнджер."

"Возраст?"

"Шестнадцать."

Допрос продолжался нескольких минут, а Нейлофф записывал все, что рассказывала девушка.

Тоько Гермиона смогла успокоиться, как охранник, которого Нейлофф куда-то отправил, вернулся, неся кусок пергамента. Капитан закончил запись, закрыл книгу и взял пергамент. Он записал имя девушки и встал. «А сейчас моя любимая часть». Сказал Нейлофф.

Он подошел к стене и после тщательного обдумывания выбрал один из ножей. Увидев это, Гермиона ахнула и по ее телу пробежали мурашки. Они собирались ее пытать.

Нейлофф подошел к ней, держа пергамент и нож. «Не волнуйтесь». прошептал он. Затем капитан закатил рукав кофты Гермионы и ткнул ножом в ее руку.

Немного крови быстро просочилось из раны, и Нейлофф капнул ее на пергамент. Кровь заставила пергамент стать холодным и синим. Рана девушки сразу же затянулась. Гермиона облегченно вздохнула.

«Я же говорил-не нужно волноваться». - сказал капитан. «Теперь ваш дом здесь».

По его жесту Гермиона встала с кресла и пошла вслед за капитаном. Они завернули за угол, и девушка увидела, что стены этого коридора были обшиты железными решетками.

"Эта подойдет". - заявил Нейлофф, открывая зарешеченные двери.

Гермиона безропотно вошла в камеру, и капитан последовал за ней. Страх за свое будущее заставил Гермиону задавать вопросы. "Как долго я буду здесь?"

"Я не знаю."

"А как насчет уборной?"

Нейлофф с любопытством оглядел камеру. Видимо, он не особо разбирался в ее использовании. Это означало, что Гарри не часто брал кого-либо в плен. Гермиона не знала, хорошо это или плохо. «Она появится, когда вам будет нужно». ответил капитан.

"Как?"

"Это вас не касается." ответил Нейлофф, надеясь, что это остановит поток вопросов.

Однако его надежды не сбылись. Гермиона продолжала задавать вопросы, хотя и не так быстро. "Меня будут кормить?"

"Да".

"Как скоро Гарри узнает, что я здесь?"

"Я не знаю."

Гермиона, казалось, закончила с вопросами, но ей в голову пришла еще одна мысль. "А как насчет одежды? Мне выдадут робу?" Она указала на свою одежду, которая превратилась в лохмотья.

Один из других охранников подал голос. «Леди, комфорт и подземелье-несовместимы».

Нейлофф закатил глаза, а затем несколькими рывками снял с нее все, кроме нижнего белья. Девушка взвизгнула и попыталась прикрыться. «Леди Беллатрикс определится с вашей одеждой». объявил капитан. «Здесь не слишком холодно, а о ваших вещах позаботятся».

С этими словами охранники ушли, закрыв дверь. Дрожа от холода, Гермиона села в угол и обняла свои колени. Охранники были не очень дружелюбны, но чего она могла ожидать? Девушка погрузилась в размышления.

*****************************************************

Несколько часов спустя Беллатрикс в третий раз подряд изучила книгу о древнем целительстве. Там не было ничего, что она хотела найти. К счастью, Гарри сможет ей помочь.

Беллатрикс уже собиралась уйти, когда капитан Нейлофф вошел в библиотеку и кивнул ей.

"Могу ли я помочь вам, капитан?" спросила Беллатрикс, не уверенная, стоит ли ей беспокоиться.

«Миледи, мы поймали нарушительницу этим вечером. Граф Тразкабан приказал запереть ее в темнице и сообщить Вам». ответил Нейлофф.

Беллатрикс подняла брови. Кто-то усердно искал остров, а затем попытался попасть сюда. "И кто эта нарушительница?"

"Гермиона Грейнджер." ответил Нейлофф. «Граф идентифицировал ее как потенциального шпиона. Она утверждает, что пришла поговорить с лордом Поляриксом».

Первым эмоциональным откликом женщины на эту новость был гнев. Эта девчонка причинила Гарри много вреда. Затем произошел небольшой инцидент в маленьком городке, где Волдеморт подставил Гарри. Наконец Беллатрикс смогла унять свои эмоции. "Вы заперли ее в темнице?"

"Да, миледи." почтительно ответил капитан, прежде чем перейти к отчету о допросе заключенной. Беллатрикс была очень удивлена ​​тем, что происходило в камере пыток.

Она не могла понять, что ей делать с Грейнджер. Должна ли она позволить девчонке поговорить с Гарри, или нет?

Хотя у Беллатрикс была заманчивая идея убить пленницу, однако для начала стоило с ней поговорить.

"Отведи меня к ней". скомандовала она.

"Как пожелаете, миледи". ответил капитан.

Нейлофф и Беллатрикс спустились в подземелья. Женщина с удивлением отметила, что Гермиона находится на одном из самых глубоких уровней темниц. Это ей понравилось, так как продемонстрировало заботу охранников.

Капитан отвел ее в камеру, где она увидела полуголую девушку, сидящую в углу. Гермиона посмотрела на нее с надеждой в глазах, а также с огромным трепетом.

Беллатрикс уже собиралась войти в камеру, когда Нейлофф коснулся ее руки. «Простите меня, миледи. Я должен убедиться, что у пленницы надежно связаны руки. Она может попытаться убить Вас».

Беллатрикс кивнула в знак согласия. Если с ней или ребенком что-то случится, Гарри никогда не простит себя.

Гермиона с трудом поднялась с пола. На ней все еще были тяжелые кандалы, поэтому Нейлофф поднял руки девушки и прикрепил кандалы к крючку, который появился из ниоткуда, как это часто случалось в Наирсаиксе. Затем капитан вышел из камеры и расположился возле двери.

Беллатрикс молча посмотрела в глаза Гермионе. Один из советов по допросу, который она недавно вычитала, пришел ей в голову. «Она сама расскажет все, что нужно». Беллатрикс создала удобное кресло и села.

Она допросит узницу, легиллеменцию оставит для Гарри. Беллатрикс откинулась на спинку кресла, а затем холодно посмотрела на девушку. Гермиона явно нервничала, но не отвела взгляд.

Наконец, она заговорила. «Я поняла, что Гарри невиновен, и пришла, чтобы извиниться и сделать все возможное, чтобы вернуть его дружбу».

Приняв заявление Гермионы о невиновности Гарри за чистую монету, Беллатрикс сосредоточилась на последних двух частях заявления. «Как ты собираешься извиняться за предательство, которое причинило ему огромную боль и косвенно помогло Волдеморту убивать и пытать?»

На лице Гермионы появились слезы. «Я знаю, что извинений недостаточно, но что еще я могу сделать?»

"Ничего." прямо ответила Беллатрикс. - Вот почему так сложно извиниться. Ты понимаешь, что Гарри считает себя ответственным за тех, кого не смог спасти? Гермиона стыдливо опустить голову, когда поняла, что женщина права.

«Тебе повезло, что Гарри милосердный человек». продолжила Беллатрикс. «Зная его, он сразу же скажет тебе, что все в порядке, и . будет делать вид, что ничего не случилось.

Гермиона всхлипнула. «Я хочу вернуть его дружбу, чтобы он снова мог мне доверять. Я не могу жить с таким пятном на совести".

«Ты стремишься к невозможному». заявила Беллатрикс, испытывая удовольствие от страданий девушки. Она не могла не делать этого с той, которая обидела ее мужа.

Однако Беллатрикс не хотела поддаваться ненависти. Она привела женщину к темной стороне магии. Те, кто стремился к более высокому стандарту, были волшебниками света. Они не позволяли гневу и жажде мести втянуть их в беду. Именно гнев Волдеморта на магглов и своего отца заставил его стать темным волшебником.

Беллатрикс молча анализировала эти мысли, наблюдая за тем, как заклятая подруга ее мужа бесконтрольно рыдает, не в силах вытереть слезы с глаз из-за того, что ее руки были подвешены на цепях.

Именно тогда свет озарил разум Беллатрикс. То, что сделала эта юная ведьма, уже не имело значения. Сама Беллатрикс совершала гораздо худшие преступления. Гарри был ее полной противоположностью.

Если бы он простил девушку, то это доказало бы, что он сильный волшебник. Если же Гарри не сможет простить и забыть, тогда, возможно, он разрушит свою жизнь.

Для этого ему понадобится помощь, и Беллатрикс была готова помочь. Он должен был сделать это сам, без давления.

Беллатрикс встала и подошла к Гермионе так неожиданно, что девушка вздрогнула. Раньше они обе сражались в равном бою, но теперь у старшей ведьмы было полное преимущество.

Однако вместо того, чтобы причинить вред Гермионе, Беллатрикс неловко обняла ее, как обнимала бы свою сестру Нарциссу. «Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь тебе вернуть его доверие». прошептала она девушке, которая тихо плакала. «Не сдавайся, что бы ни случилось».

Затем, не сказав ни слова, Беллатрикс встала и вышла из камеры. Через несколько секунд она встретила в коридоре капитана Нейлоффа. «Я закончила беседу с заключенной, капитан». Затем женщина создала одеяло и отдала его Нейлоффу. - Дай ей это одеяло. Ты не должен сообщать лорду Поляриксу о заключенной, пока я не позволю - так будет лучше.

"Да, миледи." растерянно ответил Нейлофф.

***********************************************

Капитан Нейлофф наблюдал, как леди Беллатрикс уходит, держа в руках одеяло. Пожав плечами, он повернулся и пошел в камеру, где былал заключенная, который, по-видимому, плакала. Теперь у нее на лице были удивление и растерянность.

Она была так смущена, что едва отреагировала, когда Нейлофф заставил исчезнуть крючок, удерживающий ее руки над головой, заставив ее с трудом опуститься на пол. Нейлофф небрежно накинул одеяло на дрожащее тело девушки, прежде чем покинуть камеру. Он не заметил взгляд, полный решимости, который появился в глазах Гермионы. Только что леди Беллатрикс дала ей надежду.

Глава 32

Катберту Мокриджу казалось, что между моментом его прибытия в банк и моментом принятия соглашения с главным гоблином прошло всего несколько минут. Когда он мысленно пересмотрел переговоры, то понял, что все прошло как по маслу.

"Когда вы собираетесь открыться?" спросил Мокридж лорда Голда.

"Вы имели в виду определенный день?" лениво ответил Голд, просматривая письменную копию их переговоров и решений.

Гарри, который решил остаться в стороне от переговоров, решил вмешаться. - Могу ли я предложить вам подождать с открытием банка, пока министерство не попадет под контроль нового министра магии?

«Отличное предложение, лорд Полярикс». - сказал гоблин, глядя на Мокриджа.

"Да, это хорошая идея." согласился чиновник.

Лорд Голд злобно усмехнулся: «Кто-то должен решить, когда министерство станет достаточно стабильным для открытия банка. Я считаю, что вы достаточно умны для этого, Мокридж. Я утверждаю, что банк откроется, когда вы, Катберт Мокридж, официально подпишете заявление о том, что министерство является структурно стабильным ".

Смешок вырвался из уст Гарри. «Я не мог бы спланировать это лучше Вас, лорд Голд. Ваше предложение сделает восхождение Катберта на должность министра более вероятным».

«Будем надеяться на это». пробормотал Мокридж. «Мы должны официально подписать соглашение и сделать копии». Он посмотрел на Гарри. "Вы подпишетесь в качестве свидетеля?"

«Я не уверен, что волшебное население оценит значение моей подписи». заявил Гарри. «Реакция может быть неожиданной».

Мокридж с улыбкой ответил. «Никто, кроме нас, не увидит подписанное соглашение. Если я стану министром, я не смогу автоматически объявить или признать вас невиновным, но после того, как страсти улягутся, и ваша подпись под этим соглашением проложит путь к тому, чтобы принести вам пользу. "

«Он прав». заявил Лорд Голд, обращаясь к Гарри. «Я бы даже хотел, что бы вы подписали больше, чем свидетель - возможно, как « посредник» или «судья».

"Тогда все в порядке." согласился Гарри.

Лорд Голд кивнул и вызвал в кабинет еще одного гоблина, который принес специальные перо и чернила. «Мы используем их для подписания официальных и обязательных договоров». объяснил Голд.

«Я не уверен, смогу ли я юридически подписать соглашение. У меня нет полномочий подписывать договоры от имени Министерства магии». осторожно указал Мокридж. «Наше соглашение не будет обязательным».

«Я учел это». успокоил его Лорд Голд. «Основываясь на волшебных законах, как древних, так и современных, вы можете подписать договор, если он официально ратифицирован министром магии в течение года после подписания или до его реализации».

«Если вы станете министром, это не будет проблемой». заметил Гарри. «Если план провалится, тот, кто станет министром, будет сумасшедшим, если не примет этот документ».

Кивнув, Мокридж взял перо, и нацарапал свою подпись внизу документа. Он отдал гоблину, который также подписался, а затем Гарри написал на пергаменте свое имя: Гарри Джеймс Поттер. Как только чернила высохли, под именем парня появилась другая надпись. «Лорд Полярикс, Граф Севера».

"Это все." сказал Лорд Голд и отложил документ в сторону. «Я сделаю копии и отправлю их вам двоим. Предлагаю вам вернуться в министерство с хорошими новостями. Вы также можете сделать официальное заявление для прессы."

«Это мы и сделаем». - ответил Мокридж, вставая и пожимая руку Лорда Голда.

**********************************************

Когда Альбус Дамблдор вошел в Атриум Министерства, огромная толпа, которая собралась в большой комнате, сразу же обратила на него свое внимание и стала задавать вопросы, касающиеся нынешней ситуации. Очевидно, чиновники министерства пытались держать их в курсе текущей ситуации.

Дамблдор решил не обращать внимания на пытливую толпу, подходя к столу охраны и дав на проверку свою палочку. Затем он повернулся и произнес заклинание Сонорус. "Тихо!" Когда шум стих, директор продолжил. «Да, это правда, мадам Боунс официально подала обвинения против министра Фаджа. Он либо уйдет в отставку, либо будет отстранен от должности. Его преемник будет выбран с общего согласия нынешних чиновников министерства. Мадам Боунс и Артур Уизли в настоящее время рассматриваются в качестве потенциальных кандидатов. "

"Что насчет Катберта Мокриджа?" крикнул кто-то из толпы.

Это заставило Дамблдора нахмуриться от замешательства. Он тщательно продвигал кандидатуры Боунс и Уизли. Сейчас была ситуация «победитель получает все», и в таких случаях обычно только два серьезных кандидата. Он поддерживал обоих, поэтому Орден не мог проиграть. Директор не планировал другого возможного кандидата. «Все достойные кандидаты будут рассмотрены». сказал Дамблдор, не желая признавать, что ничего не знал о ситуации, которая привлекла к Мокриджу общественное внимание.

Затем он повернулся и отправился в официальный бальный зал, в котором проводилась церемония из-за большого количества людей, желающих принять участие.

Первым он встретил Артура Уизли. «Фаджу осталось недолго. Его еще не убрали, но и он и его сотрудники избегают всех остальных».

"Что известно о Катберте Мокридже?" Спросил Дамблдор.

"Ах, да, он." медленно сказал Уизли. «Пару часов назад он получил сообщение о соглашении с Гринготтсом. Видимо, он сделал несколько шагов к гоблинам, и они ответили ему. Многие говорят о том, чтобы назначить его министром. Сейчас Мокридж обсуждает варианты открытия банка ".

Эта новость встревожила Дамблдора. Насколько он знал, Мокридж был хорошим и компетентным человеком. Ничто не указывало на то, что он был Пожирателем Смерти. Единственная проблема заключалась в том, что он не был связан с Орденом. «Почему он так быстро набрал популярность?» Спросил Дамблдор. «Он был практически неизвестен до сегодняшнего дня».

«Закрытие Гринготтса является самым вопиющим преступлением Фаджа с точки зрения большинства людей». объяснил Уизли. «Это также повлияло на мнение большинства. В тот момент, когда за пределы Министерства просочилась информация о том, что Мокридж вел переговоры, новости распространились как лесной пожар. Имя Мокриджа у всех на устах».

Два волшебника прибыли в бальный зал, где уже было все министерство, обсуждающее проблемы в небольших группах. Чиновники произносили пламенные речи для тех, кто хотел слушать.

Видя, что все на месте, Дамблдор принял решение за долю секунды. Он тихо объявил об этом мистеру Уизли, а затем Амелии Боунс, которая присоединилась к ним, как только увидела их в зале. «Нам нужно немедленно ввести нового министра, им станет один из вас». Сказал Дамблдор. «Мокридж может вернуться в любой момент».

«Тогда давайте сделаем это». ответила Боунс. «Как лидер Визенгамота, я считаю, что у вас есть полномочия взять на себя всю ответственность, профессор».

Дамблдор кивнул в знак согласия и, не теряя времени, направился к трибуне.

Директор снова наложил Сонорус. «Тихо!» Зал сразу же успокоился и обратил свое внимание на старого волшебника. «Корнелиус Фадж был официально обвинен соответствующими властями в нескольких проступках. Выступая за Визенгамот, я заявляю, что это эквивалентно первому шагу к недоверию».

amediateka.ru

Перейти

«Основываясь на Законе об отсутствии доверия от 1650 года, орган, созванный здесь в данный момент, имеет право провести так называемый «немедленное» голосование и назначить нового министра магии, который одновременно завершит вотум недоверия и формально вытеснит Фаджа. Присутствующие также могут голосовать, чтобы Фадж остался на своем посту. Поэтому все, кто поддерживает проведение голосования, должны сказать «Да».

Аудитория ответила громовым «Да». Первый шаг был сделан, теперь все, что нужно Дамблдору, - это получить большинство за Уизли или Боунс.

Прежде чем директор смог продолжить свое выступление, двери в зал распахнулись, и в него вошел Катберт Мокридж. Он вышел на трибуну, а затем с уважением заговорил к Дамблдору. Почти все могли слышать его.

«Я только что вернулся из Гринготта, профессор. Ведьмы и волшебники, которые ждут в Атриуме, хотят услышать результаты моих переговоров. Однако чиновники Министерства имеют право услышать их первыми, поэтому я сообщил им об этом. "

В этот момент Дамблдор почувствовал, что ни Уизли, ни Боунс не имеют больших шансов стать министром магии. Они абсолютно одинаковыми, если сравнивать их с Мокриджем. Его план поддержки обоих кандидатов резко разрушился. Он сделал последнюю попытку спасти результат. «В настоящее время мы проводим срочное голосование , мистер Мокридж. Возможно, позже мы выслушаем вас».

Катберт Мокридж не ответил, в основном потому, что ему не пришлось это делать. Как только аудитория услышала отказ Дамблдора, они сразу же начали громко требовать, чтобы Мокриджу разрешили высказаться.

Дамблдору удалось на несколько минут сдерживать неконтролируемую толпу в свою пользу, но теперь она вышла из-под его контроля и директор ничего не мог с этим сделать. «Тогда голосование может подождать». любезно объявил Дамблдор.

Он предпочел бы Мокриджа, а не Фаджа в качестве министра. Директор потерял контроль над итогами голосования, но все же хотел убедиться, что голосование состоится. «Ведьмы и волшебники, я представляю вам главу отделения связи с гоблинами Катберта Мокриджа». объявил Дамблдор.

Мокридж заменил Дамблдора на трибуне и начал говорить. «Я только что закончил переговоры с лордом Голдом, который является главой Гринготтса». Затем он поднял кусок пергамента, который был предоставлен ему и Поттеру. «Я держу в руках копию публичного объявления, которое завтра должен разослать Гринготтс. В нем говорится, что, как только я смогу объявить, что министерство в стабильном состоянии, Гринготтс откроет свои двери!»

С отчаянием Дамблдор наблюдал и слушал, как объявление Мокриджа было встречено приветствиями и криками присутствующих здесь волшебников. Выкрики "ГОЛОСОВАТЬ НЕМЕДЛЕННО!" и "MОКРИДЖ!" били по ушам.

Прежде чем что-либо произошло, двери в зал внезапно распахнулись. Дамблдор с замешательством наблюдал, как Уильям Боггс, один из заместителей секретаря Фаджа, вел за собой приблизительно сто пятьдесят авроров с поднятыми палочками. По какой-то странной причине Боггс, который был бюрократом, также носил мантию Авроров.

«Ни один из них не был раньше аврором ». быстро прошептала Дамблдору Амелия Боунс.

"Ужасноо." прокомментировал Дамблдор и попытался оценить ситуацию.

Боггс заговорил громким и очень высокомерным голосом. «Как недавно назначенный Верховным главнокомандующим аврорским корпусом и от имени министра Фаджа, я приказываю этому собранию немедленно расформироваться! Если вы не подчинитесь, будет применена сила!»

Толпа немедленно начала протестовать, наиболее распространенным аргументом было то, что Фадж больше не может действовать в качестве министра магии.

Боггс не должен был препятствовать им. "Фадж все еще министр, пока вы не проголосуете за нового!" крикнул он. «Тем не менее, я здесь, чтобы увидеть, что вы не сможете проголосовать».

Амелия Боунс мужественно вышла на подиум и самым убедительным тоном, который только могла изобразить, заговорила. «Как начальник отдела магического правопорядка, я приказываю вам уйти в отставку, командир Боггс!»

«Как у верховного главнокомандующего, мой авторитет превышает ваш». усмехнулся Боггс.

В зале воцарилась резкая тишина: толпа обдумывала опасность авроров, авроры наблюдали за толпой, а лидеры пытались найти решение нынешней ситуации.

Тишина была нарушена, когда в зал ворвался Перси Уизли. Он тяжело дышал, и было видно, что он бежал. Толпа раздвинулась, чтобы он смог добраться до трибуны, и Перси остановился на полпути между коммандиром Боггсом и трибуной, где стояли Дамблдор, Боунс и Мокридж.

Дамблдор осматривал своего бывшего ученика пронзительными взглядом. Молодой Уизли был бледен и явно нервничал. Судя по тому, как его взгляд переместился между Боггсом, толпой и трибуной, стало очевидно, что он принимал важное решение.

Наконец, Перси Уизли заговорил, не подозревая, чем это для него обернется.

"Эти Авроры - Пожиратели Смерти!" Проревел Перси. «Фадж подписал секретное соглашение с Вы-Знаете-Кем!»

Боггс злобно скривился, а затем быстро прокричал смертельное проклятие. Дамблдор с грустью наблюдал, как Авада Кедавра убила Перси Уизли.

Все в шоке смотрели на тело амбициозного младшего секретаря. Люди были потрясены своим потрясением и Мокридж, воспользовавшись моментом, вышел на трибуну и громко сказал. «Я не позволю Пожирателям смерти захватить министерство и страну! Хватайте их!»

Уильям Боггс не был идиотом, чтобы сражаться и, возможно, даже привести новых Авроров-Пожирателей Смерти к победе над агрессивной толпой. Однако он также был трусом и в настоящее время стоял на линии фронта. Боггс решил отступить и дал команду свом приспешникам, активировать свои портключи.

Дамблдор с нетерпением ждал, пока толпа успокоится. Как только Перси сделал заявление, директору стало ясно, что впереди у них больше проблем, чем когда-либо прежде. Время больше не могло быть потрачено впустую. Если он будет спорить о том, кто станет министром магии, министерство вполне может распасться. Мокридж- компетентный человек и имеет достаточную популярность, чтобы сражаться с Волдемортом.

Дамблдор решил поддержать Мокриджа. Он поднялся на трибуну и взмахом руки сумел навести порядок. «Срочное голосование будет продолжено». спокойно объявил он. «Будут ли все, кто за то, чтобы сделать Катберта Мокриджа министром магии, готовы сказать «Да»?»

Залом прокатилось громкое многоголосое "Да". Дамблдор закончил формальности. «Как лидер Визенгамота, я тем самым признаю законность этого голосования и заявляю, что единодушным голосованием Катберт Мокридж принят на должность министра магии»!

**********************************************

После того, как Мокридж отправился в министерство, Гарри решил остаться в Гринготтсе и обсудить свои финансы и активы с гоблинами. Теперь, когда Катберт станет министром, собственность Гарри и другие вещи снова станут доступны для него.

Он закончил свои дела и под чарами маскировки пошел в Косой переулок, направившись в кафе Флориана Фортескью, чтобы купить немного мороженого и доставить его в Наирсаикс. В последнее время Беллатрикс подсела на мороженое.

Через полтора часа после того, как переговоры в Гринготтсе закончились, Гарри с мороженым в руках вернулся в Наирсаикс и обнаружил на столе письмо с печатью министерства от Мокриджа.

Гарри открыл письмо и с удивлением прочитал его содержимое. Он не ожидал, что Мокридж так быстро станет министром. Детали были отрывочны, поскольку у Мокриджа не было времени, чтобы описать все произошедшее, но из письма Гарри с грустью понял, что Перси Уизли убит и что возникло новое беспокойство в виде Уильяма Боггса.

Падение Фаджа не помешает Боггсу продолжать отношения с теми, кто последовал за ним. Если подозрения Гарри верны, псевдоавроры, вероятно, присоединятся к Волдеморту, если, конечно, не сделали этого раньше. Ряды Пожирателей Смерти пополнились.

Гарри также боялся, что Боггс проведеткампанию по свержению Мокриджа. Парень вздрогнул от собственного хладнокровия, когда поймал себя на том, что хочет убить Фаджа.

Однако на его лице появилась радостная улыбка, когда его жена зашла в кабинет. Беллатрикс, видимо, обнаружила его возвращение. Он улыбнулся и указал на мороженое. «Ты голодна?»

«Всегда жажду мороженого». сказала Беллатрикс, нахально улыбнувшись. Она схватила пакет с мороженым и убежала.

"Подожди!" Гарри крикнул ей вслед с насмешливым негодованием: «Ты же не сьешь все!»

«Сьем, если ты не пойдешь за мной». радостно закричала Белла из спальни.

Гарри пошел в спальню и обнаружил, что Беллатрикс уже развернула мороженое и ела его, сидя на кровати. Гарри присоединился к ней.

Миски, ложки и пустая коробка автоматически исчезли, когда Гарри откинулся на кровать. Он взглянул на Беллатрикс и обнаружил, что она смотрит на него с очень довольной улыбкой. «Нужно чаще это делать». прокомментировал парень.

Беллатрикс не ответила и легла рядом с Гарри. Она потянулась свободной рукой, слегка погладив мужа по груди. «Есть кое-что еще, что мы должны делать чаще». она почти мурлыкала. Прежде чем Гарри успел ответить, она опустила голову и прильнула к губам мужа в долгом поцелуе.

**************************************************

Гарри проснулся поздно и обнаружил, что Беллатрикс уже давно не спит. Она подняла голову, чтобы лучше рассмотреть лицо мужа. "Доброе утро, соня."

«Это ты виновата, что я так поздно встал». прошептал Гарри.

Он обнял ее, и, потянувшись, встал с кровати. Вскоре пара приступила к обеду. Гарри задавался вопросом, как провести остаток дня, когда Беллатрикс заговорила.

«У меня для тебя есть хорошие новости». осторожно сказала она.

"Какие?"

Беллатрикс внимательно посмотрела на него, прежде чем продолжить. "Гермиона поверила в твою невиновность".

«Я рад этому». ответил Гарри. «Это показывает, что она не так слаба, как кажется. Может, удастся поверить и другим».

"Это не все."

"Что еще?"

«Ей удалось пробраться на остров. Капитан Нейлофф арестовал ее за нарушение границ, а затем Хискофни опознал ее как члена Ордена. Сейчас она заперта в темнице».

Гарри удивленно поднял брови. "Интересно, почему она решила разыскать меня?"

«Я допрашивала ее вчера. Она хочет поговорить с тобой, извиниться и все такое». сообщила Беллатрикс.

Глаза Гарри расширились от удивления. «Я не думаю, что хочу с ней говорить. Скажи Гермионе, что я не буду ей мстить и освобожу ее».

"Тебе нужно поговорить с ней, Гарри." спокойно и убедительно сказала Беллатрикс. «Это не то, что можно отложить на потом».

Сказанное парню не понравилось . Однако Беллатрикс была его женой, и он уважал ее мнение. «Хорошо, я с ней поговорю».

После обеда Беллатрикс выследила Нейлоффа, и все трое спустились в подземелья Наирсаикса. Вскоре они прибыли в камеру Гермионы и обнаружили, что Нейлофф направил вперед охранника, чтобы подготовиться к разговору.

Гарри вошел в камеру и с удивлением обнаружил скудно одетую Гермиону, чьи руки висели на крюке, соединенные цепями, сковывающими ее запястья. Гермиона слегка покраснела, глядя на Гарри, и неловко поежилась.

Не желая молчать, Гарри заговорил. «Беллатрикс сказала, что ты хочешь поговорить со мной».

«Я пришла, чтобы извиниться». слабо ответила Гермиона. «Я прошу прощения за то, что поверила, что ты убийца, и мне очень жаль, что я доставила тебе столько хлопот. Я сожалею о случившемся».

«Хорошо.» ответил Гарри. «Ты извинилась. А теперь оставь меня в покое».

"Я не закончила." смело сказала девушка. «Я хочу, чтобы все было как прежде. Я хочу заслужить твое прощение, чтобы мы, по крайней мере, снова могли быть друзьями. Я помогу тебе в твоей борьбе с В-Вoлдемортом».

Внезапный гнев пробежал по венам Гарри. С рычанием он шагнул вперед и отвесил девушке пощечину. Вместо того чтобы плакать, она повернула к нему другую щеку. Это еще больше разозлило Гарри, и он снова ударил ее.

Внезапно рука Беллатрикс оказалась на плече парня. "Успокойся, Гарри." прошептала она.

Тяжело дыша от гнева, Гарри взглянул на Гермиону, которая смотрела на него с молчаливыми слезами, стекающими по ее лицу. «Ты не заслуживаешь прощения!» зарычал он.

"Я понимаю это." - почти прошептала Гермиона, рыдая. «Но я не могу принять твое прощение, не чувствуя, что я достойна этого. Пожалуйста, либо накажи меня за мое предательство, либо позволь мне как-нибудь помочь тебе».

У Гарри не было настроения продолжать беседу, поэтому он решил ее прекратить. «Я позабочусь о том, чтобы ты благополучно вернулась домой. Я принял твои извинения и не буду тебе мстить. Просто.Оставь Меня. В покое!»

"Я снова приду." уверенно сказала Гермиона. "Я полна решимости."

«Ты хочешь чувствовать себя достойной моего прощения». заявил Гарри. "С чего ты взяла, что я позволю тебе это?"

Гермиона на мгновение посмотрела парню в глаза, а затем опустила голову и уныло пробормотала. «Пожалуйста, подумай, прости меня, Гарри. Если ты это сделаешь, я не только приму любое задание или наказание, которое ты захочешь, я обещаю служить тебе до конца своей жизни. Если ты не хочешь меня простить, тогда, пожалуйста, - забери мою жизнь. Я не смогу жить без твоего прощения." В этот момент ее голос дрожал. «Если ты убьешь меня, хотя бы скажи моим родителям, что я их люблю».

Гарри не собирался прощать Гермиону, но он также не хотел убивать ее. Сама мысль об этом была ужасной. У парня было столько эмоций, что он не мог ни о чем думать. Испустив звук, который был где-то между рычанием и рыданием, он выскочил из камеры.

***********************************************

Беллатрикс вышла из камеры и обратилась к Нейлоффу. "Куда пошел мой муж?"

Капитан указал на коридор, откуда они пришли. "Туда, миледи."

«Не могли бы вы и ваши охранники присмотреть за ним, пока я не подойду? Ничего не делайте, просто следите за ним».

"Конечно, миледи". ответил Нейлофф. "Вам нужна помощь с заключенной?"

«Она совершенно безвредна. Если бы она была опасна, Гарри остался бы». твердо заявила Беллатрикс. «Я позабочусь о ней».

"Отлично." - сказал Найлофф и пошел за другим охранником.

Беллатрикс вернулась в камеру и убрала крюк, держащий руки Гермионы. Девушка медленно опустилась на пол. Слезы все еще текли по ее лицу, но она перестала рыдать.

"Все хорошо." успокаивающе сказала женщина. "Не волнуйся."

amediateka.ru

Перейти

"Когда он собирается это сделать?"

"Что сделать?"

«Убить меня». смиренно ответила Гермиона.

Беллатрикс холодно посмотрела на нее, а затем последовала примеру Гарри и отвесила ей затрещину. «Мой муж не убийца». сказала она, стиснув зубы. «Я думала, что ты уже поняла это». Гермиона взглянула на женщину и снова зарыдала.

"Мне правда очень жаль." сказала девушка, как только смогла обуздать свои эмоции.

"Хорошо." ответила Беллатрикс. «Я знаю, что Гарри в конце концов вернется сюда. Это только вопрос времени. Что ты хочешь сделать, чтобы заставить себя «быть достойной» его прощения?»

Гермиона долго обдумывала ее слова. «Я решила, что если он простит меня, я буду служить ему всю оставшуюся жизнь. Он может назначить мне любое наказание».

«Мой муж не будет этого делать». мягко сказала Беллатрикс. «Тебе просто нужно искупить свою вину. Я постараюсь что-нибудь придумать. Как только Гарри успокоится, я постараюсь поговорить с ним. Но ты не должна падать духом. "

Гермиона кивнула в ответ на поддержку. "Спасибо."

"Пойду поищу Гарри." сказала Беллатрикс. «Я постараюсь держать тебя в курсе».

"Хорошо."

Затем женщина вышла из камеры, составив план того, как наилучшим образом успокоить Гарри и унять суматоху, которая, должно быть, бушует в его голове. Он был явно не хотел убивать Гермиону и разозлился из-за того, что она просила прощения. Несмотря на препятствия, Беллатрикс была уверена, что Гарри в конце концов простит Гермиону. Он был милосердным, и именно за это она его уважала.

Глава 33

Беллатрикс вышла из темниц Наирсаикса и отправилась на каменистый пляж, окружавший замок. Гарри сидел на берегу и бросал камни в океан. Капитан Нейлофф и его люди стояли поодаль.

Беллатрикс подошла к Гарри и молча наблюдала за тем, как он продолжал бросать маленькие камни так далеко, как мог. В конце концов, он перестал бросать камни.

«Я потерял контроль над собой». - безжизненно сказал Гарри.

"Это случается со всеми." прокомментировала Беллатрикс.

"Она такая упрямая". Гарри взял другой камень и яростно бросил его в воду. «Если я выгоню ее с острова, она вернется. Если я прощу ее, она будет настаивать на том, чтобы «заработать» прощение, и она проведет остаток своей жизни, цепляясь за меня. Если я не прощу ее, она попросит меня убить ее или, что еще хуже, покончит жизнь самоубийством. "

"Что ты будешь делать?" спросила Беллатрикс.

Гарри вздохнул, пожал плечами и сел на большой камень, безмятежно смотря на океан.

Беллатрикс молча присоединилась к нему. «Гермиона понимает, что она сделала, и хочет извиниться. Она также хочет попытаться вернуть вашу дружбу. Для тебя это вряд ли будет сложным, ведь что она сделает все, чтобы добиться желаемого».

«Я просто хочу, чтобы она извинилась и оставила меня в покое. Теперь, когда я смотрю на ситуацию более внимательно, полагаю, я могу понять, почему она поверила им, поэтому я думаю, что смогу простить ее. " бормотал Гарри. «Я не хочу, чтобы она служила мне до конца своей жизни, я не хочу ее убивать и не хочу ее наказывать».

Беллатрикс с трудом сдержала раздраженный вздох. Она не могла решить, кто же неправ в этой ситуации: Гермиона с ее настойчивостью или Гарри с его упрямством. «Компромисс», - сказала она про себя. «Должен быть компромисс».

«Гарри, ты только что сказал, что готов простить ее». сказала женщина, а затем продолжила. «Ты ведь знаешь, что она сожалеет о случившемся, значит можешь просто ее отпустить».

«Я не хочу, чтобы она доставляла мне неудобства». добавил Гарри.

Беллатрикс кивнула. "Это нормально. Если она не чувствует, что заслуживает твоего прощения, тогда это ее проблема, и ей нужно решить ее самостоятельно, верно?"

"Абсолютно."

Легкая улыбка коснулась губ Беллатрикс. «Это не так сложно. Я пойду и поговорю с Гермионой о том, как ты себя чувствуешь. Очевидно, что ты готов оставить случившееся в прошлом и забыть об этом. Я скажу ей, что ты простишь ей, если она тоже оставит это в прошлом. Так будет нормально? "

"Да." облегченно кивнул Гарри. «Но я не хочу, чтобы она сразу же пыталась вернуть нашу дружбу. Это займет немало времени время, и я должен подумать."

«Я скажу ей об этом». сказала Беллатрикс, радуясь, что он смог переступить через себя.

Волдеморт никогда бы не сделал такого. «Тогда ты должен будешь сказать ей это лично».

"Позже. Сейчас я не готов с ней разговаривать" вздохнул Гарри.

"Хорошо." ответила Беллатрикс. «Думаю, лучше немного подождать. Если ты не возражаешь, я пойду поговорю с Гермионой».

"Да, конечно." - расслабленно ответил Гарри.

Беллатрикс кивнула, встала и вернулась в замок. Перед тем, как она ушла, Гарри сказал. «Принеси ей нормальную одежду. И пусть с нее снимут кандалы!»

"Как хочешь." ответила Беллатрикс. Она рада была видеть, что его разум переключился на более важные вещи.

***********************************************

Гермиона сидела, сгрудившись в углу камеры, обняв свои колени, пытаясь хоть как-то согреться. После того, как она успокоилась, она начала размышлять о Гарри. Теперь, когда девушка обдумала весь разговор, она поняла, что доставила Гарри неудобства.

Он, вероятно, изо всех сил старался не думать и не разбираться с ее ситуацией. Повезло, что хотя бы Беллатрикс готова ей помочь. Гермиона подозревала, что если бы не колдунья, она бы никогда отсюда не выбралась.

Как только мысли Гермионы перешли на другое, она услышала эхо шагов по длинному коридору. Это заставило ее почувствовать надежду. Гарри успокоился и почувствовал себя виноватым? Беллатрикс уже убедила его простить ее?

Девушка была несколько разочарована, когда появилась только Беллатрикс, но растерялась, увидев улыбку на лице женщины. "Гарри принял решение?" спросила Гермиона с дрожью в голосе.

"Можно и так сказать." ответила Беллатрикс и зашла в камеру.

«Я помогла ему разобраться в его чувствах. Он готов простить тебя и оставить все в прошлом, если ты оставишь его в покое и также забудешь прошлое».

Улыбка, которая появилась на лице Гермионы, исчезла, когда Беллатрикс изложила последний пункт соглашения. "Это вряд ли возможно". грустно сказала Гермиона. «Он всегда будет помнить, что я его предала. Мы, возможно, оставим это в прошлом, но он то всегда будет помнить».

«Гарри совершенно запутался в своих чувствах». сказала Беллатрикс. «Он готов восстановить вашу прежнюю дружбу тогда, когда будет готов. Не стоит его вынуждать». женщина дала Гермионе какой-то сверток. «Надень это. Тебя переводят в комнату наверху».

Гермиона медленно встала, сбросила нижнее белье и надела новую одежду, которая идеально подошла ей. Затем она продолжила разговор с Беллатрикс. «Но я все еще чувствую себя виноватой. Мне нужно что-то сделать, чтобы все исправить».

«Гарри сказал, что это только твоя проблема». заявила Беллатрикс, пока Гермиона одевала мантию, которая очень напоминала форму Хогвартса.

«Это значит, что он не хочет наказывать меня. Типично для него». ответила девушка.

Беллатрикс широко улыбнулась по двум причинам. Во-первых, Гарри действительно был милосердным, и она любила его за это; Во-вторых, было очевидно, что девушка не падает духом. «Это значит, что ты можешь оставить это позади». сказала женщина, когда они поднимались по лестнице.

«Это будет непросто». твердо ответила Гермиона.

"Ты настолько гордая, что не можешь принять прощение и идти дальше?" довольно резко спросила Беллатрикс, пытаясь убедить Гермиону, что она заходит слишком далеко. "Это потому, что ты не хочешь быть у него в долгу?"

«Что бы я ни делала, я всегда буду в долгу у Гарри». ответила Гермиона сердитым, но решительным голосом, ка затем прошептала. «Это не пройдет, ​​пока я не почувствую, что заплатила достаточную цену за то, что сделала».

Беллатрикс молчала несколько минут, обдумывая сказанное девушкой. Наконец ей пришла в голову идея. «Ты можешь помочь Гарри одержать верх над Волдемортом - это лучший способ, которым ты могла бы оправдать себя в его глазах».

«Мои силы ничтожны по сравнению с Темным Лордом». вздохнула Гермиона. "Что я могу ему предложить?"

Повисла тишина, пока обе женщины обдумывали способы помощи. Глаза Беллатрикс загорелись, на нее снизошло озарение. "Тебя похитили, потому что ты пыталась противостоять Гарри, не так ли?"

"Да." ответила девушка. "Но какое это имеет отношение к делу?"

«Ты смогла выяснить, где должна была произойти атака, прежде чем она произошла». нетерпеливо пояснила Беллатрикс. «Если бы ты могла сделать это снова, войска Гарри задержали бы пожирателей, а затем прибыло бы Министерство и увидело, что Гарри не тот, кто нападает на все эти деревни».

"Вы правы!" взволнованно воскликнула Гермиона. "Это доказало бы, что он невиновен!"

amediateka.ru

Перейти

Беллатрикс покачала головой. «Не совсем. Это доказало бы, что он не нападает на деревни. Есть другие ситуации, в которых он, якобы, виновен, и потребуется больше усилий, чтобы разобраться с ними».

Гермиона кивнула, не особенно прислушиваясь к ведьме. «Я до сих пор помню, как работает этот шаблон. Если у вас есть карта со всеми последними атаками на деревни и временем, когда они произошли, я могу сказать вам, где Волдеморт нанесет следующий удар!»

«Я уверена, что один из помощников Гарри хранит эту информацию». сказала Беллатрикс. «Сейчас пойдем и узнаем».

************************************************

Когда Беллатрикс зашла в кабинет мужа, Гарри тщательно полировал свои палочки из черного пепла и слоновой кости. «Я знаю, какую деревню Волдеморт собирается атаковать завтра, и у меня есть идея относительно того, в какое время это произойдет», - объявила она, положив карту на стол.

"Ты уверена? Как ты догадалась?" спросил Гарри и положил палочки в ящик стола.

"Это Гермиона все придумала." ответила Беллатрикс. Затем она рассказала, как девушка выяснила схему атак и как они поняли, что все еще можно использовать эту схему.

Гарри нахмурился. «Мне следовало заранее попросить Гермиону помочь.».

«Сейчас это не имеет значения». сказала Беллатрикс. «У нас есть нужная информация. Отправь Хискофни и Невилла и подготовь контратаку к завтрашнему вечеру. Ты в десять раз упростишь работу Мокриджа, если сможешь публично доказать, что ты не нападаешь на деревни".

«Хорошо, я скажу им». ответил Гарри. Затем он на мгновение замолчал . - Передай Гермионе, что я ей благодарен.

Беллатрикс улыбнулась. «Гарри, она будет в восторге, когда это услышит».

*****************************************************

«Настало время сделать сюрприз для Волдеморта». - сказал Невилл, едва скрывая свой энтузиазм в связи с перспективой битвы в пользу Гарри.

Хискофни был более сдержанным. - Есть ли вероятность, что Волдеморт узнает о твоей следующей атаке?

«Сомневаюсь». сказал Гарри, успокаивая Хискофни и Невилла.

«Я не знаю, стоит ли нам привлекать Легион Поттера», - добавил граф, изучая карту, на которой была отмечена деревня. «Мы еще не знаем, достаточно ли они подготовлены».

«Я думаю, что это даст нам определенный опыт». воскликнул Невилл. «У нас есть элемент неожиданности, и мы сможем легко расположить бойцов в безопасных местах, чтобы наблюдать за битвой и помогать им сражаться».

«Возможно,» с сомнением пробормотал Хискофни.

Гарри в сотый раз осмотрел карту. «Ты прав, Невилл», - сказал он. «Я позволю ЛП участвовать с одним условием. Не должно быть никакой магии несовершеннолетних».

«Справедливо», - согласился Невилл.

«Как пожелате, мой лорд», почтительно заявил Хискофни. «Если вы не возражаете, я вернусь в Тразкабан и начну готовиться к битве. Вы будете участвовать?»

«Да». Решительно сказал Гарри. «Волдеморт, скорее всего, будет там, и он может нанести серьезный ущерб, если ему не помешать».

«Тогда, до завтра», - поклонился Хискофни, прежде чем уйти.

Невилл улыбнулся. «Мне тоже лучше вернуться домой. Бабушка будет беспокоиться». Он вручил Гарри запечатанное письмо. «Пожалуйста, передай это письмо своей жене. Бабушка просила об этом».

"Передам." сказал Гарри, осторожно взяв письмо, понимая, что Невилл излил в него всю свою душу, и что оно было чрезвычайно ценным.

"Спасибо." ответил Невилл. Затем он активировал свой портключ и исчез.

Гарри весело пошел в спальню и увидел, что Беллатрикс читает книгу, лежа на кровати в обычной маггловской футболке. «На завтра все готово».

Беллатрикс с улыбкой подняла голову и отложила книгу. "Замечательно."

«Невилл попросил меня отдать тебе это». сказал Гарри, протягивая ей запечатанное письмо.

«Мне было интересно, когда это произойдет». испуганно сказала Беллатрикс, взяв письмо. Она держала его в руках и молча изучала, а затем дрожащими руками положила на тумбочку. «Мне понадобится твоя помощь в проведении эксперимента». прошептала она.

Гарри кивнул, переоделся в пижаму и залез в кровать. Свет в спальне автоматически погас. Как только он улегся, Беллатрикс прижалась к нему и уткнулась лицом в его грудь.

Парень понял, что письмо напомнило Беллатрикс о том, как она пытала родителей Невилла, и что она предвидела, какие эмоции по поводу потери своих родителей Невилл выразил в письме. Он стал успокаивающе поглаживать ее спину и волосы. «Я уверен, что он простил тебя».

В ответ Беллатрикс разрыдалась, крепче цепляясь за плечи мужа.

Глава 34

Наступило утро, а вместе с ним и странное зрелище для небольшого городка на восточном берегу Британии. Если бы какой-нибудь маггл находился в лесах, окружающих Саутхаллертон, он стал бы свидетелем появления из воздуха десятков странных людей, которые держались за разные объекты, такие как старые ботинки, ветки, веревки и цепи. На большинстве из них были серые плащи, на некоторых - оружие, а на других - черные плащи с вышитым на них гербом Хогвартса - но вряд ли маггл мог его узнать.

После прибытия в лес Гарри и Хискофни стали ждать остальных. Через несколько секунд прибыл Невилл с примерно дюжиной членов Легиона Поттера, в результате чего общее число людей достигло пятидесяти, включая Гарри и Хискофни. Беллатрикс настаивала на том, чтобы сопровождать их, но Гарри решил, что ей лучше поработать над зельем для Лонгботтомов. Она с неохотой согласилась, но при условии, что муж вернется живым и здоровым.

«Темпус», - пробормотал Гарри, и время появилось на кончике его палочки. Семь тридцать утра. Согласно предсказанию Гермионы, Волдеморт нападет на город между девятью и одиннадцатью, предоставив им двухчасовую фору. Гарри надеялся, что сообщение, которое он отправил Мокриджу, было получено, и что авроры не опоздают. Выбросив плохие мысли из головы, Гарри переключил свое внимание на Хискофни и Невилла, а граф наколдовал карту местности.

«Здесь, - указал Хизкофни, - эта область вокруг города. Если люди Волдеморта будут следовать своему обычному поведению, они аппарируют рядом с городской площадью и разбегутся, вызывая столько хаоса, сколько смогут в течении нескольких минут, пока будут здесь." На карте появились светящиеся красные точки, указывающие точные места атак.

Гарри кивнул. «Мы знаем, что он обычно приводит не более тридцати Пожирателей Смерти, поэтому у нас будет больше шансов. Их атаки обычно длятся десять минут, максимум полчаса. Это означает, что нам придется атаковать их, когда они будут близко друг к другу ".

"Это будет непросто."нахмурился Невилл, когда Гарри и Хискофни повернулись к нему. «Я имею в виду, что если они соберутся вместе , то смогут лучше себя защищать. Плюс, если их атакуют в этот момент, что помешает им просто аппарировать?»

«Хороший вопрос», признал Хискофни. «Со мной будут пятеро моих людей, которые будут препятствовать Волдеморту и его людям, но они могут помешать аврорам».

Гарри изучал карту в течение минуты, прежде чем указать на ряд улиц, выходящих за пределы центра города. «Давайте предположим, что они придерживаются дорог, им придется идти вдоль них, верно? Что, если мы позволим им пройти несколько сотен ярдов, а затем разобьм их на маленькие группы? Они не смогут предупредить остальных. В худшем случае некоторые из них аппарируют, оставляя другие группы не подозревающими о нападении».

"У меня есть идея." Хискофни уставился на проекцию города, и красные точки стали распространяться по улицам. «Мы подождем, пока они не рассредоточатся, а затем бросим на них штурмовые группы». Синие точки появились на карте, рядом с красными. «В то же время мы задействуем антиаппарационное поле».

Пока он говорил, прозрачные зеленые купола распространились по скоплению красных и синих точек. «Таким образом, авроры смогут аппарировать в центр города, и у нас достаточно людей, чтобы задержать их. Полагаю, авроры достаточно умны, чтобы следить за ходом битвы?» закончил Хискофни.

"Наверное." кивнул Гарри, план звучал хорошо. «Вот дополнение к плану», - сказал он, взмахнув палочкой и наколдовав коробку с ожерельями.

"Что это?" Невилл достал одно из коробки. Это был простой медный кулон с гербом Поляриксов, натянутый на кожаную нить.

«Зачарованные подвески», - объяснил Гарри. «Прикоснитесь к ним, чтобы активировать, и скажите имя получателя или скажите «все», чтобы отправить его всем, а затем говорите. По сути, это версия маггловской двусторонней радиосвязи, поэтому она должна позволить нам всем оставаться на связи».

