Глава 1
24 декабря 2024, 07:08Гарольд Поттер вырос статным, рассудительным и ответственным волшебником. Война сделала из него независимого и целеустремленного человека.
После победы маг принял наследство семей Блэк и Поттер и начал возрождать их былое величие. Тогда еще молодой парень приводил в порядок мэноры, принадлежащие его семьям, и налаживал запущенный бизнес семей. Работы на тот момент было много, поэтому парень обучался управлению всем этим хозяйством и совершенствовал свои знания в различных областях, благодаря семейным библиотекам. Гарри подтянул свои знания в области зельеварения, этикета и истории магии; он изучал с нуля руны и нумерологию; читал фолианты по артефакторике, той области, которая стала его сильно привлекать после того, как парень узнал о ней.
Через три года после окончания войны, на одном из министерских приемов в честь годовщины победы, Гарольд встретил Дафну Гринграсс и влюбился в нее с первого взгляда. Парень не мог понять: как он раньше не замечал такую красавицу. После той мимолетной встречи молодой Лорд Поттер-Блэк стал завоевывать сердце красотки Дафны Гринграсс, и завоевал. Спустя год между парнем и девушкой состоялась свадьба, которую обсуждало магическое общество еще несколько месяцев.
Брак Гарольда и Дафны был счастливым, пара действительно любила друг друга. В браке у них родилось трое детей: Джеймс Сириус Поттер – старший сын и наследник рода Поттер, сейчас ему было уже 17 лет, его ждет последний год Хогвартса; Альбус Северус Поттер – средний ребенок и наследник рода Блэк, в этом году ему исполнилось 16 и он поступает только на 6 курс магической школы; Лили Полумна Поттер – четырнадцатилетняя единственная дочь и наследница рола Гринграсс, поступающая на четвертый курс.
В семье Поттер царили мир и спокойствие, пока к Гарри не прилетел Патронус директора МакГонагалл в самом начале летних каникул...
***
Гарольд Поттер сидел в своем кабинете в Поттер-мэноре и разбирал документы по предприятиям рода Поттер. Эти документы ему передал поверенный рода по договоренности. Гарри уже заканчивал работу, когда в кабинете его нашел Патронус кошки и голосам Минервы МакГонагалл попросил прибыть в Хогвартс в ее кабинет по очень важному делу как можно быстрее.
Гарольд оторвал кусочек пергамента, написал короткую записку для жены и попросил домовика передать ее. Затем мужчина зашел в камин и назвал адрес кабинета директора Хогвартса, чтобы оказаться в нужном месте.
***
Профессор МакГонагалл вернулась в свой кабинет и села за свой стол.
- Нам нужно немного подождать, уверена, что он скоро появится, - говорит пожилая женщина подросткам.
- Кто появится? – спрашивает Римус, когда в кабинете срабатывает камин.
В кабинет из камина вышел высокий темноволосый мужчина. Он был одет в черные брюки и зеленую рубашку, его волосы, которые достигали плеч, были собраны в низком хвосте.
- Добрый день, директор МакГонагалл, - мягко произносит вошедший мужчина, пока еще не замечая подростков.
Тем временем подростки с интересом изучают пришедшего и замечают, что его внешность схожа с внешностью Джеймса и Лили. Но никто из подростков не комментирует сходства, ожидая продолжения разговора.
- Добрый, Гарри, - вздохнула Минерва. – Я бы не стала беспокоить тебя во время каникул, но дело и правда важное. Дело в том, что сегодня в кабинет ко мне вошли шестеро подростков, которые переместились во времени.
Профессор указала на учеников, и Гарольд без всякого труда узнал каждого из них. Мужчина был крайне удивлен, когда увидел их, можно сказать, что даже шокирован.
- Как... как это произошло? – все еще прибывая в шоковом состоянии, спрашивает Поттер у директора.
Профессор кратко и по существу пересказывает слова Римуса и добавляет в конце.
- В Хогвартсе явно нет данного фолианта, поэтому мне потребуется время, чтобы найти и изучить его. А также нужно, чтоб за этими подростками кто-то мог присмотреть, - строго говорит Минерва, смотря на компанию.
- Мы и без присмотра можем, - попытался возмутиться Джеймс.
Остальные подростки только кивнули.
