Глава 335: Лан и Эш
31 мая 2024, 14:53"Почему ты так долго?"
Элис сказала это в тот момент, когда Майкл вышел из машины.
"О, раньше здесь был вор, и я вмешался, чтобы остановить его".
"Вор? Этот человек идиот? Хахаха!"
"Верно!? Я тоже так подумал!"
Том начал смеяться, когда услышал, что в аэропорту появился вор, и Майкл, который выглядит так, словно только что нашел закадычного друга, тоже начал смеяться вместе с ним, как два идиота в глазах проходящих мимо них людей.
Даже Алисе это показалось невероятным, в конце концов, аэропорт - буквально единственное место в этом городе, куда кто-то достаточно неглупый не пошел бы кого-то грабить.
"В любом случае, пошли"
Сказала Элис, и Том с Майклом начали укладывать свой багаж на заднее сиденье машины.
После этого семья из трех человек уехала из аэропорта.
Тем временем.
"Ты видел, кто это был?"
Красивая женщина с грязными светлыми волосами на высоких каблуках, со скрещенными на груди руками, смущенно сказала охранникам, которые почтительно стояли перед ней.
"Мы не разглядели, кто это был, мисс Лан"
Если бы Майкл быстро не ушел и не встретил эту женщину, то он, безусловно, смог бы узнать, кто она такая, поскольку она Тиера, лидер Гильдии Боевых Драконов.
А рядом с ним девочка, вероятно, примерно четвертого-пятого класса, которая в данный момент крепко сжимает в руках сумку в форме медведя.
"Эш, ты в порядке?"
Лан положила руку на макушку девушки, глядя на охранников, которые смущенно опустили головы.
"Я в порядке, но пойман ли вор?" Спросила Эш, глядя на Тиеру своими невинными глазами.
"Да, так что не волнуйся, хорошо?"
"Хммм!"
Лан улыбнулась, когда Эш мило кивнул ей.
Затем Лан посмотрела на одного из дюжих охранников и жестом пригласила его следовать за ней в угол.
"Итак, вы выяснили, почему этот ублюдок стащил сумку с плюшевым мишкой Эша ... на глазах ... у ваших людей?"
Командир стражи просто беспомощно улыбнулся, поскольку он также не ожидал, что его люди будут настолько беспечны, чтобы позволить человеку пройти мимо них и подпустить его к VIP-персоне.
"Я не уверен, мэм. На самом деле в сумке мисс Эш нет ничего ценного, кроме ее iPad и нескольких закусок, но мы узнаем больше о его мотивах, когда власти закончат его допрашивать ", - сказал мужчина.
У Лан задумчивое выражение лица, когда она думает о другой возможности.
"Есть ли шанс, что целью этого человека была не сумка, а сама Эш?" сказал Лан охраннику, и они оба обменялись взглядами.
"Похитить юную мисс? Но то, как мужчина подошел к этому, довольно глупо, и даже если мужчина смог унести юную мисс. Он все равно не сможет выбраться из аэропорта, мэм "
"Unless...it это было просто отвлечение внимания, и их целью на самом деле была не моя младшая сестра...но я?" Сказал Лан после более тщательного рассмотрения вопроса.
У мужчины тоже была такая мысль ранее, но он не озвучил ее, так как не был уверен, но когда он подумал об этом сейчас. Это имело бы больше смысла, поскольку мог быть шанс, что почти вся их охрана отправится за вором, оставив Лан только с двумя-тремя ее охранниками.
"Это, безусловно, возможно, мэм", - сказал мужчина и быстро осмотрел окрестности, пока люди в аэропорту осторожно проходили мимо них.
Затем Лан отложил этот вопрос в сторону и планировал разобраться с ним позже.
"Давай уйдем", - сказала Лан, развернувшись и пошла обратно туда, где была ее сестра.
Мужчина кивнул и быстро начал отдавать приказы своим людям через интерком, идя вплотную за Ланом и свирепо глядя на людей, которые находились на расстоянии двух метров от них.
После этого их группа быстро покинула аэропорт на трех внедорожниках Lincoln Navigator и направилась к одному из самых больших и высоких зданий в Сентрал-Сити под названием Dragons Hotel.
"Леди Лан, Юная мисс Эш, добро пожаловать в отель "Драконы"!"
Менеджер отеля и другие люди, занимающие важные посты в отеле, стояли в стороне и уважительно приветствовали двух дам, на их лицах были широкие улыбки.
Лан просмотрела их всех, прежде чем ее взгляд остановился на менеджере отеля и спросила: "Мой брат приехал?"
"Да, мэм. Молодой лорд в настоящее время проживает в одном из президентских апартаментов с...с кхм"
Менеджер отеля все еще улыбался, а потом вдруг не знал, что сказать, и даже не мог взглянуть на Лана.
"С кем?" Спросила Лан строгим голосом, внезапно почувствовав приближение головной боли, если это то, о чем она думает.
"Хммм... с группой высококлассных ... сопровождающих"
Менеджер отеля забавно повел плечами с натянутой улыбкой.
"Ты имеешь в виду... группу проституток?" Взгляд Лан быстро стал острым, когда она посмотрела на людей, которые пришли поприветствовать их, и все они отвели глаза, так как не осмеливались встретиться с ней взглядом.
"Да, мэм", - менеджер сглотнул слюну, отвечая.
Лан собиралась сорваться с места и направиться к лифту, когда внезапно почувствовала, что кто-то тянет ее за одежду.
Лан посмотрела рядом с собой и увидела, что Эш смотрит на нее.
"В чем дело, Эш?"
Эш несколько раз моргнула, как будто пыталась придумать предложение.
"Хммм...почему брат играет с группой проституток, сестренка? Ему не будет больно, если эти штуки уколют его кожу?"
Лан быстро разволновалась, так как совершенно забыла, что Эш был рядом с ней и слышал, что она только что сказала менеджеру.
Бесчисленные оправдания всплыли в ее голове, пока она пыталась найти хорошее оправдание тому, что, черт возьми, такое ... проститутка!
Щелчок!
Лан щелкнула пальцами и быстро нашла подходящее оправдание этому слову.
"Ах, это, должно быть, потому, что Е планирует взять тебя завтра с дедушкой на рыбалку и в настоящее время готовит какие-то ... крючки", - ее голос затих, когда она посмотрела на менеджера отеля, который только горько улыбнулся ей.
Затем она быстро переключила свое внимание обратно на Эша и продолжила : "Он планирует использовать на завтра".
Глаза Эш быстро загорелись от волнения, когда она услышала это и радостно сказала.
"Да! А как насчет тебя, сестренка? Ты пойдешь с нами? Рыбалка - это действительно весело!"
"На прошлой неделе мы с дедушкой поймали действительно огромную рыбу на нашем пляже, и это было супер вкусно!"
"Ты должна пойти с нами! Я думаю, тебе будет очень весело, сестренка!"
"И я действительно взволнован, что брат поедет с нами завтра! Я не могу дождаться!"
Они оба направились к лифту, Лан держала сестру за руку, пока та с горьким выражением лица слушала рассказ о рыбацких приключениях Эша, а их охранники следовали сразу за ними.
Менеджер отеля и другие служащие быстро вздохнули с облегчением, как будто они только что избежали ада на земле.
"Ух ты! Это действовало на нервы, не так ли?"
Его "товарищи" просто показали ему средний палец и разошлись, вернувшись к своей работе.
"Что!?"
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!