Хискофни выбрал ожерелье и внимательно осмотрел его, затем удовлетворенно кивнул. «Хорошо. Это даст нам еще одно преимущество. Мы сможем вызывать друг друга и сообщать информацию, или при необходимости оказать помощь».

«Отличная работа, Гарри, - с усмешкой прокомментировал Невилл.

"Это не моя работа. Их зачаровала Белла". пожал плечами Гарри. «Я не настолько близок к ее уровню мастерства, особенно когда речь идет о чарах или преображении».

Хискофни махнул рукой одному из своих людей и приказал ему раздать подвески магам и студентам из Легиона Поттера. Когда воин ушел, граф вернулся к карте. «Есть пять главных дорог, ведущих из центра города. Ожидаемо, Волдеморт появится с тридцатью людьми, что дает нам шансы пять на три в каждой точке перехвата».

«Правильно. Станьте по пять человек впереди того места, где вы хотите перехватить Пожирателей Смерти, а пять других окружат их. Надеюсь, это сработает. Один человек из каждой группы должен будет отстать и создать антиаппарационный купол». Гарри указал на зеленые купола. «Очень важно, чтобы это делалось быстро».

Городские часы пробили десять, и город заполонили людей, бегающие по улицам, ходящие за продуктами, покупающие поздний завтрак или ранний обед. Некоторые только что вернулись в свои дома после ночной смены, а кафе и рестораны были заняты, открыв свои двери. Без ведома магглов вокруг центра города было размещено десять команд по пять волшебников в каждой, и все они были наготове. Они долго готовились к атаке - включая общественную реабилитацию лорда Полярикса. Если бы им удалось помешать Волдеморту напасть на магглов, общественное влияние стало бы мощным оружием против Темного Лорда и пожирателей смерти.

Прошло еще двадцать минут, и Гарри нахмурился, потому что ничего не произошло. Могла ли Гермиона ошибаться? Может, Волдеморт, понимая, что кто-то смог предсказать его атаку, решил ее отменить? Это был их лучший шанс положить конец этим атакам - после этого Темный Лорд определенно изменит свою тактику.

Затем тишина была нарушена серией взрывов и десятки людей в черных одеждах и масках вышли на городскую площадь. Гарри облегченно вздохнул и коснулся подвески, висящей на шее. «Полярикс-для всех. Цели только что аппарировали.»

«Подтверждено, Полярикс. Споттерс увидел двадцать восемь Пожирателей Смерти плюс Волдеморт», - ответил неизвестный голос.

«Команды стали в позицию. Они готовы», сообщил Хискофни.

Когда появились пожиратели, возникли крики и суматоха. Гарри стиснул зубы, когда магглы стали падать на землю, некоторые мертвые, некоторые раненные. Парень не хотел заставлять их страдать, но если они хотели убедиться, что на этот раз одержат победу, они не могли позволить себе атаковать их слишком рано.

"Сейчас?" из кулона донесся голос Невилла.

«Держим их на прицеле, повторяю, пока держим на прицеле». послышался голос Хискофни.

Пожиратели Смерти стали расходиться. Большинству магглов удалось сбежать, и в центре города осталась лишь горстка трупов. Убегающие магглы вели пожирателей по дорогам прямо к устроенным засадам. Гарри, Хискофни и Невилл согласились с тем, что предупреждение магглов будет плохой идеей.

Гарри с тревогой наблюдал за тем, как группа из шести Пожирателей Смерти спустилась по дороге к их позиции, бросая проклятия во все, что видели. Когда они были в дюжине ярдов, Гарри помахал остальным членам группы, и , вместе с тремя бойцами, вскочил из-за укрытия, поливая пожирателей заклятиями.

"Импедимента! Инканцерус! Ступефай! Флиппендо!"

Пожиратели Смерти, застигнутые врасплох огнем заклинаний, закричали и нырнули в укрытие. Один из них поднял руку и указал на небо, поскольку попытки аппарировать не увенчались успехом. Трое пожирателей попали заградительный огонь прежде, чем смогли найти укрытие, и когда Гарри нырнул обратно за световой столб, который использовал для укрытия, члены комманды уничтожили остальных пожирателей.

«Полярикс, это комманда Альфа. Шесть целей внизу, в зоне безопасности», - сообщил один из членов комманды, которые напали на Пожирателей Смерти сзади. Гарри кивнул, а члены комманды стали вязать пленников.

«Полярикс, это комманда Бета, наши цели снижаются», объявил Невилл. «Эти цели для авроров».

«Комманда Дельта, цели безопасны».

"Комманда Эпсилон, цели внизу."

"Комманда Гамма, Волдеморт здесь. Повторяю, Волдеморт... - голос резко оборвался, и глаза Гарри расширились. Команда Гарри принадлежала Хискофни, расположенная на двух улицах.

Схватив кулон, Гарри закричал: «Все свободные люди направляются в локацию Гамма!» Он бросил взгляд на свою группу, затем побежал, семь его людей последовали за ним, а двое остались охранять Пожирателей смерти.

Когда они прибыли в расположение другой команды, Гарри едва не задохнулся от ужаса. Все Пожиратели Смерти были мертвы, а шестеро бойцов Хискофни лежали среди них, не двигаясь. Каким-то чудом два члена Легиона Поттера выжили среди трупов. Хискофни и Волдеморт обменивались заклинаниями, причем Волдеморт стоял, поворачиваясь только для того, чтобы нацелить свои проклятия на своего противника, у которого были проблемы с маневрированием в ограниченном пространстве.

Какое-то время Хискофни держал себя в руках, но Гарри мог видеть напряжение на лице колдуна, когда он изо всех сил пытался увернуться от смертельного проклятия. Волдеморт чередовал свои заклинания так, чтобы взорвать большую часть доступного укрытия, и ответный огонь Хискофни был перекрыт трупами. Гарри остановился в дюжине ярдов от боя и поднял палочку. Волдеморт либо не заметил, либо проигнорировал прибывшее подкрепление и сосредоточил все свое внимание на графе. Ну, сейчас он это изменит.

Гарри сунул черную палочку в кобуру и достал палочку из слоновой кости. Он мог сделать только один выстрел, и он должен был сделать это хорошо. Остальные войска прибыли и образовали круг вокруг бойцов, но никто из них не осмелился помешать дуэли. Приставив палочку к спине Волдеморта, Гарри ловко взмахнул ею.

"Скелус Эффликси!" это было одно из боевых заклинаний, обнаруженное Беллой. Хотя на самом деле не было ничего, кроме проклятия убийства, что могло бы убить Волдеморта, они нашли ряд альтернатив, которые не предполагают использование непростительного. Заклинание пронеслось по спине Волдеморта, но он повернулся и мгновенно взмахнул палочкой, перед ним вспыхнул мерцающий серебряный барьер.

Заклинание Гарри не попало в него, и Волдеморт ткнул палочкой в ​​свою новую цель. "Эрадико."

Отбежав в сторону, Гарри открыл огонь из своей новой палочки, и смог отвлечь Волдеморта. Парень нырнул в подъезд, а граф снова стал бросать заклинания в спину Темному Лорду. Застигнутый внезапным перекрестным огнем, Волдеморт зарычал в гневе, особенно когда одно из режущих заклинаний Хискофни задело его. Спустя секунду Реддл отскочил в сторону, чтобы избежать еще одного заклинания графа и попал под колющее заклинание, выпущенное Гарри.

Волна силы вырвалась из палочки Волдеморта, заставляя защитников разбежаться. Темный Лорд, тем не менее, проигнорировал возможность сбежать и бросил свою палочку, волна сотрясающей силы сбила его с ног. Граф тяжело приземлился на спину и, очевидно, изо всех сил пытался оставаться в сознании. Гарри, который был защищен дверью дома, прорычал, шагнув вперед, и прежде, чем Волдеморт успел его прикончить, произнес первое заклинание, пришедшее в голову.

"Экспеллиармус!" Волдеморт взмахнул палочкой, и красный луч отклонился, ударив дерево.

«Итак, - прошипел он, его змееподобное лицо побледнело на солнце, - наконец, ты показал себя, Поттер - или, может быть, следует называть тебя лордом Поляриксом? Похоже, я недооценил тебя».

Гарри не мог не заметить странный блеск в глазах Реддла. «На самом деле, ты недооценил Гермиону», - ответил Гарри, стараясь сохранить ровный голос. «Она все поняла. Ты совершил ошибку, отпустив ее».

- Ты бы предпочел, чтобы я убил маленькую грязнокровку, Поттер? хихикнул Волдеморт.

«Она сбросила твой Обливиэйт».

Глаза Волдеморта расширились от удивления. "Что? Это невозможно!"

«Нет, это не так», - блефовал Гарри. Это была рискованная игра, но он должен был удержать его здесь до прибытия авроров. Где проклятое министерство, когда оно так нужно?

"Ну ничего." отмахнулся Волдеморт. «С твоей стороны было глупостью придти сюда. Теперь, мы закончим то, что начали в конце твоего четвертого курса, Поттер?»

«Ты и я, Том. Так было всегда».

- Тогда готовься к смерти, Поттер - Эверто!

Гарри нырнул под проклятие и быстро взмахнул палочкой. Он тренировался с Беллатрикс, работал над своим умением дуэли, пока она не убеждилась, что парень сможет справиться со своей задачей - а Белла была требовательным учителем, если не больше. Заклинание огня вспыхнуло на кончике его палочки. Он инстинктивно бросал заклинания, почти не произнося их .

Замораживающее заклинание, за которым последовало взрывное проклятие и оглушитель, быстро сменяли друг друга, заставляя Темного Лорда прекратить контратаку. Волдеморт вызвал полупрозрачный синий щит с криком «Эгида Контего!» Все заклинания Гарри обрушились на него, в результате чего на щите появилась разноцветная рябь, но ни одно из них не прошло.

«Хорошо, хорошо, ты выучился, Поттер. Должно быть, Белла с тобой позанималась», - издевался Волдеморт, неподвижно держа палочку. Гарри пытался найти способ пройти мимо щита, в то время как его противник, казалось, был готов позволить ему сделать следующий шаг.

Наконец, Гарри изменил свою позицию, переместившись вперед, и удивленно посмотрел на Волдеморта. Заметив подоконник на втором этаже здания позади Реддла, он взмахнул палочкой. "Адмовео!"

Заклинание вызова не сработало на массивном здании, вместо этого заставив Гарри взлететь туда. Он поднялся в воздух всего за несколько секунд до того, как заклинания Волдеморта превратили окна в руины. На вершине своего прыжка Гарри снова взмахнул палочкой и произнес первое заклинание, которое когда-либо выучил.

"Вингардиум Левиоса!" Сработало заклинание левитации, заставившее его парить в воздухе, и проклятия Волдеморта, нацеленные в него, промазали на несколько футов. Гарри ухмыльнулся, глядя на лицо Волдеморта, представляя, как тот удивился. Заклинание левитации потребляло количество энергии, пропорциональное весу и росту поднимаемого объекта - левитация человека обычно потребляла смехотворное количество энергии, поэтому обычно ее не делали. Однако со своей новой палочкой Гарри чувствовал себя уверенно, чтобы попытаться.

"Во что ты играешь, Поттер!?" вскрикнул Волдеморт, послав Аваду в парня, но его цель отодвинулась в сторону.

"Почему бы тебе не подняться сюда, Том?" ухмыльнулся Гарри. "Aкцио Волдеморт!"

С испуганным криком темный лорд удивительно быстро поднялся в воздух - подобно заклинанию левитации, заклинание призыва было предназначено для маленьких предметов, и призывая что-то большое и тяжелое, человек потреблял огромное количество энергии, но Гарри не думал об этом. На лице Волдеморта появилось удивление, когда он пролетел мимо парня по воздуху. Затем Гарри медленно опустился на землю.

"Вентулус!" Порыв ветра обрушился на Волдеморта, и Гарри продолжил, пробормотав «Сонитус Лаэдо». Ударная волна взорвала стену дома, помешав Волдеморту послать Аваду в ответ.

Когда его ноги коснулись земли, Гарри развеял заклинание левитации и поднял все заклинания щита, которые смог вспомнить, потому что, когда Волдеморт спустится - а у Гарри не было сомнений, что он это сделает, он разозлится - и щиты парню очень пригодятся. Как он и ожидал, с неба полился дождь из темных проклятий, вынуждая Гарри искать укрытие, поскольку он пока не хотел проверять эффективность своих щитов против проклятий взбешенного Волдеморта.

"Aрресто Mоментум!" Крик эхом разнесся по улице, и Реддл остановился в дюйме над землей, его глаза расширились от ярости. "Поттер! Ты заплатишь за это!" Последовавший за этим град заклинаний заставил Гарри вернуться в укрытие; Волдеморт был действительно в ярости, и умение, которое он демонстрировал, заключалось в том, что он сплетал множество заклинаний за раз. Гарри знал, что Реддл-могущественный волшебник, и у него были десятилетия, чтобы отточить свои навыки дуэли, однако он не мог продолжить контратаку.

"Процелла!"

Заклинание, возникшее словно из ниоткуда, пронеслось по полю битвы. Волдеморт был вынужден остановиться, чтобы устоять на месте, а Гарри облегченно вздохнул, заметив Альбуса Дамблдора, стоящего на другом конце улицы, членов Ордена и отряд Авроров позади них.

«Дамблдор!» Волдеморт взвыл от гнева, когда старый маг шагнул к нему.

«Ты окружен, Том», - тихо сказал Дамблдор.

«Я все еще могу убить твоего золотого мальчика». Ткнув палочкой в ​​дверной проем, где прятался Гарри, Волдеморт зарычал, произнося заклинание. Дамблдор взмахнул палочкой и заклинание Реддла рассеялось в воздухе, а сам Темный Лорд исчез.

«Это был обман, - пробормотал Дамблдор, с гневом оглядывая кучу трупов. Трупы Пожирателей Смерти и бойцов Тразкабана лежали на земле, в то время как Легион Поттера доставлял пленных из других точек перехвата. Невилл и граф подошли к Гарри, игнорируя вопросительный взгляд Дамблдора.

«Извини», - первое, что Гарри сказал Хискофни, как только они оказались достаточно близко. «Из-за меня вы потеряли много людей».

Граф отмахнулся. «Такова природа войны. Мы обещали вам альянс, и мы будем его поддерживать. Волдеморт - это зло, и его нужно остановить - и каждый из них с радостью отдал свою жизнь, чтобы убедиться, что так и будет».

«Мы тоже потеряли много людей», - сказал Невилл. «Я проверил их сразу после того, как ты вступил в дуэль с Волдемортом. Весь Легион Поттера жив, хотя некоторые ранены».

"Что с ними?" спросил Гарри.

«Царапины и синяки, ничего особенного. Я думаю, что Парвати пострадала больше всех - попала под удар и вывихнула плечо. Ничего, мадам Помфри справится с этим».

«И, - добавил Хискофни, - сегодня мы потеряли только шесть человек. Мы захватили двадцать три Пожирателя смерти, убили пятерых, а вы ранили Волдеморта».

Гарри нахмурился. «Но я этого не сделал! Ни одно из моих заклинаний даже близко не ударило его!».

«Может быть, не физически, - рассмеялся Хискофни, - но вы определенно ранили его гордость. Вы хорошо сражались для неопытного парнишки, мой лорд».

"Гарри!" Все трое обернулись на звук голоса Тонкс. Она вместе с Кингсли подошла к ним.

«Тонкс! Ты опоздала», - поприветствовал ее Гарри. «Кингсли», кивнул парень старшему аврору.

«Извини, Поттер, - ответил Кингсли, - мы получили сообщение от министра, но некоторые бюрократы пытались нас сдержать. Нам поговорить с Дамблдором, чтобы получить поддержку Ордена, а иначе ничего бы не вышло ".

Глаза Гарри расширились от удивления, но Тонкс заговорила прежде, чем он успел озвучить свои мысли. «Не волнуйся, мы не сказали им, откуда эта информация. Мы просто сообщили, что у нас есть надежный источник, который смог определить следующую атаку Волдеморта. В конце концов, Гермиона делала это и раньше, верно?»

«Эту атаку предсказала тоже она», - сказал Гарри с усмешкой. Улыбка исчезла, когда к ним подошел Дамблдор. «Подсчитайте, пожалуйста, раненых. О них позаботятся в замке - Невилл, если раненые из вашей группы захотят прийти, добро пожаловать, пусть граф скажет вам, как использовать аварийные портключи, которые мы настроим."

Они кивнули, понимая, что Гарри хочет поговорить с директором наедине, и отошли. Кингсли и Тонкс тоже ушли, чтобы позаботиться о захваченных Пожирателях Смерти.

«Гарри», нейтрально поздоровался директор.

«Дамблдор.»

«Полагаю, теперь я знаю, каков их таинственный источник информации», - отметил директор. «И я рад, что им можно доверять. Хоть я и старик, но даже я могу понять, что это все значит», - признался он.

Гарри фыркнул. «Но не смотря на свою проницательность, вы поверили слухам обо мне, не так ли. И что теперь? Может, проверите меня с Веритасерумом, чтобы доказать мою невиновность? Приори Инкантатем было бы достаточно - вам когда-нибудь приходило в голову, что палочку можно украсть?"

"Гарри-"

«Нет, конечно, нет! Но знаете что?» успокоился Гарри-"Азкабан был лучшим из когда-либо существовавших мест на земле, потому что он показал мне, чего вы достойны!»

Дамблдор молчал, глядя на своего бывшего ученика, и стыд за свои действия и недоверие оседал внутри старика. Он лишь смог спросить: "Мы можем поговорить?"

Гарри долго смотрел на него, и Дамблдор уточнил. «Просто поговорить, никаких авроров. Только ты и я, и те, кто ты захочешь». Старик вздохнул, внезапно почувствовав всю тяжесть лет. «Я должен перед тобой извиниться».

Глава 35

"Даже не думай о том, чтобы идти!" Беллатрикс была в ярости, когда услышала, что Гарри в одиночку сражался с Волдемортом, но она успокоилась после того, как муж сказал, что с ним все в порядке - ее страх превратился в гордость, однако он вернулся с удвоенной силой, когда он рассказал ей о предложении Дамблдора встретиться.

«Я должен это сделать», - тихо сказал Гарри. Они были одни. Все ушли на ночь, Хискофни забрал своих раненых и мертвых, чтобы позаботиться о них, а Невилл отвел членов Легиона Поттера в Лондон с обещанием связаться. «Сейчас даже Фадж не может отрицать, что Волдеморт использовал все это против меня».

Беллатрикс посмотрела на него. «Возможно, но ты забыл, что все еще приговорен к пожизненному заключению в Азкабане за убийство магглов? Битва, возможно, сняла с тебя подозрения в нападениях, но она не имеет никакого отношения к тому, за что тебя арестовали». ! "

Гарри перевел взгляд на жену. «Но теперь Волдеморт понимает, что мы рассекретили его, и он сменит тактику. Кроме того, мы захватили по крайней мере нескольких членов его окружения. Реддл скоро нападет, и он будет в ярости".

«И ты будешь там, чтобы сразиться с ним». вздохнула Белла. «Гарри, ты не сможешь бороться с ним, если министерство вернет тебя обратно в Азкабан - и поверь мне, я не сомневаюсь, что Фадж сделает это без малейшего колебания. Идти на эту встречу - плохая идея».

«Нет, это не так», не согласился Гарри. «На самом деле, я думаю, что сейчас самое подходящее время. Волдеморт вынужден отступить, и мы знаем, что грядет что-то ужасное. Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить, и, по крайней мере, я могу заставить их держаться подальше от меня».

«Мне это не нравится, но ладно». нахмурилась Белла. "Если ты идешь, то я иду с тобой!"

«Нет.» парень решительно покачал головой.

"Но-"

«Белла, даже если Дамблдор говорит правду - и на данный момент, я не уверен, что это не засада - тогда он будет говорить со мной. Я не собираюсь рисковать, ведь мы еще не очистили твое имя. Ты такой же разыскиваемый преступник, как и я, если не больше, и у Дамблдора нет причин доверять тебе. Кроме того, - добавил Гарри с легкой усмешкой: «Если это ловушка, мне понадобится кто-нибудь, чтобы вытащить меня из тюрьмы. Я сомневаюсь, что они вернут меня обратно в Азкабан, зная, что он принадлежит мне».

«Хорошо, но ты возьмешь охрану. И Хискофни, если он захочет пойти».

«Я возьму охрану. Хискофни должен позаботиться о раненых. Кроме того, мне нужны ты, Хискофни, Ксерина, Невилл, Снейп и Ремус, чтобы попытаться выяснить, какую цель Волдеморт, скорее всего, поразит следующей. Мы должны быть готовы к этому. "

"Как насчет министерства?" Спросила Белла.

«Не беспокойся о министерстве. Если они не готовы помочь, мы сможем вести эту войну самостоятельно. Нам просто нужно убедиться, что они не мешают нам». пожал плечами Гарри. «Нам также нужен долгосрочный план для борьбы с Волдемортом. Я знаю, в пророчестве говорится о том, что или я убью его, или он убьет меня, но на данный момент я не знаю, как именно это сделать». "

«У меня есть несколько идей», - тихо пробормотала Белла. «Я расскажу об этом на собрании. Когда ты назначил встречу с Дамблдором?»

«Завтра днем. Мы встретимся в кабинете министра магии. Берт знает, что я иду, - я сообщил ему».

"Нейтральная территория?" встревоженно спросила Белла. «Ты будешь окружен десятками авроров, и все они хотели бы арестовать тебя!»

Гарри улыбнулся. «Берт не позволит им арестовать меня. Министр по-прежнему обладает абсолютной властью над правоохранительными органами. За дверью тоже будет полдюжины охранников, которых послала Ксерина, так что все должно быть в порядке. Ни один аврор не посмеет арестовать меня.".

«Я очень волнуюсь».

"Я знаю." вздохнул Гарри. «Послушай, ты поработай над зельем, ведь чем раньше мы вылечим родителей Невилла, тем лучше». Он взглянул на жену, мысленно пиная себя, когда увидел слезы, которые она еле сдерживала. Парень обнял ее, пытаясь утешить. «Не плачь. Это не твоя вина. И даже в этом случае ты изо всех сил стараешься это исправить».

Оставшаюся часть ночи они провели вместе, стараясь не думать о прошлом.

******************************************************

Когда Гарри шагал по залам Министерства, люди пытались скрыться с его пути. Рядом с ним шли шестеро вооруженных солдат, их мечи сверкали на свету, а броня была отточена до совершенства. Лорд Полярикс был здесь, чтобы произвести впечатление, и ему это удалось.

Дверь в кабинет министра распахнулась, поразив одного из мужчин, сидевших в офисе. Другой просто усмехнулся и поприветствовал гостя. Кивнув хозяину, солдаты отправились за дверь, а лорд Полярикс опустил капюшон. Он улыбнулся Мокриджу, который явно скрывал улыбку, затем коротко кивнул директору, прежде чем сесть в кресло.

«Я рад, что ты присоединился к нам, Гарри», - поздоровался Мокридж, когда Гарри сбросил плащ.

"И тебе привет, Берт. Итак, как дела сегодня?" усмехнулся парень, игнорируя Дамблдора. Старый маг наблюдал за ним с неверием, впервые в жизни потеряв дар речи.

«О, вы знаете, что рейд пожирателей остановлен? Нам удалось «убедить» некоторых из них пролить свет на ситуацию", объяснил Мокридж.

"Быстро вы."

Министр пожал плечами. «Ну, мы находимся в состоянии войны. Нельзя позволять себе расслабляться».

«Верно», - согласился Гарри.

"Полагаю, ты слышал о восстании Фаджа?" Мокридж изогнул бровь, когда Гарри отрицательно покачал головой. «Ну, когда меня избрали, несколько фальшивых авроров штурмовали зал под руководством,очевидно, Фаджа. Он, похоже, полностью перешел все границы, и, вероятно, уже присоединился к темному лорду. Кто знает, чем это обернется. "

«На самом деле это не имеет значения. Фадж не доставит проблем, если мы сможем избавиться от Волдеморта», - согласился Гарри. Наконец он повернулся к Дамблдору. «Вы сказали, что хотите поговорить? Ну, говорите».

"Вы знакомы?" - спросил директор, все еще потрясенный увиденным.

«Конечно, - кивнул Гарри, - я встречался с Бертом много раз. Еще тогда, когда он был главой отделения связи с гоблинами».

Мокридж улыбнулся и добавил: "Гарри сыграл важную роль в организации повторного открытия Гринготтса. Без его присутствия гоблины вряд ли послушали бы меня." министр пожал плечами.

«У нас появился шанс взять власть в свои руки и доказать мою невиновность». Гарри посмотрел на старика. «Я поражаюсь, что совершенно незнакомый человек с радостью выслушал меня и поверил мне больше, чем мои так называемые "друзья"».

"Гарри-"

«Даже не начинайте извиняться, Дамблдор. Ваше извинение и печальное лицо не могут исправить то, что вы сделали со мной. Вы обвиняли меня на каждом шагу, каждый раз, когда мы встречались, даже не давая мне возможности высказаться, и теперь вы хотите, чтобы я оказал вам эту вежливость? У вас есть что сказать по поводу военных действий, так что можете не извиняться". с отвращением фыркнул Гарри.

Дамблдор вздохнул, признав поражение; старый маг чувствовал, что Гарри разорвал с ними все связи уже в тот момент, когда они отправили его в Азкабан. Единственное, что их теперь связывало, - это сражение с Волдемортом, и директор не был уверен, что Гарри нуждался в их помощи. Не было ничего, что могло бы удержать его в волшебном мире.Гарри был прав, они должны были смотреть глубже, использовать Веритасерум, но все были настолько одержимы пресловутой "охотой на ведьм", что никого это не волновало. Таким образом, он сделал единственное, что мог - признал свое поражение.

«Ты прав, Гарри. Несмотря на то, что это для тебя ничего не значит, я хотел бы извиниться за все, через что ты прошел». Старик внезапно показался еще старше, чем есть. «Но что более важно, мы должны обсудить Волдеморта».

«Верно», - Гарри повернулся к Мокриджу. "Кто-нибуди из них знает, где сейчас скрывается Волдеморт?"

Министр покачал головой. «Боюсь, что нет. Волдеморт, похоже, приспособил свою тактику к использованию небольших партизанских отрядов, которые возглавляют члены внутреннего круга. Их воспоминания о его местонахождении были стерты в тот момент, когда мы напоили их Веритасерумом." усмехнулся Мокридж. «Несколько Пожирателей Смерти даже, кажется, думают, что он не настолько всесилен, как утверждает». "

«Правильно, но это легче сказать, чем сделать», - отметил парень. «Он теперь будет более осторожным. Я уже разместил охрану вокруг важных целей, которые могли бы интересовать Лорда, например, Косую аллею, Министерство, Хогвартс и Хогсмид, но мы не можем быть везде одновременно. Нам также нужна группа быстрого реагирования, которая может быстро реагировать на любые сообщения о нападениях ». Министр беспомощно пожал плечами. «У нас просто нет сил, чтобы охранять каждую возможную цель и наносить ответные удары».

«Орден поможет с этим», - сообщил Дамблдор, - «мы также попытались выяснить, где будет следующая атака, но Северус сообщил, что Лорд скрывает это даже от своих слуг. "

Гарри ухмыльнулся при упоминании профессора Зелий. «Ну, тогда, я думаю, что смогу решить проблему рабочей силы. Перед тем, как уйти, я отправил письмо королеве Ксерине из Ледяного народа, а граф Тразкабан собрал довольно значительное войско. Что касается того, чтобы выяснить, где будет следующая атака... ну, я предполагаю, что это недостаточно защищенное место с большим количеством гражданских. Что-то вроде волшебной деревни."

"Почему это?" - с любопытством спросил Дамблдор.

"Чтобы доказать свое могущество." хмыкнул Гарри. «Похоже, это будет легче, чем я думал. Все, что нам нужно сделать, - сразить его в нескольких местах, и пожиратели начнут покидать ряды его войск». Волшебники-трусы. Покажите им любого сильного волшебника, и они с радостью побегут за ним."

«Но ведь атаки негативно повлияют на общественное мнение, особенно если он собирается захватить волшебный мир?» Спросил Дамблдор.

Мокридж возразил «Проще всего запугать население, вернуть его поддержку, а затем атаковать важные цели, да и врядли пожиратели станут сомневаться в своем хозяине".

"Точно", кивнул Гарри. «Кроме того, если он нападет на неохраняемый город, общественность потребует, чтобы вы разместили авроров по всей стране, для защиты деревень и общин. Если так и произойдет, наша оборона будет ослаблена».

«Это хороший план», неохотно признался Мокридж. «У нас нет сил, чтобы помешать ему атаковать деревни, а если мы это сделаем, он просто нападет здесь. Тупик».

«Мы можем кое-что сделать», - сообщил Гарри. «Можно нанести ему первый удар. Мы заставим его атаковать цель, которую сами выберем».

«Я не знаю, - размышлял Дамблдор, - заставлять Волдеморта совершать нападение очень опасно. Мы не знаем, на что он способен, особенно когда загнан в угол».

"Вы шутите, что ли?!" воскликнул Гарри. «Что бы он ни собирался делать, нужно его остановить! Он убивает невинных людей, которые даже не могут защититься!" Как и люди в Саутхаллертоне, мрачно подумал Гарри. Логически он понимал, что никак не мог спасти этих людей, однако все еще чувствовал свою вину. Семнадцать, подумал он. Семнадцать магглов погибли во время нападения.

Он попросил, чтобы команды, присланные Хискофни, записали имена погибших и поместили их на небольшой мемориал. Гарри переборщил, пытаясь найти лучший способ остановить Волдеморта. Но сейчас парень отбросил вину и угрызения совести, потому что ему предстояла война с этим чудовищем. «Благо большинства перевешивает благо меньшинства», - с горечью подумал Гарри.

«Ты не знаешь Волдеморта», - настаивал Дамблдор. «Ты даже не представляешь, на что он способен и какие зверства готов совершить. Люди живут в страхе перед ним, а загонять его в угол-усугубит ситуацию!»

"Я не знаю, на что способен Волдеморт?" Гарри издал полуистерический смех. «У меня были кошмары и видения всех его зверств, когда мне было всего одиннадцать лет! Я видел разрушенные маггловские деревни, изуродованные трупы, которые он оставил позади - я видел остатки темных проклятий, настолько ужасных, что нельзя даже вообразить! "

Двое мужчин с тревогой наблюдали, как смех Гарри становился все более истеричным. Дамблдор опустил голову; он понял, что не стоило об этом говорить. Мокридж, с другой стороны, задался вопросом, был ли Гарри вообще стабилен, и не зависит ли судьба волшебного мира от маньяка, который так же безумен, как и тот, от которого они пытались избавиться. Он понимал разочарование Гарри, но надеялся, что молодой волшебник сможет с этим справиться, потому что если парень сойдет с ума, ничто не спасет волшебный мир!

Гарри потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться. «В любом случае, Дамблдор, не говори мне, что я не знаю, на что способен Волдеморт», - прошипел он, не удосужившись извиниться за свою вспышку. «В любом случае, мне не нужно ваше одобрение, и мне наплевать на то, понравился ли вам мой план или нет".

«Никто не собирается противостоять вам», - спокойно заметил Мокридж, пытаясь сгладить конфликт. «Профессор Дамблдор намекал на то, что Волдеморт может быть непредсказуемым и если мы не будем осторожны, это ухудшит нашу ситуацию».

«Именно поэтому мы должны быстро вывести его из строя. Сейчас мы разрабатываем план, и было бы хорошо, если бы министерство не выступало против нас». Гарри уставился на Дамблдора, едва сдерживаясь, чтобы не наговорить лишнего.

«Над каким планом ты работал, Гарри?» Мокридж наклонился вперед в своем кресле, встав, насколько мог между Дамблдором и Гарри.

«Для начала нужно продолжить публичную кампанию против Волдеморта и его сторонников. Откройте все газеты и информационные агентства, чтобы они публиковали статьи о наших победах. Запросите у Гринготтса отчеты обо всех известных Пожирателях Смерти, расклейте в газетах их колдографии. Необходимо лишить их финансовых и общественных ресурсов. Кроме того, им будет труднее появляться на публике. Предупредите население, чтобы оно не покидало свои дома и сообщало нам о пожирателях, если вдруг их увидят».

"Я думал, ты хочешь нанести удар раньше, чем он?"

Гарри кивнул. «Да. Таким образом, мы можем переместить его к цели по нашему выбору. Мои союзники все работают над тем, где будет наиболее вероятное местоположение. Если хотите, я сообщу вам, как только мы выберем цель. Атака произойдет в течение следующих двух или трех дней, поэтому у Волдеморта не будет времени выбрать цель. Я отправлю вам письмо, Берт. Неизвестно, можем ли мы доверять министерству, особенно учитывая недавнюю эскападу Фаджа ".

«И как ты собираешься заставить его атаковать конкретную цель? Его действия сложно предсказать», - вмешался Дамблдор, поглаживая бороду.

Гарри усмехнулся. «Очень просто. Мы даем ему возможность, которую он не может упустить». Лорд Полярикс встал и развел руками. - Уберите всех авроров от Министерства и убедитесь, что Волдеморт знает, что я здесь. Поверьте мне, он придет."

"Это нелепо!" в шоке воскликнул Мокридж. «Неужели ты хочешь использовать себя в качестве приманки?»

«Может быть, - признал Гарри, - но лучшего плана у нас нет».

«Он прав», - согласился Дамблдор.

"Что!" Мокридж приподнялся с кресла. «Вы санкционируете этот... этот... сумасшедший трюк, Дамблдор? Я знаю, что Гарри хочет сражаться, но не пора ли нам самим справляться со своими обязанностями ?! Мы не можем позволить молодому человеку, почти ребенку, сражаться за нас! Я читал отчеты министерства. Вы позволили Гарри встретиться с Волдемортом еще когда он учился в школе, и это чудо, что парень все еще жив! Нет, должен быть лучший способ справиться с ним, чем позволить почти ребенку сражаться на дуэли с самым сильным Темным Лордом столетия !

«У нас нет выбора». Дамблдор поднял голову, его глаза сияли от сожаления. «Было сделано пророчество, которое вы оба должны услышать».

"Пророчество?" Спросил Мокридж, и Дамблдор кратко рассказал об этом. Когда он закончил, министр побледнел.

- Вы имеете в виду, что Гарри единственный, кто способен победить Темного Лорда? Он яростно покачал головой. «Я отказываюсь верить в это. Он всего лишь мальчик, и это неправильно - вешать на парня бремя героя только из-за слов сумасшедшей женщины, которая считает себя провидцем!»

«Есть еще кое-что. Незадолго до... недавних событий, было сделано еще одно пророчество, в котором говорилось, что наследник севера отправится в свое владычество, где проявится его наследие. Давно забытая сила пробудится, и армии Льда стекутся к нему. Предатели отступят перед преданным, и с ним будут считаться. Судьбу Волдеморта решит тот, кто держит Черный Жезл».

Прежде чем Дамблдор смог продолжить, Гарри пронзил его ледяным взглядом. «Так вот почему вы так быстро осудили меня? Еще одно паршивое пророчество?» горько рассмеялся парень.

Молчание мага было более чем достаточным ответом и для Гарри, и для Мокриджа. Гарри фыркнул «Вы такой же, как и все. Вы использовали меня, а когда я стал не нужен, бросили меня на произвол судьбы.».

"Это правда?" - ледяным тоном спросил Мокридж. Дамблдор кивнул и обессиленно рухнул на стул.

«Думаю, вы не рассчитывали на тот факт, что я окажусь наследником Поляриксов. Вероятно, это сильно повлияло на твои планы, не так ли, старик?» мрачно усмехнулся Гарри. «Я намерен сражаться и выиграть эту войну, независимо от того, что вы сделали со мной, но я делаю это не для вас. Я даже не делаю это для волшебного мира в целом. Я делаю это для себя. Волдеморт должен мне. Он должен мне за жизнь моих родителей, он должен мне за Сириуса. Он должен мне за все, что он забрал у меня и моей семьи, и я заставлю его заплатить, даже если это будет последнее, что я сделаю. Если же вы не уберетесь с моего пути и окажетесь между мной и Волдемортом, тогда отправитесь вслед за ним. Вам это понятно?

"Не могу поверитть!" сердито закричал Мокридж, когда Дамблдор снова кивнул. «Гарри был прав, вы просто выбросили его, когда появилась возможность, просто потому, что думали, что он больше не ваш спаситель - как вы могли? Как вы могли позволить ребенку нести это бремя годами, без поддержки, без помощи, без друзей и союзников?! Как вы могли бы просто оставить его в Азкабане, бросить его без надлежащего суда? Вы действительно настолько слепы или вы просто идиот, Дамблдор? С такими людьми, как вы, неудивительно, что Темный Лорд побеждает! Министр наклонился вперед, хлопнув кулаком по столу прямо перед директором. «Вам было недостаточно переложить работу взрослых на плечи ребенка, так вы еще и выбросили его, даже не удосужившись проверить, что на самом деле произошло! Я читал стенограммы так называемого "судебного процесса! Это не суд - это фарс!"

"У нас были убедительные доказательства ..."

"Доказательства?" эхом отозвались Мокридж и Гарри, оба смотрели на старика. «Вы могли настоять на использовании Веритасерума, но даже этого вы не сделали! Конечно, Фадж всегда был идиотом, особенно когда дело дошло до Гарри Поттера, но я думал, что у вас больше здравого смысла, Дамблдор! Неужели вы считаете, что можно вот так просто распоряжаться чужой жизнью? Или вы думаете, что выше всех законов и правил?"

«Но, ведь...» - снова попытался Дамблдор, но его снова прервали, а министр встал из-за стола, грубо подняв старика на ноги.

«Я донесу это до Визенгамота, будьте уверены. Независимо от того, важны ли вы для войны или нет, я лишу вас вашего звания и запру в Азкабане, если выяснится, что вы бросили ребенка на милость дементоров безо всяких доказательств!

«На самом деле, - с изумленной ухмылкой сказал Гарри, - он очень важен. Он ведь лидер света».

Мокридж смотрел на Дамблдора с отвращением. «Нам нужен новый лидер». Он вдруг вспомнил одно из полученных писем. «Извините за комментарий об отправке его в Азкабан. Сила привычки, я забыл, что это больше не в нашей юрисдикции».

Гарри отмахнулся. «Не беспокойтесь об этом. Я был бы только рад предложить ему камеру в Азкабане. Так же я бы признателен если бы вы могли организовать повторное судебное разбирательство, на этот раз с Веритасерумом. Боюсь, что это единственное, что может доказать мою невиновность, так как Люциус Малфой, к сожалению, мертв."

«Конечно. Я свяжусь с вами, когда выясню все детали. И, Дамблдор, - Мокридж посмотрел на старика, - "На вашем месте я бы не стал заходить так далеко"

«Теперь, если мы все обсудили, - продолжал Гарри с ухмылкой, - мне пора домой. Я свяжусь с тобой, Берт, но пока предупреди авроров и дай им знать, что я пришлю подкрепление".

«Считай, что это уже сделано. Я сообщу об этом общественности. Учитывая, что ты сражался против Темного Лорда, думаю, это окажет большое влияние... Ты уверен, что хочешь реализовать свою идею и попытаться заманить Волдеморта сюда? "

Гарри кивнул. «Я дам вам знать, как только выясню, где можно напасть на Волдеморта. Пора действовать».

«Тогда я начну выводить авроров из министерства», - сказал Мокридж. «И ты прав, конечно. Пора нам начать действовать, а не просто реагировать. Я надеюсь, что мы сможем победить его».

«Я тоже», - согласился Гарри, поворачиваясь, чтобы уйти. "Я тоже."

Глава 36

Дамблдор обессиленно рухнул на стул в гостиной дома на Гриммо 12. После того как Гарри покинул кабинет министра, Мокридж потерял терпение и практически выбросил старика из офиса. Директор внезапно чувствовал каждый из его ста шестидесяти с лишним лет, вспоминая, как быстро все изменилось и как быстро его хорошо продуманные планы были разрушены. Он проигнорировал болтовню окружающих его людей, которых созвал, чтобы обсудить произошедшую атаку Волдеморта.

Только когда пришли еще двое человек и остальные успокоились, Дамблдор поднял взгляд и увидел Северуса Снейпа и Грозного Глаза. Все взгляды были прикованы к тем, кто так громко провозгласил невиновность Поттера, и у Дамблдора было ощущение, что многие из собравшихся должны были чувствовать тоже, что и он. Тем не менее, не было никаких грубых замечаний, никаких насмешек - во всяком случае, не выходящих за рамки обычного для Северуса поведения - и никаких бормотаний: «Я же тебе говорил». Вместо этого они спокойно заняли свои места за большим столом и пристально посмотрели на Дамблдора.

Старик откашлялся и посмотрел на собравшихся членов Ордена Феникса. На их лицах был страх, смешанный с неверием. На некоторых лицах сияло облегчение, в то время как другие проявляли сдержанность, некоторые были злы, а некоторые - нечитаемыми. Но самой распространенной эмоцией, которая пронизывала всех, была надежда. Надеюсь, что теперь, когда их спаситель вернулся и начал сопротивляться, эта кровавая война скоро закончится, и Дамблдор не мог не вздохнуть от облегчения. Он чувствовал свою вину в том, что именно он возложил эту надежду на плечи одиннадцатилетнего мальчика несколько лет назад, и что он обременил ребенка на такую ношу, которую осилит не каждый взрослый.

Вытряхнув мрачные мысли из своей головы, Дамблдор встал со стула. Тишина несколько минут окружала его, прежде чем он начал говорить.

«Я уверен, что большинство из вас уже слышали о неудавшемся рейде Волдеморта на Саутхаллертон», - начал он, и шепот заполнил комнату. Он громко хлопнул в ладоши, заставляя людей замолчать. «Я здесь, чтобы сказать вам, что это правда. Волдеморта действительно остановили. И это сделал Гарри Поттер».

Он привлек всеобщее внимание к этому заявлению. Дамблдор снова прочистил горло и продолжил свой рассказ. «Я только что был на встрече с ним и министром магии. Министр рассмотрел доказательства, использованные для осуждения мистера Поттера, и решил, что из-за отсутствия достаточных доказательств, особенно в свете недавних событий, ордер на арест мистера Поттера отозван. Министр убежден, что мистер Поттер на нашей стороне, и я тоже в этом уверен ".

По комнате прокатился гул удивленных голосов, но когда заговорила Молли Уизли, все снова замолчали.

"Он знаком с новым министром, не так ли?"

Дамблдор покачал головой. «На самом деле он не встречал министра до сегодняшнего дня». Директор мудро решил скрыть тот факт, что Гарри и Мокридж уже имели дело друг с другом. Нужно было убедить врагов Гарри в намерениях мальчика, чтобы не создавать слухи о том, что он манипулирует политикой волшебного мира.

«Ерунда!» крикнул Рон Уизли. - Держу пари, Поттер сражается с Волдемортом, чтобы занять его место! У него уже есть армия, которая последует за ним - я думаю, что нужно позволить им убить друг друга, а затем уничтожить тех, кто останется!

"Ты в своем уме, Уизли?" прошипел Снейп, обернувшись и уставившись на бывшего лучшего друга Гарри. «Если бы ты удосужился обратить внимание на что-либо кроме своего самолюбия, то ты бы понял, что победа Поттера над Темным Лордом-наша первая главная победа, которую мы одержали за эти месяцы. Даже если бы мальчик был черным магом, а он - не такой, мы не смогли бы выиграть эту войну без его поддержки ».

Молли открыла рот, чтобы ответить мастеру зелий, но Дамблдор снова привлек их внимание. «Сейчас не время спорить», - сказал он. «Северус прав. На данный момент Гарри - наша надежда на победу в этой войне, и он дал понять, что, хотя он может нам понадобиться, мы ему особо не нужны».

"Директор!" шокированно взвизгнула Молли. "Вы не можете думать о ..."

«Молли, - тихо ответил Дамблдор, - я понял, что я... нет, что мы все, слишком поспешно осудили Гарри, когда узнали, что произошло. Министр поднял ряд проверок по поводу доказательств, и есть, конечно, тот факт, что мы использовали Веритасерум, когда допрашивали мальчика».

«Нам не нужна сыворотка», - высокомерно ответила миссис Уизли. «Он виновен, все могли это видеть. Я имею в виду, кто бы не стал темным с таким детством, как у него? Он был брошен, оставлен жить с магглами, которые его презирают! Конечно, он не в здравом уме ".

"И чья это вина?" - огрызнулся Снейп, попеременно глядя на Дамблдора и Молли.

«Ну, разумеется, не моя», отрезала Молли . «Я и раньше считала, что этот мальчик ненормальный!»

«Если бы вы на самом деле потрудились помочь мальчику и дали ему дом...»

«Дом? Я скорее дам приют дракону, чем Поттеру!» сердито крикнула Молли.

Хмури ответил тихим, но твердым голосом. «Если ты знала, что он жил с людьми, которые его презирали, почему ты его не забрала?» Аврор повернулся и впился взглядом в Дамблдора. «Если ты знал, зачем отправлял его обратно каждый год? Почему не попытался дать ему нормальное детство? А?»

Дамблдор стыдливо опустил голову, но Молли была непреклонна. «Это ничего бы не изменило, скажу я вам! Этот мальчик - следующий Темный Лорд, и если вы ему доверяете, мы все обречены. Мы...»

"Мама, заткнись." Все мгновенно успокоились от тихо произнесенных слов, которые, казалось, несли гораздо больше злобы, чем следовало бы предположить. Все обернулись в поисках источника, когда самый неожиданный человек вышел вперед, чтобы встать перед Молли.

«Заткнись», повторила Джинни, шокировав всех. "Заткнись, заткнись, заткнись!" Слезы текли по ее лицу, когда она кричала все громче. "Ты такая же, как и все остальные! Из-за тебя ..."

"Джиневра Уизли!" воскликнула Молли с покрасневшим от гнева лицом. «Ты извинишься прямо сейчас! Ты не должна говорить таким тоном со своей матерью!»

"Заткнись!" взревела Джинни в ответ, заставив всех вокруг слегка отступить. Снейп был единственным, который смотрел на происходящее без ужаса, на его губах играла легкая ухмылка, он ждал взрыва, который, как он полагал, давно должен был произойти.

«Ты наполнила мою голову ложью, ты наполнила меня всей этой ложью и сомнениями в отношении Гарри, - сердито прошептала Джинни, - ты сказала мне, что он злой, ты сказала мне, что он сумасшедший». Ты сказала мне, что он был плохим человеком, искажая все, что он когда-либо делал и говорил. Ты рассказывала нам его личные секреты, о том, как он жил со своей тетей и дядей, просто потому, что ты хотела, чтобы мы верили худшему о нем. Ты заставила меня забыть все, что он когда-либо делал для нас. Ты заставила меня предать Гарри, и я никогда не прощу тебя за это. "

"Джиневра Уизли-"

«Но хуже всего, - продолжала Джинни, игнорируя свою мать, - я никогда не прощу себя за то, что поверила тебе. За то, что поверила всей лжи, которую ты сказала мне, когда мне следовало самой во всем разобраться. За решение предать Гарри. Он спас мою жизнь." сердито прошипела она. «Он спас мне жизнь, и он спас жизнь Рону. Он дал Фреду и Джорджу деньги, чтобы воплотить их мечту, и вот как мы ему отплатили! Все мы здесь должны ему, не раз, не два, а пять раз Надеюсь, ты гордишься тем, что сделала, мама, - выплюнула она, поворачиваясь и выходя из комнаты.

Люди в комнате долго молчали, прежде чем что-либо сказать. Молли шокированно смотрела вслед своей дочери. "Почему, я никогда ..."

«Молли, твоя дочь права», прокомментировал Хмури. «Было бы лучше, если бы ты молчала».

Джинни выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь, но не смогла идти дальше. У нее подкосились ноги, и девушка сползла на пол, уткнувшись лицом в колени. Она знала, что Гарри невиновен с того момента, как вернулась Гермиона, и даже когда Дамблдор сказал, что ее память подделана, она знала об этом. Джинни понимала это инстинктивно, благодаря связи, которая возникла между ними в Тайной комнате. Она знала об этом, но теперь это было реально. Настолько реально, что и Дамблдор и остальной мир были вынуждены признать это, и тяжесть сделанного обрушилась на нее.

Она даже не думала о том, что сделала ее семья; единственное, что она могла вспомнить, это последний раз, когда она видела Гарри, когда она сказала ему, что Азкабан - подходящее место для него. Ей следовало поверить своим инстинктам, прежде чем поверить в то, что говорила ее семья. Она знала Гарри много лет, была его другом, и все же она поверила необоснованным обвинениям и слухам, распространенным ее семьей. Она закрыла глаза на то, что Гарри даже не дали времени поговорить, чтобы защитить себя.

Девушка только сейчас начала понимать, какое давление испытывал Гарри, когда учился в школе. Она видела, что публика провозгласила его своим героем в один день и козлом отпущения в следующий. И на протяжении всего этого ему всегда удавалось делать то, что было правильно. Он вдохновлял всех своих друзей. Все они потерпели неудачу, потому что выбрали легкий путь вместо того, чтобы сказать волшебному миру идти в задницу и делать то, что нужно.

И из-за них Гарри оказался в Азкабане. Джинни прекрасно знала, на что способны дементоры, и она могла только представить, какой ужас охватил его в холодной камере, особенно когда он осознал, что все, даже его самые надежные друзья, отвернулись от него. Что еще хуже, несмотря на их предательство, Гарри неоднократно пытался связаться с ними и поговорить, но никто его не слушал. В конце концов, Гарри был предоставлен самому себе. Единственная хорошая новость это то, что Гарри теперь уже не одинок - он был графом Севера, наследником Дома Полярикс, и, судя по всему, его любили и уважали. Она была рада, потому что не знала, выживет ли Гарри в одиночестве, преследуемый необоснованными обвинениями волшебного мира. Он выполнил бы свой долг и уничтожил бы Волдеморта, но как только война закончилась, у него не было бы никакой дальнейшей цели в жизни. Теперь у него была воля и жизненная цель благодаря неожиданному наследию. Он собирался прожить свою жизнь и жить счастливо.

