Глава 30
4 февраля 2016, 15:10- Вообще-то, это я должна была заперетьГарри в Мунго, а не он меня, - в который разраздраженно ворчала Гермиона, а Ронзакатывал глаза, сдерживая улыбку.- Он добросовестно отлежался здесь четыредня, - отозвался он. - Прекращай ворчать,ты и сама прекрасно понимаешь, что здесь тыв безопасности. Гарри лично выбрал авроровдля твоей охраны, и никто не рискнул с нимспорить.- Они могут охранять меня и дома, -раздраженно бросила Гермиона.- Дома тебя Гарри будет охранять, носначала он собирается установить на квартирувсю возможную защиту.- Если он думает, что это будет хорошимобъяснением, почему он не пришел ко мне ниразу за пять дней, то он очень ошибается, -Гермиона шумно вздохнула.- Все могло закончиться куда более трагично,- негромко заговорил Рон после небольшойпаузы. - Не знаю, продумали ли Пожирателитот ход или нет, но их столь скорое нападениечуть не стоило нам серьезных потерь. Кактолько Гарри вышел из Мунго, он сразуотправился в Аврорат. Почти трое суток невылезал из тренировочного зала. И дажеумудрился разрушить его, представляешь? -Рон коротко хохотнул. - Честно говоря,сочувствую аврорам, которые вызвалисьохранять тебя в Мунго. Гарри повторноразгромил тренировочный зал, проверяя напрактике каждого добровольца.- А что с Пожирателями? - спросилаГермиона, надеясь услышать, что Гарри все-таки к убийству больше не прибегал.- Ну, - Рон вздохнул, и она напряглась. -Поймали мы всех, сейчас допрашиваем. Гарриучаствовал только в допросе Стаффарса. Тотдо последнего визжал, что Гарри необходимостать Темным лордом. В общем, не выдержалГарри... Переломы-то Стаффарсу залечат, авот мозги, конечно, уже на место не поставят.Свихнулся он совсем.Гермиона облегченно выдохнула.- Ладно, пора мне, - улыбнулся Рон. - Нескучай.- Увидишь Гарри, скажи ему, чтобы оннемедленно зашел ко мне, - ответилаГермиона. - Иначе я доставлю ему«удовольствие» искать меня по всемуЛондону.- Это вряд ли, - улыбка Рона стала шире. -После напутствия, которое Гарри далвыбранным аврорам, выйти отсюда тысможешь только через их трупы.Он покинул палату, а Гермиона, раздраженнофыркнув, откинулась на подушки. Онаабсолютно не понимала, почему Гарри ужепятый день не мог найти хотя бы минуту, чтонавестить ее.Появился он только спустя два дня раноутром. Почувствовав, как что-то касается губ,Гермиона распахнула глаза и испуганно села вкровати, а увидев сидящего рядом иулыбающегося Гарри, окончательнопроснулась и, схватив подушку, швырнула ее внего.- Ты где пропадал неделю? - почтипрошипела она, вырывая из рук Гарри своюподушку.- Я тоже рад тебя видеть, - усмехнулся он и,быстро наклонившись, поцеловал ее. - И незлись, для тебя же старался.- Для меня, - буркнула Гермиона, но крепкообвила руками шею Гарри, притягивая ближе ксебе и с наслаждением вдыхая такой роднойзапах. - Приставил ко мне каких-тоголоворезов, шагу не дают ступить.- А ты и не ступай, - отозвался Гарри,поглаживая ее по спине. - Одли сейчасзанимается твоей выпиской, так чтособирайся.- Рон говорил, ты занимался защитойквартиры, - ответила Гермиона, нехотяотстраняясь от Гарри. - Фиделиус?Гарри кивнул.- Совсем скрыть квартиру не могу, все-такиэто маггловский дом, - заговорил он,наблюдая, как Гермиона складывает вещи внебольшой чемоданчик. - Но никтопосторонний теперь в квартиру зайти безмоего разрешения не сможет. Даже если будути окна, и двери нараспашку. Нет чтобы сразутак сделать, - тихо добавил он,отвернувшись.Гермиона села рядом с ним и положила головуему на плечо.- Главное, что все позади. В очередной раз, -медленно произнесла она. - Будем надеяться,что теперь ближайшие лет пятьсот никакиетемные маги не замаячат на горизонте.- Оптимистка, - хмыкнул Гарри, целуя ее вмакушку. - Ты готова? У меня есть для тебясюрприз.* * *- Все-таки решился на это? - улыбнуласьГермиона, стоя на площади Гриммо и глядя натабличку с номером двенадцать.- Да, - ответил Гарри. Он закрыл машину иподошел к Гермионе. - Были причины.- Жалеешь? - она пристально посмотрела вего глаза.