Я совсем не подарок
18 июня 2017, 16:21— Мама! — Драко буквально влетел в библиотеку, захлопнув за собой дверь. Он знал, что это ее любимое место во всем особняке. Здесь она пряталась от войны, когда в Малфой-Мэноре расхаживали Пожиратели, здесь она проводила все свое свободное время, когда ей было скучно, и именно сюда она приходила, когда ей нужно было подумать. — Нам надо поговорить.— Почему ты в таком виде? — парень осмотрел себя. Неудивительно, что его мать, образец английской аристократии, удивилась. Он же вышел практически в пижаме.— Схватил, что было под рукой. Не обращай внимание, сейчас не об этом. Мне приснился странный сон… — он присел на кушетку и сложил руки в замок.— Ты хотел сказать «пророческий»? — миссис Малфой отложила книгу, которая лежала на ее коленях, и приподняла одну бровь, намекая на то, что все следует называть своими именами.— Не знаю, возможно. Это было так, как будто я попал в свое будущее. Перенесся на несколько лет вперед. Так правдоподобно.— Тебе снился твой ребенок, — она сказала это утвердительно, кивнув головой.— Откуда ты знаешь? — Малфой был в шоке. Он ведь даже не намекнул, о чем было это видение. С чего мать взяла, что сон был про его детей?— Люциус не успел тебе рассказать… — внимательно заглянув в глаза сына, она вздохнула. — Ты — Малфой, Драко. Сегодня ты первый раз заснул в родовом поместье с тех пор, как мисс Грейнджер оказалась в положении, она носит потомка этого рода. Малфой-Мэнор — очень древний замок, ты знаешь это. Магия особняка позволила тебе увидеть своего первенца и даже, наверное, узнать его имя. Так? — она задала вопрос с улыбкой.— Да… Так значит это все правда?— Правда, сынок, — женщина закрыла глаза, и губы непроизвольно сложились в улыбку. — Твой отец узнал о том, что у него будет наследник гораздо раньше, чем я заметила признаки беременности. Ты приснился ему, когда не было еще и недели срока. Утром он проснулся таким потерянным. Вот как ты сейчас… Мерлин, это было так давно, а я помню, будто это было вчера. Люциус сказал, что видел во сне очень вредного мальчишку и то, как в нем проснулась магия. А еще обвинил меня, что я выбрала тебе дурацкое имя.
Драко рассмеялся, вспоминая, как проявились его магические способности, и свой испуг в тот момент.— Не смейся, ты поджег мою любимую яблоню! — притворно возмутилась Нарцисса. — Кстати, меня папа забыл предупредить, что я рожу уничтожителя моего сада. Я еще всегда думала, почему он так ухмылялся, когда видел, что я ухаживала за тем деревом.— Ну, прошу прощения, — он развел руками. — Вини отца. Ему стоило покатать меня на метле, когда я этого хотел, и твоя яблоня радовала бы тебя по сей день. — Он сделал паузу и, улыбнувшись, вспомнил свой сон. — А моя Далия оказалась на карнизе.— Далия? У вас будет девочка?— Она, видимо, родится первой, раз мне удалось увидеть именно ее выброс и узнать ее имя.— Не понимаю.— У нас двойняшки, мама, — она не смогла скрыть изумления. — Девочка и мальчик. Такие красивые и сообразительные. Там им было где-то по три-четыре года. Далия… Знаешь, внешне она похожа на тебя и Гермиону одновременно. И повадки у нее грейнджеровские. Такая властная, гордая, всегда первая. Уже умеет писать. Судя по всему, опережает брата во всем, он из-за этого расстраивается, но успокоить его легко. Наверное, отходчивый. И он так за нее переживал. Кстати, он точная моя копия…