«О Боже, Гарри», - рыдала она, уткнувшись лицом в колени, когда почувствовала, как две пары рук обвились вокруг ее плеч.

"Эй, сестренка-"

"Мы бы сказали-"

"Мы хотели поговорить ..."

"Но это было бы просто ..."

«Глупостью». закончил Фред и близнецы уселись рядом с ней. Джинни смущенно посмотрела на улыбающиеся лица братьев.

"О чем это вы?"

«Дорогая сестренка, мы просто хотели, чтобы ты знала, что не все в нашей семье разделяют мнение мамы» ухмыльнулся Джордж.

«Да ладно, ты же не думала, что Снейп и Хмури единственные, кто верил в него?»

«Нет, совсем нет», - вмешался Джордж.

Теперь, что с лицом? - спросил Фред, наклонившись, чтобы вытереть слезы с лица Джинни.

«Фред, Джордж», прошептала она, на ее глаза навернулись новые слезы. «О, Гарри, я сказала... Боже, я сказала ему такие ужасные вещи». Она снова разрыдалась и братья обняли ее. Джордж посмотрел на Фреда.

"Она должна с ним увидеться."

"И поговорить."

«Желательно поскорее», - согласился Джордж.

«Мы должны связаться с ЛП», - добавил Фред.

«Может быть, мы сможем пойти в гости к Гарри, в Наирсаикс».

«Что?» Джинни почти не слышала разговор братьев, но упоминание о Гарри привлекло ее внимание.

«Тише». мягко улыбнулся ей Джордж. «Ни о чем не беспокойся. Мы позаботимся об этом. Ты просто должна пойти к Гарри».

"Но-"

"Никаких споров, дорогая сестренка", добавил Фред. «Тебе нужно поговорить с ним».

Джинни кивнула, и близнецы на мгновение замолчали, прежде чем она продолжила. «Но захочет ли он говорить со мной? После всего, что мы с ним сделали? После всего, что я сделала? В последний раз, когда я видела его, я сказал ему нечто ужасное, и я... я позволила себе поверить во всю эту ерунду, которую о нем говорили. Я верила, что он злой!" воскликнула девушка.

Фред и Джордж обменялись обеспокоенными взглядами. Они знали, что их сестра больше всех переживала это; Джинни всегда была идеалисткой, и, кроме Рона, знала Гарри лучше всех. Парни злились на Джинни за то, что она встала на сторону родиттелей, но они понимали, что их маленькая сестренка еще молодая и впечатлительная, а Молли Уизли умеет убеждать.

«Не беспокойся, Джинни», успокаивающе начал Фред.

«Гарри-добрый парень», продолжил Джордж.

"Он, вероятно, просто отмахнется от всего этого".

"И простит тебя. Хотя есть некоторые люди, которых он не простит никогда", уже про себя добавил Джордж.

«Все будет хорошо, вот увидишь. Ты ведь знаешь, какое у Гарри большое сердце».

Джинни слабо улыбнулась. «Да, и это меня беспокоит. Если бы я была им, я бы не простила никого из нас. Мы ему больше не нужны. Гарри наконец нашел людей, которые доверяют ему, любят его ... ему больше не нужна наша поддержка, чтобы сражаться с Волдемортом. Зачем беспокоиться обо мне, когда все, что я сделала, причиняло ему боль? "

Джордж вздохнул и серьезно посмотрел на свою сестру. «Потому что, Джинни, Гарри вовсе не такой. Он просто слишком добр ко всем, хотя некоторые люди этого не заслуживают», - он мысленно ударил себя, наблюдая, как девушка вздрогнула, и быстро продолжил , "Но ты не должна себя винить. Ты доверяла тому, что рассказывали мама и папа".

«Но я не должна был! Я знаю Гарри, я знала его годами, жила в том же общежитии!»

«Правильно, ты знаешь Гарри», продолжил Джордж. "Ты серьезно сомневаешься, что он не простит тебя?"

Джинни покачала головой. "Нет, он простит, я знаю", она сдержала рыдания. «Он закроет свое сердце от всех, потому что не хочет, чтобы мы видели, как это причиняет ему боль. Он этого не заслуживает, и я не могу расстраивать его еще сильнее?

«Потому что тебе это нужно, Джинни. Вам двоим», - ответил Фред, оба близнеца нехарактерно серьезны. «Господь знает, Гарри слишком хорош для этого мира, но он такой, какой есть. Ему нужно все осмыслить, Джинни. Из того, что мы знаем, он уже общался с Гермионой, и если он смог простить ее и работать с ней после того, что она сделала, тогда и ты тоже сможешь.

"Правда?" Глаза Джинни расширились от удивления, и Джордж кивнул.

«Именно она предоставила Гарри информацию о том, где будет рейд пожирателей. Она сейчас с ним. Невилл сказал, что они, по крайней мере, смогли договориться, и сейчас Гермиона помогает ему".

Фред добавил. «Да, правда. Гарри смог переступить через себя и простить ее".

Джинни истерически всхлипнула. "Мы действительно не заслуживаем его, не так ли?"

"Нет, не совсем", размышлял Фред.

«Но мы все равно рады, что он вернулся», - добавил Джордж.

«И эй, Гарри всегда может утверждать, что он - Божий дар для всех женщин!»

Джинни слабо улыбнулась. «Это было не смешно», - ответила она.

«Ну, ничего страшного». пожал плечами Фред. «Теперь, на более позитивной ноте, нам нужно, чтобы ты встретилась с некоторыми людьми, и необходимо назначить встречу с Его Величеством Лордом Поляриксом».

"Вы - вы действительно общались с Гарри?" с благоговением спросила Джинни.

"Да. Ты бы нас видела...!"

«Мы были в настоящих плащах»

"Как тот маггл, который нравится папе, как его зовут?"

"Джеймс Блонд?"

"Что-то вроде того."

"Тем не менее-"

«Мы - верные слуги Гарри Поттера», - заговорщически прошептал Джордж, подмигнув сестре. Увидев ее недоверчивый взгляд, близнецы театрально положили руки на сердце.

"Мы говорим правду-"

«И ничего, кроме правды»

«А теперь, сестренка, я думаю, тебе пора встретиться с друзьями Гарри», - заметил Фред, поднимая ее на ноги.

"Куда мы идем?"

"Мы собираемся встретиться ..."

«С Легионом Поттера», - с усмешкой закончил Джордж.

Глаза Джинни расширились от удивления, когда она это услышала. В глазах девушки появилась решимость. Гермиона, казалось, снова нашла свое место рядом с Гарри, помогая ему уничтожить Волдеморта. Младшая Уизли вдруг поняла, что ей нужно делать. Она выпрямилась, вытерев следы слез на своем лице. Она ничего не могла сделать, чтобы изменить прошлое - что сделано, то сделано.

Однако она могла все исправить. До сих пор Джинни тратила свою энергию на осуждение Гарри и жалость к себе, пришло время сделать что-то полезное. Она вспомнила, как клялась Гермионе, что если Гарри окажется невиновным, она приползет к нему и будет умолять его убить ее. Но это был бы слишком легкий путь; ей не придется мириться с последствиями своих действий, не придется компенсировать их.

И она знала, что Гарри никогда не сделает ей больно. Нет, она встретится с ним с высоко поднятой головой и предложит ему свою жизнь в качестве покаяния. Она предложит ему свою помощь. Она сделает все возможное, чтобы помочь ему положить конец этой войне, и сделает все, что в ее силах, чтобы исправить свои ошибки. Это будет непросто, и пройдет много времени, прежде чем ей удастся выполнить свою задачу, но она это сделает. Она обязана это сделать.

Отныне Джинни больше не будет выбирать легкий путь.

Глава 37

Когда Гарри вернулся в замок, он был удивлен, увидев, как Гермиона болтает с Беллой, как с лучшей подругой. Обе улыбались, хотя его жена, казалось, сияла от радости, увидев мужа.

"В чем дело?" - смущенно спросил Гарри, когда женщины привели его в зал для приемов.

«У нас гости», - загадочно сказала Белла.

"Королева Ксерина?"

«Нет, нет, ничего общего с военным советом, который мы проведем позже. Это кое-что более личное». усмехнулась Белла, открывая большие двойные двери.

У Гарри отвисла челюсть, когда он увидел родителей Гермионы, рядом с которыми находился целая рота ледяных солдат, а так же - несколько студентов из Хогвартса из Легиона Поттера. "Ч-что они здесь делают?" запнулся он в замешательстве, даже когда Гермиона бросилась навстречу своим родителям. Белла стала неторопливо объяснять.

«Ну, я подумала, что Гермионе нужно увидеться с родителями. Ведь ее похитил Волдеморт. Они были очень обеспокоены». Глаза Беллы опасно заблестели. «Похоже, что наш дорогой профессор Дамблдор не сообщил им о пропаже дочери. Естественно, когда они услышали полную историю случившегося из письма, которое она им послала, то настояли на том, чтобы увидеть дочь».

"Ой." моргнул Гарри, вникая в объяснения."- Подожди. Ты сказала, что Дамблдор не сообщил им о похищении? Волдеморт наложил на нее заклинание памяти?

Белла покачала головой. «Он этого не сделал. Он с легкостью играет чужими жизнями и только рад страданиям своих жертв».

«Если бы я знал раньше, я бы не позволил бы Берту так радоваться», прорычал Гарри.

"Ой?" Белла изогнула бровь. "Я так понимаю, что все прошло хорошо?"

Гарри кивнул. «Напряженный момент был, когда Берт чуть не убил старика, когда узнал, что тот засунул меня в тюрьму без каких-либо доказательств. Нужно будет поднять на собрании еще одну тему. Оказывается, Дамблдор не сказал мне кое-что еще. "

"И что же?" с презрением фыркнула Белла.

«Только то, что это касается меня, пророчества, какого-то магического оружия против Волдеморта, и причины, по которой Дамблдор так быстро бросил меня гнить в Азкабане».

"Ой." Настала очередь Беллы нахмуриться. «Ну, королева Ксерина должна прибыть через несколько минут. Граф Тразкабан и Невилл уже здесь. Снейпа, Люпина и Хмури еще нет».

«Скорее всего, они на собрании Ордена. Дамблдор, без сомнения, решил рассказать им о том, как они все облажались», - со смехом ответил Гарри. "Поговорим об этом позже."

"Гарри! О, Гарри, спасибо тебе большое за то, что позволил им прийти!" Гермиона потащила своих родителей к Гарри и Белле.

"Но - я ничего не делал..."

Белла пихнула его локтем, заставив вздрогнуть, и зашипела на ухо. «Если что-это ты пригласил их в замок».

«Но я даже не знал об этом до...»

"Просто иди с уже, Поттер!" вскрикнула жена.

«Ты обманщица, Белла. Ты знаешь об этом»?

«Конечно», - с ухмылкой ответила она. «Кто-то же должен быть умником в нашей семье». Она оглянулась, а Гарри пожал руки мистеру Грейнджеру. Может быть, это поможет им.-"Ее родители понятия не имели, что происходит в волшебном мире, и, похоже, у нас появились новые союзники- заключила она с удовлетворенной ухмылкой, наблюдая, как мистер Грейнджер сердечно похлопывает Гарри по спине, пока мать Гермионы обнимает парня.

«Спасибо, большое спасибо за спасение нашей дочери», - повторяли они.

«Спасибо», тихо пробормотала девушка. «За то, что их пригласил».

"И тебе спасибо." Гермиона посмотрела на брюнетку. «Если бы не ты, Гарри вряд ли позволил бы мне остаться. Я в огромном долгу перед тобой. Я не могу принять его прощение, пока не смогу простить себя, и это займет много времени... но, по крайней мере, я стараюсь все исправить ».

Белла пожала плечами. «Гарри нуждается в тебе», медленно объяснила она, тщательно подбирая слова. «Ты - одна из его первых друзей, и хотя он не хочет этого признавать, он нуждается в тебе».

Волшебницы какое-то время молчали, наблюдая, как Гарри разговаривает с родителями Гермионы, а затем он повернулся к ним с хитрой улыбкой на лице. «Можете себе представить, они чуть не вызвали полицию. Они хотели, чтобы Дамблдора арестовали».

Белла моргнула, не совсем понимая, а Гарри объяснил.«Полиция - маггловский эквивалент авроров». он пытался подражать полицейскому. «Подозреваемый-высокий, от ста пятидесяти до ста шестидесяти сантиметров, длинные седые волосы и борода до пола. Преступник вооружен деревянной палкой. Он может сопротивляться аресту, пытаясь превратить всех вас в мышей».

Женщины хихикнули, а мистер Грейнджер ухмыльнулся. - Полагаю, вы недолюбливаете профессора Дамблдора? спросил он.

Гарри покачал головой. «Не после того, что он сделал. Этот человек - старый ублюдок-манипулятор. Если бы вы знали, что он сделал...»

"Несправедливо осудил тебя?"

"Как вы узнали?" удивленно моргнул Гарри.

«Гермиона многое нам объяснила, отправила кучу писем». мужчина зарычал. «Если бы я увидел этого... некомпетентного придурка...», - добавил он, а его жена взяла мужа за руку.

«Тогда у меня для вас хорошие новости», - усмехнулся Гарри. «Фадж больше не министр. Он взял с собой несколько прихвостней и сбежал, как трусливая крыса. Полагаю, новый министр будет более ответственным», - сказал он с озорной улыбкой.

Мистер Грейнджер усмехнулся. "Почему у меня такое чувство, что ты в этом участвовал?"

"Кто, я?" Гарри сложил руки за спиной и невинно улыбнулся в ответ. «Ну разве что совсем чуть-чуть».

«И ты никогда не сделаешь ничего противозаконного, не так ли»?

«Конечно. Опять же, смотря как посмотреть», - дерзко ответил Гарри.

«Извините, милорд», - прервал их голос Тесс, и парень поднял взгляд, увидев рядом с ней Невилла и графа Тразкабана.

"Что случилось?"

«Ее величество королева Ксерина прибыла и ждет вас в конференц-зале», - ответила девушка. «Я собиралась отвести вас к ней».

Гарри кивнул. "Все в порядке, я уже иду. Можешь провести родителей Гермионы в гостевую комнату?"

«Конечно», кивнула Тесс. Парень уже вышел за дверь, когда услышал голос Гермионы.

"Подожди!" догнала его шатенка. «Я тоже иду. Тебе может понадобиться дополнительная пара глаз».

Гарри критически посмотрел на нее, прежде чем кивнул. «Хорошо. С твоими родителями все в порядке?»

Гермиона кивнула. «Да, я сказала им, что собираюсь тебе помочь».

Когда они добрались до конференц-зала, королева Ксерина уже ожидала их в компании высокого худощавого ледяного человека, который был одет в серебряную броня. Наплечники были отделаны золотом, а на шлеме красовалось изображение феникса. Королева встала, поклонившись парню, тот тоже поклонился.

«Королева Ксерина, - начал Гарри, - рад снова Вас видеть».

«Я тоже рада», - ответила женщина. «Позвольте представить Вам генерала Ротана. Он является командиром семи боевых полков, которые прибудут завтра. Я полностью верю в его преданность и навыки. Думаю, он будет отличным лидером на поле боя».

"Милорд." Генерал отдал честь Гарри.

«Спасибо, что пришли так быстро», Гарри кивнул Ксерине и офицеру. «Пожалуйста, никаких формальностей. Сейчас мы участвуем в войне и равны между собой. Теперь, не могли Вы кратко рассказать, где будут размещены войска? "

Ротан наклонился вперед и развернул кусок пергамента. «В настоящее время нам удалось собрать семь боеспособных полков, в общей сложности три тысячи пятьсот военнослужащих, включая штурмовые отряды, отряды поддержки магии и целителей. Они начали собирать снаряжение и начнут выдвигаться, когда закончат подготовку." Он посмотрел на Гарри и протянул ему пергамент. «В списке есть боевые войска и вспомогательный персонал. Мы предположили, что у Наирсаикса нет инфраструктуры или персонала, чтобы содержать такое большое количество человек».

Гарри взглянул на пергамент и кивнул. «Это хорошая идея. Прошу прощения, что мне пришлось обратиться к Вам в такой короткий срок, но мы должны действовать быстро, прежде чем Волдеморт нанесет первый удар. Чем раньше закончится война, тем меньше будет ущерба».

«Конечно», Ротан вновь сел в кресло. "Королева сообщила мне, что вы придумали свою стратегию?"

"Да. Можете даже посмотреть." Хискофни наколдовал карту Великобритании, на которой были отмечены места расположения волшебных деревень.

«Это-вероятные цели», объяснил граф. «Мы подозреваем, что Волдеморт нанесет удар на одну из наименее охраняемых деревень в ближайшие несколько дней. Предположительно, он будет преследовать гражданских, чтобы максимизировать потенциальные потери.». Цели находятся в волшебном Лондоне, Йоркшире, Глазго, Эдинбурге, Оксфорде, Кардиффе, Ливерпуле и Бристоле ". Названные места стали бледно-серыми, а около дюжины других мест были выделены ярко-красным цветом.

Ротан кивнул в знак согласия. «Это характерно для него. Он хочет отомстить и вселить страх. Вы хотите, чтобы мы направили войска в эти места и перехватили его?»

«Нет.» Гарри покачал головой. «Мы нанесем ему первый удар, а затем заставим атаковать цель, которую мы выберем. Если мы заманим его в ловушку, мы сможем его прикончить. По оценкам Министерства, в настоящее время в распоряжении Волдеморта несколько сотен Пожирателей Смерти, несколько десятков великанов и троллей, а также неизвестное количество вампиров и оборотней. Вот почему я попросил вас о помощи, генерал." Гарри мрачно улыбнулся. «Мы заставим его пойти в открытую атаку и выведем его на выбранное нами поле битвы».

Ротан неодобрительно нахмурился. «Мне не нравится этот план, милорд. Союзники Волдеморта опасны, и мы могли бы противостоять им в бою, но как насчет самого Темного Лорда? Не лучше ли отрезать Реддла от его войск и уничтожить?»

"Нет, не получится." ответил Гарри. «Не обижайтесь, но никто из вас не сможет победить Волдеморта».

«Тогда кто? Это абсурд-считать его непобедимым только из-за могущества. Он просто человек - брось в него заклинание, и он упадет», - не согласился Хискофни.

«Думаю, пришло время услышать то, что Дамблдор скрывал от меня в течение последних нескольких лет», - Гарри глубоко вздохнул и пересказал пророчество Сибиллы Трелони.

Когда он закончил, Белла держала его руку в своей. Невилл уже знал о пророчестве, а Хискофни, Ксерина и Ротан недоверчиво переглянулись. После долгого молчания заговорила Ксерина.

«Но это полная ерунда! Нельзя надеяться на ересь, рассказанную какой-то шарлатанкой!

«Это еще не все», - тихо добавил Гарри.

"Что-то еще?"

«По словам Дамблдора, незадолго до того, как меня бросили в Азкабан, было сделано второе пророчество. Оно гласит, что наследник Севера придет в свои владения, где проявится его наследие. Пробудится давно забытая сила, и армии Льда стекутся к нему. Судьбу Волдеморта решит тот, кто держит Черный Жезл. Думаю, вы понимаете, о ком тут говорится ".

Глаза слушателей расширились от шока. «Значит, он выбросил тебя, когда решил, что ты больше не нужен?» сердито зарычал Ротан.

«Волшебники», - ухмыльнулся Хискофни, покачав головой. «Мне все ясно. Возможно, ваша сила, о которой не знает Волдеморт-наследие Поляриксов. Но даже если это так, то это не значит, что вы единственный, кто может его уничтожить. В любом случае, вы просто можете обрушить на него свою мощь».

«Есть кое-что еще», - вмешалась Ксерина. «Упомянутый Черный Жезл может стать ключом к победе над Волдемортом. Убийство его физического тела, скорее всего, не уничтожит его. Мы не знаем, какие меры он предпринял, чтобы защитить свой дух, поэтому можем только задержать его».

Хискофни нахмурился. «Не говорите мне, что вы верите в легенды? Это народные сказки, никто не видел Черный Жезл больше полутора тысячелетий, и даже в таких случаях о нем сохранилась только отрывочная информация».

«Никто не видел наследника Полярикс на протяжении веков, - ответила Ксерина, - и все же мы объединены наследником Севера».

«Место правления и мифический предмет неописуемой власти - это две совершенно разные вещи!»

"Жезл существует!"

"Докажите это!"

Гарри решил разрядить обстановку. Он наклонился вперед между спорящими, и прокашлялся, но те лишь проигнорировали его. Невилл поймал его взгляд и усмехнулся, приложив к губам два пальца. Получив подсказку, Гарри глубоко вздохнул и издал пронзительный свист, который поразил всех за столом, даже тех, которые этого ожидали. Хискофни и Ксерина практически вскочили со своих стульев, затем смущенно опустили глаза. Ротан взял королеву за руку.

«Не стоит ссориться с графом, миледи», - сказал он.

«Да, действительно», Гарри взглянул на своих двух союзников, «Не могли бы вы объяснить мне все это? Эта история о Черном Жезле и при чем тут Волдеморт?»

Ксерина и Хискофни обменялись взглядами, и граф жестом предложил ей говорить первой. «Легенды рассказывают, что когда-то во времена правления Дома Полярикс, до того, как эта крепость была построена, северное место находилось на другом острове, местоположение которого давно утрачено. Около полутора сотен лет назад правящий Лорд Полярикс участвовал во многих войнах с соседними королевствами, которые пытались вторгнуться в наши земли. У наших историков есть только отрывочные записи о том времени, главным образом потому, что вторжение было успешным, и вампиры, упыри и злые духи изгнали нас из нашего дома ".

"Так что же случилось?" спросил Невилл.

«Лорд Полярикс привел к нам на помощь свои армии и выгнал противников», - ответила Ксерина. «Но они не остановились на достигнутом и продолжили осаду наших крепостей. Тогда было обнаружено, что за армией тьмы стоит тёмный волшебник. Ходят слухи, что тот же самый темный волшебник помог Аларику Первому вторгнуться в Рим. Когда лорд Полярикс и его армия уничтожили войско противника, мы решили, что война закончилась, так и случилось. Около двухсот лет все было спокойно. А затем он вернулся".

«Вернулся?» спросил Гарри с ноткой тревоги в голосе. Это звучало слишком знакомо.

Королева кивнула. «Все началось с мелочей, случайных смертей, нераскрытых убийств и восстаний темных существ. Затем мы снова оказались в осаде темной армии. Когда наши солдаты вернулись с поля битвы, большинство из них были глубоко потрясены, рассказывая истории о нежити, бродящей среди живых. Те немногие, которые выжили после столкновения с вражеским генералом, утверждали, что темный волшебник вернулся спустя двести лет, только на этот раз он был бессмертным, лишенным слабостей и пах смертью. Глубокие раны, казалось, не беспокоили его, и даже когда наша самая могущественная магия разрушила его тело, он просто переместился в другое тело. "

Гарри нахмурился обеспокоенно посмотрел на жену. Белла пожала плечами и покачала головой. «Я никогда не слышала о том, чтобы Волдеморт мог так легко избавиться от травм».

«Он не может», - вмешался Хискофни. «По крайней мере, пока. Во время битвы мне удалось ударить его несколькими заклинаниями, и Гарри тоже. Он их почувствовал, но не особо пострадал».

«Однако, это странно», - признался Гарри. «Мы все знаем, что Волдеморт ищет бессмертие, и этот колдун из легенд может ему помочь».

«Вот почему я предположила, что Черный Жезл-ключ к уничтожению Волдеморта». нахмурилась Ксерина. «Наследником Полярикс в то время был талантливый маг и искусник - он был превосходным дуэлянтом, но, согласно легенде, он совершенно не разбирался в тактике. Он оставил боевые решения на генералов, но настоял, чтобы ему не мешали сражаться с темным волшебником. После нескольких недель постоянных битв он создал уникальный артефакт, который позволил бы ему полностью разорвать душу. Никто не знает, как это было сделано, но когда он прибыл на поле битвы с Черным Жезлом, то очень быстро уничтожил соперника. Потом Жезл решили спрятать так, чтобы даже его создатель не смог найти его."

"Так Жезл все еще там?" Понимание осенило Гарри.

«По некоторым данным», скептически проворчал Хискофни.«Милорд, мы не можем позволить себе тратить время на охоту за сокровищами. В конечном итоге Волдеморт сделает свой ход, и мы должны подготовиться ко встрече с ним».

«Я не согласна...» начала Ксерина, но генерал снова взял ее за руку.

Ротан покачал головой. «Моя королева, хотя Черный Жезл может быть ключом к уничтожению Волдеморта, его местонахождение неизвестно, равно как и его защита. Даже не известно, существует ли он до сих пор, и полагаться на что-то столь расплывчатое - плохая идея.

«Но мы также не можем полностью отрицать это», - Гермиона впервые заговорила с начала встречи. «Если он и правда существует, у нас будут большие неприятности. Или даже хуже, если Волдеморт узнает об нем и найдет первым...»

"Это было бы просто ... ужасно", - добавил Невилл. "Ты права."

Семеро человек замолчали, пытаясь придумать рабочий план. Наконец, Белла приняла решение. «Хорошо, как насчет этого - Гарри, ты, Хискофни и генерал Ротан позаботятся о войсках. Гарри знает Волдеморта лучше всего, а Хискофни и Ротан будут командовать их войсками. Мы с Ксериной начнем выяснять местонахождение Жезла и существование."

«Я тоже могу помочь», - добавила Гермиона, и Белла кивнула.

Невилл поднял руку. «Я могу попросить нескольких человек из Легиона Поттера поискать информацию в библиотеке Хогвартса. Это маловероятно, но кто знает, может быть, мы сможем что-то найти».

«Хорошая идея», согласилась Белла.

"Есть ли что-нибудь еще, что бы ты хотел обсудить?"

"Нет, Невилл."ответил Гарри."Идет война и я не хочу подвергать вас опасности. Пускай ищут информацию, но предупреди их, чтобы они вели себя тихо и осторожно. Я организую аварийные портключи для вас, чтобы вы могли прийти сюда в случае необходимости».

"А как насчет Ордена?"

«Орден не будет нам мешать. Я получил одобрение от министра магии, и авроры будут на нашей стороне. Не думаю, что Дамблдор встанет на нашем пути, особенно с тех пор, как он понял, что мы находимся на одной стороне, - проворчал Гарри, упомянув директора. «Что касается Снейпа, Луни и Тонкс, не могли бы вы сообщить Снейпу о том, что мы здесь обсуждали, и попросить его передать это остальным?»

Невилл с энтузиазмом кивнул. «Считай, что это уже сделано».

*************************************************

Гарри молча вошел в их с женой спальню. Белла выглядела уставшей, хотя целый день планирования и обсуждения тактики боя, вероятно, утомит кого угодно. Она также заметила кое-что еще - теперь у парня появилась уверенность в будущем. В конце концов, несмотря на всю свою силу и умение, Гарри был просто... Гарри. Он был не дуэлистом, а просто подростком, который, по какой-то случайности, должен убить самого могущественного темного волшебника столетия.

Ого, если я так выразилась, это действительно звучит безнадежно, подумала женщина с кривой усмешкой, отмахиваясь от извинений Гарри за то, что он разбудил ее. Белла раньше не особо думала об этом, но сейчас задавалась вопросом - как Гарри относился к такому бремени? Как подросток, который даже не закончил школу, мог иметь дело со всем этим? Она увидела надежду, которая вспыхнула в его глазах, когда Ксерина сообщила, что Жезл сможет убить Волдеморта, и поняла, что дуэль с темным волшебником сильно потрясла его.

Гарри лег на кровать, и она тут же обняла его за талию, притягивая к себе и наслаждаясь его теплом. Парень махнул рукой, и свет погас, но супруги не спешили засыпать. Белла чувствовала, что нужно с ним поговорить.

«Тебя что-то беспокоит», - сказала она, и это был не вопрос.

"Меня?"

"Да, тебя." ответила Белла.

«Думаю, нет», - усмехнулся Гарри, хотя для нее это звучало неубедительно.

"А я думаю, да."

"Что это значит?" Гарри повернулся к ней. "Ты считаешь меня дураком?" спросил он с ухмылкой.

«Может быть, немного медленным», - с улыбкой ответила Белла. Однако она быстро посерьезнела. «Честно говоря, у тебя есть такая черта характера... Ты часто говоришь «со мной в порядке», даже если это не так, и сам веришь в это. Так не может быть вечно, Гарри ," прошептала она.

"Я-"

«Ты не в порядке. Ты просто выталкиваешь из головы все, что тебя беспокоит, и,в конце концов, случается еще хуже".

Гарри криво усмехнулся. «Не может быть хуже, даже если я и буду откровенным».

«О, ты ошибаешься. Будет намного, намного хуже». слеза скатилась по щеке Беллы. «Я провела годы, прислуживая Волдеморту, выбрасывая из головы то, что беспокоило меня, и когда я оказалась в Азкабане, едва не сошла с ума."

"Может это из-за дементоров?"

Белла покачала головой. «Они были только одной из причин. Дементоры заставили меня вновь переживать свои воспоминания, однако я смогла преодолеть себя».

«У тебя все получилось», - пробормотал Гарри.

"Возможно," тихо прошептала она. «Я делала ужасные вещи, пока служила Темному Лорду, и я никогда не смогу забыть об этом - и я буду жить с этим до конца своей жизни. "

Гарри поцеловал ее пальцы. «С тобой все будет в порядке», - сказал он, - «Даже Невилл простил тебя, и остальные тоже. Я буду рядом с тобой, я позабочусь о тебе, потому что я люблю тебя, Белла. Ты мне нужна. Ты нужна нашему ребенку. " Гарри положил руку ей на живот и улыбнулся, его глаза лучились радостью.

"Хорошо." вздохнула Белла. Она взяла его за руку и улыбнулась. Она станет матерью. Несколько лет назад она даже не могла представить это. Но теперь ... у нее был муж, который любил ее, и скоро родится ребенок, о котором нужно заботиться. "Зелье почти готово", добавила она.

"Правда?"

Белла кивнула. «Я говорила с Невиллом. Мы решили, что будет лучше, если его родители первым увидят своего сына, а не ту, кого должны ненавидеть." Она не могла сдержать слезы. Раньше ее никогда не беспокоила чужая ненависть. Раньше она наслаждалась чужим страхом, а теперь даже не могла думать об этом без содрогания.

«Я уверен, что они тебя простят», - поддержал ее Гарри. "Невилл, в конце концов, простил."

Некоторое время они молчали, а потом Белла спросила то, что удивило Гарри. «Как ты относишься к этому? К тому, что станешь отцом?».

Он не знал, как ответить на этот вопрос и тщательно подбирал слова, чтобы не расстраивать жену. «Я счастлив», наконец сказал он. «Ты права, я еще молод, и я действительно не ожидал, что такое произойдет, но сейчас это не имеет значения. Я всегда буду любить тебя и нашего ребенка. Конечно, мне будет неловко, когда малыш назовет «папой» волшебника, который всего на шестнадцать лет старше его, но я справлюсь. Мы живем очень долго и возраст не имеет значения".

Белла обняла его за шею и страстно поцеловала. «Нам нужно чаще говорить о будущем родительстве».

Она обняла Гарри, притягивая его ближе. «Я просто не хочу потерять тебя».

«Этого не случится. Особенно сейчас, когда у нас есть шанс навсегда уничтожить Волдеморта». Гарри поцеловал ее в ответ.«Что-то беспокоит меня. Я только сейчас понял это. Я боюсь. Боюсь, что не смогу победить Лорда». Гарри вздохнул и стал гладить волосы Беллы, чтобы успокоиться. «Когда я начал сражаться с ним, все было хорошо. Но когда он разозлился...»

Белла прекрасно понимала его. Однако тот факт, что Гарри пережил так много встреч с ним , уже говорит о его мужестве и силе. «Все в порядке, Гарри. Не стоит бояться».

«Он был слишком... слишком сильным... Я ничего не мог сделать, кроме как прятаться. Я не мог поднять щиты, я не мог попасть в контратаку». вздохнул Гарри. «Как я собираюсь победить это? Я спрашивал себя об этом с тех пор, как вернулся с битвы. Теперь я надеюсь, что с этим Жезлом у нас действительно есть шанс покончить с ним навсегда.".

«Даже не начинай», - тихо сказала Белла. «Даже не думай о том, чтобы сделать что-нибудь безрассудное. Я не могу потерять тебя... ты должен пообещать мне, что ты вернешься домой», умоляла она.

«Я сделаю это. Обещаю. Я дважды подумаю, прежде чем что-то сделать». Он услышал облегченный вздох Беллы и продолжил. "Ты знаешь почему?"

«Нет.» она покачала головой.

«Из-за тебя. У меня есть кто-то, к кому можно вернуться. Я никогда не оставлю вас двоих, что бы ни случилось. Я клянусь в этом своей магией».

Вскоре они оба уснули, не заметив, как магия Гарри стала светиться, переплетаясь с магией Беллы.

***********************************************

Волдеморт был в ярости. Он весь день планировал атаку, чтобы успокоить Пожирателей Смерти, которые начали подвергать сомнению его способности. Конечно, он сразу же наказал тех, кто сомневается. Затем ему сообщили о том, что большая часть финансирования пожирателей смерти прекращена, а Гринготтс передал контроль над рядом хранилищ министерству.

И как будто этого было недостаточно, ему пришлось иметь дело с бывшим министром. Волдеморт с отвращением покачал головой. На самом деле он планировал убить министра, но когда понял, насколько некомпетентным был Фадж, он оставил его в покое. Теперь, когда бывший министр присоединился к нему, все, что Волдеморт слышал из уст этого человека, было «я». Как будто он думал, что мир вращается вокруг него, и Реддлу порой хотелось убить его. К сожалению, поскольку у большинства приспешников Фаджа была информация о действиях правительства, он нуждался в нем, поэтому Фадж останется в живых ... пока.

"Милорд!" Голос Руквуда донесся из двери, прервав мысли Темного Лорда.

Волдеморт поднял палочку и зашипел на пожирателя. «Что ты хочешь? Отвечай, пока я не убил тебя!»

Руквуд с почтением поклонился. «У нас есть подарок для Вас. Приведи ее!», - крикнул он через плечо, и глаза Волдеморта удивленно расширились, когда двое пожирателей притащили женщину, которая изо всех сил пыталась вырваться».

«Мы нашли ее в одном из мест, захваченных правительством. Мы предполагаем, что она что-то искала», - объяснил Руквуд. Два других Пожирателя Смерти толкнули женщину и она упала на колени перед Волдемортом.

«Молодец», - довольно прошипел Лорд. Может быть, не все еще потеряно. "Оставьте меня."

Пожиратели поклонились и вышли из зала, а Волдеморт с ухмылкой уставился на женщину. Он поднял палочку, заставив ее в страхе отступить.

"Не волнуйся, больно не будет ... Инкомпертус Декретум!"

Глава 38

Джинни была слегка встревожена, когда близнецы забрали ее из Норы; сначала они направились в кафе-мороженое Флориана Фортескью, а затем в магазин близнецов. Девушка пыталась что-либо спросить, но братья молчали. Близнецы быстро нашли нужный стол и сели, практически таща за собой Джинни.

К ее удивлению, они сели напротив Невилла, который в замешательстве посмотрел на близнецов, а затем с удивлением взглянул на девушку. Джинни не могла смотреть Невиллу в глаза, зная, что он один из сторонников Гарри. Наконец, Лонгботтом решил прервать молчание.

«Зачем вы привели ее сюда?», - нейтрально спросил Невилл, глядя на Фреда и Джорджа.

Фред пожал плечами. «На собрании Ордена кое-что изменилось. Похоже, люди наконец-то поняли, что Гарри на нашей стороне. Джинни даже спорила с мамой из-за этого».

«Ты бы ее видел, - добавил Джордж, - это было чертовски блестяще!»

Фред наклонился ближе, хотя в этом не было необходимости - ближайший занятый стол был в нескольких ярдах от него,и прошептал. «Слушай, Нев, Джинни понимает, что она сделала ужасную ошибку и очень переживает из-за этого. Мы хотим тебя попросить..Ты можешь договориться?».

«Не знаю», Невилл с сомнением посмотрел на близнецов. "Вы уверены, что это хорошая идея?"

Прежде чем кто-либо из близнецов смог ответить, Джинни встала, громко двинув стулом, и ушла, пробормотав, что ей нужно в ванную. Все трое парней заметили слезы в ее глазах. Фред посмотрел на Невилла. «Она совершила ошибку, Нев. Она молода, а мама... ну, она превращается в настоящую гарпию, когда с ней спорят".

"Она подавлена", добавил Джордж. «Тем более, что мама отказалась разговаривать с большинством членов Ордена, когда узнала, что они не верят в виновность Гарри. Джинни боится, что мама откажется от нее, или что-то в этом роде. Она была напугана и не знала, во что верить, а мама внушала ей свое мнение ".

«Понятно...» вздохнул Невилл. "Думаете, разговор с Гарри поможет?"

«У нее вчера был нервный срыв, приятель. Она винит во всем себя и ей нужно с ним поговорить», - сообщил Фред.

«Я думаю, что этот разговор будет полезным и для Гарри», - добавил Джордж. «Я имею в виду, у него сейчас есть жена и королевство, но, может быть, было бы неплохо смириться с прошлым. Ведь с Гермионой это сработало, не так ли?»

«Действительно», признал Невилл. Он видел, насколько спокойнее стал Гарри после того, как позволил Гермионе остаться. Гарри и Джинни тоже были довольно близкими друзьями. "Что вы предлагаете?" наконец спросил он.

Фред и Джордж коротко посмотрели друг на друга, прежде чем Джордж ответил. «Мы подумали, может быть, мы могли бы отвезти ее в Наирсаикс, чтобы увидеться Гарри. На самом деле, сначала нужно поговорить с Беллатрикс - она, кажется, гораздо лучше справляется с людьми, которые собираются просить у Гарри прощения, чем он сам.

«Как бы мне не нравились неожиданные сюрпризы для Гарри, я думаю, что это хорошая идея, поэтому я согласен», - согласился Невилл. Он подозрительно посмотрел на близнецов и улыбнулся. «Вы точно собираетесь отвести туда свою сестру? Как по мне, вы хотите прогуляться по замку»

«О, черт возьми, ты раскрыл наш секретный план», - театрально всхлипнул Фред, кладя руку на сердце.

«Ну, - пожал плечами Джордж, - у нас всегда есть план Б.»

Парни некоторое время молчали, а Невилл окинул близнецов обеспокоенным взглядом. «Кстати.Не пора ли нам пойти за Джинни? Что-то ее долго нет».

«Мы не зайдем к ней в ванную», - запротестовал Джордж.

«Но мы постучим и посмотрим, все ли у нее в порядке», - предложил Фред и братья вышли из комнаты. Спустя несколько минут близнецы вернулись со своей сестрой, и Невилл увидел следы слез на ее лице. Джинни села на стул, стараясь не смотреть на Невилла.

«Извини, что я так поспешно убежала», тихо сказала девушка. «Но я это заслужила. Я сказала Гарри много ужасных вещей, и я понимаю, что ты на меня злишься».

Невилл тяжело вздохнул - он понимал, через что прошла Джинни, но не мог не чувствовать обиды на всех, кто бросил Гарри. В некотором смысле Невилл слишком хорошо понимал, что она сделал со своим другом; в конце концов, он был в аналогичной ситуации, когда был на младших курсах. Он был неуклюжим, с очень скромными магическими способностями. Он все время все забывал, что в конечном итоге заставляло его чувствовать себя очень одиноким, потому что остальные ученики всегда были в окружении друзей. Его бабушка была единственной, кого он когда-либо называл семьей ... но это изменилось, когда появился Гарри. Парень, который также потерял своих родителей; Парень, который также провел всю свою жизнь как изгой, и они стали друзьями, и Невиллу нравилось думать, что благодаря Гарри он изменился в лучшую сторону.

Гарри был его единственным настоящим другом. Конечно, Гермиона и Рон тоже были его друзьями, но только Гарри всегда его поддерживал. Когда Невилл попытался представить, что бы он почувствовал, если бы Гарри отвернулся от него, он вздрогнул и понял, что для него это было бы тяжелым ударом.

«Джинни...» начал Невилл, не зная, что именно сказать девушке.

«Тебе не нужно притворяться, что ты меня понимаешь», - сказала рыжая. - Ты всегда был честен со мной, Невилл, и я понимаю, если ты считаешь, что я не заслуживаю прощения Гарри. Но мне нужно поговорить с ним, мне нужно, чтобы он знал, что по крайней мере, некоторые из нас осознали, какой плохой поступок совершили». Она решительно посмотрела на Невилла. «И я должна сказать ему, что я сделаю все, что он захочет. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь ему закончить эту войну, нравится ему это или нет, потому что это единственный способ, которым я могу заслужить прощение."

Невилл покачал головой. «Нет, Джинни, я не ненавижу тебя. Я... обижаюсь на тебя за то, что ты отвернулась от Гарри. То же самое касается всех, кто знал Гарри, но все равно предал его». Выражение лица парня несколько смягчилось, когда он заметил, что Джинни кивает в знак согласия. «Но я могу понять, почему ты это сделала, почему поверила остальным. Общественное мнение - сильная вещь, а ты молодая - черт, мы все молоды, но ты прислушивалась к матери, а она ..."

«Может быть очень убедительной», - вмешался Джордж.

Невилл кивнул. «Правильно. В отличии от всех остальных, ты поняла, что совершила ошибку и готова ее исправить. Единственный вопрос, который остается, заключается в следующем: сумеет ли Гарри простить тебя?

«Я не знаю», прошептала Джинни, опустив голову.

«Но я думаю, что, по крайней мере, разговор вам не повредит», - с легкой улыбкой заключил Невилл. Он считал, что им двоим нужно примириться с прошлым.

"Но как.."

«Я думаю, что это можно организовать. Дайте мне несколько дней, чтобы все проверить, а там посмотрим», - закончил Невилл улыбнулся. У него было ощущение, что им все удастся.

*****************************************************

"Так это твой план?" Снейп размышлял над информацией, которую передали им с Люпином и Хмури.

«Граф прав», проворчал аврор. «Мы не должны надеяться на какое-то магическое оружие, которое победит Волдеморта и его войска».

«Но если Волдеморт действительно предпринял шаги, чтобы стать бессмертным, то как мы собираемся убить его?» спросил Ремус.

«Даже не представляю». нахмурился Снейп. «Насколько я знаю, он еще не предпринимал никаких действий. Значит, он вполне смертен."

«Если он смертный, то почему,когда его поразила Авада он еще несколько лет жил в виде духа?» фыркнул Ремус.

Зельевар пробормотал. «На этот раз обстоятельства совершенно другие. Однако я согласен с министром, что вам не следует вступать в дуэль с Волдемортом, Поттер. Хотя я признаю, что вы хорошо с ним справлялись во время предыдущей битвы. И все же вы не достигли его уровня мастерства. Реддл десятилетиями изучал древние знания и проводил укрепляющие ритуалы, и хотя он был ослаблен смертью своего физического тела, сейчас он восстановил большинство своих сил".

«Я предлагаю устроить ловушку и подтолкнуть его к дуэли с Поттером, - предложил Хмури, - и когда он это сделает, мы начнем атаку. Спрячьте несколько дюжин невыразимцев под плащами-невидимками, и пусть они используют самые сильные проклятия, которые только знают".

"Ты ведь уже думал об этом, верно, Гарри?" - обеспокоенно спросил Ремус. - Когда ты сказал, что хочешь заставить Волдеморта напасть на министерство?

«Конечно», закатил глаза Гарри. «Луни, ты думаешь, что я дурак? Я знаю, что Волдеморт не играет по честному, поэтому даже если мы сможем заставить его атаковать министерство, он все равно пойдет в тотальную атаку. Именно на это я и рассчитываю, - с усмешкой закончил парень.

«Хорошая идея», согласился Хмури. «Если ты победишь Волдеморта в одиночку, мы сможем схватить всех его прихвостней. Таким образом, мы победим их всех за один раз».

Гарри кивнул. Кроме того, у меня есть около четырех тысяч подкрепления, от солдат до боевых магов и колдунов. Восемь тысяч готовых к бою солдат, ожидающих битвы. Думаю, мы сможем сразить противника. Если мы займем позицию в выбранном нами месте, с укреплениями и ловушками, будет даже лучше."

Зельевар приподнял бровь. «Поттер, ты ведешь себя совсем не по гриффиндорски».

Гарри ухмыльнулся в ответ. «Да, профессор, это так. В конце концов, я чуть не попал на ваш факультет».

"Неужели?" удивленно пробормотал Снейп, но Гарри уже сменил тему.

"Да, кстати, а где Тонкс?" спросил парень. На собрании отсутствовали только Тонкс и Кингсли. Он уже знал, что Кингсли занимается кампанией против Волдеморта, а также следит за укреплением Министерства. Однако он ничего не слышал о Тонкс.

«Мы не знаем». Снейп, Хмури и Ремус посмотрели друг на друга. «Она была на какой-то сверхсекретной миссии для Дамблдора, и он отказывается рассказывать нам об этом. Мокридж тоже ничего не знает», - наконец ответил Ремус.

«И что еще хуже, - прорычал Хмури, - он послал ее без поддержки».

«И это еще не все», - добавил Снейп. «Она не связывается с нами уже два дня. Вроде старик отправлял ее в какую-то деревню».

Гарри замер от шока. «Пожалуйста, пусть она будет в порядке, пожалуйста, пусть она будет в порядке», - тихо повторял он про себя, стараясь сохранять спокойствие. Взрослые видели выражение его лица и почти жалели о том, что пришлось ему рассказать, но они решили, что парень знать об этом. Кроме того, его доверие к волшебному миру было довольно хрупким, и они не хотели, чтобы Гарри окончательно его потерял.

«Я уверена, что она в порядке, Гарри», - наконец сказал Ремус, успокаивающе взяв парня за руку.

«Она уже взрослая и обученный аврор», - пробормотал Хмури в знак согласия. «Хотя Дамблдор действительно должен был послать ее туда без помощников. Постоянная бдительность!»

Гарри слабо улыбнулся. "Ничего. Возможно, ее миссия слишком сложная. Или, может быть, погода слишком плохая для путешествия.

«Верно. Она скоро вернется, вот увидишь». улыбнулся Ремус.

Гарри понадобилось несколько минут, чтобы взять себя в руки. Он все еще боялся за Тонкс, но нужно было подробно расспросить директора о ее миссии. Однако перед этим нужно посоветоваться с друзьями. "А что сейчас происходит в Министерстве?"

Снейп выглядел смущенным, когда Ремус и Хмури внимательно посмотрели на него. Но зельевар быстро взял себя в руки. «Как ты знаешь, министр Мокридж направил команды авроров для захвата имущества, принадлежащего известным Пожирателям смерти. Ряд команд столкнулся с проблемами - ловушками, проклятиями и т.д., - но в целом рейды оказались успешными. Тем не менее, министр выразил обеспокоенность тем, что министерство потеряло связь с одной из команд. Ее возглавляет Амелия Боунс из органов волшебного правопорядка».

«С другой стороны, у нас есть несколько хороших новостей», - прокомментировал аврор. «Наш новый министр проверил всех в министерстве на предмет лояльности. Ты удивишься, но многие из них оказались положительными».

«Этого стоило ожидать», - сухо фыркнул Гарри.

«Мы боялись, что Волдеморт внедрит в министерство своих людей». задумчиво сказал Ремус. «Но теперь, когда всех чиновников проверили, он не сможет контролировать действия правительства».

"Кто-нибудь проверял членов Ордена?" спросил Гарри.

«Да. Там все чисто», - ответил Снейп, хотя парень считал, что он не договаривает. Зельевар пожал плечами. «Некоторые из членов Ордена раньше были шпионами Темного Лорда. Они не занимали каких-либо важных постов и не знали важную информацию, но теперь они нам не помешают.

«Подождите...» начал Гарри. «Вы сказали, что проверили их на зелья и заклинания, контролирующие разум... а как насчет изменяющих разум?»

"Зелья, изменяющие разум?" Снейп выгнул бровь. «Их очень сложно достать,да и подлить их такому количеству людей..»

Гарри задумался. "Даже если бы это помогло бросить в Азкабан его злейшего врага?"

"Что ты имеешь в виду, Гарри?" встревоженно спросил Ремус.

«Я думаю, Поттер подозревает, что несколько человек, которые довольно открыто высказались против него, могут быть под воздействием определенных заклинаний или зелий», - прорычал Хмурии, раздраженный тем, что не догадался об этом раньше. «Это гениальный план, и никто даже не подумает проверить этих людей».

«Ты думаешь, что Молли, Артур и другие находятся под каким-то заклинанием или зельем, которое заставило их отвернуться от Гарри?» скептически спросил Ремус. «Я так не думаю. Гермиона сама осознала, что была неправа в отношении Гарри, и если бы она была под зельем или заклинанием, она вряд ли бы так поступила. "

«Ты забыл про младшую Уизли», - добавил Снейп.

«Она поссорилась с Молли», - ухмыльнулся аврор. "Это было восхитительно."

Гарри слабо улыбнулся, хотя и не хотел об этом думать. Несмотря на разговор с Беллой, предательство друзей все еще беспокоит его. Теперь он мог смотреть на Гермиону, не желая ей смерти. Однако парень не был уверен, что сможет простить некоторых людей.

В конце концов, у него будет достаточно времени, чтобы обдумать их судьбу после победы в битве. Сейчас лучше всего оставить мысли о будущем. Снейп, Хмури и Ремус еще долго обсуждали стратегию битвы. Наконец, они ушли, заявив, что Дамблдор созвал очередное собрание Ордена, чтобы обсудить план по привлечению войск Волдеморта. Гарри вышел из зала и увидел Беллу, стоящую с беспокойным выражением на лице и флягой со странной фиолетовой жидкостью в руках.

«Все готово», - тихо сказала она.

Гарри кивнул, зная, что она имеет в виду. Зелье, которое она исследовала, чтобы вылечить Лонгботтомов, было готово. Теперь осталось только дать его пациентам.