- Нет. В конце концов, Сириус хотел, чтобыэтот дом стал моим домом, - он замолчал ивздохнул. - Пошли.Зайдя в дом, Гермиона замерла на мгновение.Она не была здесь со времен их планированияограбления банка «Гринготтс». Дом осталсятаким, каким она его запомнила - темным,мрачным, пугающим, нагоняющим страх инаводящим тоску.Почувствовав, как Гарри ободряюще сжал ееплечи, Гермиона наклонила голову, прижаласьна секунду щекой к его руке и шагнулавперед. К счастью, призрака Дамблдора ужене было.Этот дом определенно требовал капитальногоремонта. Однако Гермиона не была уверена,что новые обои, паркет, шторы да яркоеосвещение освободят дом от его угнетающейатмосферы, которой здесь был пропитанкаждый метр. И она прекрасно понималанежелание Гарри жить в этом месте.- Пошли, - он потянул Гермиону за руку. -Сюрприз ждет.- Я думала, это и есть твой сюрприз, -удивленно проговорила она, поднимаясьследом за ним по лестнице.- Это всего лишь дом Блэков, - отозвалсяГарри и, дойдя до конца коридора, распахнулбольшую черную дверь.В нос Гермионе тут же ударил знакомыйзапах, и она, с трудом оторвав взгляд отхитро улыбающегося Гарри, зашла внутрь. Настенах сразу же зажглись многочисленныефакелы, на удивление ярко освещая огромнуюбиблиотеку Блэков. Шумно выдохнув,Гермиона сделал еще пару шагов.- Обрати внимание вон на ту красную папочкуна столе, - негромко сказал Гарри.Гермиона посмотрела на близстоящий стол и,подойдя к нему, взяла указанную Гаррипапку.- Что это? - спросила она, открывая ее. - Неможет быть...- Да, договоры со школами магии, - кивнулГарри и тут же вздрогнул от громкого визга. Апотом ему показалось, что Гермиона жаждетего задушить.- Какой же ты молодец! - она чуть ли неподпрыгивала.- Теперь ты спокойно будешь сидеть дома ичитать книги, - засмеялся Гарри. - В этомгоду, конечно, эти дети уже не попадут вшколу, но к следующему постройка отдельныхпомещений для них будет закончена.- Дурмштранг, - прочитала Гермиона, и еепередернуло. Заметив, Гарри обнял ее заплечи. - Шармбаттон? Но как, Гарри?!- Ну должна же моя слава хоть раз сыгратьмне на руку, - поморщился Гарри.- Поверить не могу, - Гермиона покачалаголовой, не отрывая взгляда от пергаментов.- Все школы согласны принять на обучениеоборотней. Гарри, ты волшебник!- Правда, что ли? - засмеялся он.* * *- Глазам своим не верю! - воскликнул Том,на ходу спрыгивая с заезжающей в гаражпожарной машины. - Гарри! - он крепко сжалего руку и коротко обнял. - Неужели решилвернуться? Австралийское приключениезакончено?- Да, - засмеялся Гарри, закрывая дверцусвоей машины, возле которой друг застал еговрасплох. - Если Робертсон возьмет. В другуюкоманду идти желания нет.- Еще бы! Только у нас собрались одниклоуны, - хохотал Том. - И, конечно, шефвозьмет! Ты еще сомневаешься?Схватив Гарри за предплечье, он буквальнопотащил его внутрь здания.- Шеф! - завопил он, распахивая дверь вкомнату отдыха. - Смотри, какой у меняподарочек!Парни тут же загомонили, приветствуя Гарри.- Неужто вернулся? - пробасил Робертсон,пожимая руку Гарри.- Если возьмете, - улыбнулся Гарри.- Спрашиваешь! Дали нам тут сосунка одногона твое место, так он уже вторую неделю набольничном, криворукий. С завтрашнего дняты снова в команде!* * *Гермиона до сих пор боялась звукаоткрывающейся входной двери. Даже зная,что ни один нежеланный гость не сможетпопасть в квартиру, от тихих щелчков замковона все равно вздрагивала. Вот и сейчас,услышав этот звук, она схватила палочку иосторожно выглянула в коридор.- Не бойся, Герми, - улыбнулся Гарри,закрывая дверь.- Тебя долго не было, - ответила она,обнимая его.- Меня спас вызов, - усмехнулся Гарри. -Парни не хотели отпускать без подробногорассказа, куда это я уезжал и зачем, - снявкуртку, он взял с диванчика пакет спродуктами и пошел на кухню. - Ты как себячувствуешь?- Хорошо, не волнуйся, - кивнула Гермиона, аувидев, что Гарри достал бутылкуапельсинового сока, воскликнула: - Мерлин,Гарри, ты исполнил мою мечту!Гарри засмеялся, глядя, как она нетерпеливооткрывает бутылку.