Драко даже не заметил, насколько несвязным получается его рассказ, только продолжал жестикулировать и старался как можно тщательней передать каждую реплику, чтобы ничего не упустить. Когда он упомянул про третьего ребенка, глаза матери расширились еще сильнее и она его перебила.— Стоп! Значит, предположительно у тебя будет еще один сын?— Ага, на тот момент Гермиона была снова беременна, и срок был поздний, потому что дети упоминали, что у нее большой живот.— Именно сын?— Они говорили про брата. А что? — Малфой не понимал, что происходит, и почему у матери такая странная реакция на пол ребенка.— Сынок, уже несколько сотен лет у Малфоев всегда рождается единственный сын. Один из твоих предков наложил проклятье на род после того, как двое его сыновей еще при его жизни сражались за наследство.— Что? Я, конечно, знал, что нас немного, но думал это просто стечение обстоятельств.— Нет, после тебя у меня не было ни единой беременности, как и у остальных леди Малфой, — она задумалась, прикидывая, что могло случиться. — Может, рождение двойни снимет проклятье? Или то, что первой появится девочка? Или это, потому что мисс Грейнджер нечистокровная…— Я не знаю… — Драко задумался над ее словами. Выходит, он будет первым Малфоем за много лет, кому удастся обзавестись несколькими детьми. А еще вспомнились слова целителя, что ребенок будет удивлять магическими способностями… Что же Грейнджер за ведьма такая?— Ты был счастлив там?Он медленно закивал, все еще пребывая в каком-то трансе.— Не был, мама, а буду… Ладно, я пойду. Надо найти Падму и узнать, как там поживают мои дети и их сумасшедшая мать.— Хорошо, сынок. Будут ждать тебя с новостями. Не обижай ее! — крикнула она ему вслед. Ему же осталось только закатить глаза и фыркнуть себе поднос «кто кого обижает — это еще вопрос».
***
Падма собиралась на ужин. Стандартный ужин в пятницу с Тео. Он должен был зайти за ней через минут сорок. За последние два дня она устала, как собака. Без Гермионы работа в отделе была очень непродуктивной, все расслабились, пока начальницы нет на рабочем месте, поэтому конец недели выдался жарким. Нужно догонять то, что было упущено. Ей пришлось основательно закопаться в бумаги. Так что этот долгожданный вечер не должно было испортить ничего. И она от души надеялась, что не нагрянет диктатор-Малфой с очередным требованием пересказывать последний разговор с подругой. Этот полоумный папаша возложил на нее ответственную миссию, которую она покорно исполняет вот уже целых шесть дней. Будь его воля, ей пришлось бы сдавать ему письменный отчет о самочувствии и состоянии Гермионы каждый день. Нет, чтоб самому обзавестись телефоном и позвонить, все узнать, или сову с письмом отправить на худой конец. Все должна делать Падма! Казалось, что эти двое вообще не приспособлены к жизни и самостоятельному решению проблем. Но у нее был план, который на целых восемь дней избавит ее от долгих бесед с Малфоем, где приходится отвечать на вопросы о том, с какой интонацией и что сказала ее глупая подруга.
С одной стороны, как женщина, она ее понимала, но с другой… Да любой слепой заметит, что Драко неровно к ней дышит, как он печется о ней, заботится, переживает, как смотрит или дотрагивается… А этой дуре, черт бы ее побрал, нужно словесное подтверждение! Если бы она не была в положении, то получила бы лично от нее! Это уж точно! И сегодня, как только Гермиона позвонит, сам Волдеморт покажется ей ангелом… Раздалась трель телефона.