Глава 39

Сказать, что Хмури и Снейп были удивлены, увидев Тонкс на собрании Ордена, было преуменьшением, оба они ожидали худшего, особенно когда Дамблдор сообщил им, что Тонкс пропала. Но теперь метаморф дружелюбно болтала с Мундунгусом Флетчером и выглядела в полном порядке. Снейп и Хмури смущенно переглянулись, прежде чем подойти к ней.

«Тонкс», проворчал Хмури, заставив ее обернуться.

"О! Хмури, профессор Снейп! Как вы?"

«Мы как раз собирались тебя об этом спросить», - ответил Снейп, изогнув бровь. Он мог поклясться, что с ней было что-то не так, но он не мог понять, что именно. Это чувство исчезло так же быстро, как и появилось, поэтому зельевар списал все на свою усталость.

Тонкс пожала плечами. «Я застряла по дороге, и моя работа заняла больше времени, чем я ожидала. Я вернулась всего несколько часов назад и очень хочу вздремнуть».

Хмури и Снейп обменялись любопытными взглядами. Волшебники и ведьмы никогда не «застревали» на дороге. Они аппарировали, летели на метле или путешествовали с портключами, но никогда не застревали - Тонкс что-то скрывала, и, судя по всему, это касалось ее миссии.

Встреча прошла без каких-либо инцидентов, и через час Снейп остался один в комнате, уставившись на пламя и обдумывая планы на следующие несколько недель. Бессознательно он потер предплечье с Темной Меткой. Хорошо это или плохо, но война скоро закончится. Зельевар не был уверен, следует ли ему испытывать облегчение или тревогу - финальная битва, как предполагал Гарри, будет массовым столкновением сил, когда Поттер и Волдеморт будут пытаться уничтожить друг друга. Это будет война, подобной которой никогда не было.

Снейп чуть не задохнулся от мысли о том, сколько людей погибнет. Не то чтобы он не хотел, чтобы последователи Волдеморта были мертвы, но количество жертв будет колоссальным независимо от того, кто победил. У него было только смутное представление о том, сколько войск Волдеморт имеет в своем распоряжении, но зельевар подозревал, что оно исчисляется тысячами. Волшебный мир, истощенный временем и необходимостью скрываться от магглов, не мог позволить себе потерять несколько тысяч своих жителей за один день. Восстановление после войны может быть невозможным, по крайней мере, в Англии.

Однако они ничего не могли с этим сделать. Волдеморт был слишком силен, слишком умен, чтобы попасть в ловушку. Даже если бы они уничтожили Волдеморта сейчас, его последователи все равно могли бы нанести огромное количество ущерба гражданскому населению, если, конечно, их не уничтожить. Нет, план Гарри был самым жизнеспособным из всех. У Снейпа не было иллюзий насчет того, что он переживет финальную битву. Он прекрасно понимал свои шансы. В хаотическом водовороте войны выжить было практически невозможно.

В конце концов, это не имело значения. Все сводилось к тому, что Гарри победит Волдеморта. Как только Реддл падет, моральный дух его войск падет вместе с ними. Снейп восхищался решимостью Гарри довести эту войну до конца, но он видел искру сомнения в его глазах. Хмурии, должно быть, тоже это видел, судя по обеспокоенному выражению его лица. Они оба знали, что в прямом бою Волдеморт затмит любого дуэлянта с точки зрения скорости, мощи и мастерства. Дамблдор когда-то мог противостоять ему, но это было до того, как Лорд возродился и обрел силу.

Снейп давно перестал сравнивать Гарри с его отцом. На самом деле, чем дольше продолжалась эта война, тем больше парень становился реалистом. Зельевар неохотно признал, что восхищается Поттером за его желание закончить войну, хотя он мог просто сбежать и оставить волшебный мир, или, что еще хуже, присоединиться к Волдеморту. Но он также знал, что Гарри не питал ложных надежд на то, что сможет победить Темного Лорда. Ему нужно как минимум несколько лет, чтобы натренироваться до нужного уровня. Гарри талантливый дуэлянт и способный ученик, но без опыта у него было мало шансов победитьВолдеморта.

Снейп проворчал себе под нос. Между реалистичностью и пессимизмом была тонкая грань, и у него было ощущение, что он только что пересек эту черту. Не стоит терять надежду, когда бой еще не начался.

"Профессор?"

Снейп обернулся на голос. "Лонгботтом. Что ты здесь делаешь?"

Невилл пожал плечами и зашел в комнату. "Я искал вас."

"В самом деле?" зельевар приподнял бровь, на его лице отразилась насмешка, хотя на этот раз без злости. Он выглядел слегка уставшим.

Невилл кивнул и сел напротив профессора. Действие вызвало у Снейп ухмыльнулся, когда понял, что всего несколько месяцев назад у этого парня не хватило бы смелости так непринужденно с ним разговаривать.

Они некоторое время молчали, прежде чем Невилл наконец заговорил. «Джинни хочет с ним поговорить. Она хочет исправить то, что сделала ее семья».

«Боюсь, она мало что может сделать», - презрительно фыркнул Снейп. «В грядущих битвах полуобученные дети будут лишь мешать. То же самое касается Легиона. Вы не продержитесь ни минуты в реальной битве».

Невилл вздохнул и кивнул. «Я знаю. Мы неплохо справились с небольшими стычками, но у нас был элемент неожиданности. Плюс, мы до сих пор сражались только с Пожирателями смерти. Я не думаю, что мы сможем справиться с троллем или вампиром. "

«Это хорошо, ведь Поттеру больше не нужно беспокоиться о том, что его друзья пытаются сделать что-то глупое».

«Спасибо за доверие», пробормотал Невилл.

«Я все слышу, Лонгботтом», ухмыльнулся Снейп. «Надеюсь, Легиону не придется участвовать в предстоящих битвах. У Поттера есть около четырех тысяч военнослужащих, которых должно быть достаточно, чтобы справиться с армией Волдеморта. Единственная реальная проблема заключается в самом Лорде".

"Это ... это хорошо", ответил Невилл, пожав плечами. «Я просто хотел помочь вам. Гарри сам сражается с Волдемортом, но ему нужна помощь."

Снейпу понадобилось время, чтобы на это ответить. «Я знаю, Лонгботтом», наконец сказал зельевар. «И ты прав; это несправедливо, что ребенку приходится защищать весь британский волшебный мир. Поддержка Легиона был неоценимой, возможно, не в бою, но в том, чтобы дать Поттеру душевное спокойствие. Кроме того, если нам удастся победить Темного Лорда, у вас и Легиона будет более важная задача ».

"Какая?"

«Вы - наше будущее, Лонгботтом. Твое поколение выросло между двумя войнами, и ты знаешь правду о произошедшем. Ты видел разрушения, которые она приносит, смерть, страх. Когда мы умрем, только от вас и ваших одноклассников будет зависеть, сможете ли вы защищать страну, если вдруг появится другой Темный Лорд. Однако я надеюсь, что этого никогда больше не случится".

Они на мгновение погрузились в неловкое молчание, размышляя над сказанным.

"Вы не думаете, что он сможет это сделать?" Спросил Невилл спустянесколько минут.

"О чем ты говоришь, Лонгботтом?"

"Гарри." Невилл откинулся на спинку стула. "Я имею в виду, он блестящий дуэлянт и все такое, но ..."

«Но он почти ребенок, а его противник - самый страшный темный маг столетия», - закончил Снейп. «Волдеморт, пожалуй, самый могущественный волшебник в мире, и его магическая сила и мастерство не имеют себе равных. Так ведь?»

Невилл молча кивнул. "Да уж."

"Согласен." зельевар снова посмотрел на пляшущие огоньки. «Невозможно, чтобы обычный парень, который даже не закончил обучение, смог победить Темного Лорда, каким бы талантливым он ни был. Таланту и силе нужно время для совершенствования. Неопытный маг не сможет победить Темного Лорда ».

"Как насчет профессора Дамблдора?"

Снейп слегка пожал плечами. «Альбус уже старик, Лонгботтом. Да, в разгар первой войны единственным волшебником, которого боялся Волдеморт, был Альбус Дамблдор. Однако, в период между той войной и этой, Лорд переродился и получил больше власти и больше последователей, в то время как Альбус постарел. Хотя директор может сравниться с ним в умении и магической силе, он не становится моложе, в то время как Волдеморт проводит сотни укрепляющих ритуалов. Вероятно, пройдут десятилетия, прежде чем он потеряет свое преимущество ».

"Так что, у нас нет способа победить?"

«Как я уже говорил, Поттер обладает большим потенциалом, чем Темный Лорд, но ему нужно время, чтобы натренироваться. Тот факт, что Лорд признал его своей личной угрозой, говорит мне, что Поттер однажды сможет превзойти его». Зельевар почти неслышно вздохнул. «Этот мальчик не раз его побеждал. Имей это в виду, прежде чем решать, что война уже проиграна».

Снейп встал и вышел из комнаты. Спустя всего несколько минут после его ухода Невилл вспомнил, что у него было срочное сообщение для Гарри. Теперь он попытался найти сову, чтобы отправить письмо.

****************************************************

"Как дела?" Гарри сел рядом с Беллой. Он был знаком с этой комнатой, проводя в ней часы в поисках полезных боевых заклинаний. Белла и Гермиона сидели у окна, а рядом с ними стояли три стола, которые были завалены горой книг.

«Нормально», - ответила Белла и вытащила кусок пергамента из кармана. «Есть новости от твоих друзей».

"В самом деле?" Гарри взял пергамент и мгновенно узнал каракули Невилла.

Я не нашел упоминания об этом предмете, но в «Истории» сказано, что Основатели искали магический артефакт, который соответствует описанию, предположительно ближе к северу от Британских островов. Надеюсь, это поможет.

"Когда пришло письмо?" - спросил Гарри.

«Около десяти минут назад» Белла указала на книги, которые они собрали. «Мы проверяем все учебники истории, посвященные старым войнам и Основателям».

Гарри понял, что она хорошо скрывает свое истощение, но по ее тону слышно, что она устала. Он осторожно взял из ее рук книгу, которую она листала, и положил на стол.

"Эй! Я читала ..."

«Тебе нужен отдых».

"Не нужен!"

"Нужен!"

"Нет!"

"А я говорю, что нужен!"

"Я не ... я не могу поверить, что мы спорим, как маленькие дети!"

"Неужели?" недоверчиво спросил Гарри. "Ты первая начала спорить!"

«Ну, если бы ты не забрал у меня книгу, то я бы вообще ничего не сказала!» ответила Белла.

Они молча смотрели друг на друга, а потом рассмеялись. Гермиона осторожно скрыла улыбку за книгой, которую читала. Когда они успокоились, Гарри положил свою руку на руку Беллы. «Серьезно, тебе нужен отдых. Ты выглядишь как ходячий мертвец».

"Все в порядке." Белла наклонилась и поцеловала его в щеку. «Тем не менее, мне хочется есть, поэтому я на кухню».

«И не забудь немного поспать», - настаивал Гарри. "Пожалуйста, Белла."

"Хорошо." вздохнула Белла. Женщина встала и вышла из комнаты. Некоторое время парень смотрел на дверь, прежде чем сесть в кресло, которое она освободила, и поднял книгу, которую читала Белла. Следующие полчаса прошли в тишине, прерываемые только шелестом страниц и скрипом старых томов. Строки текста стали расплываться перед глазами Гарри, когда он читал отрывки, рассказывающие ужасные детали волшебных войн прошлого.

В тишине библиотеки звук захлопнувшейся книги прозвучал как раскат грома, заставив Гарри взглянуть вверх. Гермиона в отчаянии бросила книгу, которую читала, и обессиленно откинулась на спинку кресла.

"Что-то не так?"

Девушка подняла взгляд и застенчиво улыбнулась, когда поняла, что сделала. «Я в порядке. Просто... я читала эти книги, и чем больше я читала, тем меньше хочется знать. Я не представляла, что история волшебства может быть такой... такой ужасной».

Гарри посмотрел на текст, который читал, и поморщился, увидев движущуюся картинку, подробно рассказывающую о том, как гоблины пытали заключенных-волшебников. "Да уж."

«Гарри», неуверенно начала Гермиона.

"Что?"

«Все хорошо, ты знаешь», - сказала она спустя минуту. «Я знаю, что ты злишься на меня, тебе не нужно притворяться, что ты добр ко мне».

"О чем это ты?"

Девушка вздохнула и закрыла книгу. «Я знаю тебя, Гарри. Я знаю, что ты пытаешься вести себя как раньше. Это... это так не работает. Я знаю, что ты пытаешься быть добрым со мной, ты не хочешь причинять мне вред, но ...

«Ты меня не знаешь», - резко ответил Гарри.

"Я знаю." печально Гермиона. «Я думала, что знаю тебя, но когда это имело значение, я не верила в тебя. Я знаю, что ты сердишься, Гарри. Ты не будешь таким, каким был раньше, после того, что мы сделали с тобой».

"Откуда ты знаешь?"

«Не знаю. Я не могу представить, как сильно мы тебя обидели, но я знаю, что ты, должно быть, злишься на нас, а может даже ненавидишь. И для этого есть основания. " вздохнула шатенка "-Но ты пытаешься это скрыть. Ты пытаешься спрятать ненависть но продолжаешь ненавидеть."

«Я не знаю, о чем ты говоришь». Гарри резко встал и подошел к окну. Однако, несмотря на вынужденное спокойствие, он изо всех сил пытался сохранить самообладание.

«Ты пытаешься контролировать себя, ты заставляешь себя быть добрым со мной. Не знаю насчет тебя, но если бы я была на твоем месте, я бы не смогла простить того, кто предал меня и разрушил мою жизнь."

Гарри издал короткий смешок. «Конечно, ты предала меня, но ты не разрушила мою жизнь».

«Это не так», ответила девушка, встав с кресла и подойдя ближе к Гарри. «Из-за того, что я не поддержала тебя, они отправили тебя в Азкабан.».

"Что ты хочешь, Гермиона?" Голос Гарри звучал подавленно.

- Чтобы ты перестал себя накручивать. Ты не всегда должен контролировать себя, Гарри. Ты злишься, и мы этого заслуживаем. Так что злись. Кричи на меня. Кричи, что хочешь, чтобы я умерла. Ударь меня. Что угодно. " Гермиона нерешительно взяла его за плечо. «Когда я пришла сюда, я была готова умереть за то, что я сделала с тобой. Ты дал мне второй шанс, и я не могу даже выразить свою благодарность. Нам обоим это нужно, Гарри. Пожалуйста, не трави себе душу».

"Ты действительно думала, что я убью тебя?" Гарри обернулся, и она убрала руку с его плеча. «Ты действительно так плохо обо мне думаешь? Я прощаю тебя, Гермиона, разве этого недостаточно? Почему ты снова об этом говоришь?»

Девушка отшатнулась от его злого взгляда. "Я просто хочу, чтобы ты не винил себя в произошедшем, вот и все."

«Я...» Гарри глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть нее. Он пытался вернуть свои эмоции под контроль, пока не сделал ничего плохого.

«Не могу», - наконец прошипел он сквозь стиснутые зубы. «Я не могу потерять контроль. Я не могу позволить себе злиться».

"Гарри-"

«Ты не понимаешь», крикнул он. «Я веду войну против могучего противника, и единственный способ победить, - перехитрить его. Я не могу позволить себе злиться и потерять контроль, потому что если я сделаю это, будут погибать люди!

«Ты собираешься победить, Гарри», - тихо сказала Гермиона, из уголков ее глаз текли слезы как от физической, так и от эмоциональной боли. "Ты знаешь почему?" вздрогнула шатенка. «Потому что ты заботишься о людях. Потому что есть люди, которые в тебя верят. Это то, чего никогда не было и не будет у Волдеморта. Знаете ли ты, почему я в тебя верю? Почему Ксерина и граф верят в тебя и следуют за тобой, несмотря на твою неопытность? Потому что ты заботишься о них больше, чем о себе. Несмотря на все, что мы с тобой сделали, ты все равно о нас заботишься. И именно поэтому я верю в тебя».

«Почему? Почему ты не поддержала меня тогда? Где ты была, когда я нуждался в тебе?»

Гермиона склонила голову от стыда. «Мы были потеряны в нашем собственном маленьком мирке. Мы не верили в то, во что нужно было верить. Я позволила чужому мнению перевесить мое. Я позволила своему уважению к власти перевесить мою дружбу с тобой, когда директор объявил, что считает тебя виновным." Ей было трудно говорить. Заставив себя проглотить комок в горле, девушка продолжила. «Я потерпела неудачу как твой друг, и я потерпела неудачу как твоя семья. И я очень жалею об этом».

«Ты права, Гермиона», - наконец сказал Гарри после нескольких минут молчания. Когда он обернулся, девушка увидела, что слезы текут по его лицу, и она знала, что ее лицо выглядит не лучше. «Это больно. Это больно больше, чем ты можешь себе представить. Мы так хорошо знаем друг друга ... Я считал тебя почти своей сестрой. А потом ты - ты просто ...»

"Прости", прошептала она.

«Да, я злюсь». вздохнул Гарри. «Возможно, мне понадобится много времени, чтобы справиться с гневом, но, как я уже говорил, сейчас я не могу позволить себе злиться. Я не могу изменить прошлое - не могу изменить то, что ты сделала, но мне нужно двигаться дальше. Я не могу злиться на тебя и не хочу уподобляться Волдеморту. Это лучшее, что я могу сделать ".

Гермиона молча смотрела на него. Она видела, что парень едва сдерживает свои эмоции. «Мы действительно не заслуживаем тебя, Гарри», - сказала она, медленно взяв его за руку.

Гарри издал звук, похожий на рыдание. "Возможно ... Я смогу перестать об этом думать."

"Конечно." слабо улыбнулась Гермиона.

Гарри кивнул и встал с кресла. "Я собираюсь пойти поесть. Ты что-нибудь хочешь?"

"Ничего, спасибо." ответила шатенка. "Может быть, стакан сока."

"Хорошо." Гарри остановился в дверях. Не оборачиваясь, он сказал: - "Гермиона?"

"Да?"

«Ты была отчасти права. Ты не подвела меня. И это важно. Больше, чем когда-либо».

Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но когда смогла найти нужные слова, он уже ушел.

Глава 40

«Азкабан», оглянувшись, сказала Белла. В зале собрались все друзья и союзники Гарри. После того, как они с Гермионой нашли загадочные подсказки в старых легендах, Гарри решил, что у них есть шанс найти Жезл и закончить войну, поэтому он попросил всех прийти. Вокруг стола расположились учителя, студенты и солдаты - Ремус и Снейп сидели рядом с Невиллом, Луной и Парвати; Муди и генерал Ротан тоже были здесь, а Ксерина и Хискофни сели за круглый стол. Гарри, Белла и Гермиона сидели между ними. Гарри огляделся на друзей; у них появился шанс закончить войну. Он знал, что исследование длилось очень долго, и что их шансы найти легендарное оружие были невелики. Эта полторы недели прошли относительно спокойно для обеих сторон; Гарри и его советники предполагали, что Волдеморт готовится к большой атаке.

«Все подсказки, которые мы нашли, ведут нас туда. Благодаря помощи Легиона нам удалось сузить круг поисков, и все легенды, все истории указывают нам на Азкабан», - объяснила Гермиона. В центре стола появилась волшебная карта острова. «Так Азкабан выглядит сегодня. А так он выглядел 13 сотен лет назад».

Белла взмахнула палочкой, и темный остров изменился. На побережье появились деревья, и море больше не было диким и необузданным. Каменистый пляж превратился в длинную песчаную полосу, а вместо крепости, в которой сейчас находились заключенные и дементоры, появился замок, столь же великолепный, как и Наирсаикс.

«Тринадцать сотен лет назад Азкабан был резиденцией магов-ремесленников и искусников Дома Полярикс. Самые лучшие маги, алхимики и мастера зелий приезжали туда, чтобы изучать и экспериментировать с магическими артефактами и существами», - продолжила Белла. «Это может объяснить существование дементоров - один из экспериментов провалился. Однако после ряда войн Поляриксы поняли, что Азкабан станет лучшим местом для военных исследований. Специалисты стали разрабатывать магическое оружие, создатели и алхимики экспериментировали с боевыми животными. К тому времени, как Жезл Доминиона был создан и использован, Азкабан уже стал центром развития войны ».

«Так что же случилось с островом? Он очень сильно изменился», проворчал Хмури.

Гермиона наклонилась вперед и взмахнула палочкой над картой, заставляя ее вернуться обратно. «История по разному рассказывает об этом, и большая часть того, что мы только что вам сказали, была составлена ​​из разных подсказок. Но мы уверены в том, что случилось с Азкабаном - за три столетия войн ресурсы Дома Полярикс истощились». После кровопролитных войн правитель Азкабана, граф Григориан Азкабан, решил покуситься на престол Полярикса. Он полагал, что раз Лорд Полярикс ослаблен, то у него есть все шансы его свергнуть ».

«Гражданская война», - прокомментировал Ротан.

"Именно." кивнула Гермиона. «Записи внезапно заканчиваются и начинаются снова через пятьдесят лет. Мы можем только догадываться о том, что произошло, но я думаю, что совершенно очевидно, что Дом Полирякс уничтожил крепость и записи».

"Это все конечно хорошо, но какое отношение к Жезлу имеет этот урок истории?" Спросил Хискофни.

«Ходили слухи, что граф Григориан нашел магический артефакт, который, как он был уверен, обеспечит ему победу в восстании», - торжествующе заявила Гермиона. «Он описан в его личном дневнике, из которого у нас есть только выдержки. Это посох с гербом Поларяксов, запечатанный в древней гробнице, защищенной кровью и охраняемой созданиями тьмы. Все говорит о том, что Жезл находится в Азкабане. "

Это объявление вызвало изумленные возгласы от всех присутствующих, и Ротан решил задать вопрос . «Не хочу быть скептиком, но почему вы так уверены, что посох не забрали после прекращения восстания?»

«Гробница Григориана находится глубоко в руинах Азкабана, - ответила Белла, - это значит, что он так и не получил помощи от своей армии. Я знаю, что это звучит неправдоподобно, но это лучшее предположение, которое у нас есть. Мы можем только надеяться, что прежний Лорд Полярикс не смог уничтожить Жезл. Однако возможно, они похоронили Жезл вместе с владельцем Азкабана. Кто же решится искать его на страшном острове?

«На самом деле Азкабан оставался пустым до тех пор, пока Аманда Аргоггл случайно не наткнулась на него в 1823 году, а тюрьмой его сделали всего 1590 лет назад, - добавила Гермиона.

«Итак, каков план? Не думаю, что эту вещь оставили без охраны, и мы понятия не имеем, какая там стоит защита», - спросил Невилл.

Белла задумчиво ответила. «Гарри-хозяин Азкабана и, возможно, защита его пропустит. Что касается защиты замка ... понятия не имею».

«Мы возьмем с собоц ледяных солдат», - добавил Гарри. «Если мы не сможем найти Жезл, мы вернемся в другой раз, с поддержкой, в которой мы нуждаемся. Возможно, нам даже удастся добраться до Жезла».

«Я тоже пойду». Гермиона посмотрела на парня пронзительным взглядом. «Я хорошо изучила все легенды о Жезле. Но что насчет остальных? "

Гарри окинул взглядом собравшихся. «Хорошоо... Граф Хискофни, королева Ксерина, пожалуйста, начинайте формировать свои войска. Вы можете координировать свои действия с Кингсли Шеклболтом, чтобы установить оборонительные позиции, ловушки для врагов и любые неприятные сюрпризы, которые только сможете придумать. Профессор Снейп, Ремус, Хмури, пожалуйста, помогите им с этим. Невилл - извини, но Легион не будет участвовать. Генерал Ротан, я хочу вас кое о чем попросить. Министр Мокридж, без сомнения, будет главной целью для Воландеморта, сразу после меня и Дамблдора. Мне нужно, чтобы вы лично позаботились о его безопасности ".

Названные люди кивнули в знак согласия, и Гарри встал. "Есть еще вопросы или предложения?"

"Как мы узнаем, что Воладеморт клюнул на нашу наживку?" Спросил Хискофни.

Хмури ответил за парня. «Поверь мне, когда он это сделает, мы узнаем», - сказал старый аврор.

«Поттер, если ты собираешься осуществить свой сумасшедший план - спуститься в руины Азкабана, тогда я пойду вместе с тобой», - проворчал Снейп. «Должен же кто-то о тебе позаботиться».

«Отлично», согласился Хмури. «Я бы тоже пошел, но кто-то же должен объяснить этим придуркам из Министерства, кто им друг, а кто враг».

****************************************************

Азкабан был жутким местом, даже без дементоров и заключенных. Волны, как всегда, бились о скалы, и к тому времени, как лодка приплыла к берегу, Невилл уже был весь зеленый, и казалось, что его может стошнить в любую минуту. Луна, как всегда, безмятежно улыбалась. Гарри бросил взгляд на стены, в которых провел самые худшие дни своей жизни. Он почувствовал, как Белла успокаивающе сжала его руку, и мрачно улыбнулся. Когда они приблизились к крепости, парень увидел, что местность сильно изменилась. Были построены новые башенки, а старые укреплены. Ворота так же отремонтировали, и магические огни освещали прежде совершенно черный двор.

Когда лодка прибилась к берегу, они поспешили в крепость. Гарри и Снейп шли впереди. Их встретили ледяные солдаты, которых Гарри и Ксерина оставили на острове в качестве охраны. Они обменялись парой слов: генерал Ротан проинформировал стражников о планах Гарри и о прибытии его группы, а затем четверо ледяных солдат отправились на самый глубокий уровень обнаруженной ими крепости.

«Мы начали раскопки руин под крепостью, - объяснил один из них, спускаясь по шаткой лестнице, - но дело продвигалось медленно, в основном из-за обрушения трех конструкций. Может быть, осталось что-то, что мы еще не определили ". добавил солдат. «Простите, милорд, но эта крепость перестраивалась столько раз, что практически невозможно отличить одну ступень от следующей. Нам удалось обнаружить двери, которые ведут к нижним руинам, но мы не нашли ничего похожего на могилу".

Путники остановились у подножия лестницы, которая, казалось, внезапно прерывалась в воздухе, и ледяной солдат указал на темное пространство под ними. «Мы зашли очень далеко, но, похоже, кто-то преднамеренно сделал так, чтобы помешать нам идти дальше. Независимо от того, где мы проводим раскопки, мы сталкиваемся с обвалами».

Гарри посмотрел вниз на и бросил туда камешек. Спустя всего секунду он исчез, поглощенный темнотой. Парень нахмурился, а затем кинул другой камешек, пытаясь хоть что-нибудь услышать. Когда Гарри снова ничего не услышал, он стал искать камень побольше. Остальная часть группы заметила его странное поведение и стояла в стороне, в замешательстве наблюдая за парнем, когда он поднял камень размером с галлеон и швырнул его вниз.

И снова они ничего не услышали. «Не сработало», - сказала Белла, - «Здесь есть защита».

Снейп и Белла сделали шаг вперед и вытащили свои палочки. «Фините Инкантатем», - произнесли они в унисон, бросив рассеивающее заклинание перед собой. Когда ничего не произошло, Белла нахмурилась и стала применять более сложные чары, а Снейп бормотал одно заклинание за другим.

Пока они работали, Гарри отвел Невилла и Луну в сторону. "Белла уже говорила с тобой о зелье для твоих родителей?"

"Да." кивнул Невилл. «Я... она хочет разбудить их как можно скорее».

«Кто знает, как сложится их судьба после войны...»

«Не знаю», пожал плечами Невилл. «Я не уверен, стоит ли нам ждать, пока все это закончится? Они уже пережили одну войну... и что если... что если мы их разбудим сейчас, только чтобы убить, когда война начнется снова?»

Гарри не знал, что сказать, растерянно глядя на своего друга, а Луна обняла того за плечи. «Единственная гарантия победы - это любовь», - мягко улыбнулась девушка, заставляя обоих парней удивленно посмотреть на нее.

«Это твой выбор, Невилл. Но, честно, если бы это были мои родители... Я бы хотел поговорить с ними, хотя бы раз». грустно улыбнулся Гарри. «Но я понимаю тебя. Что бы ты не решил, дай мне знать, и мы все устроим, хорошо?»

Невилл кивнул, слегка фыркнув. "Спасибо, Гарри."

"Сделано!" Яркая вспышка света осветила разрушенную лестницу, и когда она погасла, исчезли заплесневелые стены и осыпающиеся кирпичи, сменившись сверкающим мрамором и прекрасной мозаикой.

«Что за...» Гарри удивленно осмотрелся вокруг. Группа медленно вошла в изысканный мавзолей, с благоговением смотря на статуи и картины, которые, по-видимому, изображали неудавшееся восстание. В центре большого зала находился саркофаг, на боках и крышке которого были вырезаны замысловатые узоры. На стенке каменного гроба была странная надпись. Ни Снейп, ни Белла не могли ее перевести - она не была ни на английском, ни на латыни, ни на галльском. Как ни странно, именно Луна смогла перевести надпись.

«Здесь лежит последний хозяин замка в вечном покое. Мир всем, но смерть тем, кто осмелится войти без спроса», - повторила она, не замечая никого вокруг.

Группа посмотрела друг на друга в замешательстве. "Мы не туда пришли?" спросил Невилл: «Я имею в виду..Ведь именно здесь находится могила зачинщика восстания?»

«Нет, мы пришли в нужное место». возразила Белла, осматривая мозаику, украшающую стены комнаты. «Смотри, это восстание. А вот жезл, который держит граф».

«Тогда я не понимаю надпись».

«Лонгботтом, ты снова не можешь понять очевидное», - ответил Снейп, хотя Гарри заметил, что ему не хватает его обычного резкого тона. «На войне история всегда пишется победителями, и, к сожалению, эта история часто предвзята. Вполне возможно, что в книгах по истории, которые дают лишь краткое описание восстания, пропущены важные детали. Может быть, Лорд Полярикс того времени был тираном. Может быть, Григориан был не просто жаждущим власти узурпатором. Мне трудно поверить, что за все существование Дома Полярикс, ни один из его Лордов не был тираном".

«Так что же получается, если граф похоронен там, тогда жезл здесь?» спросил Гарри и с опаской приблизился к саркофагу.

«Скорее всего», согласился Снейп.

Гарри уже было собирался коснуться крышки, когда один из ледяных солдат остановил его. «Это может быть опасно. Мы не знаем, какая защита стоит на саркофаге, милорд. Позвольте одному из нас попытаться открыть его», - сказал мужчина.

Юный Полярикс уже собирался протестовать, когда Белла поймала его взгляд и покачала головой. Он отступил назад, позволив солдату взяться за работе.

Саркофаг открылся без проблем, и группа заглянула внутрь, обнаружив, что он...

«Пустой». Белла выругалась себе под нос. Там не было ничего, ни савана, ни останков, ни Жезла.

"Так что же, мы зря сюда пришли?" проворчал Снейп, пытаясь понять, что происходит. Хотя ему не очень нравилась Белла - поскольку он знал, на что она способна, - зельевар не сомневался в ее интеллектуальных способностях. Нет, если и Белла и Гермиона сказали, что здесь наиболее вероятное место нахождения Черного Жезла, значит так и есть.

«Это бессмысленно», - прокомментировала Белла, прочитав надписи по бокам саркофага. "Зачем вырезать надписи на пустом гробу?"

"Может это сделали расхитители могил?" предположил один из солдат.

Белла покачала головой. «Я так не думаю. Здесь ничего не повреждено, и я сомневаюсь, что грабители смогли бы пройти сквозь защиту. Не говоря уже о том, что в последнее время Азкабан был заселен не совсем дружественными существами». "

"Значит, тело пропало?" растерянно спросил Невилл.

"Возможно..."

Снейп остановился у одной из стен комнаты, противоположной лестнице, по которой они пришли. «Скорее всего, тела изначально здесь не было», - сказал он, наконец, изучив мозаику. Зельевар указал на три места на стене. «Смотрите здесь, здесь и там».

Гарри покосился на стену, пытаясь понять, о чем говорил зельевар. Стена, перед которой стоял Снейп, изображала смерть Григориана от рук правящего лорда Полярикса. Мозаика была сделана из тысяч маленьких квадратных кусочков цветного камня толщиной в одну восьмую дюйма и пугающе реалистичную, вплоть до яркого небесно-голубого цвета мантии, которая развевалась вокруг умирающего Григориана.

Странно... - подумал Гарри, подойдя ближе к стене. Мантия, в которую был одет Григориан, была небесно-голубого цвета, но в этом было что-то не то, и парень не мог понять, что именно. Он потянулся, чтобы коснуться мозаики, почувствовав гладкие камни под кончиками пальцев, и проследил контуры изображения.

А потом Гарри замер, когда почувствовал грубость, совершенно неуместную в мозаике. Он присмотрелся и обнаружил небольшое серебряное пятно на мантии графа, совершенно чуждое среди остальной части мозаики. Осмотрев другие места на стене, на которые указывал Снейп, Гарри сумел различить слабые серебряные блики. Теперь он знал, что искать.

"Что это?" спросил парень, не ожидая ответа.

«Драгоценные кровавые камни», - через мгновение ответил Снейп с оттенком благоговения в голосе. «Это очень редкие и очень мощные магические катализаторы, обычно используемые для определения магии крови. Они очень дорогие, потому что их невозможно сделать, и их нужно добывать в очень специфических местах глубоко под землей. Гномы веками добывали эти камни, до тех пор, пока не вымерли. Некоторые волшебники пытались пробраться в старые шахты, чтобы самим достать эти камни, но никто из них не вернулся», - пояснил зельевар минуту спустя.

"Так ... что они делают в этой стене?"

Снейп прошел вдоль стены, затем повернулся и направился к соседней стене. «Здесь тоже кое-что есть. Странно... Это не руна. По крайней мере, я ее не знаю».

"Руны?" моргнул Гарри, жалея, что здесь нет Гермионы. Гарри попытался обнаружить драгоценные камни. Прищурившись и повернув голову так, чтобы окружающий свет падал на маленькие кусочки серебра, он смог различить четырнадцать камней в стене, возле которой стояла Белла, и четырнадцать в стене, на которую смотрел Снейп.

Гарри обернулся, посмотрел на мозаику и снова увидел четырнадцать драгоценных камней. "Какая красота!"- изумленно подумал парень. Драгоценные камни были выстроены в квадраты. Четырнадцать драгоценных камней образовали шесть смежных квадратов в форме вытянутого креста, который был три квадрата в ширину и четыре квадрата в высоту. Гарри снова провел рукой по одному из драгоценных камней, пытаясь понять, может ли он толкнуть или вырвать его...

«Ой!» Гарри отшатнулся от стены. «Стена ужалила меня», - сказал он, вытирая кровоточащий указательный палец на мантии.

Белла уже собиралась отругать его за то, что он не проявил осторожность, когда внезапно с грохотом поднялся потолок зала, однако вместо черного неба Азкабана они увидели белое свечение. Гарри едва заметил, как драгоценные камни в стенах стали светиться и пульсировать. Снова раздался грохот, и камни стали кроваво-красного оттенка, из-за которого их так и назвали.

Красные лучи, резко контрастирующие с белым светом над головой, прошли через комнату, перекрещиваясь в центре зала, и образовав рисунок, который Гарри никогда не видел прежде. Вскоре свет наверху и лучи драгоценных камней снова погасли, но то, что зависло в центре комнаты, никуда не делось.

Светящаяся фигура повисла в центре зала, поддерживаемая магией. Красные лучи пересекались друг с другом, образуя серию из восьми кубов, четыре из которых располагались вертикально, а остальные четыре были ближе к вершине, образуя своего рода трехмерный крест. Он безмолвно парил над мраморным полом.

"Что, во имя Мерлина, это такое?" с благоговением прошептала Белла, когда они осторожно подошли к кресту. Снейп покачал головой, показывая, что он тоже никогда не сталкивался с чем-либо подобным. Он протянул руку к одному из светящихся лучей и быстро откинул ее назад. Кожа на руке покраснела, как от ожога.

Гарри, заметив реакцию Снейпа, осторожно поднес кончик палочки ближе к одному из углов креста. Когда ничего не произошло и палочка не загорелась от той же жары, которая почти обожгла Снейпа, Гарри коснулся угла, образованного тремя светящимися полосками света. К его удивлению, палочка прошла прямо сквозь них. Внезапно снова раздался грохот, и объект в воздухе отвердел. Внешняя сторона креста на короткое мгновение засветилась кроваво-красным цветом, а затем стала потускнела до светло-красного. В воздухе, прямо перед ними, висел черный посох.

"О Мерлин!" Белла встала позади Гарри и в страхе ухватилась за его плечо. «Мы это сделали»

"Ты уверен, что это он?" - с сомнением спросил Невилл. «Он не похож на мощный магический артефакт». И парень был прав. Посох был простым, примерно шесть футов в высоту и полтора дюйма в диаметре. Невозможно даже было сказать, из чего сделан посох .

«Есть только один способ это узнать», - пробормотал Гарри, потянувшись к посоху.

Крик ужаса Беллы отозвался эхом, когда Гарри подбросило на дюжину футов в воздух. Парень тяжело приземлился на спину. Белла помогла ему подняться. "С тобой все в порядке? Тебе больно?" судорожно спросила она.

"Я в порядке," пробормотал Гарри. "Только потерял свои очки."

Белла огляделась и обнаружила очки на полу. Она молча призвала их и передала Гарри. «Думаю, я не буду пробовать это снова», - сказал парень, слабо усмехнувшись.

"Нет, ты точно это не сделаешь!"

Снейп и ледяные солдаты смотрели на твердую конструкцию. "Есть идеи, что это за хрень?"

Белла покачала головой.-"Боюсь, это непохоже на все, что я когда-либо видел. Обычно, когда вы ломаете или возводите защиту, опытный маг может «почувствовать» соединяющие магические нити, а затем с некоторым усилием и временем может распутать заклинание и нейтрализовать его. Это... "

«Тут ничего нет», - сказал Снейп с другого конца зала. «Посох не испускает никакой магии. На него не действуют заклинания идентификации». Зельевар бросил в конструкцию камень. Камень застрял в лучах света и появился мгновение спустя, но не там, где они ожидали. Вместо того, чтобы упасть с другой стороны, камень упал «вверх» к потолку, прежде чем упасть на пол под действием гравитации.

«Невероятно!, - прокомментировал Снейп, - эта вещь даже не должна существовать».

"Так что же нам теперь делать?" спросил Невилл.

Снейп поморщился. «Как бы мне не хотелось это говорить, директор школы, вероятно, смог бы нам помочь. Может быть, он видел что-то подобное раньше.".

«Согласна», недовольно сказала Белла, выражение ее лица смягчилось, когда она посмотрела на Гарри. «Это единственное, что мы можем сделать», - добавила брюнетка. «У нас нет времени искать дополнительную информацию в библиотеке».

"Я знаю." мрачно кивнул Гарри. Чувство тревоги не покидало парня до тех пор, пока они не вернулись в Наирсаикс.

Глава 41

Альбус Дамблдор повидал много всего за свою долгую жизнь - и многое из этого было очень неприятным. Он видел все стороны человеческого существования, хорошие и плохие. Героизм и трусость. Самоотверженность и эгоизм. Чрезвычайная доброта, на которую были способны люди, и необычайная жестокость, которая сопровождала ее. Война была безобразна по своей природе, и он смирился с тем, что люди умирают, иногда очень ужасным образом. Однако, ничто не подготовило его к такому зрелищу, когда Кингсли Шеклболт вызвал его в министерство магии по неотложному вопросу. Артур Уизли обнаружил мертвого аврора и в его животе была записка.

Записка, написанная кровью. Слова были вырезанны прямо на плоти, на органах аврора, усыпая тело ужасным узором. И что самое худшее? Его сердце все еще билось, когда прибыл директор.

Сообщение было простым, коротким и оставило у Дамблдора чувство страха. Оно состояло всего из двух слов.

Два дня.

Директор бросился в штаб-квартиру Ордена и немедленно созвал экстренное заседание. Волдеморт клюнул на наживку, и битва скоро начнется. Обе стороны знали, что это ловушка, и обе сделают что угодно, в надежде полностью уничтожить противника. Сначала появился Кингсли Шеклболт, вскоре за ним последовало несколько других авроров. Пришла и Тонкс, взяв с собой близнецов Уизли и Джинни.

Собралось около ста человек, из всех частей страны. Директор тревожно посмотрел на собравшихся, и прочистил горло.

«Я извиняюсь за то, что вызвал вас всех так неожиданно, - начал он, - однако у нас возникла непредвиденная ситуация. Большинство из вас знают, что с помощью нынешнего лорда Полярикса мы разработали план, чтобы заманить лорда Волдеморта в открытое сражение в Министерстве магии, чтобы мы могли одновременно уничтожить всех его союзников. До сих пор было неясно, принял ли он нашу наживку». Лицо Дамблдора помрачнело. «Тело аврора Гэдвелла, пропавшего без вести две ночи назад, было найдено рано утром с запиской от Волдеморта. Через два дня он нападет на министерство. Оборонительные сооружения еще не все на месте, и наши войска еще не готовы, следовательно, мы должны ...

Прежде чем он смог продолжить, камин снова ожил, пламя стало зеленым и резко вспыхнуло. Прежде чем люди смогли понять, что происходит, из камина полетели заклинания - большинство из них были темными, перемежающимися случайными зелеными вспышками смертельного проклятия. Члены Ордена впали в панику и выбежали из комнаты, пытаясь найти укрытие от неумолимого огня заклинаний. Наконец, атака прекратилась, оставив на земле множество мертвых ведьм и волшебников, и из пламени появились фигуры в капюшонах и масках.

Глаза Дамблдора расширились от шока, когда он понял, что это значит. Штаб Ордена обнаружен. Большинству из выживших удалось найти укрытия за перевернутыми столами или за дверьми в коридоре. Они уже собирались атаковать в ответ, когда прозвучал холодный голос с отчетливым шипением.

«Дамблдор»,Волдеморт выплюнул имя старика, как оскорбление. «Сегодня ты умрешь. Мне будет очень приятно смотреть, как ты будешь корчиться от боли."

Директор замер, надеясь, что это не сон. «Неважно, Том», - наконец ответил он после долгого молчания. «Даже если мы погибнем, другие займут наше место. Всегда будут те, кто борется за свободу».

"Борцы за спрведливость вроде вашего золотого мальчика?" с отвращением засмеялся Волдеморт. «О, подожди, я забыл... ты отправил его в Азкабан. Держу пари, что все прошло удачно. Скажи мне, Дамблдор, каково это, посылать невинного ребенка в этот ад, а?»

По залу пронесся удивленный ропот авроров, а так же тех, что до сих пор не верил в невиновность Гарри. Дамблдор молча выпрямился и посмотрел Волдеморту прямо в глаза. «Это всегда будет самой большой ошибкой, которую я когда-либо совершал, Том. Я просто благодарю Мерлина за то, что Гарри готов сражаться за нас, несмотря на предательство».

«Храбрые слова, Дамблдор. К сожалению, ты прав, мальчишка не отвернулся от вас». ухмыльнулся Волдеморт. «Однако, это также будет последней ошибкой, которую ты когда-либо совершал. "Авада Кедавра!"

************************************************

"Что случилось?" спросила Гермиона, как только вернулись в Наирсаикс.

«Нам нужна помощь старика», прорычал Гарри. «Там есть подземелья, которые мы никогда раньше не видели. Штаб-квартира Ордена находится на Гриммо,12?»

Шатенка кивнула. "Вы его нашли?"

«Да», - ответил Снейп. «За каким-то щитом в форме трехмерного креста, состоящего из кубов. Я никогда не видел ничего подобного - щит не позволил нам дотронуться до проклятого Жезла, но пропустил неодушевленные предметы. И это самое странное, что я когда-либо видел". нахмурился зельевар.

"Странное? Что именно?"

Белла ответила первой, косо посмотрев на Снейпа. «Камень, брошенный сбоку, выходит сверху, а камень, брошенный сверху, выходит сбоку. Объект внутри будет «падать» из одного куба в другой, подпрыгивая и исчезая, и вновь появляется в совершенно случайных точках".

Гермиона удивленно моргнула. "Вы можете можете нарисовать этот щит?"

«Вряд ли это поможет»,проворчал Снейп. «Большинство щитов не зависит от формы. Вы должны это знать, Грейнджер». Он взмахнул палочкой и в комнате появилась проэкция щита.

Резкий вдох Гермионы заставил группу остановиться. "Что такое?" спросил Гарри.

"Это тессеракт!" воскликнула шатенка. «Они существуют только в теории, я имею в виду, это ...»

"Что, во имя Мерлина, такое тессеракт?" в замешательстве моргнула Белла.

«Это трехмерная конструкция, которая на самом деле не совсем трехмерная», - объяснила Гермиона. Она вытащила палочку и провела ею по воздуху, образовав квадрат. «Маггловская физика называет это двухмерным квадратом. Теперь, если мы расширим квадрат, то получим куб». Она добавила несколько линий и квадрат превратился в куб.

«Если мы развернем трехмерный куб на два измерения, мы получим несколько квадратов», - продолжила девушкаа, взмахнув палочкой, и куб, парящий в воздухе, развернулся в плоский крест из шести квадратов. «Тессеракт - это в основном то же самое, что и на следующем уровне - если мы помещаем трехмерный куб в четырехмерное пространство, мы получаем гиперкуб. Поскольку мы не можем визуализировать гиперкуб, так же, как двумерное существо может не визуализировать трехмерный куб, мы можем видеть только его проекцию. Тессеракт - это то, что мы получаем, когда разворачиваем гиперкуб в трехмерное пространство! "

Взгляды собравшихся дали Гермионе понять, что они не особо поняли ее объяснения. Со вздохом она попыталась его упростить. «Каким-то образом стержень сместился в четырехмерное пространство. Все, что вы сейчас видите, это его проекция в трехмерном пространстве».

"Итак, как мы до него доберемся?" Спросила Белла.

"Понятия не имею." пожала плечами шатенка. «Предполагалось, что к четырехмерному пространству можно получить доступ через нечто, называемое экзотической материей, но, опять же, до сих пор это была только теория. Я не знаю ничего волшебного, что позволило бы путешествовать в пространстве более высокого измерения». На самом деле, кажется, что волшебники даже не подозревают об этом».

Прежде чем Снейп смог ответить, к ним подбежала Тесс с тремя рыжиками на буксире. "Милорд!" в ее голосе прозвучала тревога.

"В чем дело?" спросил Гарри, потрясенный неожиданным появлением близнецов. Его глаза расширились от шока, когда он увидел, что с ними была Джинни, ее одежда была покрыта грязью и следами ожогов, как и одежда ее братьев. Фред подвернул ногу, в то время как у Джорджа безвольно повисла рука - Гарри не мог сказать, сломана она или нет.

"Штаб Ордена ... атакован", обессиленно выдохнул Фред.

«Войска Волдеморта внезапно появились из камина. Старик остался там, но они не смогут долго продержаться», - сказал Джордж, поддерживая травмированную руку. «Не знаю, как они нашли штаб, но, Гарри - это ужасно».

«Мы воспользовались аварийным портключом. Пришлось взять ее с собой», - добавил Фред.

Гарри едва взглянул на Джинни. Она молчала, и это было хорошо - у парня не было времени разбираться в их отношениях. "Гениально!" - закричал он, и через мгновение в комнату ворвались Ротан и Хискофни. «Подготовь свои ударные команды», - приказал Гарри. «Нам нужно двигаться и быстро. Подготовьте портключи к дому на Гриммо,12. Волдеморт сделал свой ход».

Мужчины кивнули и вернулись через несколько минут с дюжиной солдат, полностью вооруженных и готовых к бою. Тем временем Гарри надел доспехи, а на Снейпа надели кольчугу, которую принесла Тесс. Невилл, Луна и Белла должны были остаться в замке, хотя брюнетка не хотела, чтобы Гарри сражался с Темным Лордом в одиночку.

Когда все были готовы, Гарри кивнул Тесс. «Отведите их к целителю и будьте готовы принять раненых». Он повернулся к солдатам и сказал: «Идемте».

Половина солдат схватила портключи, а остальные прыгнули в камин.

************************************************

Путешествие с портключом, конечно, выводит из равновесия, но выпрыгнуть из камина прямо в центр перестрелки было еще хуже. Когда Гарри вышел из камина, он почувствовал дрожь, и первым, что его поразило, был едкий запах горящей плоти. Отойдя в сторону, чтобы освободить место для солдат, он поднял палочку и стал бросать заклинания в тех немногих Пожирателей Смерти, которые были в комнате. Они погибли еще до того, как прибыли остальные войска.

Гарри кивнул солдатам, и они тихо вышли из комнаты, идя по пустым коридорам. Молодой лорд Полярикс едва смог подавить тошноту, когда они проходили мимо бесчисленных трупов. Большинство из погибших были ему незнакомы, но что поразило его, так это то, что среди них было много пожилых бойцов - вероятно, ветераной первой войны с Волдемортом или с Гриндевальдом. Так же по замку были разбросаны трупы Пожирателей, но некоторые из них были еще живы.

Им потребовалось время, чтобы добраться до другой команды, возглавляемой Хискофни, которая пробиралась в дом от входной двери. Граф покачал головой. «Никто не выжил», - тихо пробормотал он, заставляя сердце Гарри упасть.

Только после того, как члены группы углубились в коридоры дома, они поняли, что битва еще не окончена. Крики эхом разносились по коридорам, когда они прошли мимо кладовки, прилегающей к кухне. Хискофни отмахнулся от попытки Гарри приблизиться, и указал на свой отряд колдунов. Он погасил свет от палочки и ледяные солдаты, скрываясь во тьме, стали поливать заклинаниями Пожирателей Смерти.

Битва закончилась быстро - под напором защитников, которые забаррикадировались за магическими щитами и перевернутыми столами, и опытных воинов Тразкабана, пожиратели мгновенно отступили.

"Не стреляйте! Мы пришли с миром!" вскрикнул Гарри, прежде чем защитники дома стали в них стрелять, ведь ледяные солдаты носили одежду, похожую на плащи пожирателей.