- Знаешь, думаю, что все-таки надо снятьнесколько видео, - весело произнес он. - Дляистории. Когда еще мне доведется видетьтакую Гермиону Грейнджер?- Никогда, - с наигранной серьезностьюответила она. - Гермиону Поттер, возможно,но Грейнджер - никогда.Гарри, смеясь, покачал головой и поставилперед Гермионой на стол коробочку еелюбимых пирожных, игнорируя возмущенныйвзгляд.- Ты не рассказал, что с работой, -заговорила она, смирившись с тем, что фигурабудет испорчена, и принимаясь за пирожное.- Сутки через трое, как обычно, - улыбнулсяГарри, взмахом палочки заваривая чай.- Честно говоря, в какой-то момент я намгновение поверила в то, что ты вернешься вмагический мир, - негромко сказалаГермиона.- Я вернулся, разве нет? - Гарри сел за столрядом с ней.- Я имела в виду, полностью... Станешьаврором, как когда-то хотел.Гарри молча покачал головой.- Возможно, и я в какой-то момент об этомзадумывался, но нет. Не хочу. Меняполностью устраивает мир магглов. Правда,небольшой бонус все-таки имеется, - онположил на стол волшебную палочку иулыбнулся.- Кингсли долго уговаривал? - спросилаГермиона, двигаясь ближе к Гарри и обнимаяего.- Можно сказать, что вообще не уговаривал.Он запросто может со мной связаться, есличто-то понадобится, но работать наМинистерство я не буду.Гермиона в ответ глубоко вздохнула. Онапринимала выбор Гарри и даже в некоторойстепени радовалась. Не хотелось постояннойшумихи вокруг своего имени и ежедневныхстатей в газетах и журналах. Достаточно былотого, что с момента появления Гарри вМинистерстве все выпуски печатных изданийбыли посвящены только ему. А в Косомпереулке начался новый бум продаж книг сбиографией Гарри. Имя Гермионы, к счастью,нигде особо не фигурировало. Пока.Она взглянула на руку Гарри - он задумчивообводил пальцем края чашки - и вдруг резковыпрямилась.- Вспомнила, - ответила она на еговопросительный взгляд и быстро скрылась вгостиной, вернувшись со стопкой глянцевыхжурналов. - Я выбрала, - улыбнулась онанемного смущенно. - Вот эти.Гермиона раскрыла один из журналов иуказала пальцем на обручальные кольца -широкие, из белого и желтого золота и снесколькими маленькими драгоценнымикамешками.- Как тебе?- Отлично, - кивнул Гарри и поцеловалГермиону. - Поехали?* * *В субботу утром, проводив Гарри на работу,Гермиона решилась все-таки выйти из дома и,вызвав такси, отправилась к родителям. Еслиничего не поменялось, мама должна былабыть дома. К удивлению Гермионы, отец тожевышел ее встретить. Выслушав претензиимамы по поводу отсутствия каких-либоизвестий в течение долго времени, онаизвинилась и, улыбнувшись, выставила впередлевую руку, украшенную новеньким золотымкольцом.- Кажется, мы пропустили свадьбу дочери, -мрачно заметил отец.- Вторую, - поправила его мама. - На первоймы были.- А смысл? - усмехнулся он. - Гермиона,надеюсь, в этот раз все будет хорошо?- Лучше некуда, папочка, - улыбнулась она.- Так может, приведешь к нам виновникаторжества? - хитро прищурился отец.- Не обращай на него внимания, Гермиона, -встряла мама. - Он бесится, что рядом снашей клиникой открылась еще одна. Пошлилучше на кухню, расскажешь мне всеподробно.Гермиона решила ничего не скрывать от мамыи выложила ей все, что случилось запоследние месяцы. Та долгое время молчала,потом выпила успокоительное и только потомзаговорила.- Но теперь-то Гарри тебя сможет защитить?Гермиона улыбнулась своим воспоминаниям.- Конечно.* * *Гермиона с радостью наблюдала, как Гарривсе чаще улыбается. Мрачное настроениеодолевало его все реже, в отношениявернулась прежняя легкость инепринужденность. Рон рассказал, что всехПожирателей осудили, а Стаффарс спустянеделю в Азкабане покончил с собой. Оспособе самоубийства Рон умолчал.Но Гарри все равно напрягался от каждогопостороннего звука. Гермиона не раззамечала, как он, казалось бы, спящий,мгновенно распахивал глаза, стоило где-нибудь чему-нибудь стукнуть. Онаподозревала, что он несколько дней принималвосстанавливающие и бодрящие зелья, чтобыне спать, но сам он в этом не признался, апоймать его Гермионе не удалось. Да она и неочень старалась, больше пытаясь достучатьсядо него словами. Спустя две недели ейпоказалось, что она добилась желаемого, иона решила убедиться в этом, палочкойсмахнув на другом конце комнаты книгу состола, - Гарри во сне даже не вздрогнул.