Отлично, а главное вовремя! Падма нажала на кнопку и сразу запустила функцию записи разговора.— Привет, Гермиона!— Привет.— Как ты?— Все нормально… Только пришла с тренинга о том, как лучше вами, бездарями и лентяями, руководить.— Много интересного рассказали? Нам ждать кары небесной, когда ты вернешься?— О, в этом можешь не сомневаться!— Как ты себя чувствуешь?— Хорошо.— А малыш?— Прекрасно. Ты знаешь, мой живот, кажется, вырос вдвое за эту неделю. Ну, это я утрирую, но он действительно стал быстро увеличиваться. Мне теперь приходится скрывать его чарами…— Это славно. Малфой обрадуется, — Падма специально заговорила о нем, чтобы вывести подругу на нужную тему. После небольшой паузы на той стороне, она наконец услышала тихий вопрос:— Как он?— Нормально, если не считать того, что ты бросила его, ничего не объяснив. Да еще и без особой причины.— Падма… — Гермиона попыталась остановить ее.— Ну уж нет, Грейнджер. Пришло время об этом поговорить! Потому что вы оба меня бесите. Ты устраиваешь спектакли на пустом месте. Этот тиран меня вообще поработил и заставляет быть переговорщиком. Я не планирую быть третьей в ваших отношениях! Я здесь лишняя. Почему вы не можете не создавать себе лишних проблем? А?— Падма, я уже сотню раз пожалела о том, что ушла… — Гермиона снова замолчала, а потом послышался всхлип и ее тонкий голос сквозь слезы. — И он ни разу не связался со мной, даже письмо не прислал.— Ну-ка успокойся. Он их не присылает, потому что каждый день требует от меня полный отчет о твоем состоянии. Не пишет, потому что переживает, что ты не ответишь. А еще скорее всего он обижен на тебя, Гермиона, за то, что ты как всегда решила все по-своему. Я не понимаю, зачем ты так его изводишь…— Я не хотела, — всхлипы в трубке усилились. — Я не хотела его обидеть. Я не знаю, что на меня нашло. Мне тогда стало так обидно, что я для него просто удачное стечение обстоятельств, что меня прям накрыло, и я ушла. Я тогда была в старом доме своей тети. Проревела всю ночь. Годрик, я с этой беременностью реву постоянно! Меня это так выводит. Утром я купила билет до Бостона, написала письмо его матери, и улетела, оправдывая это тем, что мне надо подумать. Я еще никогда не чувствовала себя настолько виноватой… И мне его не хватает.— Извинись перед ним, напиши ему письмо, пришли патронуса. Да столько способов связаться. Почему ты ничего не делаешь?— Я боюсь, что он злится на меня…— Великий Мерлин, конечно, злится. Но мы обе знаем, что он тебя простит. Просто пойди к нему навстречу хоть раз… И не плачь! А то лицо распухнет!
Несколько смешков дали Падме понять, что она все сделала правильно. Гермиона сейчас успокоится и, возможно, даже сделает попытку помириться. А у нее еще есть одно дельце, которое не терпит отлагательств, ведь Тео придет уже через десять минут.— Ладно, Гермиона. Мне пора, скоро Тео нагрянет, а мне еще прическу делать.— Давай, пока. Передавай всем привет. И не говори Драко, что я ревела.— Угу, пока.
Падма не чувствовала себя виноватой, потому что она действительно Малфою ничего не скажет. С этими мыслями она расчесала волосы, надела туфли и перенеслась в дом лучшего друга ее парня по каминной сети. Хозяин дома нашелся в его кабинете.— Малфой.— Патил? Ты что здесь делаешь? Что-то с Гермионой? — он сразу подскочил с удобного кресла.— Да ничего с ней не случилось! — она поспешила его успокоить. — Просто, вот… Нажимай на эту кнопку и слушай. Телефон у тебя завтра заберет Тео. Советую обзавестись подобной штуковиной, а то ваша парочка меня уже достала. Приятного вечера.
Но ее уже никто не слушал, так как Драко нажал на заветную кнопку «воспроизвести» и начал слушать разговор двух девушек, в одну из которых был влюблен.
***
Гермиона сидела с некоторыми участниками программы по обмену опытом в ресторане при отеле, куда их поселили. Сегодня была суббота и никаких курсов, тренингов и лекций не намечалось. Это ее расстраивало. Учиться и узнавать что-то новое ей всегда нравилось, потому-то ее и считали заучкой всю сознательную жизнь. Только теперь эта заучка сбежала на другой материк от отца своего ребенка, которого, к слову, она прячет от всего магического мира. Так, обычные будни всезнайки Грейнджер.