«Поттер?»

"Хмури? Это ты?" - спросил Гарри, убедившись, что атака прекратилась.

"Это я." Старый седовласый аврор встал из-за одного из почерневших и обугленных столов. - "Рад тебя видеть, Поттер. Это была чертовски сложная заварушка."

Гарри вздохнул с облегчением. По крайней мере, некоторые выжили. Один за другим из-за укрытий появились волшебники и ведьмы. Обе группы были предельно напряжены, не спуская глаз друг с друга. Хмури был серьезно ранен: кровь стекала по рукаву его плаща, а на его правом плече была глубокая рана, но аврор твердо стоял на ногах.

«Большинство из нас осталось здесь, - сказал Хмури, - "Остальные спустились в подвалы. Мы поставили баррикады на всех входах, пытаясь удержать этих ублюдков, но с ними был Волдеморт."

«Волдеморт?» удивленно спросил Гарри. «Почему ты вообще здесь? Я думал, что вы все в министерстве, готовитесь к большой атаке?»

"Мы там и были", сказал Хмури. «Сегодня утром был найден труп аврора из команды мадам Боунс, пропавшего пару дней назад. Волдеморт вырезал слова прямо на его теле. Он сообщил, что принимает ваш вызов и нападет через два дня. Дамблдор срочно вызвал всех членов Ордена, но Волдеморт, должно быть, как-то узнал о нашем штабе. Пожиратели пришли через несколько минут после начала собрания и тут же напали».

«Как он вообще узнал об этом доме? Я думал, что он под Фиделиусом?»

«Мы тоже так думали», - прорычал Хмури. «Есть только один ответ. Среди на сесть предатель».

Гарри повернулся к Хискофни. «Мы должны забрать отсюда всех выживших».

Граф кивнул. «Мы используем запасные портключи, чтобы побыстрее доставить в замок».

«Я отведу тебя вниз. Нужно найти остальных», - предложил аврор.

"Отлично." Хискофни подал сигнал своим, и ледяные солдаты разошлись по комнатам. Пока Хмури вел их вниз по лестнице, Хискофни, Гарри и Снейп разделили между собой оставшихся восемнадцать солдат, на случай, если в доме остались пожиратели. Однако Волдеморта нигде не было, и Снейп подозревал, что тот ушел сразу после атаки - в конце концов, ему нужно было готовиться к битве.

В целом, они нашли сорок шесть выживших. Гарри с облегчением обнаружил среди раненых Тонкс. Согласно отчету Хискофни, было найдено тридцать восемь трупов Пожирателей Смерти, хотя это мало утешило Гарри.

"Милорд?" один из ледяных солдат осторожно заговорил, подойдя к Гарри.

"Да?"

«Вы должны на это взглянуть, сэр».

Происходящее давно уже вышло за рамки простой битвы. Это была абсолютная ненависть. Ведьмы и волшебники с обеих сторон не сражались, чтобы убивать или захватывать, они сражались, чтобы причинить боль, чтобы нанести как можно больше вреда врагу. Гарри вздрогнул. Несмотря на все, что он видел до сих пор, эта злоба вызывала у него отвращение. В конце концов, это только укрепило его решимость положить конец террору Волдеморта, потому что, если это продолжится, то волшебный мир будет уничтожен.

У Гарри возникло ощущение, что Реддл, возможно, преуспел в том, что так долго пытался сделать - убить одного из величайших магов всех времен.

Когда он следовал за ледяным солдатом, то испытывал чувство страха, которое не испытывал с тех пор, как нашел Черный Жезл. Они прошли мимо других солдат, которые сносили тела мертвых в гостиную.

Затем они завернули за угол и вошли в комнату, которая была совершенно разгромленной. Судя по грудам щебня и остаткам мебели, когда то здесь был бальный зал или даже приемная. Не было никаких следов потолка, ничего не осталось от мебели, и пол, некогда мраморный, был обожжен и разбит на части.

Гарри нерешительно оглядел комнату и увидел то, что хотел показать ему ледяной солдат.

Неподвижное лицо Альбуса Дамблдора.

Глава 42

В Наирсаиксе царил полный беспорядок. Целители бегали из одного зала в другой, едва успевая принимать раненых членов Ордена Феникса. Однако суета прекратилась, когда появилась группа волшебников, во главе которых шел Гарри, неся тело Альбуса Дамблдора. Все, от целителей до ледяных солдат и слуг Тразкабана, остановились, наблюдая, как он молча положил старого директора на кровать. Гермиона вошла в комнату и замерла от удивления.

"Гарри?" прошептала она, когда парень прошел мимо и свернул за угол. Шатенка поспешно последовала за ним, обнаружив парня прислонившегося к стене. "Гарри?" повторила она.

"Черт." Гермиона подпрыгнула, когда Гарри обернулся и ударил кулаком по стене. Он отстранился, чтобы снова ударить стену, когда девушка успокаивающе взяла его за руку.

"Что случилось, Гарри?" тихо спросила Гермиона. Близнецы уже рассказали ей о нападении на штаб Ордена, но девушка не знала всей истории.

Ему потребовалось время, чтобы собраться, и Гермиона с беспокойством посмотрела на парня. «Кто-то предал Орден, - тихо сказал Гарри, - и устроил им засаду. Волдеморт оставил нам записку. У нас есть два дня, прежде чем он нападет на Министерство».

"Мерлин! А что с директором?"

Гарри пожал плечами. «Полагаю, он смог прогнать Волдеморта. От комнаты, в которой они сражались, остался только щебень». Парень прислонился к стене и вздохнул. "Черт." Он не знал, чувствовать ли разочарование, злость или грусть. Директор погиб, и хотя в последнее время Гарри его особенно не любил, он не желал старику смерти.

"Милорд!" подростки обернулись на голос Тесс. Девушка бежала к ним по коридору, ведя за собой целителя. "Милорд, Мастер Реван срочно хочет с Вами поговорить!"

Человек, следовавший за Тесс, был высоким и с тем же бледным лицом, что и большинство ледяных людей. Он был одет в длинную белую мантию, которая указывала на его статус целителя, и нес с собой книгу. «Лорд Полярикс», - кивнул он Гарри.

"Что такое?" удивленно моргнул Гарри, не зная, что происходит. "Разве ты не должен быть с другими целителями в большом зале?"

«Я там был, милорд, когда они принесли директора Дамблдора». Реван на мгновение нахмурился, прежде чем продолжить. «Я заметил, что его тело все еще было теплым, и решил провести исследование. К своему удивлению, я обнаружил, что он не умер, милорд».

"Не мертв?" эхом отозвались парень с девушкой.

«Нет, он жив. Серьезно ранен от многочисленных темных проклятий, но тем не менее жив. Он находится в коме, милорд, его жизненные функции так сильно замедлились, что кажется, что он почти мертв». Целитель жестом велел им следовать за ним.

"Он в коме?" - удивилась Гермиона.

«Не совсем», - поправил ее Реван. «Это удивительно, кажется, он поместил себя в магический кокон! Он должен был умереть из-за своих ран, но таким образом он сумел остаться в живых».

Гарри и Гермиона переглянулись. "Вы когда-нибудь слышали о чем-нибудь подобном?"

"Нет, милорд."

Они зашли в комнату, в которую перенесли Дамблдора, и Гарри с удивлением уставился на целителей и медсестер, которые столпились у его кровати, читая диагностические заклинания и обсуждая возможные лекарства и зелья, которые могли бы ему помочь. Это очень удивило Гарри, учитывая сколько еще раненых в замке. «Здесь так много целителей, - спросил парень, - кто остался присматривать за ранеными в главном зале?»

Реван моргнул в замешательстве, прежде чем ответить. «Примерно полдюжины целителей. Мы полагали, что лечение такого великого мага, как Альбус Дамблдор, важнее, поскольку он более ценный помощник в борьбе с Волдемортом».

Гарри нахмурился. «Полдюжины? Там должно быть тридцать целителей и медсестер! Верните их в зал, прямо сейчас».

"Но милорд-"

"Дамблдор стабилен, верно?"

"Ну, да-"

"Тогда пусть они займутся остальными ранеными!" вскрикнул Гарри.

"Но-"

Гарри на мгновение потерял над собой контроль и схватил целителя за ворот плаща. «Слушайте меня внимательно.», - громко сказал парень. «Никто, я повторяю, никто не должен остаться без помощи. Каждый человек, сражающийся с Волдемортом, одинаково важен для нас. Поэтому вернись в большой зал и сделай то, что должен-позаботься о раненых! Ты же давал клятву целителя! "

Эффект был молниеносным. Медсестры и целители поспешили покинуть комнату, пытаясь скрыться от раздраженного лорда Полярикса. Реван попытался шагнуть назад, но Гарри все еще держал его за мантию.

«Милорд...» - начал целитель.

Гарри не отпускал его до тех пор, пока рука Беллы мягко не высвободила пальцы, которыми он сжал мантию Ревана. "Тссс. Все в порядке, Гарри." пробормотала брюнетка ему на ухо.

«Белла?»

«Я слышала твой крик с другой стороны замка», ухмыльнулась ведьма.

«Мы занимались координацией ударных групп с генералом Ротаном и Шеклболтом. Я пришла сюда, как только узнала, что привезли Дамблдора».

«Оказалось, что он все еще жив», тяжело вздохнул Гарри.

"Это ведь хорошо, правда?" тихо спросила Гермиона.

Гарри пожал плечами. «Надеюсь, что так. Я имею в виду, что не особо им дорожу, но старик борется за правильное дело. И как бы мне не хотелось это признавать, нам нужна его помощь. Он могучий чародей и если мы его потеряем ... "

«Произойдет что-то ужасное», - согласилась Гермиона. «Получается, что он в коме и близок к смерти. Волдеморт, должно быть, как то проклял его».

«Да, так и есть. Комната, в которой они сражались, была разрушена до основания, несмотря на все магические щиты на доме».

«Э-э ... милорд?» подал голос Реван. Все трое повернулись к целителю.

"Итак, в каком состоянии старик?" спросил Гарри.

«Как я уже говорил ранее, милорд, сейчас он стабилен и без сознания, что очень похоже на кому. Он получил многочисленные раны, в основном магические. Директор медленно теряет магическую энергию, и мы пока не можем это остановить", объяснил Реван.

"Так что же произойдет, если так и будет продолжаться?"

«В конце концов он умрет. Его состояние напоминает медленную рану, которая постоянно истекает кровью. Когда волшебники теряют свою магическую энергию, не имея возможности восполнить ее, это имеет почти тот же эффект, что и кровотечение». вздохнул Реван. «Должно быть, отток магии вызван очень сложной комбинацией темных проклятий, потому что даже самые мощные лечебные зелья и заклинания, которые мы пробовали, не сработали. На самом деле, такое случается очень редко. У нас мало опыта, чтобы работать с такими больными».

"Как долго он протянет?" - спросила Белла, с нечитаемым выражением на лице глядя на директора.

"Тяжело сказать." беспомощно пожал плечами Реван. «Если бы он был менее могущественным, то умер бы сразу. Каким-то образом старику удалось замедлить свои жизненно важные функции настолько, что утечка магии тоже замедлилась. При нынешних темпах, возможно, два дня. Максимум три. Трудно сказать. "

"И ты ничего не можешь сделать?"

«Не с таким больным, миледи. Я единственный из местных целителей, кто видел такое состояние раньше, но только один раз».

Гарри мрачно уставился на целителя. "И что случилось с тем пациентом?"

«Он умер спустя три часа».

"Есть ли шанс, что директор проснется раньше?" Гарри и Белла быстро обменялись взглядами. Они понимали, что только Дамблдор сможет выяснить, как прорваться сквозь щит, окружающий Черный Жезл. «Я немедленно пойду туда», сказала Белла.

«Возьми Гермиону с собой, она сможет помочь», - добавил Гарри. Женщины кивнули и вышли из комнаты, оставив Гарри и Ревана наедине с неподвижным телом Дамблдора. Целитель пробормотал диагностическое заклинание, а затем вышел, оставив Гарри одного.

Молодой Полярикс молча смотрел на Дамблдора, пытаясь разобраться в своих мыслях. «Я бы хотел сказать, что ты получил то, что заслужил, Дамблдор. Но, как я уже говорил Гермионе, я не могу позволить себе злиться, во всяком случае сейчас. Если я злюсь на тебя, то должен злиться на весь этот чертов волшебный мир. Конечно, ты превратил мою жизнь в ад, приговорив меня к Азкабану, но ты был всего лишь катализатором. Весь волшебный мир повернулся ко мне спиной. А ты ... ты только ухудшил мое положение. И, что еще хуже, сейчас мы нуждаемся в твоей помощи."

Гарри взглянул на палочку Дамблдора, которая лежала на столике рядом с кроватью старика. «Знаешь что? Я злюсь. Я так злюсь, что почти желаю твоей смерти. Я так злюсь, что чуть не позволил Волдеморту уничтожить Британию. Я устал, Дамблдор. Я устал быть героем, потому что все, что я делаю, каждое решение, которое я принимаю, обсуждается , подвергается тщательному анализу и критике со стороны людей, которые не имеют ни малейшего понятия о том, как сделать это лучше. И знаешь, что? Мне это надоело. Я всего лишь человек. Они обращаются со мной как с мусором и при этом ждут именно моей помощи. У всего есть предел, Дамблдор. Как и у каждого чёртового человека на этой планете, у меня есть свой предел. И ты почти переступил черту. Фактически, если бы не Белла, я бы отвернулся от волшебного мира ".

Молодой волшебник горький усмехнулся. "Что удивительно, так это то, что спасла меня бывшая Пожирательница Смерти. И знаешь, как это произошло? Белла показала мне, что несмотря на все зло, которое тебе причинили, нужно не сдаваться и идти дальше. После всего, что она сделала ... она все еще нашла в себе силы простить себя и помогать людям. Я не думаю, что эти люди заслуживают того, что мы для них делаем. Они позволяют другим сражаться вместо них, мужчинам и женщинам, которые умирают и не получают никакого признания от волшебного мира. Я искренне верю, что волшебному миру было бы лучше умереть, чем продолжать свое эгоистичное существование, но я пытаюсь делать то, что нужно. Я пытаюсь ...» Гарри замолчал, вытирая слезы с глаз.

«Ты не представляешь, как близко ты подошел к своему уничтожению, Дамблдор. Я устал постоянно спасать волшебный мир. Каждый год! На первом курсе меня считали героем. На втором курсе я был угрозой, наследником Слизерина. На третьем курсе я снова был героем, спасая своего крестного, которого никто даже не удосужился проверить с помощью Веритасерума! Четвертый курс... - Гарри невесело усмехнулся. «Все думали, что я выскочка с комплексом героя. Знаешь ли ты, что Амбридж с нами делала? Она заставила нас писать строчки кровавым пером. Кровавым пером! Эти перья-незаконные темные артефакты! И ведь всего этого можно было бы избежать, и Сириус был бы жив, если бы ты доверял мне! Но нет, я всегда был для тебя маленьким ребенком, которого нужно защищать, несмотря на то, что именно я делал всю грязную работу! Ты постоянно говорил загадками, игнорировал меня, когда я пытался с тобой поговорить. После всего, с чем я столкнулся, я заработал хоть немного уважения! "

Гарри глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. «Сначала Сириус, а потом я. Неужели нельзя было использовать Веритасерум?! Мне даже не дали возможности высказаться в свою защиту!" с горечью сказал парень.

«И ты знаешь, что самое ужасное? Том Риддл - это ваша вина! Ты игнорировал его просьбы и продолжал отправлять его обратно в приют, хотя знал, как ему там живется. И ты еще удивляешься, почему Волдеморт стал таким? Мне все это надоело, Дамблдор, чертовски надоело. Когда-нибудь волшебный мир погибнет, не дождавшись помощи!»

Завершив тираду, Гарри встал, собираясь покинуть комнату, но остановился, чтобы сказать несколько последних слов. «Но знаешь, что? Я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить Волдеморта. Не для тебя, не для Гермионы и не потому, что так надо. Нет. Я сделаю это для себя. Для своих родителей. Для Сириуса. Для семьи и друзей, которых забрал у меня Волдеморт. Один раз, черт возьми, только один раз, я побуду эгоистом. И если волшебному миру это не понравится, то это его проблема." Гарри глубоко вздохнул. "Я сделаю это для себя, старик. Для себя, и Беллы, и нашего ребенка. Я знаю, что Волдеморт сильнее меня. У него намного больше опыта, но я сделаю все для того, чтобы его уничтожить."

Парень уже собирался уходить, когда странный звук привлек его внимание. В центре комнаты появился Фоукс, излучая золотистый свет. Глаза парня расширились от удивления, так как он не видел феникса уже несколько лет, но сейчас птица была здесь, парила по всей комнате, прежде чем, наконец, сесть на столик рядом с кроватью Дамблдора. Феникс склонил голову, пристально глядя на Гарри своими черными глазами, а затем взлетел и сел на плечо парня. Фоукс радостно заклекотал, словно приветствуя старого друга, и Гарри ласково погладил великолепные перья птицы.

«Привет, Фоукс», - сказал Гарри. Птица запела, и Гарри понял, что депрессия и необузданный гнев исчезают. Фоукс понимающе посмотрел ему в глаза, как будто говоря, что все в порядке. Он пел еще несколько минут, а затем сел на грудь Дамблдора, пролив несколько слезинок. Птица успокоилась и снова стала петь, на этот раз другую песню. Гарри почти чувствовал неосязаемую магию замка, неопределяемые силовые линии, которые пронизывали стены и залы крепости и сходились на нем, хозяине Наирсаикса. А затем парень внезапно осознал энергию, вытекающую из Дамблдора и тихо вздохнул.

Песня феникса длилась всего несколько секунд, но для Гарри это было похоже на вечность. Парень не знал, что она значила, но, учитывая невероятные целительные способности Фоукса, он предположил, что птица пытается спасти директора.

"Гарри!" Голос Беллы донесся по коридору, заставив Гарри отвлечься от феникса. В голосе ведьмы была тревога.

Брюнетка ворвалась в комнату, едва увидев феникса краем глаза, а затем дернула Гарри за рукав. «У нас проблема, Гарри. Кто-то пытался убить близнецов Уизли прямо у нас под носом».

Глаза молодого Полярикса расширились от шока. "Что? Что с ними случилось?"

«Мы нашли их в библиотеке».

Гарри жестом указал Белле, чтобы она шла вперед и последовал за ней, оглянувшись на Фоукса. «Прости, мне нужно идти». Птица с пониманием подняла глаза и взлетела, сев на стул, словно говоря Гарри, что все еще будет здесь, когда он вернется. Парень бросился в библиотеку, провожаемый удивленными взглядами солдат. Он проигнорировал их, и вошел в библиотеку, изумленно остановившись от увиденного.

Фред и Джордж лежали на полу, а рядом с ними крутились целители. Нетрудно было понять, где нашли близнецов, поскольку недалеко от них были две большие лужи крови, которые уже почти высохли. Крови было настолько много, что парня едва не стошнило и он поспешил заткнуть нос и рот.

Пробравшись сквозь толпу врачей, работающих над близнецами, Гарри внимательно их рассмотрел, а затем отступил, чтобы позволить медсестре наложить повязку на голову Джорджа. Помимо жуткой раны на голове, у него также была длинная рана, проходящая от лба к виску. Кроме этого, у Джорджа было несколько колотых ран,но медсестра уже их залечила и только пятнышки крови на рубашке парня давали знать о ранах.

Фред был гораздо в худшем состоянии. Если раны Джорджа относительно легко залечивались зельями и заклинаниями, восстанавливающими кожу, то кожа Фреда была хрупкой и болезненно-желтой, и по его телу текла кровь, сочившаяся из ран на руках и ногах. На обнаженном торсе парня было множество кровавых пятен, похожих на синяки, а его левая рука полностью отсутствовала до половины предплечья. Гарри едва сдержал тошноту, увидев отсутствующую часть руки, лежавшую на соседнем столе. За столом сидела медсестра, вероятно, для того, чтобы поддерживать руку в хорошем состоянии, чтобы в конечном итоге ее можно было прикрепить на место.

В ноздри Гарри впился отвратительный запах. С медным запахом крови он уже был знаком, но зловоние, исходившее от гноя, вытекающего из кожи Фреда, было хуже, чем все, что Гарри когда-либо чувствовал. От увиденной картины парня вырвало. Несколько мгновений спустя Гарри почувствовал успокаивающую руку Беллы на своей спине. Она пробормотала заклинание очищение и рвота на полу исчезла.

«Спасибо», - слабо пробормотал Гарри.

"Пожалуйста." слегка улыбнулась Белла. «Извини, я должна была тебя предупредить».

"Все в порядке. Что ... что, черт возьми, случилось?"

«Мы с Гермионой пошли в библиотеку, чтобы продолжать искать способы взломать защиту Жезла. Мы нашли парней в ужасном состоянии и немедленно вызвали медиков. Понятия не имею, кто это сделал, но у меня для тебя есть плохая новость." лицо Беллы помрачнело.

"Какая новость?"

«Джинни пропала».

Глава 43

"Что?! Джинни-предательница?! Ты наверное шутишь?" гаркнул Хмури, когда Гарри объявил на военном совете о своей догадке.

«Я не говорил, что она предательница», - парировал Гарри. «В настоящий момент мы этого не знаем. Джинни находится Мерлин знает где, и ее видели с Фредом и Джорджем, перед тем, как на них напали. Можно предположить, что тот, кто забрал ее, напал на близнецов».

«Или, может быть, именно она напала на близнецов».предложил Хмури.

Гермиона покачала головой. «Я в этом сомневаюсь. Джинни никогда бы не предала нас».

"Так же, как она не предала Поттера раньше?"

"Прекратите, вы оба!" крикнул Гарри, когда Гермиона собиралась ответить аврору. Он нахмурился, не в силах избавиться от сомнений, высказанных старым аврором, но сейчас было не время ссориться друг с другом. Джинни пропала, а Фред и Джордж были в критическом состоянии. Гарри оглянулся вокруг. Генерал Ротан и граф Хискофни отсутствовали, уехав сразу после спасательной операции. Сейчас они собирали свои войска в министерстве вместе с Кингсли Шеклболтом, стараясь подготовиться как можно скорее. Невилл и Луна ушли, чтобы сообщить Легиону о последних событиях и подготовить студентов к предстоящей битве - битве, которую, как горячо надеялся Гарри, студенты никогда не увидят.

Белла, Гермиона, Хмури, Снейп, Ремус и королева Ксерина сидели за столом вместе с пожилой ведьмой, которая была представительницей Ордена Феникса. Изначально Гарри не хотел пускать ее на совет, но и Снейп, и Хмури согласились, что это поможет укрепить доверие, которого в данный момент им не хватает. После атаки на штаб Ордена, те, кто выжил пребывали в растерянности и не знали, что им делать.

Гарри нахмурился. На собрании также не было Тонкс. Вздохнув и повернувшись к столу, он продолжил. «Сейчас личность предателя не важна». Он поднял руку, чтобы предотвратить возражения от Хмури и ведьмы из Ордена. «Послушайте. Кем бы ни был предатель, он или она ушел. В этом я уверен».

«Откуда ты знаешь? Ты всего лишь ребенок! Из-за тебя и твоих друзей мы попали в эту передрягу!» Сердито выкрикнула ведьма. «Если бы не ты, мы бы не оказались в таком положении, и теперь ты говоришь нам, что предатель не имеет большого значения? Ты всего лишь надменный паршивец!»

«Молчать!!» прогремел Снейп, прежде чем Гарри смоготкрыть рот, чтобы ответить. Зельевар выглядел разгневанным. Это заставило большинство людей отступить назад. "Мадам Аррета, при всем моем уважении, заткнись. Ты ничего не знаешь. Ты ..."

«Со мной никто никогда так не говорил! И кто ты такой, чтобы читать мне лекции, Северус Снейп!»

"Какое это имеет значение?" вкрадчиво ответил Снейп.

Женщина надменно фыркнула. «Это очевидно, не так ли? Ты - цепная собачка директора. Единственная причина, по которой ты поддерживал Орден, - это Альбус Дамблдор. Без него мы бы никогда не позволили тебе стать частью Ордена, и многие из нас думают, что Дамблдор совершил ошибку, позволив прихвостню Темного Лорда сражаться на нашей стороне".

"Вы пересказываете чужие сплетни!"

"Откуда мы знаем, что ты не предатель? Откуда мы знаем, что ты не являешься шпионом «Того, кого нельзя называть»? Темная магия способна поработить разум любого, я в этом уверена. И ты всегда стремился к власти, не так ли, Северус?" Она буквально выплюнула имя зельевара. Снейп, однако, выглядел невозмутимым.

«И этот... этот мальчишка», - мадам Аррета жестом указала на Гарри. «Он должен быть в Азкабане вместе с ней», - женщина кивнула в сторону Беллы. «Поистине, они - пара, отлично подходящая друг другу, сумасшедший, ищущий внимания паршивец и безумная темная ведьма. Людей, подобных им, нужно уничтожать, пока они не стали для нас угрозой! Без мальчишки нам всем было бы гораздо лучше, а «Тот, кого нельзя называть», все равно будет мертв! "

"Женщина, ты идиотка?!" зарычал Хмури, не в силах сдержать себя. "Ты действительно настолько твердолобая? Ты хоть представляешь, о чем говоришь?"

"Конечно!" она повернулась к аврору. «Что, они уже и вас купили? Они делают все это для своей личной выгоды, и когда «Тот, кого нельзя называть», погибнет, мальчишка станет следующим Темным Лордом!

Снейп и Хмури уже собирались ответить, когда Гарри резко хлопнул ладонью по столу. Взгляды собравшихся сфокусировались на молодом человеке, который практически дрожал от еле сдерживаемой ярости, и со стороны казалось, что парень светится от магии. «Достаточно», - прошипел Гарри.

«Я не буду подчиняться твоим приказам ...» вновь завелась мадам Аррета.

"Заткнись." Крик парня, усиленный магией замка, отозвался эхом по всему залу. Это мгновенно заткнуло ведьму, которая вздрогнула от гневного взгляда, направленного на нее. "Ты-дура. Ты хоть представляешь, чем мы пожертвовали ради таких ублюдков, как ты?! Думаешь, я источник всех твоих проблем?" горько рассмеялся Гарри. «Том Риддл стал Темным Лордом, потому что ему было противно наблюдать за положением дел в волшебном мире, и знаешь, что? Он прав!»

"Гарри ..." Гермиона отступила, испугавшись сердитого взгляда друга.

«Волшебный мир - это сборище расистов, недалеких людей, которые настолько сосредоточены на себе, что не видят ничего, дальше собственного носа! Кто остановил Квиррела, когда он попытался украсть Философский камень для Волдеморта, хм? Кто помешал воспоминанию Тома Риддла выпустить василиска в Тайной комнате? Кто подготовил студентов к возвращению Лорда, вместо Дамблдора, который обязан был это сделать? ? Скажи мне, кто!!" крикнул Гарри.

"Не смей так со мной разговаривать ..."

«Я скажу тебе. Никто не остановил бы его. Никто. Потому что никто из вас не хочет противостоять ему! Черт, вы даже не хотели верить, что он вернулся, когда все улики были у вас перед носом! Нет, вы не хотели покидать свой комфортный мирок. Я скажу вам, что случилось бы в мире без Гарри Поттера." Гарри стал загибать пальцы. «На первом курсе Квиррел получил бы камень. Он воскресил бы Волдеморта, а с Эликсиром Жизни он бы стал практически бессмертным. И что потом? На самом деле, все просто, вы бы облажались. Затем Волдеморт выпустил василиска. Кто из вас хотел бы сражаться с василиском, хм? И что бы случилось, если бы я не оказался в нужном месте?

Мадам Аррета презрительно фыркнула. «Поттер, ты переоцениваешь свою значимость».

«О, я так не думаю, но это не имеет значения. Ты не имеешь значения. На самом деле, ты здесь просто из вежливости. Если ты настаиваешь на том, что я и мои союзники ничего не значат, тогда нам больше нечего обсуждать. Мы вели эту войну без вашей помощи, и мы будем продолжать это делать. Убирайся отсюда!"

«Чтобы ты и твоя группа идиотов испортили будущее волшебного мира? Я так не думаю!»

"Убирайся, пока цела."

«Мальчик, ты слишком молод, чтобы быть для меня проблемой», Аррета достала свою палочку.

"Экспеллиармус!" Палочка из слоновой кости прыгнула в руку парня и прежде, чем ведьма смогла среагировать, разоружающее заклинание ударило ее и ведьма рухнула на пол. "Я сказал, пошла вон! Убирайся. Сейчас!" - проревел Гарри, снова подняв палочку и нацелив ее на ведьму.

Он сделал несколько глубоких вдохов, затем понял, что все взгляды прикованы к нему. "Что?" уже спокойно спросил парень, поворачиваясь к ним.

«Ничего ... ничего», пробормотала Гермиона, а Хмури улыбнулся. Даже Снейп, казалось, светился от радости. Ремус хихикал, даже не скрываясь.

«Джеймс и Сириус гордились бы тобой», - с усмешкой заметил оборотень.

«Теперь ... кто знает, где Тонкс?», - спросил Гарри.

Хмури ворчал от недовольства. «В том-то и дело, Поттер, что в последнее время она много работает. В основном, по приказу Дамблдора. Никто не знает, куда она идет и чем занимается в своих секретных миссиях».

«Меня беспокоит происходящее», - сказала Белла. «Я имею в виду, что сначала произошло нападение на близнецов, а затем исчезает одна из наших союзников. Это не похоже на совпадение».

«Более того, - добавила Гермиона, - пропало большое количество книг о ​​магии крови. Мы искали их в библиотеке, надеясь, что сможем разбить защиту вокруг Жезла, но они пропали. "

«Вот почему я думаюю, что ты прав, Гарри, и что предатель действительно ушел. Сейчас самое подходящее время для того, чтобы нанести удар, и если им удастся донести до Волдеморта информацию о Жезле...»

"Мы облажались," мрачно закончил Гарри.

"И что мы можем сделать?"

Гермиона посмотрела на Хмури и ответила на его вопрос. «Ничего. У нас нет сведений о местонахождении Волдеморта, и до тех пор, пока Фред или Джордж не очнутся, мы не узнаем, кто предатель».

«А как же Тонкс? У Ордена должен быть какой-то способ отслеживать своих членов», - предложил Гарри.

Ремус покачал головой. "Нет, мы этого не делаем в целях безопасности."

«Слишком неосмотрительно привязывать к аврорам следящие заклинания. Если такого аврора поймают, он может выдать планы Ордена», серьезно добавил Хмури.

«Значит, мы можем только надеяться, что она снова появится?»

«Боюсь, что так, Поттер».

Гарри разочарованно вздохнул. «Черт бы побрал этого старика. Хорошо, давайте перейдем к другим делам. Хискофни и Ротан позаботятся о подготовке наших войск. К завтрашнему дню все четыре тысячи бойцов должны быть на месте со всеми укреплениями. Волдеморт атакует послезавтра. "

"Ты уверен, что Лорд собирается придерживаться времени, которое он нам дал?" Спросила Белла: «Он безумен и непредсказуем и может атаковать раньше».

Гарри покачал головой. «Я так не думаю. Эта записка была написана кровью и направлена на меня, а не на Дамблдора. Орден был только посредником между нами. Волдеморт хочет, чтобы я знал о его планах и намеревается всех нас уничтожить. Этого требует его самолюбие. Он будет атаковать послезавтра ".

«Поттер прав», согласился Снейп. «Темный Лорд может обмануть кого угодно, но в плане атак он слишком самоуверен. Мелкие интрижки предпочитают лишь аристократы вроде Люциуса Малфоя. Однако, он мертв...»

«Тогда как насчет нападения на Орден? Это ведь преждевременная атака, не так ли?» Спросила Гермиона.

Волшебный глаз Хмури раздраженно уставился на девушку. «Нет, это не так. Атака, которую он устроит через два дня, направлена на Поттера, а не на Орден и волшебный мир. Несколько сотен пожилых членов Ордена не смогут препятствовать Лорду. Кроме того, - фыркнул аврор, - я думаю, он хотел убрать Орден с пути Поттера.

"Зачем?" удивленно моргнул Гарри.

«Орден для Реддла всего лишь мелкое недоразумение», - продолжал Хмури, сделав паузу только тогда, когда Ремус хотел ему возразить. «Признай это, Люпин. Орден уже не такой, как раньше. Его времена давно миновали".

«Итак, что ты имел в виду, когда сказал, что Волдеморт хотел убрать Орден с моего пути?»

" Все очень просто. Где-то глубоко, в своем помешанном разуме Темный Лорд придерживается какого-то извращенного чувства чести. Битва, в которой ты бросил ему вызов, была только между ним и тобой. Он знает, что Орден считает тебя своим врагом, и что большинство его представителей тебя недолюбливает.

«Да уж, спасибо Волдеморту», ​​- мрачно пробормотал Гарри.

Хмури рассмеялся. «Действительно. Я думаю, именно поэтому он испытывает какое-то извращенное чувство долга и хочет, чтобы Орден больше не мешал вам сражаться в «честном бою».

«Это безумие, но это имеет смысл. Извращенный смысл», - призналась Гермиона.

Белла и Снейп переглянулись и кивнули в знак согласия. Будучи лично знакомы с Волдемортом, они знали, что его действия не всегда поддаются логике.

«Шло время и Дамблдор терял поддержку среди населения из-за возросшего количества атак. Он, вероятно, хотел убить старика», - заметил Снейп.

"Хорошо" вздохнул Гарри. «Нам остается только найти способ добраться до этого Жезла. Желательно до того, как это сделает Волдеморт».

«Я отправлю еще одну роту солдать в Азкабан, чтобы охранять его от вторжений», - вмешалась королева Ксерина впервые после начала собрания.

«Нет», Гарри покачал головой. «Если Волдеморт будет искать Жезл, то сделает это лично. На его месте, я бы попытался достать оружие, которое способно разорвать врага на куски. Плюс, предатель может рассказать ему о пророчестве про Жезл".

«Поэтому нужно повысить меры безопасности ...»

"Поставьте там небольшую группу солдат. Я хочу, чтобы было как можно меньше жертв ».

«Но разве мы не должны попытаться задержать Реддла? Нельзя позволить ему добраться до Жезла, и каждый солдат готов умереть, чтобы предотвратить это, только прикажите».

"Уберите их, - строго приказал Гарри. «Никто из солдат не сможет сразить Волдеморта. Кроме того, Жезл все еще под защитой. Нам нужно выяснить, как добраться до Жезла ".

***********************************************

«Лорд Полярикс», поприветствовал парня Ротан, когда тот вышел из камина в Атриуме Министерства. По периметру зала стояли солдаты, и терпеливо ждали команды генерала.

«Генерал. Граф Хискофни», - Гарри приветственно кивнул им. Рядом с парнем стояли Снейп, Ремус и Хмури. Белла с Гермионой остались в замке под усиленной охраной. Брюнетка долго спорила с Гарри, чтобы тоже участвовать в битве, но парень приказал запереть ее в комнате и поставил рядом с дверью двух охранников, и еще полдюжины солдат возле каминов.

Они молча направились в кабинет министра. Мокридж уже ждал их, и тепло приветствовал Гарри, несмотря на подозрительные взгляды авроров. «Простите, но они настаивали на том, чтобы охранять меня», - пожал плечами Мокридж.

«Не могу не согласиться с ними».

Гарри хмыкнул и посмотрел на министра. «Не волнуйся. Волдеморт не сможет сюда пробраться».

«Нужно удостовериться, что эти двое убьют друг друга», - пробормотал один из авроров, и вскрикнул от жалящего заклятия, которое бросил в него Хискофни.

«Лучше делай то, что тебе приказали», - прошипел граф. Аврор нервно сглотнул и замолчал, и граф подошел к окну.

Гарри и Мокридж наблюдали за поисходящим с тонко завуалированным весельем. «Нам придется долго ждать, Берт. Мы не знаем, когда Волдеморт планирует атаковать, поэтому нужно быть настороже».

«Хорошо. Я просто хотел бы тебе помочь». вздохнул Мокридж. «Не хочу оставлять тебя лицом к лицу с Темным Лордом».

«Я уже встречался с ним, Берт. Четыре раза, и четыре раза убегал от него. Я справлюсь», - с ухмылкой сказал Гарри, пытаясь скрыть нервозность. Он сжал в руке палочку из слоновой кости. Белла, Снейп, Ремус и Хмури хорошо подготовили его к битве.

"Хорошо." вздохнул Мокридж. «Мы в долгу перед тобой, Гарри Поттер, и никогда не сможем его погасить. Что бы ни случилось сегодня, я сделаю так, чтобы волшебный мир никогда тебя не забыл».

«Я постараюсь выжить», - усмехнулся Гарри.

Мокридж мягко улыбнулся. «Гарри, у меня нет абсолютно никаких сомнений в том, что ты добьешься успеха. Я молюсь за тебя и твоих союзников. Ты уже многого достиг, но ты можешь сделать еще больше. Так много,что волшебный мир будет в вечном долгу перед тобой... так что не умирай сегодня, Гарри Поттер.».

Гарри поднял голову, тронутый словами министра. "Спасибо." Он собирался что-то сказать, когда внезапно здание встряхнул взрыв. Он посмотрел на Хискофни. Тот отошел от окна и кивнул.

Волдеморт был здесь.

Глава 44

Гарри со своей группой вернулся в атриум в самый разгар битвы. До сих пор войску Волдеморта не удалось пройти мимо защитников у парадных ворот, и когда Гарри шагнул через огромные двойные двери, которые отмечали парадный вход, он понял, почему. Ротан и Хискофни умело выстроили свои войска, вынуждая армию Волдеморта вступать с ними в битву, и постоянно обстреливая пожирателейсо всех сторон.

Во главе атаки были гиганты, которые использовали свои огромные тела, чтобы сбрасывать проклятия, которые в них швыряли и защищали людей, вампиров и оборотней позади себя от удара заклинаний. К группе подошел ледяной солдат, кратко поприветствовав Ротана. «Барьеры снаружи держатся, но колдуны Волдеморта начали их разрушать. Это займет у них некоторое время, но вскоре они будут здесь. Южный фланг подвергается сильной атаке, и я был вынужден отправить к ним подмогу. "

«Отлично», кивнул Ротан, глядя на поле битвы. До сих пор эти две линии фронта хорошо просматривались, и защитники были в выигрыше, скрываясь за барьерами. Тем не менее, войска Волдеморта вызывали у генерала дрожь по телу.

Темный Лорд привел неисчислимые войска, от сотен гигантов, которые запросто могли пройти сквозь любые щиты, до полчищ оборотней и вампиров. Тысячи темных существ рассеялись перед зданием Министерства, и, когда снизу донесся рев, защитники подняли глаза и увидели, как потемнело небо и скрылось солнце. Кровь Гарри застыла в жилах, когда он узнал знакомый холод, усилившийся в тысячу раз и увидел сотни дементоров, которые закрывали небо

"Что за . . ." Гарри недоверчиво уставился на происходящее.

"Что, во имя Королевы, здесь происходит?" Изумленно спросил Ротан. «Я думал, что эти твари связаны с волей лорда Полярикса!»

"Они были ... есть," нервно сглотнул Гарри. «Я только вчера был в Азкабане, проверяя готовность солдат к обороне. Дементоры все еще там».

"Тогда откуда они взялись? И в таком количестве?" взволнованно пробормотал Ротан. Гиганты, темные волшебники, оборотни и вампиры были уязвимы для обычного оружия, и ледяные люди могли значительно проредить их ряды. С другой стороны, тут находились существа, которые были невосприимчивы к чему-либо, кроме особенной белой магии. Они явно не были готовы к такому.

Хискофни внимательно вгляделся в небо. "Какие книги пропали из вашей библиотеки?"

«Только наши исследования о внеплоскостной магии», смущенно ответил Гарри.

"Внеплановая магия, а?" Хискофни повернулся, посмотрев на Ротана и Гарри. «Кажется, Волдеморт нашел способ добраться до крепости. Он их вызвал».

"Что?" Гарри чуть не плакал от неверия. Он ненавидел дементоров. Конечно, он привык к ним в Азкабане, но так и не смог полностью преодолеть свою неприязнь к этим существам. Они были такими мерзкими, такими мрачными, такими ... неестественными, что парень не мог не чувствовать, что они родом не из этого мира. У него было гораздо меньше проблем с акромантулами и василисками, нежели с дементорами ...

"Что это там на земле?" Солдат запнулся, указывая вдаль, где поднимала голову гигантская змея.

"О Боже, неужели он привел сюда василиска?" бормотал второй солдат.

- Значит, вы считаете, что Волдеморт просмотрел книги, украденные предателем, выяснил, как предкам Поляриксов удалось пройти сквозь пространство, и вызвал тысячи дементоров?

Хискофни кивнул в ответ. "Это самый логичный вариант. Дементоры не принадлежат этому миру. В Азкабане есть только сотня дементоров и все они подчиняются Лорду Поляриксу". Из этого можно сделать вывод, что твари прибыли в наш мир совсем недавно. Поэтому их тут так много ».

Гарри едва подавил дрожь. Он знал, что Волдеморт могущественный, но даже Белла никогда не подозревала, что он способен на подобное. Открыть портал в другой мир, вызвать уйму дементоров, и потратить на это всего два дня... Перспектива сражения с ними напугала Гарри даже больше, чем армия Лорда. Реддл каким-то образом сумел превратить Нагини в гигантскую змею, которая могла раздавить любого своим пятидесятифутовым телом. Кровь парня похолодела. Планы, которые они строили, не учитывали дементоров, тем более в таких количествах. Они были практически беспомощны против мерзких тварей.

Колдуны Тразкабана все еще сдерживали дементоров, но как только появились пожиратели, были вынуждены обороняться и твари смогли свободно перемещаться по всему полю битвы. Их количества было достаточно, чтобы серьезно влиять на всех присутствующих. Войско врага превосходило их на десять тысяч. Они были в меньшинстве почти три к одному.

«Кингсли!» - закричал Гарри, пока дементоры не добрались до здания. Аврор откликнулся с северного конца лестницы.

"Мы заняты, Гарри!"

«Собери всех авроров и попроси их наколдовать Патронус! Мы должны держать дементоров как можно дальше от себя!» приказал Гарри, оставив недосказанным то, что как только его подопечные потерпят неудачу, заклинание Патронуса будет единственной вещью, стоящей между защитниками и мучительной смертью.

"Понял!" Шеклболт отдал несколько приказов, прежде чем отступить, и встал рядом с Гарри, окруженный ведьмами и волшебниками из Аврората и Ордена Феникса. Сердце Гарри замерло, и он с трудом подавил гнев, увидев среди них Рона Уизли. Ротан и Хискофни ушли, чтобы занять командные пункты в центре и на южных флангах, приказавсолдатам отступить и вызвать Патронусы.

«У меня есть небольшой отряд волшебников, - сказал Шеклболт, - они будут оставаться на безопасном расстоянии и вызывать Патронусы по вашему сигналу. Только так можно сдержать атаку дементоров ".

Гарри кивнул в знак согласия, а затем посмотрел на двадцать двух волшебников и ведьм, которых привел с собой аврор. «Хорошо, разойдитесь и найдите себе какое-нибудь укрытие. Предупреждаю, линии фронта, скоро рухнут, так что нам нужно быть защищенными. Ваша задача - поддерживать Патронусы настолько долго, насколько возможно». Вы - единственное, что стоит между нашими войсками и дементорами, так что соберитесь и бросьте в них самые могущественные Патронусы, которые способны наколдовать! "

Рон сердито посмотрел на своего бывшего друга. "Я не буду исполнять твои приказы, предатель!"

«Уизли!» гаркнул Шеклболт. «У нас нет времени спорить, поэтому делай то, что он сказал!»

«Нет! Почему, черт возьми, он вами командует? Вы так глупы, что не видите, что он просто играет с вами? Он всех нас убьет!»

Прежде чем Шеклболт смог ответить, Гарри поднял руку и отвесил Рону смачную пощечину. Это ошеломило не только рыжего, но и всех магов возле них. Уизли поднял свою палочку, но обнаружил, что на него направлены палочки нескольких авроров. Кингсли дрожал от едва сдерживаемой ярости.

«Сейчас не время и не место для споров, мистер Уизли. Вы вызвались помочь защитить Министерство от нападения Волдеморта, а это значит, что вы находитесь под моим командованием. Поскольку я следую приказам и планам битвы лорда Полярикса, то вы тоже должны ему подчиняться - так что действуй, парень, пока я не отправил тебя домой! "

«Если вы слушаете его приказы, значит, вы такой же предатель, как и он!» выпалил Рон. «Весь этот план - безумие, он просто хочет, чтобы мы все убивали друг друга!» Аврор подавил раздраженный стон; Волдеморт слишком хорошо поработал над разрушением имиджа Гарри, даже несмотря на то, что он невиновен.

"Спускайтесь!" кричал Гарри, и спрыгнул на землю, унося с собой двух ведьм. Над ними взорвался огненный шар размером с гиппогрифа, сделав гигантскую дыру в верхней башне. Глаза Гарри расширились от ужаса, когда он увидел обломки здания размером с квоффл. Не задумываясь, парень увернулся от камней, сжав в руке палочку из слоновой кости.

"Орбис Кустодиа!" Заклинание силового щита распространилось возле парня и образовало купол диаметром пятьдесят футов, который накрыл съежившихся ведьм и волшебников. Гарри позволил заклинанию исчезнуть только тогда, когда на землю упал последний обломок башни. Адреналин заставил парня направить в заклинание щита гораздо больше энергии, чем предполагалось, и это несколько истощило его.

Душераздирающий визг наполнил воздух, и кровь Гарри похолодела, когда он почувствовал, что защитные щиты, окружающие министерство, рухнули раньше, чем предполагалось. Поспешный взгляд в небо подтвердил его опасения. Дементоры обрушились на оборонные линии защитников. Забыв об истощении, Гарри направил свою палочку вверх.

«Экспекто-» он запнулся, поскольку близость к дементорам заставила парня почти потерять сознание, и он колебался несколько секунд, прежде чем смог укрепить защиту своего разума. "Экспекто патронум!" он взревел, вложив в заклятие всю свою силу, каждое счастливое воспоминание, чувство радости от того, что он станет отцом, потому что если им не удастся сдержать дементоров сейчас, то битва будет проиграна.

Вместо знакомого оленя, из кончика палочки вырвался луч ослепительно белого света, заставив дементоров отлететь от парня. Тут же по всей линии фронта возникли тысячи Патронусов, белый свет которых остановил сокрушительное наступление тварей. Поднявшись в воздух, луч Гарри раскололся и изогнулся, превратившись в щит, который защитил окружающих его людей.

"Чего ты ждешь? Прекрати, черт возьми!" выругался Шеклболт, пораженный мощью молодого Лорда Полярикса. Аврор вызвал Патронуса, пытаясь помочь парню. Дементоры отступили, не в силах пролететь сквозь белый луч.

Теперь, когда защита Министерства была повержена, а существа, неуязвимые для магии, могли вступать в ближний бой, оставшаяся часть армии Лорда рвалась вперед. С неземным ревом вампиры и оборотни устремились вперёд, сметая все на своем пути. Южный фланг защитников оказался отрезанным от остальных.

Генерал Ротан взмахнул мечом и перерезал горло вампиру, напавшему на него. Существо мгновенно погибло, и в тот же миг прогремело несколько залпов из пушек. Огромные снаряды врезались в тыл врага, значительно проредив их ряды; однако, как заметил Ротан, на место убитых становились другие существа. Увидев, как трое оборотней приближаются к их оружию, старый генерал побежал вперед, а солдаты побежали за ним. Однако они опоздали, и оборотни набросились на защитников оружия.

«Проклятые волки», - пробормотал Ротан, отрубая лапу одному из оборотней. Тот уже успел разорвать одного из солдат. Оставшиеся два существа обернулись, яростно бросившись на ледяных солдат.

"Генерал! Берегитесь!"

Крик солдата заставил Ротана пригнуться. Над его головой мелькнуло серебряное копье, вонзившееся в грудь вампира, который собирался напасть на генерала. У Ротана не было времени на благодарность и он повел своих солдат на полчища оборотней.

Оружие взревело, выплевывая огонь и разрывные снаряды, превратив несколько тварей в кровавое месиво. Генерал слышал и чувствовал дементоров над своей головой, но сейчас он ничего не мог с ними сделать; большинство ведьм и волшебников сбежали в тот момент, когда рухнула линия фронта. С отвращением фыркнув, он оглянулся и добил раненного оборотня. Колдун Тразкабана кивнул ему, а Ротан указал ему на другие полки.

Колдун собирал вокруг себя людей даже тогда, когда Ротан все еще стрелял. Они должны вернуться к основной части своих войск, пока еще не поздно.

Крик генерала заставил его обернуться, и тут же один из солдат был разорван в клочья оборотнем. Другие солдаты пытались сдержать зверя, но волк стал свирепо рвать их когтями и клыками. Ротан сразу узнал серебристую шерсть волка.

«Грейбэк», - прорычал он, подзывая к себе одного из солдат и вручив ему пистолет. Ротан выхватил меч и шагнул вперед, а его люди стали расчищать местность вокруг них.

Оборотень поднял голову и злобно зарычал. Ротан наклонил свой клинок вперед и приготовился отбить атаку самого страшного оборотня столетия.

***********************************************

Графу Хискофни не нужно было видеть вампиров, оборотней и других темных существ, чтобы понять, что у них большие проблемы. С тех пор, как его подопечные потерпели неудачу и дали дементорам свободу, многие ведьмы и волшебники из аврората запаниковали; те немногие, что остались, были в основном ветеранами Ордена со времен первой войны с Волдемортом, такие, как Грозный Глаз Хмури. Старый сумасшедший аврор был одним из немногих, кто остался на поле битвы, и сейчас он был одним из немногих, кто пытался сдержать дементоров. Это могли бы сделать и колдуны Хискофни, но мало кто из них мог наколдовать Патронус.

Оглянувшись вокруг, он смутно разглядел отряд ледяных солдат, пытающихся к нему пробраться, но их остановил поток темных существ. Хискофни понял, что рано или поздно им придется в любом случае отступить, потому что враг мог их обойти и нанести удар им в спину. Он сделал свой выбор.