- Вы не поверите, как часто я слышу эту фразу от двух своих сыновей, - хмыкает Гарольд, складывая руки на груди. – Позвольте представиться господа и дама, Гарольд Джеймс Поттер Лорд Поттер-Блэк.
Гриффиндорцы и слизеринцы с неверием смотрят на мужчину и не могут поверить, что сейчас перед ними, скорее всего, стоит сын Джеймса.
- Ну, а теперь поподробнее о книге, господа мародеры. Раз в Хогвартсе такой книги нет и быть не могло, то явно один из вас взял ее из дома, - говорит Гарри и присаживается в одно из кресел.
- Ну... эмм... - мнется Сириус. – Я взял ее из дома. На фолианте не был указан автор. Но назывался он так: De motu temporali. Solo il saggio possiede presente, passato e future(Автор: Временные перемещения в пространстве. Прошлое, будущее, настоящее).
- Хорошо, ну это уже что-то. Директор МакГонагалл, могу ли я позвать своего домового эльфа сюда? Возможно, мы прямо сейчас найдем фолиант, который изучали, Сириус, Римус и Джеймс в прошлом, – уточняет мужчина, смотря на то, как лица названных подростков удивленно замирают после названных имен.
- Конечно, чем быстрее мы разберемся в этой ситуации, тем лучше, - вздыхает профессор. – Теперь я точно могу сказать, в кого пошли твои сыновья, Гарри, - добавляет она, смотря на Джеймса и Сириуса.
- А можно мы что-нибудь узнаем о будущем, а? – решает спросить Римус.
Северус, Регулус и Лили тем временем просто молчат и не вмешиваются во все это. Они все еще не могут до конца поверить, что оказались в будущем. Им кажется, что это какой-то плохой сон: что они вот-вот проснутся и отправятся на привычные им уроки.
- Нельзя. Нам нужно разобраться в ситуации, - строго смотрит на Римуса Поттер-старший(в данный момент). – Кричер.
Через пару секунд в кабинете директора Хогвартса появился домовой эльф Блэков.
- Что нужно хозяину от старого Кричера? – проскрипел домой эльф.
- Мне нужно, чтобы ты нашел фолиант «De motu temporali. Solo il saggio possiede presente, passato e future» в библиотеке Блэков и принес его сюда, - отдает приказ мужчина.
- Кричер найдет, Кричер принесет, - пробурчал эльф и исчез.
Сириус Блэк с шоком смотрела на Гарольда. Сириус знал, что старый угрюмый эльф редко кого слушает.
- Как ты заставил его себя слушаться?! Этот эльф вообще редко исполняет приказы, - фыркает Сириус.
- Он просто тебя не слушается, а к остальным член семьи он относится нормально, - тихо заметил Регулус.
- Кричер стал ко мне нормально относиться, когда я принял род Блэк под свою руку, - ничего толком не говоря, сообщил Гарольд и так очевидное. – Опасно рассказывать вам что-то о будущем, пока есть шанс вернуть вас назад. Вернувшись в прошлое, вы можете поменять весь ход истории.
Гарольд смотрит на реакцию подростков и замечает ужас понимания на лицах Северуса, Регулуса и Лили.
- А что значит «есть шанс вернуть нас домой»? Его может не быть? – уточняет Римус.
- К сожалению, да. Всегда есть несколько путей развития событий и всегда нужно учитывать и положительный, и отрицательный исходы, - кивает мужчина.
В этот момент в кабинете директора Хогвартса снова появляется Кричер, но уже с фолиантом в своих лапках. Лорд Поттер-Блэк забирает фолиант, отпускает эльфа и, расспросив Сириуса, какое именно заклинание он прочел, начинает изучать сам.
Проходит несколько десятков минут, пока Гарольд вникает в текст. В это время подростки тихо перешептываются друг с другом, а директор МакГонагалл пьет успокоительное зелье. Она и предположить не могла, что не сможет отдохнуть от выходок своих учеников даже после начала летних каникул.
Вот Гарри заканчивает изучение фолианта, отрывается от него и выдает итог своих изучений:
- Итак, господа путешественники во времени, могу вас обрадовать или огорчить: но вернуться в свое время вы уже не сможете.
Эти слова звучат вкабинете директора Хогвартса как приговор.
***
Автор: надеюсь вам нравится фф. Буду рада вашим комментариям😊
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!