Несколько парней и девушек решили посидеть и поужинать вместе небольшой группкой, в основном молодым составом, поэтому и позвали Гермиону. Так что этот вечер она проводила в обществе коллег из других стран. Среди них было несколько представителей Соединенных Штатов, двое из Франции, по паре человек из Швейцарии, Германии и Дании, одна она была из Англии. Видимо, только в их стране почти никто не добивался высокой должности в Министерстве в таком молодом возрасте. У них это было не принято. Ей очень помогла дружба с Кингсли и ее звание героини в карьере. Но тем не менее, ей удалось показать себя как квалифицированного специалиста и заслужить уважение старших коллег.
Пол Ричардс, молодой человек из Америки, оказывается, был в курсе того, что Гермиона сыграла не последнюю роль в нашумевшей войне в Британии. Поэтому полвечера новые знакомые расспрашивали ее о том, что да как было. Она терпеливо отвечала на вопросы, стараясь не особо окунаться в воспоминания. Это было тяжело, выворачивать самые тяжелые моменты своей жизни на изнанку было трудно. Когда прозвучал очередной ответ на очередной вопрос, Гермиона услышала возмущенную реплику девушки из Франции.— Эти люди, Пожиратели Смерти, просто звери какие-то!— Нет, совсем не звери. По крайней мере далеко не все! Среди них были сумасшедшие фанатики, тут не поспоришь. Но были и те, кто просто оказался в ловушке, у многих не было выбора… — она отвечала, не задумываясь, и говорила, как чувствует. Это был первый раз, когда ей приходилось обсуждать прихвостней Волдеморта с малознакомыми вне работы. А еще это был первый раз, когда она позволила себе вспомнить, что носит ребенка от человека, у которого есть метка на руке. — Не все Пожиратели Смерти стали ими по своей воле. Их Лорду нужна была армия, и он запугивал, шантажировал, убивал… Я, например, не знаю, смогла бы я отказать ему, если бы он угрожал убить мою семью. Это вряд ли. Я слышала много историй людей, служивших ему. Большинство из них объединяет страх. Они боялись, и не зря. Потому что то существо, что называло себя Темным Лордом, было настоящим чудовищем. Закроем тему?— Да, конечно. Прости, Гермиона.
Они поболтали еще некоторое время о всяких пустяках и засобирались расходиться. Когда она встала со своего места, Пол вызвался ее проводить. Они вышли из ресторана и двинулись в сторону холла, и парень наконец решился заговорить.— У тебя интересная жизнь.— Что есть, то есть, — подтвердила Гермиона.— Этот твой друг Гарри, просто притягивает к себе неприятности!— И тут ты прав.— А как вы подружились?— Ну… — она усмехнулась. — Он и еще один мальчик спасли меня от тролля на первом курсе. Наше первое совместное приключение.— Их было много?— Просто невероятное количество. Что с нами только не случалось! Мы даже ограбили банк и улетели оттуда на драконе!— И ты после этого работаешь в Министерстве?— Все на благо родины, мистер Ричардс, — она улыбнулась. — Это было во время войны.— Гермиона, скажи, ты ведь не замужем?— Нет.— Встречаешься с кем-то? — с надеждой на отрицательный ответ спросил он.— Я бы это так не назвала. Все гораздо серьезней, — они свернули в главный зал отеля.— Помолвлена?— Нет, — она развернулась к нему полубоком и натянула ткань свободного платья в районе живота. — Беременна.— Ого. Ну что ж, ему повезло.— Я так не думаю, — она глубоко вздохнула. — Я совсем не подарок.— Не верю. Мне кажется, ты замечательная, — он заметил, что Гермиона его уже не слушает и проследил за ее взглядом.— Прости, Пол…— Что ты там увидела? — снова глянув на нее, он понял, куда было обращено ее внимание. На нее так же, не отрываясь, смотрел какой-то очень бледный блондин, типичный британец, видимо, аристократ, потому что в Бостоне такие не водятся. Он сидел в кресле так, будто ему принадлежит весь мир, и взгляд, который он на секунду перевел на него, не обещал ничего хорошего.— Это твой знакомый?— Нет, это мой любимый…
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!