"Отступать!" крикнул граф сквозь шум битвы, быстро наложив заклинание и выбросив в воздух столб цветных искр. Солдаты стали отступать в укрытия. Хискофни подошел к своему заместителю.

«Возьми оружие и перенеси его обратно в укрепление!» приказал граф. «Будьте готовы стрелять во всех, кто будет пытаться на нас напасть!»

"Понял! Как насчет северного фланга?"

«Я об этом позабочусь. Попытайтесь восстановить связь с полком Ротана. Мы не можем позволить им обойти нас!»

"Да, сэр!"

Граф осмотрел поле битвы, а затем подозвал другого солдата. "Ты!" он указал на воина. "Хватай своих товарищей, и следуй за мной!"

Не дожидаясь ответа, он развернулся и направился к северному фронту. Ледяные солдаты последовали за ним.

Они проложили кровавый путь сквозь вражескую группировку, оставляя позади трупы врагов.

«Ну, здравствуй... колдун, который убил Люциуса». Вдруг послышался холодный голос, в котором прозвучала насмешка.

Хискофни приподнял бровь, глядя на двух мужчин, стоящих перед ним. «Полагаю, ты Лестрейндж. Вряд ли ты ускользнешь от меня».

Рабастан рассмеялся, удивленный словами графа. «Рабастан Лестрейндж, к вашим услугам. Вы убили моего брата».

«И перерезал ему глотку, когда тот был уже мертв», - пробормотал Драко Малфой, стоящий рядом с ним. Затем блондин яростно крикнул. "Ты убил моего отца, ублюдок!"

«Похоже, мы в тупике», - прокомментировал Хискофни, увидев множество Пожирателей Смерти, окружающих Малфоя и Лестрейнджа. «Я с нетерпением ждал встречи с тобой. Не волнуйся, скоро ты встретишься со своим братцем». Затем граф посмотрел на Драко. "И ты тоже."

Рудольф усмехнулся в ответ. «После того, как мы покончим с Англией, мы займемся твоим островом, колдун. Темный Лорд никогда не остановится».

garden-west.ru

«Этого я и ожидал... Игнис Абиссус!»

Заклинание адского огня вырвалось из палочки графа и полетело в пожирателей, которые едва успели увернуться. Гиганту, стоявшему за ними, не повезло, и он упал, крича от боли. Его плоть обгорела, а кости мгновенно превратились в пепел. Рабастану с трудом поднялся на ноги, накрыв себя щитом. Драко стал кататься по земле, пытаясь потушить свой горящий плащ.

Глава 45

Ротан повернул меч, чтобы оградить себя от когтей Фенрира Грейбека, а затем размахнул им, пытаясь пронзить тело оборотня. Однако Грейбек его опередил, выпрыгнув вперед и ударив старого генерала. Ротан отлетел назад на несколько футов и остался невредимым только благодаря своей зачарованной броне. Грейбэк на мгновение остановился, а затем бросился к генералу.

Ротан встал, опираясь на меч, затем поднял его в яростном ударе, и полоснул оборотня по бедру. Грейбек злобно зарычал и подскочил, почти падая на генерала.

Ротан не мог даже пошевелить рукой, чтобы достать кинжал за поясом, и при этом не мог оттолкнуть оборотня ногами. Из ран на его руках медленно текла кровь, смешиваясь с кровью Грейбека.

"Телум Аргентис!" серебрянный луч вонзился в бок Грейбека, заставив его перевернуться и взвыть от боли. Ротан поднял правую руку - теперь свободную от веса противника - и ударил оборотня в морду своей бронированной перчаткой.

Грейбак отчаянно взвыл и покатился по земле, позволив Ротану встать на ноги. Генерал приветственно кивнул Ремусу Люпину, который спас его. Оборотень тоже поднялся на ноги, левая сторона его морды почти полностью сгорела. Люпин вздрогнул от ненависти в глазах Грейбека - даже Темный Лорд не был настолько кровожадным как Фенрир Грейбек. В этот момент Ремус понял, что Грейбеку не будет прощения. Он проливал и будет проливать кровь до тех пор, пока его не убьют. На самом деле Грейбек не был подхалимом Волдеморта, он просто убивал тех, кто смеет протистоять Реддлу. Но как только война закончится, оборотень пойдет против своего бывшего хозяина.

«Обойди его слева», - тихо пробормотал Ротан. Ремус кивнул, и они двинулись вперед, медленно окружая Грейбека.

Оборотень бросился к Люпину, зная, что волшебник, способный вызывать огненные заклинания, более опасный противник. Ремус резко отскочил в сторону, и когти Грейбека его не достали. Оборотень остановился и обернулся, обнаружив помеху в виде дыма. Не обратив на это внимание, Грейбек бросился на Люпина.

Ремус ухмыльнулся, глядя на него. Он знал, что противник чувствует его запах, и неподвижно стоял, ожидая, когда Грейбек появится из дыма. Как только тот показался в виду, Ремус бросил в него кинжал и поспешно наколдовал барьер между ними.

Грейбэк зарычал от боли, врезавшись в невидимую стену. Яд Волчьей Кости, которым был пропитан кинжал, вступил в силу и поджег кровь оборотня. Грейбек повалился на землю и забился в конвульсиях. Люпин и Ротан осторожно подошли к нему.

"Подожди." Ремус посмотрел на дрожащего оборотня. «Нам узнать план Волдеморта».

"Что ты имеешь в виду?" Ротан держал кинжал наготове и стоял рядом с Грейбаком, готовый в любой момент перерезать ему горло.

«Никто не видел Волдеморта на поле битвы. Каждый раз, когда он сражался с нами, он шел впереди своего войска, однако сегодня его здесь нет".

Ротан ошарашенно посмотрел на Люпина. «Ты думаешь, что он отправился в Азкабан».

«Точно не знаю, но мы должны это выяснить». Ремус опустился на колени и протянул руку к Грейбеку. "Грейбек, послушай меня. Грейбек!"

"П-пошел к-к ч-черту, Люпин!" зашипел тот. "Ч-что ты с-сделал с-со мной?"

«Это производное от зелья Волчьей Кости, Грейбек. Оно пытается обернуть вспять трансформацию в оборотня». Ремус не сказал, что Снейп намеренно добавил в зелье яд, чтобы вызвать боль, замедлить трансформацию и вывести из строя свою цель.

"С-Снейп, этот грязный, маленький ... когда я приду в себя ..."

«Грейбек, послушай меня», - начал Люпин, однако раненый оборотень схватил его за шею дрожащей рукой.

«Я не с-сдамся».

«Ты умираешь, Грейбек. Этот яд смертелен». Ремус легко убрал его руку с шеи. "Где Волдеморт? Скажи мне, Грейбек. Где он?"

Оборотень выдавил из себя измученный смешок. «И что потом? Ты дашь мне противоядие? Я скорее умру, чем приму твою помощь».

Ротан и Люпин переглянулись. «Противоядия не существует», - мягко сказал Ремус. «Яд-необратимый. Даже если ты выживешь, ты навсегда изменишься».

«Ну, тогда я заберу тебя с собой!» Ремус попытался отойти, но Грейбеку удалось вытащить кинжал из его потрепанной одежды и вонзить его в грудь противника. Люпин отступил, схватившись за кинжал, а Грейбек медленно поднялся на ноги. Кровь текла из его глаз и рта, заливая лицо. «Если я умру, я заберу вас всех в ад...»

Блеснула серебряная вспышка и меч Ротана обезглавил оборотня. Тело рухнуло на землю, и генерал опустился на колени рядом с Люпином. «Это больно», - сухо заметил Ремус, кашляя кровью.

«Ничего не говори. Дай посмотреть, смогу ли я достать кинжал». Ротан осмотрел рану. Лезвие вошло глубоко, но, к счастью, не задело жизненно важные органы. Грейбек хотел попасть ему в сердце, но проворность Люпина заставила его промахнуться. Конечно, была задета кость, но это можно исправить. Нет, самой большой проблемой была потеря крови, и он не рискнул вытащить кинжал. Ротан вырвал полоску ткани из своей туники. «Вот, обвяжи этим рану».

Ремус так и сделал, однако вместо того, чтобы остановить кровотечение, прикосновение ткани только усилило его. "Что за-"

"Кинжал зачарован", прорычал Ротан. Возможно, чем больше человек будет пытаться остановить кровотечение, тем больше рана будет кровоточить, мрачно подумал генерал.

"Тупой Грейбек". Ремус невозмутимо смотрел на обезглавленный труп.

«Нужно отвести тебя к медику». сказал Ротан. "Ты можешь стоять?"

Ремус попытался встать на ноги, но даже с помощью генерала его колени продолжали подгибаться. «Черт. Не получается».

Ротан нахмурился, позвав солдат. Они доставят Ремуса в безопасное место, а он тем временем займется недобитками Волдеморта. Остальные оборотни бросились вперед, взбешенные смертью Грейбека, и врезались в линию фронта Ротана.

Генерал махнул рукой одному из солдат. «Убедитесь, что он в безопасности», сказал он, указывая на Люпина. «Возьми своих людей и постарайся пробраться в здание».

"Что насчет вас, сэр?"

«Я буду держать этих тварей подальше от вас. Нельзя позволить им попасть в здание, пока не будет установлена защита».

Ледяной солдат собирался возразить, но затем кивнул, взяв с собой дюжину мужчин и направившись к задней части линии обороны.

«Фёрста!» закричал Ротан на своем родном языке, держа меч высоко в воздухе. Солдаты услышали приказ и немедленно сплотились вокруг него. «Готовьтесь к сражению! Поднять мечи! За честь Севера!»

"За честь Севера!" боевой клич отозвался эхом и солдаты бросились навстречу силам тьмы.

*******************************************************

Хискофни совершенно не волновался. Не смотря на свой опыт, Рабастан Лестрейндж и Драко Малфой не представляли для него угрозы. По отдельности их дуэльные навыки, хотя и были впечатляющими, намного уступали ему. Ни один из пожирателей не смог бы сразить его в поединке - даже такой опытный пожиратель, как Лестрейндж. Они просто пытались его задержать, зная, что, если выведут его из строя, то ничто не помешает им напасть на здание Министерства.

Затем произошло то, чего граф боялся на протяжении всей битвы. Орудия северной империи замолчали, когда на поле битвы прозвучало шипение гигантской змеи. Снова послышался лязг оружия, но этой короткой паузы было достаточно, чтобы полчища темных существ смогли протолкнуться к пушкам. Войска графа были почти полностью окружены. Несколько дементоров пронеслись через ряды воинов, высасывая души из всех, кто попадался им на пути.

Бормоча проклятия, Хискофни схватил подвеску, которая висела у него на шее, и приготовился выпустить одно из своих самых сильных заклинаний. Драко и Лестрейндж смотрели на него, разинув рты от удивления. Прежде чем зеленые лучи добрались до колдуна, из тела Хискофни вырвалась волна энергии, охватившая область диаметром в сто ярдов. Сражения прекратились, земля задрожала, мраморные лестницы рассыпались под ногами воинов. Ледяные солдаты, колдуны, темные существа и пожиратели пытались сохранить равновесие, но только те, кто хорошо знал Хискофни, поняли, что происходит.

Спустя минуту земля стала осыпаться. Поднялся сильный ветер, и все заклинания в радиусе ста ярдов притянулись к центру заклинания. Хискофни стоял неподвижно, казалось, на него не влияла сила, действующая на все остальное. Он приказал своей магии создать самое опасное и запрещенное явление: черную дыру.

«О тьма, без начала и конца...», - закричал граф, широко раскинув руки. "Слушай мой зов!"

Вся земля вокруг него сжалась, пространство внутри заклинания деформировалось, и магия заставила все вокруг взрываться, пробив огромную дыру в войске Волдеморта. Хискофни знал, что делал; существовала причина, по которой это заклинание считалось запрещенным. Он вышел далеко за пределы манипулирования стихиями, призвал саму силу гравитации и создал нечто настолько опасное, что, если магия выйдет из-под контроля, то запросто уничтожит весь мир. Граф знал, что он обрекает на смерть сотни своих собратьев-колдунов и ледяных солдат, но, глядя на происходящее вокруг, он понимал, что силы Волдеморта получат гораздо больший урон. Если ему повезет, заклинание уничтожит тысячи темных существ и пожирателей.

Легкая улыбка играла на губах Хискофни, когда он вспомнил о своей жене и дочери. Его народ был гордым и порой жестоким, но, несмотря на это, дорожил своими женщинами и детьми, потому что они были символом будущего, и граф верил, что любовь к своим близким поможет солдатам сразить врагов. Когда Хискофни приготовился завершить заклинание и разрушить полупрозрачную сферу с тысячами существ, он знал, что его семья будет в безопасности. Лорд Полярикс позаботится об этом.

«Гравитация», - он пробормотал последнее слово заклинания, и неподалеку раздался боевой клич. Вслед за этим последовал град стрел, такой густой, что на мгновение закрыл небо. Стрелки с серебряными наконечниками сбивали как вампиров, так и оборотней, а Пожиратели Смерти десятками падали уже от первого залпа. Все вокруг Хискофни подняли глаза, когда мерцающий купол рассеялся, и увидели, что над их головами пролетели десятки дирижаблей, управляемых гоблинами, их лучники стреляли без остановки. Сверху и снизу на войско Волдеморта обрушились огонь и смерть.

На поле битвы появились новые вспышки заклинаний, и Хискофни с удивлением обнаружил, что смотрит прямо в глаза Невиллу Лонгботтому. Юноша застенчиво улыбнулся и отдал честь. «Легион Поттера пришел на помощь, сэр».

"Разве Поттер не приказал вам остаться дома?"

"Да, приказал, но мы не могли остаться в стороне. Это не ваша война или война Ордена. Это наша война. Нас втянули в нее волшебники, подобные Фаджу. Находясь здесь, сражаясь рядом с вами-самое малое, что мы можем сделать ". Невилл посмотрел на потрясенных Малфоя и Лестрейнджа. «Я заберу Драко. Нам нужно поторопиться».

"Согласен." ухмыльнулся Хискофни и бросил заклинание молнии в Лестрейнджа, отделив его от Драко. Возможно, у волшебного мира еще есть надежда, подумал он, особенно с такими людьми, как Поттер и Лонгботтом.

**************************************************

Гарри напрягся, когда над его головой пролетели дементоры. Он сосредоточенно закрыл глаза. Дементоры были гораздо сильнее, чем он полагал, но палочка из слоновой кости в его руке продолжала излучать белый свет. Он не знал, что линия фронта разрушена, не знал, что тяжелая артиллерия ледяных солдат прекратила огонь. Он ничего не знал ни о дуэли Ротана с Фенриром Грейбаком, ни о том, что Хискофни смог убить сотни пожирателей.

Он знал лишь то, что в его разуме было что-то злое и темное, и что ему нужно было держать это в страхе. Вдруг парень услышал голос в своей голове.

"Мастер, мы здесь. Мы слышим вас. Мы будем сражаться." Напряжение немного ослабло, и Гарри открыл глаза. Он увидел дементоров, мчащихся друг на друга. Небольшой поток дементоров ворвался в ряды существ, прибывших из Азкабана. Гарри мог только с удивлением наблюдать, как сто или около того дементоров, привязанных к Лорду Поляриксу, вцепились в дементоров Темного Лорда.

"Экспекто патронум!" Крик усилился сразу после прибытия дружелюбных дементоров.

"Дружелюбные дементоры?" с удивлением подумал Гарри. Он бы не поверил, что это возможно, но ...

Патронусы Легиона Поттера наконец-то дали Гарри возможность отдохнуть. Он оглянулся, увидев группу людей. «Шеклболт!», - крикнул он. Темнокожий аврор посмотрел туда, куда показал парень.

«Понял, Гарри», - ответил Кингсли. «Эванс, МакДермотт, Оуэнс-вы со мной. Давайте им поможем!»

Четверо авроров помогли ледяным солдатам сдержать напор врага. Кровь Гарри похолодела, когда он увидел, как двое солдат несут раненого Ремуса Люпина. Один из солдат поспешил к парню. «Милорд, есть сообщение от мистера Люпина и генерала Ротана. На поле битвы нет Волдеморта».

"Что?!"

«Волдеморта здесь нет, милорд», - повторил ледяной солдат.

"Черт" ... - подумал Гарри, глядя на дементоров. "Была ли крепость под угрозой, когда вы ушли?" спросил парень у этих созданий.

"Нет", ответил хор жутких голосов.

«Мне нужно уйти», - пробормотал Гарри.

"Милорд?" Ледяной солдат выглядел смущенным.

«Мне нужно уйти, сейчас же! Волдеморт прямо сейчас нападает на Азкабан!» Гарри посмотрел на поле битвы, впервые заметив появление гоблинов. Один из их дирижаблей был сделан из темного золота, а рядом был второй, в серебряной отделке. Гоблины-солдаты, вооруженные до зубов, один за другим сновали вокруг.

Дирижабли остановились прямо над парнем, и вниз упали две веревки. Лорд Сильвер и Лорд Голд спустились со своих кораблей и подошли к Гарри. «Армия гоблинов здесь, чтобы помочь Вам, лорд Полярикс. Так требует наш договор».

Гоблин зубасто ухмыльнулся. «Мы будем рады помочь Вам в этой битве. Сюда прибыл наш флот, насчитывающий три тысячи солдат», - официально объявил лорд Сильвер.

Прибывший ледяной солдат поспешил к парню с докладом. «Милорд, южный фланг с генералом Ротаном почти полностью отрезан от нас. Я не знаю, что с другими подразделениями, но вполне вероятно, что северный фланг тоже столкнулся с трудностями. Их пушки - единственные, которые все еще стреляют».

Оглянувшись, Гарри понял, что солдат прав. Войска Хискофни готовились отступить; полк ледяных солдат тащил за собой большие пушки. «Лорд Сильвер, пожалуйста, прикажите вашим людям сосредоточиться на расчистке пути для нашего южного фланга. Нужно соединить их с остальными».

"Сделаем." Гоблин выкрикнул несколько приказов на своем родном языке, а затем схватился за веревку и поднялся на свой корабль.

Гарри посмотрел на лорда Голда. «Пожалуйста, возьмите своих солдат и прикройте отступление северного фланга. Мы должны держать наши линии фронта вместе. Я оставляю вам командование битвой. Пожалуйста, найдите генерала Ротана и графа Хискофни. Вы трое будете командовать битвой."

"А как же Вы, лорд Полярикс?"

«Мне нужно отправиться в Азкабан. Туда отправился Волдеморт. Атака на министерство лишь отвлекающий маневр. Он хочет забрать Черный Жезл». Гарри прищурился. «Нужно избавиться от этих дементоров».

Мягкий щелчок предупредил Гарри о пополнении в их рядах. Луна Лавгуд улыбнулась ему своей обычной пустой улыбкой. «Мы позаботимся о них, Гарри», - сказала она мелодичным голосом.

"Луна? Но ..."

«Это и наша битва, Гарри».

На мгновение он беспомощно смотрел на девушку, прежде чем кивнуть. «Хорошо, но если кого-нибудь из вас убьют...» он не смог договорить. Луна все поняла. Если кто-нибудь из студентов погибнет, Гарри никогда не простит себя. Чтобы обезопасить себя, Легион Поттера взял с собой множество портключей.

«Смотри», сказала Луна, указывая на десятки серебристых щитов, которые остановили наступление дементоров.

Гарри посмотрел на лорда Голда. «Прикажите своим солдатам очистить территорию над нами. У меня есть идея». Он посмотрел на свою палочку из слоновой кости, вспомнив прилив силы, который прошел сквозь него, когда он бросил Патронуса.

Гоблин кивнул, выполнив его приказ. «Будет сделано. Я молюсь за Ваше благополучное возвращение и победу, лорд Полярикс».

"То же самое для вас, лорд Голд. И для всего вашего народа."

Гоблин милостиво кивнул, а затем его дирижабль взлетел, выплевывая огонь из пушек, установленных на корпусе. Спустя несколько минут над Гарри не было воздушных кораблей. Ментальная команда заставила всех дружелюбных дементоров отойти на безопасное расстояние, и Гарри внезапно оказался под огромным давлением тысячи злобных дементоров. Парень поднял палочку, собрав всю свою силу.

"Экспекто патронум!" крикнул он, и яркий луч света вонзился в массу дементоров наверху. Существа завопили от боли, и разлетелись во все стороны. Восторг охватил Гарри, когда он понял, что его сумасшедший план сработал. Короткими взмахами палочки он проредил ряды дементоров, уничтожая мерзких тварей. Когда луч Патронуса погас, Гарри рухнул на землю и вздрогнул, но небо было чистым. Бойцы воспряли духом, когда поняли, что угнетающее давление темных существ исчезло; несколько оставшихся дементоров легко удерживались членами Легиона Поттера.

«Во имя королевы», - в страхе прошептал ледяной солдат.

Луна сняла с пояса колбу с зельем, передав ее Гарри. «Зелье бодрости», - объяснила она. «Мы подумали, что оно пригодится».

Молодой лорд Полярикс взял колбу, жадно выпив зелье. Спустя несколько секунд он почувствовал прилив энергии, хотя знал, что это только временно. "Моя палочка ... где моя палочка?"

"Здесь, милорд!" сказал солдат.

Гарри подошел и поднял палочку, почти мгновенно уронив, когда горячая древесина коснулась его кожи. Вытащив палочку из черного пепла, Гарри наложил на руку охлаждающее заклинание, и поднял палочку из слоновой кости. Некоторое время парень держал палочку в руках, с благоговением глядя на нее.

«Я не думал, что это действительно возможно», - прошептал Гарри и встрепенулся. "Азкабан! Мне нужно попасть в Азкабан!"

"Иди, Гарри," ободряюще сказала Луна. «Мы справиться здесь справимся». Она махнула рукой в ​​сторону линии фронта. Битва все еще продолжалась; артиллерия ледяного народа на северном фланге извергала огонь, а воздушные корабли гоблинов пускали заклинания сверху, в то время как солдаты прыгали от врага к врагу, демонстрируя удивительную ловкость, перерезая глотки, нанося удары ножом и забивая своих противников до смерти. С южного фланга эхом разнесся новый боевой клич, когда гоблины лорда Сильвера освободили солдат Ротана.

Колдуны, ледяные люди, волшебники и гоблины вместе сражались со злом. И впервые с начала битвы Гарри поверил, что Луна права. Они справятся. Сейчас ему пора на встречу с самым сильным Темным Лордом столетия. «Береги себя», - прошептал он, обняв Луну. Повернувшись к солдату, Гарри отдал приказ: «Удостоверьтесь, что члены Легиона под защитой. Если нужно, помогите им. Ясно?»

"Да, милорд!" с улыбкой ответил солдат, понимая, почему Гарри отдал такой приказ. Парень хотел спасти своих друзей, которые были еще детьми и надеждой волшебного мира. Поколение, которое готово бороться за то, во что верят, и Гарри хочет их защитить. Ледяной солдат почувствовал уважение к парню.

Отступив, Гарри отдал честь солдату. «Скажи генералу Ротану и графу Хискофни, что я на них надеюсь. Мне нужно убить темного идиота».

Прежде чем солдат смог ответить, он аппарировал в Азкабан.

Глава 46

Когда появился Гарри, на земле вповалку лежали тела мертвых. Парень был удивлен, ведь он больше не носил доспехи ледяных людей, но капитан Найлофф проделал потрясающую работу по организации защиты около полусотни солдат, оставшихся с ним. Здесь были трупы десятков Пожирателей Смерти, большинство из них с дырами в груди. Подняв глаза, Гарри увидел огневые точки, которые ледяные солдаты использовали для уничтожения захватчиков.

Он шел по крепости, зная, куда идет, и был рад увидеть место, лишенное жизни. Это значило, что ледяные солдаты выполнили его приказ и покинули остров, как только Волдеморт и его Пожиратели нарушили внутреннюю оборону. Факелы и лампы, установленные ледяными людьми, освещали путь в руины под бывшей тюремной крепостью. Гарри удивился, увидев, что вокруг не было ни одного Пожирателя, полагая, что Лорд оставит нескольких позади, чтобы не дать солдатам вернуться.

"Гарри!" из темноты раздался женский голос.

Молодой Лорд Полярикс обернулся с палочкой в ​​руке, только чтобы облегченно вздохнуть, когда знакомая рыжеволосая фигурка выбежала из темноты, и остановился, когда она оказалась на прицеле палочки. «Слава богу, ты здесь», - воскликнула девушка, подойдя ближе.

Гарри внимательно посмотрел на ее. Джинни выглядела так, словно прошла через ад. Ее одежда была порвана и местами обуглена, на ее коже появились волдыри, ожоги и синяки. Рыжие волосы были покрыты грязью и, казалось, засохшей кровью, превращая огненно-красный цвет в темно-медно-коричневый. Лицо девушки выглядело еще хуже. Один из ее глаз распух, закрыв нижнюю губу, и из уголка рта текла кровь. Кровавые порезы покрывали ее щеки, и вдоль горла девушки алела длинная полоса. Гарри понял, что кто-то пытался перерезать ей горло. Глаза Джинни были дикими и не сфокусированными, блестящими от отчаяния и страха. Она качалась на ногах в явном истощении.

Осмотревшись вокруг и никого не увидев, Гарри опустил палочку. Присутствие Джинни все меняло; что бы сделала, он должен ей помочь, независимо от того, предательница она или нет. Несмотря на все факты, указывающие на это, парень надеялся, что это не так - у него было чувство, что Волдеморт не будет так обращаться с кем-либо, даже со своими врагами. Вообще-то, подумал Гарри с мрачным осознанием, Реддл относился к своим врагам так, что ... большинство просто не пережили бы такого.

"Что произошло?" осторожно спросил парень. Он подошел к ней, держа девушку на прицеле палочки.

«Это была Тонкс», хрипло прошептала Джинни. Ее ноги подкосились, и она рухнула на землю. "Она предала нас, Гарри! Ты должен предупредить остальных!"

Встав на колени рядом с ней, Гарри помог рыжей сесть у стены. Он сбросил с себя плащ и накрыл ею дрожащую фигуру. "Что ты имеешь в виду?"

«Она... она вошла в библиотеку, сразу после того, как вы, ребята, вернулись. Я был там с Ф-Фредом и Джорджем, мы помогали Гермионе просматривать книги, которые она достала. Гермиона отвернулась на мгновение, чтобы проверить безопасность, а Тонкс вынула свою палочку и стала бросаться заклинаниями! " истерически рыдала Джинни. - Т-Тонкс, она вбила Фреда в стену каким-то темным проклятием, а потом порезала Джорджа. О, Гарри, это было ужасно!

"А что случилось потом?" спросил Гарри. Он не хотел заставлять ее заново проходить через это, но то, что девушка ему рассказала, было первым ключом к тому, что произошло в библиотеке Наирсаикс. В его голову закралась вспышка сомнения. Может ли Джинни врать ему? Может, она была предателем, но не таким явным, как Тонкс? Возможно, он делает слишком поспешные выводы. Хмури был прав в своих подозрениях относительно внезапных исчезновений метаморфизма. Даже Дамблдор, на которого, по ее словам, она работала, признавал, что порой она пропадала гораздо дольше, чем планировалось.

«Она... она схватила меня», прошептала Джинни. "Чтобы отправить к нему. О Боже, Гарри ..."

Парень покачал головой. Нет, Тонкс никогда не предаст нас. Она ненавидит Волдеморта. Она никогда не присоединится к нему и не сделает что-то подобное, подумал он. Но опять же, он был вынужден признать, что и Джинни права. От происходящего голова шла кругом. «Джинни», тихо позвал он. - Ты уверена, что это была Тонкс? Точно уверен?

"Да." икнула девушка и тяжело сглотнула. "Это была Тонкс. Она ... Гарри, избиение было самой легкой частью того, что со мной произошло. Они ... они взяли меня и Круциа..." она замолчала, вздрагивая. «Они... они привели меня сюда. Я думала, что они собираются убить меня, но они привели меня сюда. Я не знаю почему, но мне удалось убежать, пока они сражались. А когда солдаты ушли, я... я просто побежала и спряталась здесь.

«Ну, тише, тише», - успокаивающе прошептал Гарри. «Все будет хорошо». Его неприязнь к девушке отошла на второй план. Прямо сейчас ей нужна была его помощь, и то, через что она прошла, затмило любую боль, которую она ему причинила. В конце концов, парень знал, как Волдеморт обращался со своими пленниками. Очень хорошо знал.

Некоторое время он обнимал девушку, пока ее дыхание не успокоилось, и она перестала дрожать, как лист на ветру. "Ты можешь стоять?" спросил Гарри. Когда Джинни слабо кивнула, он помог ей подняться и полез в карман, вытаскивая серебряный медальон. «Вот, возьми этот портключ. Он перенесет тебя обратно в Наирсаикс. Используй его. А я пойду искать Волдеморта».

«Хорошо...» Джинни бегло осмотрела простой круглый кусок серебра, прежде чем взять его кровоточащей рукой. «Гарри», - крикнула она после того, как он обернулся.

"Что?"

«Прости меня... за все». В тот же миг она исчезла, прежде чем Гарри смог что-либо ответить.

********************************************************

Волдеморт посмотрел на Черный Жезл, висящий в воздухе за защитным красным барьером. Он повернулся, чтобы посмотреть на предательницу, которая сопровождала его. «Замечательно, не правда ли? Такая сила в таком простом на вид предмете. Я ожидал чего-то более... витиеватого».

Женщина оставалась бесстрастной, из ее руки все еще капала кровь. Позади нее лежали три трупа - все, что осталось от внутреннего круга. После того, как они сумели проникнуть так далеко и достигли комнаты с Жезлом, Волдеморт приказал ей убить их. Мужчины с пафосной легкостью спустились вниз, не ожидая, что их ударит в спину избитая и раненная женщина, предавшая Орден Феникса.

«Теперь, благодаря текстам, которые ты мне принесла, моя дорогая, я смогу получить к нему доступ». Темный волшебник протянул руку, проводя над поверхностью красного барьера, будто лаская его.

«Нет, Том, я не позволю тебе это сделать» знакомый голос донесся от входа в зал, и Волдеморт с удивлением обернулся.

"Разве я не убил тебя, старик?" раздраженно прошипел маг.

В ярко освещенную комнату вошел Альбус Дамблдор. «Что ж, у тебя ничего не вышло», - ответил директор с намеком на юмор. Он шел медленно, осторожно. Как и планировал директор, он вышел из комы с помощью Фоукса, пока в замке никого не было. Феникс перенес его в Азкабан, где старик спустился в катакомбы в поисках Волдеморта. Он удивился присутствию женщины, глаза директора сузились, когда он понял, что ошибался насчет личности предателя.

Волдеморт пожал плечами. «Тогда давай покончим с этим, - прорычал он, вскидывая палочку. Женщина отошла назад, чтобы не мешать двум магам сражаться друг с другом. Темный волшебник посмотрел через плечо на предательницу. «Иди, приведи Поттера сюда. И приведи пленницу. Я хочу, чтобы она это увидела».

«Да, Хозяин», - невозмутимо ответила женщина, прежде чем покинуть комнату. Дамблдор укоризненно покачал головой и тоже достал палочку. У него нет времени на размышления.

***********************************************************

Гарри долго шел по коридорам, пока не достиг сломанной лестницы. Шагнув сквозь иллюзию, он с удивлением услышал звуки битвы, доносящиеся из зала. Взмахом палочки он погасил факелы, и коридор погрузился в темноту. Парень осторожно прошел вперед, скрытый тенями. Взрыв сотряс фундамент руин, и тут же послышался болезненный стон. К этому времени Гарри достиг конца коридора и прижался спиной, чтобы не выдать свое присутствие.

Он подавил вздох удивления, когда Дамблдор рухнул на землю, истекая кровью. Старик не видел его, он потерял сознание. Палочка директора лежала на каменных плитах, из ее кончика шел легкий дымок. Гарри выругался про себя. Как бы он ни ненавидел Дамблдора, он не мог позволить старику умереть.

«Спокойно, Гарри», - пробормотал он про себя, направляя палочку из слоновой кости на приближающуюся фигуру Волдеморта. Прежде чем парень успел произнести заклинание, он понял, что Реддл смотрит прямо на него.

«Я знаю, что ты там, Поттер. Выходи, или старик умрет прямо здесь». Темный маг удивился, когда увидел, что глаза Дамблдора открылись.

Проклиная себя за нерасторопность, Гарри поднял руки, все еще держа палочку, и вошел в комнату. Джинни была права, подумал он про себя. Тонкс - единственная, кто ... Когда парень попал в зал, он заметил мертвые тела трех Пожирателей Смерти. Некогда нетронутая комната была изрыта кратерами и обуглена в том месте, где сражались Волдеморт и Дамблдор.

«Итак», наконец сказал Гарри после долгой паузы. «Вот мы и встретились, Том».

«Так и есть, Гарри», - ухмыльнулся Волдеморт.

"Что теперь?" спросил парень. «Я полагаю, что ты просто убьешь нас всех, заберешь Жезл и захватишь мир».

«Правильно, - ответил темный волшебник, - но есть кое-что, что нужно сделать в первую очередь».

Гарри пожал плечами, глядя на Жезл. «Послушай, Том, у тебя есть небольшая проблема с этим твоим планом. Я знаю, что среди нас был предатель, и я знаю, что она принесла тебе тексты, которые мы изучали, чтобы найти Жезл».

"Продолжай," заинтересованно кивнул Волдеморт.

«Ну, Жезл не существует в этом измерении», - продолжил Гарри.

Реддл презрительно фыркнул. "О чем ты говоришь, конечно, он существует! Ты сейчас смотришь прямо на него!" Темный волшебник подозрительно посмотрел на Гарри. "Мои слуги не слишком сильно били тебя по голове? Похоже, ты бредишь".

Гарри удивленно моргнул. Беспокойство было последним, чего он ожидал от Волдеморта. Оно даже звучало искренне - к чему только катится этот мир? «Э-э... ​​нет, они не били меня. Думаю, они собираются получить по заслугам».

"Хм ... ну ладно." Лорд небрежно пожал плечами. «Рад слышать, что ты все еще цел».

"О, ты, наверное, хотел убить меня лично?" - саркастически спросил Гарри.

"Почти, Гарри." Волдеморт зубасто ухмыльнулся. «Видишь ли, когда я впервые встал могучим, единственным волшебником, которого я боялся, был Альбус Дамблдор. Его считали величайшим волшебником всех времен. Признаюсь, я боялся его. Даже уважал. И когда я вернулся... Я нашел нового врага. Нового заклятого врага, если хочешь. Ты, Гарри Поттер, раздражал меня, разрушал мои планы и сражался со мной больше, чем даже с Альбусом Дамблдором, и ты, только ты, добился большего успеха, чем он когда-либо имел". Волдеморт развел руками, жестикулируя. «Теперь я понимаю, что почти смерть, когда я пытался убить тебя, была благословением. Благодаря этому я стал сильнее, могущественнее. Гораздо сильнее. И когда я снова сражался с Дамблдором два дня назад, я кое-что понял: я стал настолько могущественным, что Альбус Дамблдор - ничто. Один волшебник, величайший из всех времен, и он ничто против моей мощи».

«Давай приступим к делу, Том», - раздраженно огрызнулся Гарри. Он пытался угадать момент, когда Лорд будет наиболее уязвимым.

«Дело в том, Гарри Поттер, что ты занял место Альбуса Дамблдора как моего величайшего врага!» грандиозно объявил Волдеморт. «Ты единственный, кто может стать таким же могущественным, как и я, и за то короткое время, которое у тебя было, ты вырос, чтобы иметь возможность сражаться со мной. Фактически, потому что ты стал настолько могущественными за такое короткое время, можно даже утверждать, что ты станешь более могущественным, чем я. Прежде чем я заберу Черный Жезл, прежде чем я продолжу завоевывать магический мир... Я буду сражаться и уничтожу тебя. Я смогу наконец убить моего самого достойного врага - тебя. "

"Чего?" в замешательстве моргнул Гарри. "Ты ... ты хочешь дуэли со мной? Как мужчина с мужчиной?"

"Верно." ухмыльнулся Волдеморт. «Если я смогу победить тебя, то весь мир окажется в моих руках».

Гарри задался вопросом, не ударился ли его враг головой, ведь этот человек отличался от злого маньяка, которого он знал прежде. "Зачем тебе это нужно?" - наконец спросил парень, не понимая, почему Лорд просит его о дуэли. Почему бы просто не взять Жезл и превратить весь мир в ад? Он оглядел комнату, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы отвлечь врага, и его взгляд упал на трех мертвых Пожирателей Смерти. Теперь, когда парень смог внимательно их рассмотреть, он понял, что трупы не выглядят так, словно их убили заклинаниями. Вокруг тел натекла огромная лужа крови. Это заставило Гарри задуматься о том, что же на самом деле их убило.

"Что, интересно?" - спросил Волдеморт, заметив направление взгляда Гарри. «Я могу ответить на твой вопрос».

"Да" ответил парень.

«Позволь мне спросить тебя, Гарри... что такое конфликт без противника? Какой смысл в войне, если не с кем бороться?» Темный волшебник не ждал, пока Гарри ответит. «Все просто, нет никакого смысла. Я участвую в этой войне, чтобы истребить всех, кто недостоен. Ты был моим величайшим противником, Гарри Поттер, но как только я возьму Черный Жезл, все изменится». В последний раз я буду сражаться с тобой, прежде чем убить тебя и идти дальше. Что же касается них, - Волдеморт небрежно указал на трех мертвецов, - Жезл обладает невероятной силой, как и его защита. Зачем делиться секретом с теми, кто недостоен этого?

Гарри понял, что его враг окончательно сошел с ума. Темный волшебник почти ничего не знал о Черном Жезле, за исключением того факта, что он может убить его и, по-видимому, достаточно опасен, чтобы быть навеки запечатанным. Реддл каким-то образом понял, что с Жезлом он будет сильнее кого угодно - и Гарри неохотно признал, что, возможно, враг прав. Жезл был Deus Ex Machina, чем-том настолько невероятным, чья сила испортила бы даже самых чистых духом людей. И Реддл хотел дуэли с ним, дуэли с кем-то, кого он считал достойным, чисто ради ностальгии.

Ответ темного волшебника заставил Гарри понять кое-что еще: Волдеморт никогда не перестанет убивать. Власть была слишком убедительной, слишком соблазнительной. Возможно, он собирался очистить мир от магглов и грязнокровок, но, в конце концов, внутренняя тьма никогда не позволила бы ему прекратить убивать. «Вероятно, он собирал свою армию, чтобы уничтожить ее», - мрачно подумал Гарри. Единственное, что могло успокоить Волдеморта, это кровопролитие... и неважно, чья это была кровь.

«Понятно...» сказал Гарри, медленно опуская руку.

«Сомневаюсь, что ты понял всю прелесть моего плана», - рассмеялся Волдеморт «Но, может быть, приступим к делу».

Гарри вытянул вперед левую руку с палочкой, приняв дуэльную стойку. "Я не думаю, что у меня есть выбор, не так ли?"

Лорд с удивлением посмотрел на подростка, признав, что соперник явно уличшил свои боевые навыки. «Конечно, нет», - ответил он, тоже принимая дуэльную стойку. «Вижу, Белла кое-чему тебя научила. Я с нетерпением ждал встречи с тобой».

Гарри прищурился. Оказывается, шпион сообщил Волдеморту гораздо больше, чем местонахождение Жезла. Он хочет посмотреть, что я умею? Пора воплотить в жизнь все, что он успел выучить, подумал парень про себя. Повернув палочку в руке, чтобы отвлечь врага, он быстро выпустил два взрывных заклинания. Темный Лорд нырнул под первое, затем отогнал второе, небрежно взмахнув палочкой.

"Это все, что ты можешь сделать, Гарри? В Саутхаллертоне ты показал гораздо больше. Малум Иктис!" Черное магическое копье полетело в сторону Гарри, заставив его отбежать в сторону. Когда парень упал на землю, он открыл огонь.

Три оглушителя ударили по щитам Волдеморта, когда темный волшебник поднял вокруг себя мерцающий золотой барьер, слегка взмахнув запястьем. Он позволил Гарри подняться на ноги, ухмыляясь от удовольствия. «Нравится? Это заклинание щита уровня архимага», - объяснил Лорд. «На самом деле, это единственное заклинание щита уровня архимага. Знаешь, почему?»

Не отвечая, Гарри взмахнул палочкой, посылая поток стихийных заклинаний в сторону неподвижного противника. Волдеморт спокойно стоял, поскольку все заклинания безвредно рассеялись о его барьер, вызвав в нем лишь легкую рябь. Гарри прекратил поливать щит заклинаниями и медленно стал окружать врага, пытаясь найти слабое место в барьере.

«Ты не найдешь слабых мест, Гарри». - спокойно сказал Волдеморт, стоя спиной к парню. «Причина, по которой Aegis Contego является единственным заклинанием щита уровня архимага, заключается в том, что это единственный щит, который необходим. Он останавливает все. Все, что угодно» рявкнул Волдеморт. «На самом деле, единственное заклинание, которое способно его пробить, - это убийственное проклятие. Ты готов его использовать, Гарри?»

Нахмурившись, Гарри щелкнул запястьем и пробормотал «Комбюро». Заклинание огня долетело до щита Волдеморта, но не навредило врагу. Похоже, Реддл прав - он использовал самые сильные заклинания, которые знал, кроме Непростительных, но ничего не сработало.

"Авада ..." Гарри остановился на половине заклинания. Если Волдеморт говорил правду, то он сможет уничтожить самого могущественного Темного Лорда столетия... но действительно ли он должен продать свою душу убийственному проклятию? Парень вспомнил свои дискуссии с Беллой о смертельном проклятии. Он всегда задавался вопросом, почему это заклятие считается Непростительным, когда другие заклинания, большинство из которых на самом деле безвредные, тоже способны убивать людей.

Причина была настолько же простой, насколько и страшной. В первый раз, когда Реддл использовал смертельное проклятие, он потерял часть своей души. Те же свойства, которые позволяли заклинанию обходить любой щит и убивать любого человека медленно, но неукоснительно убивали его душу. Это объясняет, почему Волдеморт стал тем, кем он был сейчас, мрачно подумал Гарри. Готов ли он пойти на это, чтобы избавить мир от Темного Лорда? Парень поклялся, что сделает все, чтобы сохранить свою семью в безопасности, но теперь засомневался.

Останется ли он человеком? Или пойдет по тому же пути, что и Волдеморт? Дамблдор не раз упоминал о том, что они оба очень похожи. У них было похожее детство, похожие испытания. Многие думали, что Гарри далек от темной магии. Но правда ли это? Может ли простое наложение заклинания заставить его стать следующим лордом Волдемортом? Перспектива была пугающей.

"Ну, что же ты решил?" спросил Реддл. «Я жду. Думаю, ты обещал Белле и своему ребенку, что никогда не дашь мне дотронуться до них», - насмехался маг. «Если ты не используешь смертельное заклятие, ты никогда не победишь меня. Я все равно вернусь».

Эта мысль врезалась в сознание Гарри. Мысль о том, что Волдеморт преследует его жену и ребенка, была за пределами того, что он мог вынести, и парень обнаружил, что произносит последнее слово заклинания, стараясь говорить медленно, чтобы у него не было шансов ошибиться. Волдеморт умрет.

"Kедав-"

"Не делай этого, Гарри!" Голос Беллы удивил их обоих, заставив магов повернуться. В дверях зала стояли Белла и Гермиона.

«Белла?» - с недоверием спросил парень.

«Мы пришли, как только поняли, что Волдеморт нашел Жезл», - объяснила она. «Он не упустит шанс заполучить его, пока все остальные борются за свою жизнь в министерстве».

Волдеморт, казалось, вздохнул от досады. «Такой замечательный поединок... разрушен».

«Заткнись, Том», - прорычал Гарри.

"Гермиона? Белла? Гарри?" - раздался новый голос. Обе женщины обернулись, удивленные, увидев избитую Тонкс, ведущую Джинни на прицеле палочки. Рыжеволосая девушка жалобно захныкала.

"Волдеморт", прорычала Тонкс.

Гарри вынул свою черную палочку и нацелился на женщину. "Отпусти ее, Тонкс." Он мысленно костерил себя на все лады, что не убедился, что с Джинни все в порядке. Он был настолько увлечен тем, что успел добраться до Жезла, что оставил ее одну - Тонкс, должно быть, наткнулась на Джинни ... когда именно? задавался парень вопросом. Должно быть, она проникла в замок, понял он, но что-то все еще не складывалось.

«Гарри, послушай меня, Джинни предательница», - объяснила Тонкс. Гермиона и Белла немедленно вытащили свои палочки и нацелили их на девочку.

"Забавно", прорычал Гарри. «Она рассказала мне то же самое о тебе. Как ты порезала Фреда и Джорджа. Как ты похитила ее, а затем позволила Пожирателям смерти поразвлечься с ней».

Гермиона и Белла немедленно направили свои палочки на Тонкс. Аврорша замерла, ее глаза расширились от неверия. «Что? Я бы так никогда не поступила! Я на твоей стороне, Гарри!»

«Я тоже так думал», - сердито прошипел Гарри. "Отойди от нее." Он краем глаза посмотрел на Волдеморта, опасаясь, что темный волшебник попытается убить его, пока он отвлекся, но Волдеморт, казалось, был доволен, наблюдая за разворачивающимся перед ним зрелищем с нечитаемым выражением лица.

Тонкс неохотно отошла от своей пленницы, подняв руки. «Ты делаешь ошибку».

Белла опустилась на колени и оглядела Джинни, пытаясь убедиться, что с девушкой все в порядке, поскольку она знала несколько незначительных целительных заклинаний. Гермиона все еще держала Тонкс под прицелом и с недоверием на нее смотрела. «Отдай мне свою палочку», - приказала шатенка.

"Что? Гермиона, это же я, Тонкс!"

«Отдай мне свою палочку», - повторила Гермиона.

С тяжелым вздохом Тонкс протянула девушке свою палочку. «Ты совершаешь большую ошибку, Гермиона. Пожалуйста, выслушай меня! Ты должна мне поверить, я этого не делала! Это была Джинни, она застала нас всех врасплох! Гермиона, помнишь, я покинула библиотеку, когда Гарри вернулся? Я хотела проверить близнецов, и Джинни была там, она нанесла удар Фреду и наложила какое-то темное заклинание на Джорджа. Я пыталась остановить ее, но она меня оглушила. Я очнулась в плену у Волдеморта!"

"Тогда как же ты выбралась? Как ты достала палочку, а?" Спросила Белла, глядя на авроршу. Черноволосой ведьме не нравилась Джинни, особенно после того, как она узнала, какую боль младшая Уизли причинила ее мужу, но она не сочувствовать девушке, когда увидела ее раны. Белла прекрасно знала, на что способен Волдеморт. Она была подвергнута подобному несколько раз, еще когда служила врагу.

«Они привели меня сюда. Джинни держала меня на острие ножа, когда они прорвали внешнюю оборону. Когда ледяные солдаты стали отбиваться, мы отделились от Пожирателей смерти. Какой-то взрывной снаряд чуть не ударил нас, и Джинни потеряла сознание. Я спряталась и взяла палочку одного из мертвых Пожирателей после того, как все ушли, - объяснила Тонкс.

"Тогда почему ты не пыталась вернуться в Наирсаикс?" спросил Гарри. "Ты могла бы вернуться и предупредить нас. Зачем здесь оставаться?"

Тонкс посмотрела Гарри в глаза. «Потому что я знала, что Волдеморт преследует Жезл. Я знала, что мы должны остановить его», - искренне ответила она.

Гарри чувствовал, что начинает злиться. Сейчас они были в идеальном мексиканском противостоянии, как любила говорить Гермиона. Он не мог сделать ход, который не оставил бы его открытым. Если он доверял одной из них, был шанс, что другая была предательницей. Парень думал использовать легилименцию, чтобы исследовать их мысли, но при первом же набеге на сознание Джинни он резко отступил, ошеломленный водоворотом боли и страха.

"Что ты задумал, Том?" пробормотал Гарри про себя. Он получил ответ, когда позади него раздался болезненный крик, за которым последовала вспышка. Он повернулся, с ужасом увидев, как Гермиона врезалась в стену и упала, потеряв сознание или умерев, он не мог сказать точно. Тонкс боролась с Джинни за контроль над палочкой, которую она украла у Беллы,а брюнетка все еще стряхивала паутину с головы при внезапном взрыве. Прежде чем Гарри успел среагировать, Джинни обернулась, используя палочку, за которую держались они с Тонкс. Рыжая толкнула свою соперницу, отчего та упала на землю. Но прежде чем Джинни успела что-либо сделать, Белла схватила ее сзади.

Старшей ведьме удалось вырвать палочку из рук Джинни, ударив ее запястьем о мраморный пол, и прижав к земле своим весом. Из-за боли в животе Белла посмотрела вниз, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джинни вырывает из раны кинжал. Рыжая оттолкнула от себя Беллу и наклонилась, готовясь с ней покончить.

Глава 47

Гарри поднял палочку, но обнаружил мерцающий барьер, стоящий между ним и его женой. Он обернулся, рыча на Волдеморта. "Что это, Том?"

"Нравится? Если отвернешься от меня, умрешь". ухмыльнулся темный волшебник. «Мы еще не закончили наш поединок».

Сжав зубы, Гарри пнул едва заметный барьер перед собой. Тот не сдвинулся с места. Он мог только с ужасом наблюдать, как Джинни выводит из строя Гермиону и Тонкс и готовится нанести смертельный удар его жене. Он мысленно пнул себя за то, что не осознал этого раньше. Джинни якобы отправилась в Наирсаикс - парень видел, как она исчезла. Тонкс никак не могла добраться до нее. Единственный способ, которым это было бы возможно, - это если бы Джинни вообще не добралась до крепости. Она, вероятно, отправилась к Волдеморту, затем пошла за Тонкс, но Тонкс нашла ее первой и поймала. Черт! Все это произошло прямо у нас под носом!