* * *Убедив Гарри, что она вполне может съездитьк врачу самостоятельно, а ему надохорошенько отдохнуть после тяжелой смены,Гермиона отправилась в клинику. И,возвращаясь обратно и буквально взлетая полестнице в подъезд в нетерпении скореерассказать Гарри, что у него будет сын, онаникак не ожидала увидеть дома незнакомуюдевушку.Зайдя в квартиру, Гермиона скинула пальто изамерла, повернувшись к вешалке и вздрогнув,когда из кухни послышался звонкий женскийсмех. Еще раз бросив взгляд на яркую куртку,висевшую на вешалке, Гермиона медленнодвинулась в сторону кухни. Она успеланапридумывать себе сотню возможныхситуаций, но ни в одну не хотелось верить.Осторожно заглянув в дверной проем, онанахмурилась и закусила губу. На диванчикесидела незнакомая ей темноволосая девушкаи что-то с энтузиазмом рассказывала. Гарристоял неподалеку возле открытого окна,опираясь спиной о подоконник и держа вруках сигарету. И он улыбался, глядя нанезнакомку.Сердце болезненно сжалось, и Гермионасхватилась за стену. Девушка внешненапомнила ей бывшую пассию Гарри, иГермионе стало еще хуже. Она старательнопыталась успокоиться, убеждая себя, чтоГарри не стал бы ей изменять. Злясь на себяза эти гормональные всплески, которые неподдавались контролю, Гермиона тряхнулаголовой и, глубоко вздохнув, шагнула вдверной проем. Гарри краем глаза увиделдвижение и повернулся. Ни удивления, нистраха в его глазах Гермиона не увидела.Выбросив сигарету, даже не удосужившись еепотушить, он быстрым шагом направился кней.- Что сказал врач? - спросил он, обнимаяГермиону. - Все хорошо?Она молча кивнула, буравя его взглядом.Гарри улыбнулся и посмотрел на гостью.- Герми, это Лиза.Та тут же подскочила и подошла ближе кГермионе, протягивая руку.- Здравствуйте. Извините, некрасивополучилось, что вас не оказалось дома.Смущенно пробормотав что-то про приятноезнакомство, работу Гарри и неотложные дела,Лиза быстро ретировалась. А Гермиона,вывернувшись из объятий Гарри, скрылась вгостиной.- Герми, - послышался возмущенный окликГарри.Догнав ее возле спальни, он обхватил ее заплечи и развернул к себе.- Ты чего?- Когда я говорила, что тебе надо отдохнуть,я не имела в виду это, - буркнула Гермиона,кивнув в сторону кухни.Гарри улыбнулся и покачал головой.- Только не говори мне, что ты ревнуешь.Лиза работает у нас оператором.- Отлично, - огрызнулась Гермиона, понимая,что уже пора остановиться. Ей непривычнабыла ревность, и она не знала, как избавитьсяот этого чувства. - Я спешила сообщить теберадостную новость, а ты тут...Договорить Гарри не дал, закрывая ей ротпоцелуем и прижимая к себе максимальнокрепко, насколько это было возможно в ееположении. Гермиона протестующе замычала- Гарри знал, как ее успокоить, но бурлящие вней эмоции требовали выхода.- Мне надо в душ, - сказала она, сильноукусив Гарри, вынуждая его отстраниться.Он облизнул пострадавшую губу и кивнул.- Хорошо, - ответил он, еще с большимэнтузиазмом впиваясь в ее губы.Слыша его участившееся дыхание, Гермионапостепенно успокоилась и запрокинула голову,подставляя под его ласки шею. Она даже незаметила, как они оказались в ванной. Неотрываясь от ее губ, Гарри включил воду ибыстро избавил Гермиону от одежды. Каждоеего прикосновение, каждый поцелуйдоказывали ей всю глупость ее вспышкиревности. Она наслаждалась его близостью,его тихими низкими стонами, мысленнообещая Гарри больше не устраивать подобныхсцен. Запрокинув голову на его плечо,Гермиона с силой вцепилась в руки Гарри и,вскрикнув, обмякла в его объятиях. Онопустился на пол душевой кабины, увлекая ееза собой. Гермиона уткнулась носом ему вшею, слегка улыбаясь - вода приятнообдавала своим теплом.- Так какую радостную новость ты спешиламне сообщить? - спросил Гарри, и онаусмехнулась.- У тебя будет сын, - ответила она, чувствуя,как Гарри сильнее ее обнимает.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!