К огромному облегчению Гарри, Тонкс схватила Джинни за ноги, опрокинув на землю более низкую девочку. Затем обе поднялись на ноги. Гарри отвлекся от них и от большой лужи крови, которая появилась под Беллой. Ярость вспыхнула в нем, достаточная для того, чтобы наложить смертельное проклятие, но он сдержался. Сначала ему нужно добраться до Беллы. Рука, держащая палочку, дрожала. Он даже не заметил, что Тонкс удалось разоружить Джинни, и теперь они били друг друга кулаками и ногами. Он видел только расширяющуюся лужу крови под своей женой, боялся за ее жизнь, боялся за жизнь своего будущего ребенка. Он мог видеть, как Белла слабо катается в расширяющейся луже ее крови, пытаясь остановить поток крови.

«Выпусти меня отсюда», - огрызнулся парень в ответ. «Позволь мне сначала позаботиться о Белле, а потом я буду сражаться с тобой»

Темный волшебник засмеялся. «О, Гарри, Гарри, Гарри. Это не сработает. Теперь ты сразишься со мной. Видишь ли, у тебя нет выбора. Единственный способ добраться до любимой Беллы, чтобы спасти ее, это победить меня." Волдеморт посмотрел туда, где дрались Джинни и Тонкс, забыв о палочках. «О, и если моя маленькая подружка не убьет ее первой», запоздало добавил он.

Ярость затопила сознание Гарри, отвергая любые другие мысли в его голове, когда он понял, что Реддл и Джинни вполне могут убить не только его жену, но и их ребенка. Он швырнул самое мощное проклятие, которое только знал, в барьер. Удар сотряс всю комнату, но не повредил щит. Страх был вытеснен ненавистью, более сильной, чем все, что парень когда-либо чувствовал в своей жизни, далеко за пределами гнева, который он испытывал к Волдеморту за убийство своих родителей или за все, что темный волшебник когда-либо делал с ним.

"Авада Кедавра!" Гарри обернулся, бросив проклятие убийства в барьер. Луч прошел сквозь него и врезался в стену позади Лорда. "Какого?" с недоверием воскликнул Гарри. Он чувствовал последствия проклятия, абсолютную силу, поющую в его жилах. Он чувствовал себя более сильным, чем когда либо. Эйфория была настолько велика, что он почти забыл... почти забыл о своей жене, лежащей в собственной крови на холодном мраморном полу, почти забыл о Волдеморте и его безумных амбициях править миром.

Волдеморт рассмеялся. «Ты не можешь так легко убить меня, Гарри. Боюсь, я солгал. Авада не убьет меня. Если ты действительно хочешь уничтожить меня, тебе придется...»

Темный волшебник внезапно замолчал, когда Гарри появился перед ним и ударил его по лицу. «Заткнись», прошипел парень. "Заткнись! Заткнись!" Он продолжал бить Реддла, не обращая внимания на сбитые костяшки пальцев. Он заботился только о том, чтобы причинить боль врагу, и, судя по болезненным воплям, исходящим от мага, он в этом преуспел.

"Достаточно!" Волна силы взорвалась от Волдеморта, врезавшись в Гарри и отбросив его к барьеру, который наколдовал темный волшебник вокруг их самодельной дуэльной арены. Вспыхнули лучи заклинаний, объединившись вокруг Лорда, и от него распространилось сияние. «Гарри Поттер, - начал маг, - сейчас ты встретишь свой конец».

Гарри встал, вытирая кровь, стекающую с уголка рта. «Если я погибну, я утащу тебя в ад, Том». Парень шел вперед, пока не остановился в пяти шагах от своего заклятого врага. «Давай покончим с этим, Том».

"Согласен, Гарри." маги остановились и Волдеморт рассеял свой щит. Они знали, что сражаться предстоит изо всех сил. Больше не выйдет уклоняться от заклинаний-они будут использовать самые мощные заклинания, которые знают, заклинания, которые не знали в этом мире на протяжении веков. Здесь не получится увернуться, и выживет тот, кто будет более могущественным. У Гарри было смутное представление о том, почему Реддл был защищен от убийственного проклятия. Волдеморт был чернокнижником, очень похожим на самого Гарри. Парень не знал, как темный волшебник приобрел такую ​​силу, но враг не стал бы игнорировать использование темных ритуалов.

Колдуны могли визуализировать магические потоки, как объяснил ему Хискофни, в основном в виде свободно плавающих рун. Колдуны Тразкабана обладали подобной силой и манипулировали магией без использования палочки в качестве усилителя. По сути, чернокнижник был величайшим магом, способным заставить магию делать все что угодно, просто изменяя образцы магии, которую могут видеть окружающие.

Во время одной из дискуссий о рунической магии Хискофни намекнул, что колдун, если он достаточно силен, может разорвать свою душу, делая себя практически неуязвимым для смертельного проклятия, разрушая свое тело и становясь астральной проекцией. Парень полагал, что Черный Жезл способен на нечто подобное. Граф сказал, что единственный способ сражаться с колдунами такого уровня - использовать заклинания, искажающие саму реальность. Только тогда можно убить противника. Сражения между колдунами такого рода силы обычно очень разрушительные, поэтому маги запретили кому-либо изучать заклинания уровня чернокнижника. Хискофни признался, что незаконно выучил одно из запрещенных заклинаний, и предоставил Гарри материал для изучения других. Они надеялись, что парню никогда не понадобится их изучать, но оказалось, что время пришло.

Призвав запретную магию, о которой раньше он только читал, Гарри успокоился и очистил свой разум. Он не осмелился практиковать эти заклинания где-либо из-за их разрушительной силы, и даже у Хискофни было только смутное представление о том, как они работают. Зрение парня прояснилось, и он увидел цветные линии, плавающие вокруг него. Руны покачивались в воздухе, ожидая, пока он объединит их в правильные узоры. Гарри поднял палочку и начал читать заклинания, которые никогда раньше не испытывал. Мощь заполнила его вены, и странное чувство понимания наполнило его. Парень ощущал магию вокруг себя, инстинктивно зная, какие линии сделали то, что ... и он продолжил читать заклинание.

«Пробуди песнь, которая говорит о пустом небе...»

Волдеморт занял свою позицию, когда и стал читать заклинание.

«Услышь крики душ проклятых...»

Гарри сосредоточенно нахмурился, мысленно заставляя руны соединяться перед ним. Он засиял, как и Реддл, и вокруг парня появились магические линии, ранее невидимые.

"Теперь слушайте голос повелителя океана!"

Круг света стал расширяться вокруг магов, в пределах него мелькнули руны, образуя узоры на невидимых плоскостях перед ними. Волдеморт продолжал, не смущаясь.

«Ответь на мой зов и разнеси ярость!»

Маги вскинули палочки, и два рунических круга, парящих в воздухе, врезались друг в друга.

"Приливная волна!" крикнул Гарри.

"Кровавое проклятие!" вторил ему Волдеморт. Два заклинания боролись за господство, в результате чего вспыхнул блестящий каскад молний, озарив зал ослепительным светом. Взвыл ветер, обдувающий мантии магов. Пространство между их заклинаниями исказилось, мерцая неземным светом, когда сама реальность была разорвана в клочья. Волны силы нахлынули на заклятых врагов, и мраморный пол затрещал и рухнул под их ногами.

Когда свет погас, маги очнулись целыми и невредимыми, но кончики их палочек продолжали светиться. Лорд кивнул в знак признательности; для Гарри исполнить заклинание чернокнижника было подвигом, даже он признал его впечатляющим, но молодой лорд Полярикс выглядел уставшим. Еще одно заклинание убьет его. Волдеморт продолжил дуэль.

«В бездне танцует трезубец Владыки Ада...»

Гарри понял, что ему нужно идти. Он изучал магию рун совсем недолго при большой помощи со стороны колдунов Тразкабана, так как они знали об этом больше, чем обычные волшебники. Парень недооценил количество силы и концентрации, необходимых для сотворения одного из этих заклинаний. Он заставил себя продолжать идти, изо всех сил пытаясь вспомнить слова, которые помогут ему сосредоточить силу.

«В моей руке меч Создателя, пробудившийся от вечного сна!»

Фиолетовое пламя вспыхнуло в глазах Волдеморта.

«Правда освещает единственный истинный путь!»

Красный свет вспыхнул перед Гарри, и мраморный пол вокруг Реддла треснул, выплеснув потоки расплавленной лавы. Огненные столбы мчались к темному лорду, пока парень продолжал заклинание, образуя рунический круг пламени под ногами врага.

"Прочти наш договор и слушай мою команду!"

"Смертоносный Вред!"

"Живая Земля!"

Земля вокруг Волдеморта расплавилась, когда заклинание Гарри вступило в силу, вспышки пламени гневно поднялись в воздух. В то же время из-под парня вырвался огромный пурпурный столб магии. Маги взлетели в воздух, не сумев защитить себя, и упали на землю. Мраморный пол исчез в том месте, где они раньше стояли, обнажив сердито сияющую лаву. Гарри сумел встать первым, морщась от боли в ребрах. Он понимал, что теперь это его последний шанс, прежде чем темный волшебник придет в себя, и он произнес еще одно заклинание, несмотря на истощение. Легкие парня горели, каждый нерв в его теле горел от энергии, которая проходила сквозь него.

«Сапфировый свет исходит из ада...»

Волдеморт поднялся, услышав тихое пение. Не сумев подняться с колен, он вскинул палочку.

«Прислушайся к зову ангела...»

Гарри увидел как над ним появился гигантский рунический круг, добрых двадцати ярдов в диаметре, медленно вращающийся, гудящий от едва сдерживаемой энергии. Заклинание, которое он собирался произнести, было самым сильным из архивов чернокнижников, к которым Хискофни его допустил. Оно могло быть столь же смертельным как для заклинателя, так и для его цели. Граф намекнул, что это особое заклинание никто до исполнял почти со времен Мерлина. Гарри не хотел потерять контроль над собой, но это был его единственный шанс избавить мир от Волдеморта. Ему было все равно, разорвало ли оно ткань пространства или исказило время. Все, чего парень хотел, чтобы Реддл умер.

«Свидетельствуй о своих грехах и призови к судному дню!»

Волдеморт посмотрел на ярко-желтый круг, плавающий над его головой. Он безумно улыбнулся, вызывая запретное заклинание, намереваясь стереть с лица земли Гарри Поттера.

«Истинный путь поведет тебя, чтобы уничтожить мир!»

"Стремительная Вспышка!" Из круга над головой Гарри выскочили фиолетовые лучи, изгибаясь и врезаясь в неэкранированное тело Волдеморта. Он приготовился к контратаке.

"Призрачное Уничтожение!" Желтая вспышка света врезалась в Гарри, отбрасывая его тело обратно к стене, и барьер вокруг Волдеморта погас. Волшебный мрамор рассыпался, и время, казалось, остановилось, пока он дергался в агонии. Гарри не мог дышать, не чувствовал, как кровь прилилась к его голове. Он не мог упасть на землю, поскольку магия продолжала циркулировать по венам, впитываясь в мрамор. Их заклинания порвали открытую реальность, открыли порталы для других сил, поскольку маги вызвали неисчисляемое количество силы, силы, которой не должен управлять ни один человек.

Их палочки гудели и распадались под напряжением, поскольку вокруг них сверкали молнии. Два рунических круга соединились, образуя клетку вокруг противников. Бледно-фиолетовые лучи боролись за господство с ярко-желтой молнией, в результате чего между Гарри и Волдемортом вспыхнул свет, чередующийся с немыслимой тьмой. Он был таким же ярким, как поверхность солнца, и таким же темным, как черная дыры. Природа вокруг была нарушена.

Затем, внезапно, свет пропал, и Гарри упал на пол. Сила заклинаний исчерпалась. Природа восстановила причиненный ущерб, рассеяв энергию, призванную магами. Рунический круг исчез. Так же погас барьер вокруг Черного Жезла, и посох с грохотом упал на разорванную землю.

«Я... я впечатлен», - произнес Волдеморт, который никак не мог встать с пола. «Я никогда ... никогда не ожидал, что ты освоишь самые высокие уровни рунической магии».

Гарри не мог даже сделать вдох, карабкаясь, по полу, чтобы подняться. Его руки качнулись, не в силах выдержать вес, и парень рухнул обратно на землю. Он рассеянно огляделся и понял, что его палочка исчезла. Та же самая часть его сознания заметила, что он все еще жив, что было неожиданностью, учитывая, что последние заклинания, которые они с Волдемортом выпустили, вполне способны стереть с лица земли целые острова.

Маги судорожно дышали, не в силах подняться. Они заметили, что Черный Жезл лежит на земле перед ними. Волдеморт ухмыльнулся, понимая, что его уловка сработала; перемещение объекта более высокого плана в этот мир требует огромного количества энергии, что можно найти только в заклинаниях чернокнижника, способных разрушить естественный порядок вещей. Даже он не может самостоятельно генерировать необходимую силу. Заставив своего противника наложить необходимые заклинания и сопоставив их с заклинанием равной силы, он заставил Жезл вернуться в трехмерное пространство. Волдеморт не собирался разрушать реальность - в конце концов, если все исчезло, чем же тогда править?

Гарри понял, о чем думает враг, и с трудом заставил свое тело двигаться. Он мог только волочиться по сломанному полу со скоростью улитки. Утешением было то, что Волдеморт находится в аналогичном состоянии. Единственная причина, по которой они оба все еще живы, заключалась в том, что ни один из них не обладал необходимыми знаниями, чтобы довести заклинания до конца, чему Гарри только обрадовался. Если бы Реддл обрел такую силу, миру пришел бы конец!

"Почти дополз... почти..." подумал Гарри и протянул дрожащую руку к Жезлу, который был всего в нескольких дюймах от его пальцев. Парень мог дотронуться до него... попытался обхватить его пальцами, но Жезл ускользнул в сторону Волдеморта. "Нет!" мысленно вскрикнул он, когда темный волшебник потянулся к посоху, который теперь был в пределах досягаемости. "Нет, пожалуйста, не после всего, через что мы прошли!"

Но прежде чем кто-либо из них смог достать Жезл, на него опустилась чья-то нога. Взгляд магов скользнул по ногам в сапогах, по потрепанной одежде и по прическе. Волдеморт ухмыльнулся, протянув руку к девушке. Она наклонилась и подняла Жезл, пристально глядя на него, ее насмешливый взгляд переместился с артефакта на Волдеморта и обратно.

Гарри готов был кричать от разочарования. Он забыл о Джинни и Тонкс. Теперь, когда Джинни держала жезл ...

Реддл радостно оскалил зубы, когда рыжая протянула ему Черный Жезл. Все кончено, он победил. У Гарри не было сил выстоять, тем более после таких заклинаний. Внезапно рыжеволосая девушка рухнула на землю, посох перекатился из ее мягких рук в сторону.

«Слава Мерлину, успела», пробормотала Тонкс, опуская на голову Джинни деревянный брусок.

"Что сделал с моей сестрой!?" донесся от входа в зал мужской голос. В арке стояла группа волшебников во главе с Кингсли Шеклболтом и Северусом Снейпом. За ними были несколько членов Легиона и, к полному отвращению Гарри, Рон Уизли и его родители. Прежде чем кто-либо успел среагировать, Рон взмахнул палочкой и бросил в Тонкс оглушающее, отчего аврорша рухнула на землю и закашлялась кровью.

«Уизли!» - закричал Шеклболт, когда рыжий побежал вперед и ударил сбитого с ног Гарри.

Гарри откатился от удара, хрипя от боли. Старшие волшебники догнали Рона и оттащили его, прежде чем он успел что-либо сделать. «Волдеморт, Белла», - пробормотал Гарри, и Снейп все понял.

Мастер зелий отправил нескольких магов к Лорду, наложив на него обездвиживающие заклинания, а сам ушел, чтобы присмотреть за Беллой. Гарри перевел дыхание и оглянулся на Жезл, но одна из ведьм вдруг схватила его. Женщина на мгновение взглянула на посох, затем посмотрела на Гарри и злорадно улыбнулась. Молодой лорд Полярикс выругался, узнав мадам Аррету, ведьму, с которой никогда не ладил.

"Так это то самое оружие, о котором ты говорил, Поттер?" размышляла женщина с тонко завуалированным весельем, ловя всеобщее внимание. «Врядли оно способно уничтожить самого могущественного темного волшебника столетия».

«Мы должны это проверить», - сказала она с усмешкой, полной злобы. Рон стоял позади нее, кивая в знак согласия.

«Хорошо, теперь, когда у нас все есть, мы можем избавиться от них обоих», - согласился рыжий.

Гарри фыркнул. "Ты что, шутишь?" Потребовалось некоторое усилие, но он сумел встать на ноги, хотя и неуверенно. «Прежде всего, вы понятия не имеете, как он работает, поэтому вы не можете использовать его прямо сейчас, просто дайте мне его и дайте мне убить Тома».

"А кто говорит об использовании посоха?" усмехнулась мадам Аррета. «Вы арестованы, Гарри Поттер. Вы будете находиться в тюрьме до тех пор, пока не будет определен способ вашей казни».

"И по чьей же воле вы это сделаете?" усмехнулся в ответ парень.

«Моей и Орден Феникса», - уверенно ответила она.

«Да неужели», - выплюнул Гарри. «Ваш Орден даже не является юридической организацией и не имеет право производить аресты и назначать наказания». Он щелкнул запястьем и черная палочка скользнула ему в руку. «Кроме того, если ты хочешь задержать меня, тебе придется взять меня силой».

«Сейчас мы это сделаем». По ее приказу все волшебники в комнате направили свои палочки на Гарри, образуя круг вокруг него,Снейпа, связанного Волдеморта и Шеклболта.

"Что это значит, женщина?" Рявкнул Снейп.

Мадам Аррета посмотрела на мастера зелий. «Все просто, Северус. Вы взяты под стражу по обвинению в незаконной черной магии, убийстве, заговоре с целью совершения убийства, измене волшебному миру и военным преступлениям».

"Военные преступления? Ты что, шутишь?" недоверчиво крикнул Шеклболт. "Вы с ума сошли, мадам?"

«Молчать!» женщина ударила его по лицу. «Вы встали на сторону предателя, Гарри Поттера. Поэтому вы так же виновны, как и он».

С пола донесся тихий смешок, и все повернулись, чтобы взглянуть на Волдеморта, который не мог сдержать смех. «Видишь, Гарри, как против тебя оборачивается твоя доброта»?

«Да, - пробормотал черноволосый подросток, - я начинаю желать им смерти».

«Знаешь, еще есть время», - насмехался Волдеморт.

Гарри задумался и покачал головой. «Послушайте, это глупо. Отдайте мне проклятый посох, чтобы я мог убить Тома здесь, и тогда война закончится».

Рон рассмеялся. «Ты что, держишь нас за идиотов? Если мы дадим тебе посох, ты просто убьешь нас всех после того, как убьешь его», - он пихнул Волдеморта.

«Ну, да, ты точно ведешь себя как придурок», - пробормотал Гарри. Он ответил: «Разве вы не должны первым делом побеспокоиться о Дамблдоре? Старик ранен». Размышления о Дамблдоре заставили его подумать о Гермионе и Белле. Белла! Ему нужно убедиться, что с ней все в порядке. "У меня нет времени на это," раздраженно подумал парень.

«Директор нас не интересует. Я сейчас возглавляю Орден», - высокомерно заявила мадам Аррета.

«Так, мне это надоело», - пробормотал Гарри. «Послушай, убирайся с моего пути, иначе пострадаешь. Это твой последний шанс».

- "Ха! Ты едва можешь стоять, Поттер, как ты собираешься победить всех нас?" ухмыльнулся Рон, его палочка была направлена на Гарри.

Гарри молчал, собирая оставшуюся силу, чтобы осуществить свое последнее заклинание. Он тихо пробормотал. «Пылающий свет, разрушительная сила выкована в адском огне... Возвышенный Рог!»

Вихрь пурпурного света вспыхнул вокруг Гарри, швыряя людей, стоящих вокруг него, в воздух и разбрасывая их по всему залу. Парень тихо стоял в центре бури, тяжело дыша от напряжения, вместе со Снейпом и Шеклболтом. Двое старших волшебников смотрели на него с удивлением, с благоговением от силы заклинания. Взрыв утих, так же быстро, как и появился, бросив волшебников Ордена на твердый мраморный пол. От ударов кости магов трескались и ломались, но Гарри не мог заставить себя остановиться. Все, чего он хотел, это чтобы все закончилось, чтобы он мог пойти домой с Беллой.

Пройдя через бойню, которую он вызвал, он поднял Черный Жезл. Посмотрев на Волдеморта, он ударил его ногой, и понял, что его атака уничтожила темного волшебника, и, скорее всего, рассеяла магические узы, наложенные орденцами. «Впечатляет, Гарри», - раздался голос Волдеморта позади него. Гарри обернулся и заметил Реддла, стоящего в нескольких футах позади него.

"Ты ведь знаешь пророчество, верно?" спросил Гарри.

«Да, но ... ты даже не представляешь, как открыть истинную силу Жезла», - спокойно ответил Волдеморт.

"Действительно", парень стиснул зубы. Все, чего он хотел, это пойти к Белле и убедиться, что с ней все в порядке. Он чувствовал, что любимая все еще жива, благодаря их связи, что несколько успокоило парня, но он чувствовал, что она слабеет. И Гарри понятия не имел, что случилось с их ребенком. Он понимал, что рана не смертельна, но Белла может умереть от потери крови. Парень посмотрел на своего заклятого врага. «Я тут подумал, что просто подожду и подумаю что-то вроде "Умри, Том!", и ты упадешь замертво»

Волдеморт рассмеялся. «Ты до сих пор не понял? Этот посох - больше, чем просто мощный инструмент или оружие. Это ключ к самой вселенной. И без него колдуны могут прорвать дыры в пространстве, разорвать реальность... но это длится недолго, ведь природа восстанавливает ущерб. С помощью Жезла ... ты контролируешь реальность. Ты можешь создать свою собственную вселенную или уничтожить эту, потому что с Жезлом природа не будет вмешиваться. Вот в чем истинная сила Жезла".

«Ч-что?» Гарри застыл, не в силах понять, что Реддл только что сказал ему. "Ты бредишь!"

«Вряд ли, Гарри», ухмыльнулся темный волшебник. «Подумай об этом. Жезл был подвешен в собственном измерении. Нам и нашим объединенным заклинаниям потребовалось на мгновение разорвать реальность - достаточно долго, чтобы Жезл вернулся в нашу реальность. Как ты думаешь, почему? Он оставался запечатанным на протяжении всех этих веков, когда любой нанесенный нам ущерб, любые вызванные нами раны были исцелены почти мгновенно? " Волдеморт вскинул руки, заставив клетку из золотых молний окружить его и Гарри.

Магия потрескивала, и вся область вокруг них приобрела серые тона. Казалось, что время замедлилось и, наконец, остановилось, как раз перед тем, как все стало черным, оставив двух противников, плавающих в небытие, окруженных золотой клеткой. «Я просто перенес нас в другую реальность», объяснил Волдеморт. «Это то, что позволяет мне близость Жезла. Как только я возьму его...»

Гарри оглянулся вокруг, глядя на абсолютную черноту вокруг них. «Итак, что произойдет, если природа закроет дыру, которую ты создал, Том?»

Гарри оглянулся вокруг, глядя на абсолютную черноту вокруг них. «Итак, что произойдет, если природа пойдет и закроет дыру, которую ты создал, Том?»

«Мы навсегда останемся в этой ловушке», - ухмыляясь, ответил Волдеморт. «С другой стороны, здесь мы можем наконец закончить наш поединок».

Гарри изогнул бровь. "Я так не думаю, Том." Он поднял Жезл и направил его на Волдеморта. "Все кончено."

«Ты не можешь убить меня, Гарри», - сказал Реддл. «Помнишь? Проклятие убийства не повлияет на меня». Он высокомерно ухмыльнулся. "Кроме того, ты действительно хочешь сделать одолжение этим недостойным идиотам?"

Гарри покачал головой. «Я не делаю им одолжение, Том. Я делаю это для себя. За все, что ты забрал у меня, за все, что ты бы отнял у меня, если бы я позволил тебе жить. За все, что ты забрал у тех, кто противостоял тебе".

"Вижу, ты больше не благороден, не так ли?" с удивлением прокомментировал Волдеморт, казалось, не обеспокоенный тем фактом, что Гарри теперь держит Черный Жезл.

"Нет", ответил Гарри. «Это то, чему ты меня научил... эгоизм. И знаешь что? Спасибо. Ты показал мне, кем были мои настоящие друзья. Это, наверное, единственное хорошее, что ты когда-либо принес в мою жизнь».

Темный волшебник спокойно скрестил руки на груди. -" Тогда давай. Ударь меня. Удовлетвори свою потребность отомстить. Позволь мне увидеть всю твою ненависть ко мне." Он оскалил зубы в диком рычании. «Покажи мне, как сильно ты ненавидишь меня за убийство своих родителей. Покажи мне, как сильно ты ненавидишь меня за то, что я причинил смерть твоему крестному! Покажи мне, как сильно ты презираешь меня за потерянное детство!"

Гарри крепко сжал Жезл в руках, костяшки пальцев побелели. Он мысленно прочел слова последнего заклинания, которое выучил. «Пробудись, повелитель четырех сокровищ, запечатанных с начала времен. Пусть моя сила будет мечом угнетенных!»

Посох в его руках удлинился и расширился, и руках парня оказалось двухстороннее копье, каждое лезвие которого было длиной четыре фута, сужающееся от наконечника до двенадцати дюймов в ширину, разделенное коротким стержнем, за который он держался. С криком, полным гнева, Гарри бросился вперед, пронзив Волдеморта этим страшным оружием. Кончик лезвия пронзил врага насквозь, но Волдеморт все еще стоял. Несуществующая земля под ними превратилась в блестящую синюю сферу, и три эфирных копья ударили вверх, пронзив тело Реддла. Гарри глубоко вздрогнул, а затем поднял голову, смущенный и удивленный, увидев темного волшебника, все еще стоящего.

«Ну, похоже, ты не смог добиться того, что хотел», - с торжеством сказал парень. «Прощай, Том». Фигура Волдеморта исчезла, как и золотая клетка, оставив Гарри в полной темноте.

Глава 48

Гарри внимательно осмотрел тьму вокруг себя. Парню казалось, что он плывет, несмотря на то, что он стоял на невидимом полу. За мерцающей золотой клеткой ничего не было видно. Чернота была такой же бесконечной, как и совершенной, и он не мог ни на что ориентироваться. Брюнет посмотрел на посох в своих руках, который теперь, казалось, пульсировал энергией, затем на пустое пространство вокруг себя. Парень знал, что он здесь один, и почти чувствовал невидимое давление сил природы, которые пытались закрыть разрыв в пространстве. Карманное измерение, но Гермиона, скорее всего, назвала бы это дырой в ткани пространство-время, где не должно быть ничего, место, где время не имеет значения, потому что это место существует вне реальности.

Гарри на мгновение задумался, планировал ли Волдеморт оставить его здесь навсегда, затем понял, что темный волшебник либо вернется, либо заберет его, потому что ему нужен Черный Жезл. Осознание этого дало Гарри некоторую легкость, потому что, пока он держится за Жезл, у него есть шанс вернуться. Но он не может вечно ждать своего заклятого врага - он нужен своей жене и будущему ребенку. Подавляя свой гнев на Волдеморта, Гарри успокоил себя и попытался подойти к ситуации логически.

Реддл использовал некое заклинание, чтобы переместить его сюда, так что должен быть способ вернуться. Гарри ткнул посохом в светящуюся клетку вокруг себя, пристально глядя на завитки золотого света, обвивающие гладкое дерево. Парень почти чувствовал связь с оружием, когда молния достигла его рук, в которых он держал Черный Жезл. Погрузившись в себя, молодой волшебник подключился к руне чернокнижника, используя дар, который позволял ему управлять тканью реальности. Лоб Гарри вспотел от напряжения, когда он заставил пространство вокруг себя деформироваться, чтобы отодвинуть его назад, но эта попытка провалилась, и парень упал назад. Связь между посохом и заклинанием Волдеморта была потеряна.

Гарри снова чуть не упал, когда его тело охватила серия сильных приступов кашля, в результате чего руки стали кровоточить. «Черт», - пробормотал парень, глядя на кровь, которая залила часть его мантии и руки. Он хорошо знал, что вызвало внезапный приступ: направление слишком большого количества магической силы через человеческое тело было очень похоже на разряд электричества. Обычные волшебники не имели с этим особых проблем, но колдуны и маги способны использовать гораздо более мощные заклинания - заклинания, с которыми большинству архимагов было трудно справиться.

Хискофни и Белла предупреждали его, что чрезмерное использование магии в конечном итоге повредит его телу, но во время дуэли с Волдемортом Гарри было на это наплевать. Убить Темного Лорда важнее, чем любые травмы, нанесенные магией, и, хотя Белла не соглашалась с ним, она знала, что парень прав. Гарри до сих пор считал, что с ним все в порядке, и только тот факт, что магическая реакция от заклинания, наложенного Реддлом, причинила ему столько боли, была показателем того, насколько могущественным стал темный волшебник.

Гарри медленно поднялся, стараясь не касаться руками краев клетки. «Черт побери, - повторил он, - мы бросили друг в друга достаточно энергии, чтобы проделать дыру в пространстве-времени, и все в порядке. Затем он посадил меня в клетку, из которой невозможно выбраться». Возможно, он слегка преувеличивал, поскольку Гарри знал, что заклинания, которыми они швыряли друг в друга, тоже влияли на его тело; не вся боль, что чувствовал парень, вызвана поражением электрическим током или врезанием в мраморную стену.

Как, черт возьми, он умудряется использовать столько силы и даже глазом не моргнуть? - молча подумал Гарри. Как у него получается выбросить столько энергии и не пострадать при этом?

Ответ пришел к нему через мгновение. У Волдеморта больше нет физического тела. Поскольку он сбросил оковы своей смертной формы и, фактически, стал бессмертной астральной проекцией своего духа, не привязанной ни к одному объекту или живому организму, он мог перебрасывать столько энергии, сколько хотел, потому что он сам был энергией. Поняв это, Гарри замер от шока. Это значит, что единственный способ уничтожить Волдеморта - либо захватить его в пространстве, очень похожем на то, в котором находился парень, либо каким-то образом привязать «душу» Реддла к любому объекту, чтобы его можно было уничтожить. Чтобы убить врага, его нужно снова сделать человеком.

Осознание этого заставило Гарри замерзнуть чуть ли не до костей. Когда парень огляделся вокруг, наблюдая за парящими вокруг него взаимодействующими узорами рун и цветных линий, он понял, сколько знаний и опыта должен был накопить Волдеморт, чтобы создать столь сложный и мощный рунный рисунок. Чтобы научиться такому, нужно потратить немало времени... и Гарри не был уверен, что у него такое получится.

Жезл... ты контролируешь реальность. Когда ты рвешься в космос, в нем остается дыра. Когда ты разорвешь это измерение, оно не заживет. Можно создать свою вселенную или разрушить эту, ведь пока у него в руках Жезл, природа не будет вмешиваться. Вот в чем истинная сила артефакта. Слова Волдеморта эхом отозвались в голове Гарри, и взгляд парня упал на посох в его руках.

«Я не понимаю, - подумал молодой волшебник. Как он это делает? Почему он не позволяет мне выбраться отсюда? Если он способен контролировать реальность, разве я не могу выбраться отсюда?" Брюнет провел рукой по гладкому посоху, зная, что чего-то не хватает. Реддл не настолько глуп, чтобы пленить Гарри с помощью единственного существующего артефакта, который мог бы его вытащить... не так ли? Знал ли Волдеморт что-то о функциях посоха, чего не знал Гарри?

Нахмурившись, парень снова обратил свой внутренний взор на Жезл, пытаясь расшифровать слои рун и заклинаний. Он оттолкнулся от внешнего слоя, минуя защитные чары, но прежде, чем волшебник смог пойти дальше, по его телу прошла волна боли, заставив Гарри рухнуть на землю. Брюнет поднялся и увидел, что тьма вокруг него сменилась ярким белым светом.

«Отлично, сначала все вокруг черное, потом белое», - пробормотал парень. Теперь он мог видеть руны и узоры заклинаний, даже не прилагая усилий. Гарри понял, что может просто взглянуть на любую модель и инстинктивно понять ее функции, как если бы все знания о вселенной внезапно появились в его голове. Это ощущение было столь же волнующим, как и пугающим. Маг уставился на образцы заклинаний Волдеморта, и поток знаний так сильно захлестнул его разум, что Гарри даже начал паниковать.

Спустя пару минут он тяжело вздохнул, сумев очистить свой разум от всего ненужного, оставив только необходимые ему знания. Жезл привязан к тому, кто им владеет.

*******************************************************

Волдеморт ухмыльнулся, будучи единственным человеком, который все еще в сознании. После того, как он заманил Гарри в свое карманное измерение, оглушить Снейпа и Шеклболта оказалось довольно легко. Маг с отвращением фыркнул. Орденцы, с их дурацкой попыткой задержать парня, дали ему достаточно времени, чтобы восстановить силы. Однако он был впечатлен тем, что Гарри, несмотря на ранения, сумел применить заклинание, способное уничтожить Орден. Он пнул их по самому наболевшему. Он указал им на их бесполезность... ведь вместо того, чтобы помочь юному волшебнику, они только всё испортили. В глубине души Волдеморт не мог не чувствовать разочарования. Дуэль между ним и Гарри была тем, чего он с нетерпением ждал; теперь она, скорее всего, никогда не будет закончена из-за их вмешательства. Реддл фыркнул, испытывая искушение убить их всех прямо сейчас, но решил оставить их в покое. В конце концов, им и так суждено умереть.

Единственная проблема заключалась в том, что Гарри все еще удерживал Жезл. Однако Лорд был уверен, что мальчик не сбежит из пространственной тюрьмы. Карманная вселенная не разрушится, пока ее поддерживает Черный Жезл. Однако он не может позволить парню умереть там просто так... Волдеморт обратил внимание на тела жены Поттера и его друзей. Белла едва дышала, что доставляло Лорду одновременно огромное удовольствие и чувство разочарования. Белла была одной из его самых многообещающих последователей, поистине извращенной и садистской личностью, которая смаковала боль и еще больше любила причинять ее другим. Она была прекрасной: убивала, мучила и придумывала все новые и новые способы сохранения жизни своим жертвам, чтобы они снова испытывали боль.

А потом, словно по щелчку выключателя, смерть кузена убрала её сумасшествие. Волдеморт почувствовал отвращение к себе за то, что не сумел сразу обнаружить ее предательство. Он потерял такую ценную воительницу. Лорд смотрел на ее свернувшуюся калачиком фигуру.

«Жаль, Белла. Нам было так хорошо вместе».

«Да пошёл ты», - хрипло прошептала ведьма, приходя в сознание.

Холодная дрожь прошла сквозь темного мага, словно отрывая часть его души, но Реддл проигнорировал это, повернувшись, чтобы пробормотать заклинание, которое вернет Гарри обратно. Спустя несколько секунд в зале снова появилась светящаяся золотая клетка с Поттером нутри. Подросток стиснул зубы, но промолчал.

«Теперь, Гарри, мы можем продолжить то, что начали... или я могу убить их всех, и тебя тоже, и забрать Жезл».

«Ты все равно собираешься убить нас, верно? Так в чем смысл?»

Волдеморт, казалось, на мгновение искренне задумался над вопросом. «Ты избавишь себя от лишней боли», - наконец ответил он, пожав плечами.

Гарри сделал два шага вперед и бросил Жезл Темному Лорду. Маг легко поймал посох и кивнул. «Мудрый выбор».

«Знаешь, Том, - сказал парень, - ты должен кое-что знать».

"О? И что же?"

«Помнишь, ты говорил, что Черный Жезл позволяет тебе контролировать реальность?»

"Да ... и что с того?" - спросил Волдеморт, искренне любопытствуя, что Гарри имеет в виду.

«Оказывается, что для того, чтобы дать тебе силу, он должен забрать твою душу». Парень вытащил правую руку из-под плаща, достав обычный маггловский пистолет. «Теперь, когда ты держишь его... тебе конец, Том».

Глаза Волдеморта расширились от удивления, когда Гарри нажал на курок, и тело темного волшебника отлетело назад от удара сразу четырех пуль. Стоя над неподвижным телом врага, брюнет смотрел на его неподвижное лицо, на котором застыло удивление и боль. Чтобы убедиться, что на этот раз Реддл действительно мертв, парень выпустил в его тело все оставшиеся патроны , прежде чем сжечь его заклинанием огня.

Убедившись, что Темный Лорд мертв, Гарри уронил пистолет, позволив ему с грохотом упасть на пол, а затем опустился на колени рядом с Беллой. Адреналин пропал, заставив его чуть ли не рухнуть на землю от усталости. «Энервейт», - пробормотал парень, заставив ведьму очнуться, и осмотрел ее раны.

"Г-Гарри?"

«Шшш. Все в порядке, я здесь», - прошептал брюнет. «Не двигайся, я попытаюсь остановить кровотечение». Он оторвал несколько полосок от своей мантии и прижал их к ране на боку Беллы. Взяв более длинную ленту, он обвязал ее вокруг жены подобно жгуту. Гарри не мог не обратить внимание на большую лужу крови под ней и надеялся, что еще не слишком поздно. С того момента, как ведьму ударили ножом, и до настоящего момента прошло всего несколько минут, но, когда парень был полностью сосредоточен на убийстве Волдеморта, ему казалось, что прошла целая вечность.

"К-как прошла дуэль?" - слабым голосом спросила Белла.

«Не разговаривай. Береги силы». Гарри положил ее голову себе на колени, не в силах пошевелиться от усталости. Теперь, когда битва закончилась, он почувствовал все свои травмы... включая сломанные ребра и левую руку. И это даже не учитывая того, что каждый его нерв чувствовал себя так, как будто он был словно в огне, и что его легкие были разорваны энергией, которая протекала сквозь них, когда его поразило заклинание Волдеморта. У Гарри не было сил даже чтобы стоять, а тем более поддерживать жену. А поскольку он отдал Джинни свой аварийный портключ ...

Белла взглянула на пепел, оставшийся от Темного Лорда. «Ты сделал это», - тихо сказала она.

«Да... да, я это сделал». Гарри посмотрел ей прямо в глаза. «Мне очень жаль, Белла. Мне очень жаль. Я не должен был оставлять тебя одну. Мне жаль, что меня не было рядом, когда я был тебе нужен».

Она схватила его за запястье. «Ты сделал то, что должен был. Он не дал тебе выбора». Ведьма слабо улыбнулась. «А теперь ты здесь, и это самое главное».

«Белла... я не думаю, что смогу вытащить нас отсюда». Гарри не смог сказать, что ей нужна медицинская помощь, и быстро. Кашель сотряс его тело, и когда парень убрал руку, он поморщился, увидев кровь.

«Портключ, - сказала Белла, - он в моей мантии. В левом кармане».

Гарри полез в полы ее мантии и быстро обнаружил карман. Однако там было пусто. «Ты, должно быть, потеряла его в бою». Парень оглядел комнату и заметил серебряное пятнышко. Однако, когда маг призвал его, то скривился от отвращения, глядя на расплавленный искореженный кусок серебра, который отказывался реагировать на его команды.

Парень заметил Жезл, лежащий среди останков Волдеморта, и протянул руку. В его голове возникла безумная идея. "Прорвать дыру в реальности, а?" - пробормотал Гарри, заставляя магию артефакта сработать в последний раз.

А затем мир почернел.

*********************************************************

«Он точно везунчик».

«Я же говорил, что у него девять жизней».

«Должно быть, он наполовину лепрекон».

Гарри моргнул, медленно приходя в сознание. Открыв глаза, он увидел несколько расплывающихся пятен. Было не так уж и ярко - судя по свету, проникающему сквозь занавески. Брюнет предположил, что сейчас, должно быть, уже утро. Он узнал голоса говоривших людей.

«Удача здесь не при чем, дорогой брат, этот парень очень силен», - прокомментировал Фред.

«Нет, это удача... определенно удача», - пробормотал Гарри, надевая очки.

"Ах, он очнулся!" широко ухмыльнулся Джордж. «Добро пожаловать обратно в страну живых, ваше величество!»

«Ох... моя голова сейчас лопнет», - пробормотал Гарри, испытывая внезапный приступ головокружения.

"Фред, ну ка дай человеку ведро!" весело сказал Джордж.

«Сейчас, приятель».

Гарри взял ведро и быстро излил в него содержимое своего желудка. Когда тошнота прекратилась, он позволил себе снова упасть на кровать. "Что произошло?" - хрипло спросил парень.

Фред и Джордж переглянулись. «Мы не знаем, - признался Джордж, - мы только вчера очнулись».

Прежде чем Гарри успел задать еще один вопрос, дверь в лазарет открылась, впустив Снейпа, Хмури, Тонкс, графа Хискофни и Гермиону. Все пятеро собрались вокруг кровати парня и когда они поняли, что тот не спит, засыпали его вопросами. Особенно Тонкс и Гермиона. Снейп и Хискофни были как всегда невозмутимыми, хотя он мог поклясться, что в их глазах был намек на беспокойство. Хмури наблюдал за происходящем с ошеломленной улыбкой, прежде чем хлопнуть Гарри по плечу с такой силой, что парень вздрогнул от боли.

«Всё хорошо, Поттер. Мы боялись за тебя, но, похоже, ты снова выжил». ухмыльнулся аврор.

"Что произошло?" - повторил Гарри, заставив семь человек вокруг его кровати смотреть друг на друга. Юноша заметил, что два человека явно отсутствовали. «А где Белла? И генерал Ротан?»

После долгой паузы Хмури проворчал и взял на себя ответственность ответить на вопрос. «Что ж, Поттер, с твоей женой все будет в порядке. Она скоро будет здорова».

"Что с ней и ребенком?" Гарри снова попытался встать с кровати, но старый аврор толкнул его обратно. «О боже, она получила ножевое ранение... ребенок».

«Не переживай», - Хмури указал на занавешенную кровать в другом конце комнаты. «Они в порядке. Ей очень повезло, что клинок не задел жизненно важные органы и не попал в ребенка. Они в безопасности. Что же касается генерала... ну...»

«Генерал Ротан не покинул поле боя», - добавил Снейп с сожалением в голосе.

"Что? Как это случилось?" Гарри испытал огромное облегчение от того, что его жена и ребенок были в безопасности, настолько сильно, что даже почувствовал себя виноватым за то, что не отреагировал так же на исчезновение генерала.

«Они стояли достаточно долго, чтобы мы могли отступить и войти в здание, - объяснил Хискофни, - он и его люди охраняли вход, пока мы не оказались внутри. Их атаковало огромное количество пожирателей. Мы смогли удержать здание, но к тому времени, когда снова сработали пушки, было уже поздно ».

«Я думаю, нам лучше начать с самого начала», - прогрохотал Хмури.

Снейп и Хмури обменялись быстрыми взглядами. «Когда ты покинул битву, подкрепление со стороны гоблинов позволило нашим северным и центральным флангам отступить достаточно далеко, чтобы снова соединиться с южным флангом Ротана. Оказавшись там, мы поняли, что, несмотря на помощь гоблинов, находиться снаружи будет практически невозможно, поэтому мы решили отступить к зданию, к внутренней защите, - рассказал зельевар. «Ротан вызвал свой полк, чтобы прикрыть наше отступление».

«Как только мы отказались вдали от северных пушек, нас снова атаковали», - добавил Хискофни. «Оружие ледяных людей было единственным, что сдерживало силы Волдеморта, и как только мы отступили, у нас больше не было огневых точек».

Хмури согласно кивнул. «Это было еще одной причиной, по которой мы решили затащить всех внутрь. Граф приказал своим людям установить оружие внутри здания, чтобы мы могли уничтожить всех, кто будет ломиться через дверь. Как только пожиратели поняли, что мы отступаем, они напали на нас".

«Они захватили всех наших часовых, уничтожили нашу линию фронта и оттеснили нас почти к двери». Снейп выглядел мрачным. «Только из-за этого мы потеряли несколько сотен человек. Ротан был одним из них. Он возглавил контратаку, которая дала нам немного времени, чтобы пустить в ход оружие».

"Сколько людей мы потеряли?" - спросил Гарри, не зная, действительно ли он хочет знать ответ.

Хмури покачал головой. «Мы еще не подсчитали всех убитых, но, по моим оценкам, их по крайней мере четыре тысячи. Это шестьдесят процентов наших войск».

Гарри пораженно замолчал. Он, конечно, ожидал потерь, но теперь, когда битва закончилась и он осознал ошеломляющие человеческие потери, вызванные только этим единственным сражением, он не мог не чувствовать нарастающее чувство вины. «Как же так...» - прошептал парень.

«Войска Волдеморта тоже пострадали», - сказал аврор. «Мы уничтожили их почти полностью перед тем, как отступить. Они так и не смогли преодолеть внутреннюю защиту».

«Как будто это сможет меня утешить», - с горечью подумал Гарри. Четыре тысячи человек погибли из-за него и его решения бороться с Волдемортом. Юноша невольно вздрогнул. Он даже представить себе не мог такое количество трупов. Четыре тысячи, это практически всё население ледяного континента. От одной мысли, что все они погибли, у него заболел живот.

"А что гоблины?" Гарри облизнул пересохшие губы, пытаясь избавиться от комка в горле.

«Они почти не пострадали. Потеряли несколько кораблей, но, поскольку они были позади войск Волдеморта, им удалось забрать намного больше оружия, чем они взяли с собой». ответил Снейп. «Как только мы узнали, что бой взят под контроль, я повел несколько человек в Азкабан».

«Да уж...» Гарри на мгновение замолчал, прежде чем взглянуть на Тонкс. До сих пор она ничего не говорила. "Как ты, Тонкс?"

«Хорошо. Рон может чертовски сильно ударить, когда захочет». Тонкс удалось слабо улыбнуться. «Мне жаль, что так получилось, Гарри. Я правда... но Дамблдор сказал мне, что это важно. Нам нужно было избавиться от предателя». Она пожала плечами. «Жаль, что мы следили не за тем, кем надо».

«Прости меня за то, что я сомневался в тебе. Если бы не это, то я...»

Тонкс лишь отмахнулась. «Ты был прав. Я ведь могла быть таким же предателем, как и Джинни».

«Что с Джинни? Кто-нибудь знает, что с ней случилось?» - спросил Гарри, его тон внезапно стал на несколько градусов холоднее.

«Волдеморт наложил на нее непонятные, очень старые чары принуждения», - нахмурившись, ответил Снейп. "Мы предполагаем, что она вынюхивала следы пожирателей смерти еще тогда, когда министр отдал приказ, и была поймана. Нам удалось найти следы стертых воспоминаний, которые, кажется, подтверждают эту теорию. Мы очистили ее разум от заклинания, не то чтобы это имело значение, поскольку Темный Лорд мертв".

«Да... об этом...» - начал Гарри. "Вы действительно уверены, что на этот раз Реддл действительно мертв?"

Снейп и Хмури посмотрели друг на друга, не в силах ответить. Хискофни пожал плечами и достал руку из-под плаща, протягивая парню Черный Жезл . «Учитывая тот факт, что ты держал это, когда мы вас нашли, и что его тело представляет собой груду пепла, я полагаю, можно с уверенностью сказать, что он окончательно мертв».

«Мертвый, как дверной гвоздь», - усмехнулся Фред.

«Мертв, как флюнгарианский вальс», - добавил Джордж.

«Мы нашли вас без сознания на нижних уровнях Азкабана», - продолжил Хискофни. «Вместе с остальными». Он не сказал, что если бы они пришли на несколько минут позже, Гарри и Белла, скорее всего, не выжили бы.

«Итак... как долго я был без сознания на этот раз?» - спросил Гарри.

«Четыре дня», - ответил Хмури. «Принимая во внимание состояние, в котором ты был, то, что ты сейчас очнулся уже большое чудо».

«Что вы имеете в виду? Белле досталось больше, чем мне».

«Нет», - покачал головой аврор. «Конечно, она сильно пострадала, но рана не задела её органы. Ты же, с другой стороны, был в ужасном состоянии».

«Странно... Я не чувствовал себя так уж плохо. По крайней мере, до обморока, - мысленно поправил себя Гарри.

«Да, это так», - ухмыльнулся Снейп. «Четыре сломанных ребра, проколотое легкое, сломанная берцовая кость и бедренная кость, сломанная ключица, сломанный локоть, сломанное запястье, внутреннее кровотечение, ожоги высокой степени, обширное повреждение нервов и тканей... Я бы сказал, что ты побил свой собственный рекорд по полученным травмам в течение одного дня, Поттер".

Гарри уже собирался возразить, когда заметил слабую улыбку на лице мастера зелий. Она исчезла прежде, чем Гарри смог в этом убедиться. Снейп? Улыбается? Неаа. Гарри списал это на галлюцинации. Главное, что Белла в безопасности. Теперь, когда парень, наконец, смог очистить разум от лекарств и бессознательного состояния, он почувствовал ее присутствие, и, как сказал Хмури, она была рядом и мирно спала. Волдеморт мертв... на этот раз действительно мертв. В глубине души Гарри это чувствовал. С его души как будто сняли тяжесть. Этому не было никакого рационального объяснения, кроме, может быть, связи между ними через шрам, которая позволила ему почувствовать смерть Лорда. Брюнет поднял руку, чтобы убрать волосы в сторону, и нащупал чистую гладкую кожу. Шрам исчез. Волдеморт тоже.

zdravcity.ru

«Да, кстати, чуть не забыл», - спохватился Хмури, вытаскивая из-под плаща маггловский пистолет. "Что, во имя Мерлина, это такое?"

Гарри моргнул, глядя на старого аврора, на мгновение обдумав вопрос. «Э-э...это пистолет, Хмури. Ну, знаешь, чтобы стрелять в людей».

"Пистолет?" - озадаченно спросил аврор.

«Это что-то вроде арбалета», - пришла на помощь Гермиона. «Только его не нужно перезаряжать так часто, и он стреляет пулями вместо стрел. Он использует химический заряд, чтобы...» девушка замолчала, покраснев, когда поняла, что вот-вот увлечется рассказом. «В любом случае, - сказала она, прочищая горло, - это не так важно. Я не знаю, где Гарри его взял».

«Мне дал его генерал Ротан», - ответил Гарри. «Ледяные люди делают оружие, очень похожее на маггловское. Он дал его мне в качестве подспорья, на всякий случай. Большинство ледяных солдат носят пистолеты вместе со своими мечами". Парень посмотрел на искусно изготовленное оружие. Хромированный ствол блестел в лучах утреннего солнца, обнажая изысканные детали по всей своей длине. Оружие сужалось к рукоятке из слоновой кости и изогнутому спусковому крючку, из-за чего казалось, что оно было больше предметом искусства, чем орудием войны.

«Спасибо вам, генерал», - тихо пробормотал Гарри.

«Ты не хочешь рассказать нам, что с тобой случилось, Поттер?» - наконец спросил аврор. Он и все остальные задавались вопросом, что же произошло, что привело к тому, что Волдеморт превратился в кучу пепла, а Гарри и Белла оказались в ужасном состоянии, в котором их нашли.

«Конечно...» Гарри глубоко вздохнул и начал рассказывать о своей дуэли с Темным Лордом.

Глава 49

Дни после финальной битвы с силами Волдеморта отличались бурной активностью. Магический мир стремился как можно быстрее восстановиться, в то время как Гарри помогал ледяным людям и колдунам Тразкабана хоронить своих мертвецов. Белла проснулась в тот же день, что и Гарри; ее рану уже вылечили, и доктора позволили ей поспать, чтобы дать возможность кроветворному зелью сделать свое дело.

Пожирателей смерти и темных существ, оставшихся в живых после битвы при Министерстве, арестовали и отправили в Азкабан. Крепость, стараниями Найлоффа и его солдат, снова превратили в тюрьму. Они останутся там до тех пор, пока не будут достигнута договоренность с Министерством магии. Все было готово, остались только цифры. Номера в отчете, который передали Гарри и Катберту Мокриджу. Номера, на которые парень смотрел, не двигаясь.

Десять тысяч шестьсот двадцать семь: количество убитых темных существ, включая дементоров, гигантов, оборотней, вампиров и других.

Четыреста одиннадцать: количество захваченных врагов.

Две тысячи, триста и девять: количество раненых.

И еще пять тысяч, сто и шестнадцать: количество мертвых ледяных солдат, авроров, колдунов и гоблинов, которые сражались на его стороне.

От последнего Гарри тошнило несколько дней.

Теперь, когда большая часть работы была сделана, и все занимались возвращением к нормальной жизни, осталось позаботиться только о нескольких мелочах. Когда пробили часы, парень встал и вышел из комнаты. Сегодня они разбудят Френка и Алису Лонгботтомов. Невилл ждал его за дверью и молча сопровождал Гарри, пока они спускались в медицинское крыло. Белла уже ждала их с фляжкой в руке.

"Ты готов?" - спросил брюнет. Вопрос был адресован Белле не меньше, чем Невиллу.

Лонгботтом замолчал, глядя на неподвижных родителей. «Да. Давай сделаем это».

Белла осторожно капнула зелье в рты магов, затем поставила фляжку на ближайший стол. «Теперь нам остается только ждать», - сказала ведьма.

Лонгботтомы проснулись через три часа. Медсестра, которая следила за ними, немедленно позвала Беллу и Гарри. Когда они оказались в лазарете, Невилл уже был здесь, сидя рядом с родителями. Белла решила подождать снаружи, и Гарри согласился, что так будет к лучшему. Его жена больше не была правой рукой Волдеморта, но ее жертвы этого не знали. Парень молча наблюдал за тем, как Невилл и медсестра выводят Фрэнка и Алису Лонгботтом из десятилетней комы.

«Привет, папа, мама», - прошептал Невилл с широкой улыбкой на лице, когда глаза родителей открылись. Взгляд юноши перескакивал с кровати на кровать, попеременно на мать и отца.

"Г-где я?" - прохрипел Френк Лонгботтом. Медсестра протянула ему стакан воды, и маг с жадностью опустошил его.

«Вы в Наирсаикс, - объяснил Невилл.

"Невилл?" его отец, казалось, только что понял, на кого смотрит.

«Да, папа». Пухлый парень широко улыбнулся, когда его заключили в крепкие объятия. Вскоре после этого проснулась Алиса Лонгботтом, и Невилла заключили в трехсторонние объятия, а медсестра металась вокруг, пытаясь осмотреть старших Лонгботтомов. Наконец, она сдалась и позволила магам провести время вместе.

Гарри наблюдал за этим несколько минут, прежде чем уйти. Он сделал всё, что нужно. Пускай Невилл побудет наедине с родителями.

*********************************************************

Стук в дверь заставил парня оторвать взгляд от отчетов, которые он читал. Гарри не осознавал, насколько трудно управлять всеми владениями Дома Полярикс, пока бумаги не оказались на его столе. Брюнет был рад, что королева Ксерина и граф Хискофни способны самостоятельно управлять своими народами, поэтому единственное, с чем ему пришлось иметь дело, - это последствия битвы в Министерстве.

«Войдите», - крикнул он.

Дверь приоткрылась, впуская родителей Невилла. Они больше не сидели в инвалидных колясках, в которых находились в течение первых нескольких дней, пока врачи и медсестры работали над восстановлением мышечной массы и двигательных функций, которые маги потеряли за годы, проведенные в коме. И хотя Лонгботтомы все еще выглядели немного изможденными, прогресс был налицо.

Гарри улыбнулся им. Он никогда не видел Невилла таким счастливым с тех пор, как встретил его, и, соответственно, он никогда не видел Беллу такой... свободной. Огромное бремя на ее душе было снято этим прощением Невилла. Между его лучшим другом и Беллой еще несколько дней назад состоялся серьезный разговор. Гарри не знал подробностей, но был в курсе, что они заперлись в комнате на добрых два часа, и когда вышли оттуда, выглядели очень обрадованными.

Белла только сообщила ему, что извинилась перед Невиллом за то, что сделала, но не более того. Позже Гарри сумел выжать из друга немного больше информации. Тот сказал, что они с Беллой говорили о преступлениях, которые она совершила, когда служила Волдеморту, и о том, что ей нужно искупить свою вину. Он простил Беллу. Конечно, ведьма совершила ужасные вещи, добавил Невилл, но это в прошлом. Прошлое нельзя изменить, но добрые поступки ведьмы компенсировали все преступления.

Гарри был потрясен услышанным. Невилл был рад, что его друг нашел хоть немного заслуженного покоя. Юноша не собирался держаться за бесполезную обиду. Кроме того, Лонгботтом признался, что и раньше подозревал о психозе Беллы; теперь, когда этого не было, она стала другим человеком, и ее нельзя было обвинить в безумии.

Парень в тот же момент понял: Невилл Лонгботтом станет великим человеком. Этот юноша был самым великодушным, снисходительным, чем кто-либо из тех, кого Гарри когда-либо встречал, и проявлял зрелость в своих решениях, которой остро не хватало большинству взрослых магов. Другой на его месте возненавидел бы Беллу, несмотря на все, что она сделала. Гарри покачал головой, прогоняя наплывшие воспоминания.

«Доброе утро. Что я могу для вас сделать?»

«Гарри Поттер...» улыбнулась Алиса Лонгботтом. «Мы долго говорили с Невиллом о том, что нпроизошло. Мы хотим тебя поблагодарить».

Гарри пожал плечами. «Ах да, где мои манеры? Пожалуйста, присаживайтесь». Он взмахнул палочкой, и маги сели по другую сторону стола, на котором появились три чашки чая.

«Мы хотели поговорить с тобой», - сказал Френк Лонгботтом, пока его жена пила чай. «Мы много слышали о тебе от Невилла. Мы также много слышали о том, что случилось с тобой в последнее время».

«Ваши родители гордились бы вами, мистер Поттер, - добавила Алиса, - все, чего вы достигли, все трудности, через которые вы прошли... даже вопреки суждениям волшебного мира». Она усмехнулась. «Особенно вопреки суждениям волшебного мира. Ты так похож на Джеймса...»

«Да, мне уже говорили об этом», - устало улыбнулся Гарри. «Однако мне тешит мысль, что большинство моих знакомых поступили бы так же. Ваш сын хороший друг и хороший человек. Вы тоже можете им гордиться».

«Несомненно, - ответил Френк. «Я долго не мог поверить то, что мой сын возглавляет секретную организацию ОД в школе. В последний раз, когда мы его, он был еще малышом!»

Алиса согласно кивнула. «Вы зря недооцениваете себя, мистер Поттер. Не у каждого хватило бы смелости и силы противостоять Темному Лорду. Вся эта победа, поражение Волдеморта, была полностью связана с вами. Вы вдохновляете людей, которые следуют за вами. Вы ведете их своим примером. Они готовы отдать свои жизни не потому что верят в свои силы, а потому что верят в вас ».

Гарри моргнул, пытаясь осмыслить услышанное. «Вы меня переоцениваете», - слабо усмехнулся он. «Есть много людей, у которых есть силы бороться за правду, при благоприятных обстоятельствах».

«Тогда мы будем благодарны за то, что именно вы оказались в нужных обстоятельствах, а не кто-то другой».

Гарри долго размышлял, стоит ли рассказывать им о пророчестве. В конце концов парень решил, что можно обойтись без этого. Лонгботтомам не стоит знать, что Невилл мог оказался на его месте. «Я», - прервал он затянувшуюся паузу. «Я рад, что эта ноша выпала мне, а не кому-либо еще».

Алиса мягко улыбнулась. «И это, Гарри Поттер, делает тебя великим молодым человеком».

Некоторое время маги молчали, прежде чем Гарри заговорил снова. «Вы думали о своем возвращении в волшебный мир? Я имею в виду, практически все считают, что я похитил вас в своих гнусных целях».

Лонгботтомы переглянулись. «Мы сообщим общественности об их... неправильных представлениях».

«Хотя Невилл говорил, что ты и сам добился определенных успехов с новым министром», - с понимающей усмешкой прокомментировал Френк.

«Берт немного более... разумен, чем остальной волшебный мир». Гарри согласно усмехнулся. «Он сумел сплотить нас, чтобы вместе сражаться с Темным Лордом».

- А как насчет себя? - спросила Алиса, с любопытством оглядывая унылый кабинет. "Ты не думал вернуться?"

Гарри нахмурился. «Не думаю, что меня рады будут видеть. Моя популярность находится на дне, возможно, даже ниже, чем у Волдеморта».

"Серьезно? Как такое может быть?" Алиса была ошеломлена сказанным. «Ты только что исполнил пророчество десятилетней давности, победил величайшего темного волшебника столетия и объединил волшебный мир. Конечно же, люди ...»

«Люди идиоты», - резко оборвал ее Гарри. «Не хочу показаться грубым, но вы не видели на собственном примере, насколько они могут быть глупыми. Напечатайте что-нибудь в газете, и они поверят верят в это, как в священные писания».

«Судя по тому, как это прозвучало, Волдеморту было легко дискредитировать тебя», - отметила Алиса.

«Да, но не только из-за этого. Черт, посмотрите, во что Фадж заставил поверить людей, пока был министром. Можно было бы подумать, будто я ем на завтрак младенцев», - мрачно объяснил Гарри. «Нет, Реддл играл на страхах людей, но эти страхи существовали задолго до войны. Без обид, но я на собственном горьком опыте убедился, что большинство волшебников - трусы. Они боятся всего, чему не могут найти объяснения. Конечно, люди сначала поклонялись мне как герою, но это быстро сменилось страхом, что я заменю Волдеморта. И когда тот вернулся в конце четвертого курса... Гарри пожал плечами. «Скажем так, люди не захотели покидать свой уютный маленький мирок и признать, что Лорд вернулся».

Френк скептически хмыкнул. «Мне трудно поверить, что публику так легко переубедить...»

«О, поверьте мне, это было несложно», - насмешливо фыркнул Гарри. «Все, что потребовалось, - одно обвинение. Смотрите, как быстро мои предполагаемые друзья повернулись против меня. По сей день Уизли, за исключением близнецов и Джинни, не общаются мной. Черт, даже Джинни считала меня злом во плоти, пока не поняла, что это не так. И давайте даже не будем обсуждать Орден Феникса. Несмотря на то, что Волдеморт признался, что подставил меня, люди все еще верят, что я готов его заменить. Поэтому, нет, я не хочу возвращаться в магический мир".

Френк и Алиса удивленно моргнули. Гарри развел руками. «Здесь есть люди, которые любят меня не за то, что я Мальчик-Который-Выжил, не за то, что я победил Волдеморта, а за то, кем я являюсь. Они уважают меня за то, что я могу сделать, но они не боятся меня. У меня есть друзья, я обрел семью, и я обрел любовь, чего у меня никогда не было. Зачем мне возвращаться? "

"Но как же так?" - наконец спросила Алиса. «Разве ты не чувствуешь необходимости... как бы связать концы с концами? Даже если ты уже решил остаться здесь, разве в волшебном мире у тебя нет никаких дел?»

«Не говоря уже о том, - добавил ее муж, - что ты мог бы сделать еще так много добра. Волшебный мир мог бы многому у тебя научиться. Не только храбрости и честности, но и терпимости. Посмотри, чего ты достиг в этом мире за такое короткое время. и ты можешь добиться большего».

Гарри решительно покачал головой. «Действительно, мне еще предстоит многое сделать, но я не думаю, что вернусь. Конечно, я мог бы что-то изменить, но зачем? В конце концов, это решение людей. Я не могу заставить их научиться терпимости, я не могу заставить их отстаивать правду. Они должны сделать это сами. Кроме того, война научила меня эгоизму».

"Эгоизму?" - озадаченно переспросил Френк.

"Да." понимающе ухмыльнулся Гарри. «После всего, что волшебный мир сделал со мной, после всего, в чем меня обвинили, после предательства... вы правда считаете, что я убил Волдеморта ради них? Увольте, я не святой». Парень испытывал извращенное чувство удовольствия от удивленных лиц Лонгботтомов. «Я сделал это ради себя. Я убил его в отместку за моих родителей, за моего крестного... за угрозы моей жене и ребенку. За людей, которые следовали за мной».

"Ч-что?"

Алиса недоверчиво посмотрела на мужа. "Что ты имел в виду, когда говорил о людях, которые следовали за тобой?"

«Колдуны Тразкабана, Ледяные люди...» Гарри наклонился вперед, допивая уже остывший чай. «Они сражались с Волдемортом не потому, что я их попросил, а по собственному желанию. Граф Хискофни и королева Ксерина ненавидят угнетение, ксенофобию и все, что творил Волдеморт. Они не пошли на войну из-за меня или ради меня, но для себя. Они сделали это, потому что так правильно, и я просто по чистой случайности разделял их идеалы. Они поддержали меня, уважали меня и, в конечном итоге, пожертвовали собой ради меня и волшебного мира. То же самое и с гоблинами. Их никто не заставлял приходить на финальную битву, но они все-таки пришли. Восемьсот семнадцать гоблинов погибли, чтобы освободить волшебный мир от Волдеморта, после всего, что этот мир сделал с ними . Как вы думаете, волшебники поступили бы так же, будь они на месте гоблинов? Я так не думаю. Я сражался не за волшебный мир. Не за тех людей, которые сидели сложа руки и позволяли детям сражаться вместо них. Я боролся за тех, кто боролся за меня. Вот и все."

Когда родители Невилла замолчали, обдумывая услышанное, Гарри ухмыльнулся. "Ну что, я не настолько благородный, как вы ожидали?"

«Нет... не совсем», - наконец пробормотал Френк.

Гарри пожал плечами. «Честно говоря, меня больше это не волнует. Я перестал заботиться о том, что думают обо мне другие. Мне пришлось так сделать, чтобы выжить», - мрачно закончил парень.

«Я так и думала», - призналась Алиса. «И судя по тому, как это прозвучало, у тебя есть полное право злиться на волшебный мир».

Эти слова напомнили юноше то, что Гермиона рассказала ему несколько недель назад, когда она пыталась убедить его в своем раскаяннии за предательство, и Гарри усмехнулся. «Злой? Нет, не совсем. Разочарованный? Да. В ярости? Определенно. Но я понял, что ты должен помогать себе, прежде чем помогать другим, и если волшебный мир не понимает этого, что ж ... им повезло, что мои интересы пересеклись с их интересами, несмотря на предательство".

Алиса оправилась первой и сумела изобразить на лице слегка натянутую улыбку. «Тем не менее, твои родители гордились бы тобой».

Прежде чем она успела сказать что-либо еще, дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Белла. «Гарри? Могу ли я...» темноволосая ведьма замолчала, глядя на Лонгботтомов, растерянных, как олень в свете фар.

Растерянное выражение лица превратилось в ненависть, но прежде чем они успели что-нибудь сказать, Белла извинилась и закрыла дверь. Маги повернулись, и посмотрели на Гарри, который смотрел на них с невысказанным вызовом в глазах.

"Что она здесь делает?" - потребовал ответа Фрэнк.

Гарри заметил враждебные взгляды и вздохнул. Парень надеялся, что ему удастся избежать столкновения Лонгботтомов с бывшей темной ведьмой, и та старалась избегать их последние несколько дней. Однако это было неизбежно, - беззвучно признал Гарри.

«Она моя жена», - спокойно ответил брюнет.

Оба его посетителя моргнули, посмотрели друг на друга, а затем снова на него в унисон. Это было бы комично, если бы обстановка не была такой напряженной. «Не думаю, что я правильно вас расслышал, мистер Поттер, - сказал Френк. «Я мог бы поклясться, что ты сказал, что она твоя жена».

«Ваш слух в порядке, мистер Лонгботтом. Беллатриса Поттер - моя жена. Вот уже около десяти месяцев».

"Твоя кто?" - прошипел Фрэнк. "Ты сошел с ума?!"

«Я чувствую себя вполне нормально, спасибо», - едко ответил Гарри. Он сотни раз видел выражение лица, как то , что было на лицах двух его гостей. Рон Уизли смотрел на него с таким же недоверием и ненавистью.

«Ты думаешь, что ты делаешь? Эта женщина - демон! Она хуже Темного Лорда!»

«Она моя жена, и я был бы признателен, если бы вы держали свое мнение о ней при себе».

«Она извращенная злая сука! Что она с тобой сделала? Шантажировала? Пытала?» Глаза Френка расширились от ужаса. «Она соблазнила тебя, не так ли?! Разве ты не видишь, что она делает? Она просто пытается использовать тебя, чтобы...»

Гарри хлопнул ладонями по столу, и встал. «Хватит», - спокойно сказал он. "Несмотря на то, что ваш вопрос необоснован и не заслуживает ответа, позвольте мне вас успокоить. Она никоим образом не манипулировала мной, и она не стремится править миром, в отличии от одного злобного маньяка, которого мы все знаем. В его смерти есть и ее заслуга".

«Она в сотни раз хуже Темного Лорда», - присоединилась Алиса. «В то время как Волдеморт просто убивал своих врагов, она ... она наслаждалась их агонией. Она будет пытать тебя до смерти, только чтобы потом исцелить и мучить снова. Посмотри, что она с нами сделала! "

Гарри вздохнул. «Да, я в курсе, что она делала в прошлом. Но знаете ли вы, что она сделала за последний год? Позвольте мне рассказать вам. Она рискнула своей жизнью, став моим шпионом в рядах Волдеморта. Она предоставила мне информацию о рейдах и атаках, которые позволили Министерству, Ордену и мне предотвратить их. Она в одиночку спасла тысячи жизней. И знаете что? После того, как меня бросили в Азкабан, она была готова умереть от моей руки, чтобы искупить то, что сделала. Она научила меня всему, что я знаю».

"Она-"

«Это из-за нее я все еще здесь, все еще жив. Если бы не Белла, я бы до сих пор гнил в Азкабане. Когда весь мир считал меня козлом отпущения, она спасла меня. И знаете что? Она сделала это не ради спасения своей шкуры - она сделала это, чтобы спасти ребенка, которого несправедливо осудили. Вы хоть представляете, через что она прошла за последние двадцать лет? "

«Откровенно говоря, мистер Поттер, мне наплевать, через что прошла эта... женщина. Она причинила достаточно боли и вреда всем нам, поэтому лучшим местом для нее была бы могила», - прорычал Френк.

- Маниакальное шизоаффективное расстройство, - спокойно сказал Гарри.

"Что?"

"Это форма психоза, при которой человек страдает резкими перепадами настроения, маниакальными эпизодами и эпилептическими симптомами. В крайних случаях поведение может быть очень агрессивным, и у пострадавших обычно отсутствует чувство самореализации. Они ищут себя. Удовлетворение любым способом... обычно насилием, - ответил Гарри. Гермиона провела небольшое исследование душевного состояния Беллы.

"А-а... перепад настроения?" - вскрикнула Алиса. "Вы называете то, что она сделала с нами, перепадом настроения ?!"

«И мы должны просто поверить, что она внезапно передумала?» Френк покачал головой, утешая жену.

«Пятнадцать лет в Азкабане сделают с тобой еще не такое», - сухо ответил Гарри.

«Представьте себе пятнадцать лет ада. Я видел дементоров на третьем и четвертом курсах Хогвартса, и только одному из них удалось сбить меня с ног. Их была всего дюжина, и я подумал, что схожу с ума. Пятнадцать лет, и сотни дементоров изменят любого человека ». «Спросите у Сириуса», - чуть было не добавил Гарри, мысли о мертвом крестном послали ему укол боли.

«Именно поэтому мы отправляем туда преступников!» - крикнул Френк. "Это то, что они заслужили!"

"А невинные дети?" резко ответил Гарри.

Френк глубоко вздохнул и поднялся на ноги, потянув за собой жену. «Не могу поверить, что я только что правильно вас расслышал, мистер Поттер. Я был неправ. Невилл ошибся. Волшебный мир прав насчет вас. Вы позволили силе ударить вам в голову, и теперь вы защищаете женщину, которая мучила и убивала людей. Вашим родителям было бы стыдно за вас - крутить шашни с темной ведьмой, позволив ей себя соблазнять. Вы мне противны. Я забираю свою семью и ухожу. Если я когда-нибудь увижу вас снова, лично уничтожу вас".

Гарри остался сидеть за столом, небрежно откинувшись на спинку стула, но его палочка была в пределах досягаемости. «Делайте, что хотите, мистер Лонгботтом. Я никому не обязан объяснять, и, честно говоря, меня не волнует, что вы обо мне думаете. Если бы я не поступил так, как считал нужным, я бы сидел в Азкабане и, скорее всего, был бы мертв, вы все еще были бы в коме или мертвы, а Волдеморт контролировал бы страну". Парень прищурился, глядя на старика. «Невиллу здесь всегда рады, но я предупреждаю вас... Я не потерплю угрозы».

Френк посмотрел на него и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Гарри раздраженно вздохнул и закрыл глаза, позволяя себе упасть в кресло.

********************************************************

"Всё прошло плохо, я так понимаю?"

Глаза Гарри резко открылись и он посмотрел на говорившего. Нарцисса стояла в дверном проеме, через который только что прошли Лонгботтомы, с непонятным выражением лица. "Что именно?" - сухо спросил Гарри. «Крик или хлопающая дверь?»

«На самом деле, он чуть не столкнул меня с лестницы, когда проходил мимо», - ответила Нарцисса, затем быстро подняла руку, когда Гарри встал из-за стола с гневным выражением лица. «Не надо. Я в порядке». Она села на один из стульев.

Гарри вздохнул и вернулся в кресло. «Да, мне все равно, что они думают обо мне, но...»

«Ты надеялся, что они будут такими же снисходительными, как их сын?» грустно усмехнулась Нарцисса. «Боюсь, мне придется разочаровать тебя, Гарри. Ты только-что обнаружил большую разницу между твоим поколением и нами, старожилами. Вы, дети, гораздо более терпимы, чем мы когда-либо. Нас так воспитали".

Гарри кивнул и наклонился вперед. «Как ты? У меня не было возможности поговорить с тобой после похорон Драко».

«Я... в порядке», - нерешительно сказала женщина. «Он... был моим сыном, и это больно. О, Мерлин, мне было больно видеть его лежащим на той плите...»

«Мне очень жаль», - начал Гарри, но та лишь отмахнулась.

«Он выбрал свой путь. Я прекрасно знала, что может случиться, если я уйду от Люциуса. Драко... он был так похож на своего отца. Честолюбивый. Легко поддавшийся соблазну». Нарцисса слабо улыбнулась. «Я... я, наверное, подвела его как мать».

Гарри смотрел на ведьму, не зная, что делать. Драко, которого он знал, всегда был придурком, и парень не мог представить его другим. Брюнет накрыл ее руку своей. «Я так не думаю, - ответил он. «Да, ты сделала неверный выбор, позволивший ему - и тебе - попасть под влияние Волдеморта, но, в конце концов, он сам был ответственный за свою жизнь».

"Я знаю." улыбнулась Нарцисса. «Я никогда не благодарила тебя, правда? За то, что ты для меня сделал».

«Тебе нужна была помощь. И я помог», - пожал плечами Гарри. «Я ... ни о чем не жалею».

"Я тоже."

***********************************************************

«Невилл, мы уезжаем. Собирай вещи. Прямо сейчас».

Юноша поднял глаза, пораженный гневным взглядом отца. "Что?"

«Ты слышал меня, Невилл? Собирай вещи. Мы уезжаем отсюда».

«Почему? Я думал, врачи сказали...»

«Твой друг - маньяк», - сердито прошипел Френк. «Не могу поверить, что он на самом деле обманул тебя! Чему тебя бабушка учила?»

"Что?" Глаза Невилла расширились от удивления. "О чем ты говоришь?"

"Эта... эта женщина!" - выплюнул Фрэнк. "Лестрейндж!"

"Ты имеешь в виду Беллу?"

"Ты знаешь ее?"

"Ну да." Невилл пожал плечами. «Она жена Гарри. Трудно не знать ее».

"Ты-"

Парень вздохнул, когда понял, в чем проблема. «Пожалуйста, просто успокойся и послушай-»

«Ты знал, что эта женщина была здесь все это время, и не сказал нам ?!»

«Мы знали, что ты так отреагируешь, и ...»

"Она опасна!" - воскликнула Алиса. "Она чуть не убила нас!"

«Она забрала у нас последние пятнадцать лет», - добавил Френк.

Невилл испытывал смешанные чувства. Разговор с Беллой дался ему нелегко, но парень кое-что осознал. Обида на прошлое мешает смотреть в будущее. «Это было давно, - начал парень. «Теперь она другая».

"Нет, она не изменилась!" Френк зарычал, схватив Невилла за лацканы пиджака. «Такие люди, как она, никогда не меняются! Все, что они хотят, - это убивать и мучить других ради собственного извращенного удовольствия!»

«Она больше не такая», - защищался Невилл, но отец не стал даже его слушать.

«Она и до тебя добралась? Она что, спит с каждым в этом проклятом замке?» - закричал Френк. Его жена попыталась взять его за руку, но маг стряхнул ее. «Что, черт возьми, с тобой, Невилл? Из-за этой женщины мы были в коме пятнадцать лет, а ты ее защищаешь!»

"Папа- "

"Нет, Невилл, мы уходим прямо сейчас!"

Юноша нахмурился. Его родители были безумны - и он не мог их в этом винить. Но разве они не понимали, что нельзя держаться за свою ненависть? Не то чтобы они внезапно полюбили Беллу - Невилл сам был далек от этого, но можно же быть более терпимыми. Когда он согласился отпустить прошлое, с его плеч упало тяжелое бремя, бремя, которое он нес все эти годы. Конечно, поначалу Невилл напрягался каждый раз, когда Белла заходила в комнату, но теперь это напряжение исчезло, сменившееся гордостью ... за себя, за то, что ему удалось перебороть свои страхи, за то, что он сумел изменить свою жизнь.

«Нет, папа», - прошептал парень.

"Что?"

«Я сказал: нет, папа, я не уйду».

"Что ты сказал?"

Невилл в замешательстве моргнул. "Я сказал-"

«Я слышал, что ты сказал! Вы пойдете с нами, молодой человек, и это не обсуждается! Если повезет, мы сможем вылечить твои промытые мозги».

"Я не ..."

Невилл внезапно обнаружил, что его тащат за собой, когда его родители выскочили из комнаты к камину в главном зале. Когда они остановились, юноше, наконец, удалось вырвать руку из руки отца. "Мне не промывали мозги, папа!"

"Ну да, конечно!" сердито ответил Френк. «Иначе зачем тебе идти за Поттером? Все это время ты говорил нам, что волшебный мир сошёл с ума, а на самом деле сошёл с ума ты! Они правы, этот парень представляет опасность!»

"Гарри не угроза, папа"

Френк обернулся, глядя на сына. «Он стал темным магом! Он женат на самой опасной из темных ведьм! Я не удивлюсь, если он попытается заставить тебя практиковать темную магию!»

«Нет, папа, послушай меня», - возразил Невилл, стоя на своем. «Гарри не злой, и Белла уже не та, какой была много лет назад. Разве ты не видишь? Люди меняются...»

«Черт возьми, они действительно меняются», - согласился Френк. «Ты изменился, Невилл. Будь я на твоем месте, я бы убил ее в первый раз, когда увидел!»

"Френк!" - шокированно вскрикнула Алиса.

«Черт возьми, папа, послушай меня! У меня были разногласия с Беллой, но знаешь что? Несмотря на то, что она сделала с вами, несмотря на все, что она сделала в прошлом ... это просто прошлое. Она была больна, папа, очень болен, долгое время- "

"Да она просто притворяется-"

«Нет, папа. Может, Гарри не рассказывал вам, но Белла была сама не своя, когда делала все эти жуткие вещи. Но с тех пор... с тех пор, как Гарри бросили в Азкабан, она была рядом с ним, она помогала нам. Я не думаю, что мы могли бы победить без нее. Она все это время пыталась смириться с тем, что сделала, и искупить свою вину, мама, папа».

«Она пыталась смириться с тем, что сделала?» завопила Алиса: «А как насчет нас?! Мы - ее жертвы! Она забрала у нас пятнадцать лет с жизни с нашим сыном, и ничто не сможет вернуть их обратно! Ты советуешь нам просто простить и забыть?»

«Нет», - покачал головой Невилл. «Не забыть. Не думаю, что кто-то из нас когда-либо сможет это забыть. Но если ты все время так злишься, если продолжаешь ненавидеть ее... это - это плохо. Я хотел убить ее за все сделанное, но знаешь что? Когда дошло до этого, когда я направил на нее свою палочку, и она была готова умереть? Я не смог этого сделать. Она не была собой, когда совершала те ужасные вещи, но теперь она здорова, и худшее наказание для нее, - жить с виной и ненавистью к ее прошлому. Никто не заслуживает такого".

Родители уставились на него, будто у парне выросла вторая голова. "Ты ... ты ... ты не наш сын!" - крикнул Френк, замахнувшись, чтобы ударить Невилла, но обнаружил, что рука сына блокирует его замах.

«Я люблю вас, мама, папа. Правда люблю. Но я не могу ненавидеть Беллу. Я не могу ненавидеть ее, потому что это никому не принесет никакой пользы».

«Я бы с радостью задушил эту гадину», - сердито пробормотал Френк.

«Мам, пап, разве вы не понимаете? Если вы будете продолжать купаться в своей ненависти, вы закончите тем же, что и люди, против которых мы боролись. Они ненавидели ради ненависти. Я не могу этого сделать, я не могу и не хочу этого делать ".

«Мы ненавидим ее не ради ненависти, сынок, - тихо сказала Алиса, - мы ненавидим ее за то, какая она есть».

«Вы ненавидите ее из-за того, кем она была», - поправил Невилл. "Вы даже не даете ей шанса!"

"Почему это мы должны дать ей шанс?" парировал Френк.

«Потому что она вылечила вас. Она вернула вас с того света. Она вылечила вас, разработала и сварила зелье, которое восстановило ваш рассудок».

"Что ты такое несешь, черт возьми?!"

«Она сделала Гарри счастливым», - добавил Невилл.

"Что?" отец смотрел на него с недоверием, не веря тому, что только что сказал ему сын. «Она... сделала... Поттера... счастливым?» - повторил маг.

«Да. Гарри никогдане был счастлив за все то время, что я его знаю. Со всем тем дерьмом, через которое ему довелось пройти, он заслуживает быть счастливым», - объяснил Невилл.

«Поттер? Мне плевать на счастье Поттера! Этот проклятый мальчишка развратил моего сына!» - крикнул Френк.

Глаза Невилла сузились от злости. О Мерлин, из-за такого отношения окружающих, жизнь Гарри была сущим кошмаром. Люди видели в нем лишь Мальчика-Который-Выжил и его заслуги, и черт возьми, чего это стоило его другу! Его использовали, оскорбляли и отбрасывали, когда это было удобно магическому миру. «Прекрати», - тихо сказал Невилл. «Ты должен относиться к Гарри по-человечески, и знаешь почему? Потому что он мой друг. Он моя семья. И мысли, подобные твоим, сделало его таким, какой он есть сейчас, потому что люди никогда не заботились о нем, только ждали его помощи"

"Невилл-"

«Нет, папа. Пожалуйста, не заставляй меня выбирать между тобой и Гарри». Невилл повернулся и пошел прочь.

Эпилог

Старик медленно повернулся на звук открывающейся двери. Он обнаружил, что смотрит на знакомую ему фигуру человека, которого не видел уже много лет. Альбусу Дамблдору потребовалась не одна неделя, чтобы оправиться от ран, полученных от руки Волдеморта, а когда маг проснулся, он уже находился в больнице Святого Мунго. После того, как директор выздоровел, он решил поработать еще один срок в качестве главы Хогвартса, прежде чем передать эту должность Минерве МакГонагалл. Маг исполнил свое желание и купил уютный коттедж на берегу, желая уединения под успокаивающие звуки волн, разбивающихся о берег поблизости.

"Что я могу сделать для тебя, Гарри?"

Молодой человек долго молчал и неловко переминался с ноги на ногу. «Я просто пришел... попрощаться, наверное».

Гарри уже несколько лет ни с кем не контактировал, сидя, словно отшельник в Наирсаиксе. Последнее, что Альбус про него слышал, было то, что Белла родила дочь. Тогда старый директор прислал парню открытку, на которую получил короткую записку со словами «Спасибо». Прошло семь лет с тех пор, как волшебный мир в последний раз видел Гарри Поттера после победы над Темным Лордом.

Дамблдор подозревал, что Гарри все еще поддерживал отношения с Катбертом Мокриджем, который в настоящее время отбывает свой второй срок в должности Министра Магии- на самом деле старику казалось, что тот останется и на третий срок, учитывая, что большинство голосов было за него. На самом деле именно благодаря Мокриджу и, вероятно, Гарри на заднем плане, волшебный мир медленно претерпевал реформы, которые в конечном итоге сделали его более сплоченным. Законы, запрещающие права магических существ, были отменены и заменены более справедливыми, и хотя запрет на некоторые из наиболее опасных магических существ остался, в наши дни нередко можно было увидеть гоблинов, гуляющих по Косому переулку, или компанию из сквибов и кентавров, выпивающих в Дырявом котле.

"Попрощаться?" - нахмурился Альбус. «Мне странно слышать подобное, учитывая, что тебя никто не видел уже несколько лет».

«Я просто... Мы с Беллой собираемся разорвать все связи с волшебным миром. Мы наконец-то готовы к этому», - ответил Гарри. «Я ... я вроде как чувствовал, что должен навестить вас, прежде чем мы уйдем навсегда».

Дамблдор вздохнул. Он много лет готовился к этому разговору. Однако сейчас директор не мог сказать ни единого слова. «Я рад, что ты это сделал, Гарри... Я хочу извиниться перед тобой за то, через что тебе пришлось пройти, но я знаю, что моих извинений будет недостаточно»...

«Да... мне было... какое-то время было довольно плохо», - признал Гарри. «Вы пытались делать то, что умели лучше всего, - манипулировали людьми. Вы делали это на благо мира, но ваши старания все равно вам не помогли».

«Я не об этом имел в виду, Гарри, хотя мне правда очень жаль». В глазах старого волшебника снова появилось легкое мерцание. "Я подвел тебя как своего подопечного, когда ты больше всего во мне нуждался. Я не поверил тебе, не смог продолжить расследование, потому что был ослеплен всеобщим страхом. У меня более века опыта общения с людьми, но я все равно позволил другим людям влиять на мое мнение. Я не верил в тебя, несмотря на то, что знал о тебе все, все, что ты сделал».

«Вы такой не единственный», - горько пробормотал Гарри. Все Уизли, кроме Молли и Рона, поняли, что совершили колоссальную ошибку. Боль от их предательства держала парня подальше от рыжеволосой семьи с последнего дня битвы, конечно, исключая близнецов.

Джинни пыталась извиниться и, фактически, униженно ползала перед ним, умоляя парня убить ее за совершенное предательство, но Гарри не мог смотреть на девушку в таком состоянии и ушел. Он не знал, что с ней делать, и больше не хотел иметь с ней дела. Ему еще предстояло бороться со своими внутренними демонами.

Конечно, Гарри еще долго злился на рыжую за то, что она чуть не убила Беллу и их ребенка, но затем успокоился. До него долетали слухи, что Гермиона и Джинни обратились к колдопсихологу, чтобы справиться с чувством вины. Многие волшебники поспешили обвинить Джинни в служении Волдеморту, но их протесты быстро сошли на нет, когда обнаружилось, что большинство британских магов находились под разными чарами и зельями.

Волшебный мир словно взглянул на себя со стороны, и это зрелище не было приятным.

В конце концов, Гарри простил девушку, и они постепенно пытались сделать небольшие шаги к пробной дружбе, как и с Гермионой, хотя их отношения с бывшей подругой по-прежнему были очень напряженными. Фактически, однажды Гарри отвел Гермиону в сторону и кричал, кричал на нее за все, через что он прошел, и плакал. Шатенка же молча обняла его, стараясь утешить. В отличие от Джинни, их с Гермионой дружба все еще была немного нервной, но продвижения были.

Помогло и то, что Гермиона и Белла, казалось, довольно хорошо поладили, но они редко виделись с тех пор, как Гарри с женой изолировались от волшебного мира.

К великому удивлению супругов, единственным человеком, который с ними остался, был Невилл. День, когда он поссорился с родителями из-за Беллы, стал днем, когда они предоставили сыну выбор: уйти с ними или остаться и быть отвергнутым.

Он предпочел остаться. Гарри знал, что это решение сильно задело Невилла, и не раз пытался убедить своего друга вернуться к родителям. Друг же отрицательно качал головой каждый раз, когда брюнет поднимал эту тему. Лонгботтом считал, что за последние несколько лет Гарри стал для него больше семьей, чем родители. Невилл был уверен, что то, что случилось с его другом раньше, больше никогда не повторится. Юный Полярикс и сейчас испытывал чувство вины, зная, что друг решил остаться с ним, а не с родителями, хоть и не подавал виду. Даже спустя семь лет родители Невилла все еще отказываются с ним разговаривать.

«Я допустил очень много ошибок», - признал Дамблдор. «Если бы я тщательно расследовал случившееся, тогда тебя бы не осудили».

"Да уж." вздохнул Гарри. «А знаете что? Вы правы. Мне всё это надоело. Вы, мои предполагаемые друзья, волшебный мир в целом. Вот почему я не чувствовал себя счастливым последние несколько лет».

"И сейчас?" - с любопытством спросил Дамблдор.

«А сейчас... скажу лишь, что мы готовимся уехать как можно дальше».

"А как насчет вашей дочери?"

«Моя дочь - именно та причина, по которой мы уезжаем навсегда», - ответил Гарри. «Вы хоть представляете, через что бы ей пришлось пройти, если бы волшебный мир узнал о ней? Если меня здесь не приняли, то к ней отнеслись бы в сто раз хуже. Как же, она ведь дочь Темного Лорда Поттера, вторая Беллатриса Лестрейндж, темная ведьма в процессе становления! Честно говоря, я устал от всего этого дерьма».

Дамблдор кивнул. "Да, я понимаю." Он повернулся и снова посмотрел на пейзаж за окном. «Гарри... ты великий человек, хоть некоторые это и отрицают... Я знаю, что у меня нет никакого права говорить тебе это, но твои родители гордились бы тобой. Я в этом уверен».

"Да ладно, вы мне льстите!" фыркнул Гарри и подошел к директору. «Я не так хорош, как вы думаете. Невилл намного лучше меня».

"И почему же?" с любопытством приподнял бровь старик.

«Вы научили меня заботиться только о самых близких мне людях. Волшебный мир научил меня остерегаться предательства. Сириус научил меня заботиться, Белла - любить. Волдеморт научил меня ненавидеть. Но только Невилл научил меня прощать." объяснил Гарри, прежде чем Дамблдор успел что-либо спросить. Во время разговора старый директор наблюдал, как Гарри расслабляется, мечтательно смотря на море. «Через несколько дней после смерти Волдеморта Невилл говорил с моей женой. И знаете что? Он простил ее. Она забрала у него родителей, пытала бесчисленное количество людей, совершила ужасные преступления. Я никогда не держал на нее зла, но опять же, я люблю ее, а любовь, как говорят, ослепляет. Невилл ... у него были все основания ненавидеть ее, но он этого не сделал. И знаеете почему? Потому что всё случившееся в прошлом, и мы не можем это изменить." добавил брюнет. Он внезапно вспомнил, как они с Гермионой использовали маховик времени, чтобы спасти Сириуса и Клювокрыла.

«Более того, - продолжил Гарри, - Невилл сказал, что она не та, кем была раньше. Безумная Белла, которая служила Волдеморту ... эту женщину он ненавидел. Но не Беллу, которая рискнула всем, чтобы быть моим информатором и помогая нам в войне. И я... я счастлив с ней. Вы хоть представляете, что это значило для меня? " Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Дамблдора, и старик увидел непролитые слезы в глазах парня. «Впервые в моей жизни, черт возьми, за исключением Сириуса и Беллы, кто-то был готов отказаться от чего-то ради меня. Невилл стал моим первым настоящим другом. Когда его родители очнулись и узнали об этом, они были готовы отречься от сына за связь с "Темным Поттером". Он посоветовал родителям оставить все обиды в прошлом. Они не прислушались к нему и ушли ... и с тех пор Невилл живет с нами ».

Дамблдор мог шокированно смотрел на парня. Сказанное стало для него новостью. Хотя директор слышал, что юный мистер Лонгботтом остался с другом, он никогда не подозревал, из-за чего это случилось. «Я..я не знаю, что сказать, - признал старик.

«А ведь Невилл простил своих родителей. Он сказал, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на обиды и ненависть. У этого ребенка была почти такая же плохое детство, как и у меня, и он ... он всех простил, и он счастлив. Невилл счастлив, потому что больше не несет бремя ненависти. И в этом он прав. Я достаточно долго ненавидел волшебный мир. Мне было горько, я ненавидел всех их за то, что они сделали со мной, за то, что осудили женщину, которая встала на мою сторону. Да, маги совершили ошибку, но уже нельзя ничего изменить. Это всё прошлое. Но таить обиду и ненавидеть людей из-за случившегося? Это бессмысленно. Я все еще злюсь на вас всех за то, что вы сделали, но я больше не ненавижу вас. Я ... Я пришел сказать вам это, прежде чем уйти навсегда. Я не хотел уходить, держа обиду на вас".

«Гарри...» Дамблдор тяжело вздохнул, повернувшись к парню. «Ты не передумаешь? Если бы ты остался в магическом мире...»

«Нет, профессор», - ответил Гарри, впервые за долгие годы употребив уважительный титул. «Я не могу остаться. Ради моей дочери. Я не хочу, чтобы она росла в том кошмаре, которым была моя жизнь».

«Знаешь, ты мог бы на них повлиять», - продолжил директор. «Люди, которые знают тебя, которые следили за тобой, подтвердят это. Все эти годы ты был единственным из нас, кто оставался верным своим идеалам. Твое ... твое мужество, твоя решимость, твоя воля. То, как ты сумел подняться буквально с самого дна ... такие люди нужны магическому миру. Если бы ... если бы у нас были хотя бы некоторые из твоих черт характера, то Волдеморт никогда бы не зашел настолько далеко. Он никогда бы не поставил мир на грань исчезновения".

«У вас есть такие люди. У вас есть... Невилл, Фред, Джордж, Луна, все члены Легиона. И даже Гермиона. Все очень просто...» пожал плечами Гарри. «Думаю, им просто нужен был кто-то, за кем они могли бы последовать».

«Ты показал им пример, Гарри, - настаивал Дамблдор. «Ты показал им все, на что способен».

Гарри недоверчиво фыркнул. «Я также показал им, на что способны они».

«Северус очень высоко оценил твое лидерство и решимость. Он настаивал на том, что, несмотря на любые... плохие времена, именно твоя воля вытащила вас из ада войны. Твое нежелание сдаться».

"Похвала от Снейпа?" хмыкнул парень. «Почему-то я в это совсем не верю».

«Ну, конечно, он не сказал этого прямо», - усмехнулся Дамблдор. «Но я знаю его достаточно хорошо, чтобы уметь читать между строк. Вы, молодые, больше подходите для этого мира, свободного мира, где все существа равны, и зло никогда не сможет победить».

«Пожалуйста, не надо банальностей».

"Ты уже был у Минервы?" - спросил Дамблдор после минутного молчания.

«Нет. Я не собирался к ней идти, учитывая ее реакцию на меня, когда я видел ее в последний раз».

«Будь уверен, Гарри, когда Минерва узнала всю правду, она очень расстроилась и винила себя в случившемся. У нее был положительный результат теста на зелье, изменяющее сознание. По предложению Северуса мы проверили всех на наличие этого зелья в крови, но только у Минервы и Артура Уизли был положительный результат".

Гарри угрюмо покачал головой. «Эти двое и без зелья нанесли достаточно вреда».

«Верно. Однако я знаю, что Минерва хотела извиниться перед тобой. Это облегчило бы ее вину».

Парень пожал плечами. «Конечно. В любом случае, я живу по принципу «прощай и забывай».

«Спасибо, Гарри. В последнее время ей пришлось нелегко. Война сильно истощила наши ряды, и, что хуже всего, большинство учителей ушли на пенсию вскоре после окончания войны. Те, кого не убили при Министерстве."

«Так вот почему вы упомянули ее».

Дамблдор склонил голову в знак согласия. «Ты мог бы сделать много хорошего для Хогвартса, Гарри. Тебе есть чему научить молодое поколение. Ты мог бы научить детей делать то, что правильно, а не то, что легко».

«Нет. Поверьте, я говорю «нет» не ради себя, я говорю «нет» ради моей жены и дочери. Несмотря на то, что Белла получила помилование от министра Мокриджа, и нас обвесили, как елку, орденами Мерлина... публика не любит ее. Черт возьми, публика не любит и меня. Вы представляете, что они сделали бы с моей дочерью? "

Дамблдор на мгновение задумался, затем понял, что Гарри прав. В то время как дети и молодые люди - большинство из которых были однокурсниками Гарри, и многие из них были членами Легиона Поттера - не будут иметь проблем с Гарри и его семьей, у старшего поколения, скорее всего, возникнут проблемы. «Да, ты прав. Я не могу просить тебя отказаться от благополучия твоей дочери. Но, пожалуйста, хотя бы подумай об этом», - умолял старик. «Ты можешь сделать так много хорошего».

Гарри закатил глаза. Невилл, Белла и Гермиона пытались убедить его в одном и том же. Его империя больше не нуждалась в нем. Ледяные люди и колдуны Тразкабана могут сами справиться со своими проблемами.

Невилл, Гермиона, Фред и Джордж пытались убедить его вернуться в волшебный мир и выйти из своего затворничества. Даже Белла согласилась с ними, сказав ему, что он может научить волшебный мир постоять за себя, чтобы другой Темный Лорд больше никогда не восстал. Но тот факт, что публика будет реагировать на его дочь, как голодные коты на колбасу, остановил парня, и как только он привел этот аргумент, никто не смог найти способа его опровергнуть.

«Вы не поверите, сколько раз я слышал это за последние несколько лет», - пробормотал Гарри. К счастью для него, Гермиона и близнецы придумали решение этой проблемы. Они связались с Катбертом Мокриджем и гоблинами и попросили их создать альтернативные личности для всей семьи Гарри. Идея заключалась в том, чтобы позволить ему, Белле и его дочери гулять по улицам, не беспокоясь ни о чем, после наложения специального заклинания гламура... Гермиона сказала, что эта идея пришла к ней из магловского понятия, известного как «защита свидетелей». Эта идея была парню по душе.

«Я подумаю», - наконец сказал брюнет.

Дамблдор кивнул. «Так что же стало с Черным Жезлом?»

Гарри с любопытством посмотрел на него, хотя древний волшебник мог различить тщательно скрываемое подозрение. «Допустим, он исчез, и, надеюсь, исчез навсегда. Поскольку вокруг не так много колдунов, я думаю, что так и будет».

"Значит, он разрушен?"

Гарри на мгновение остановился. «Затерян в космосе, больше похоже на это», - сказал парень, прежде чем развернуться и выйти из комнаты. Дамблдор не должен знать о том, что после долгих лет исследований он, Белла и Гермиона нашли способ уничтожить посох. Они были уверены, что создатель Жезла знал об этом, но, поскольку для создания артефакта использовалась мощнейшая магия, можно было с уверенностью сказать, что предыдущие лорды Поляриксы не смогли с ним справиться. Теперь Черный Жезл исчез, и Гарри снова стал обычным волшебником, и вся его сверхсила пропала. Брюнет на мгновение остановился посреди дверного проема.

«Благословения Мерлина вам, профессор Дамблдор».

Старый волшебник повернулся к нему и улыбнулся в бороду, повторяя древнюю фразу. «Благословения Мерлина тебе, Гарри Поттер».

Стук в дверь заставил Минерву МакГонагалл поднять глаза. «Войдите», - сказала ведьма, поправляя очки на носу. Дверь в кабинет директора школы чародейства и волшебства Хогвартс со скрипом открылась, и в комнату вошел последний человек, которого она ожидала здесь увидеть.

Гарри Поттер.

2110

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!