2. СТАРЫЙ ТОМ И НЭНСИ
24 марта 2018, 10:43Нэнси яростно скребла и мыла в комнате на чердаке. Особое внимание она уделяла углам. Это была поистине титаническая работа. Но усилия, которые вкладывала в нее Нэнси, свидетельствовали скорее о гневе, чем о слишком большом усердии. Да, да, именно гневе, ибо, несмотря на внешнюю покорность и почтительность к хозяйке, Нэнси вовсе не была безропотным существом. - Если бы я могла выудить на свет закоулки ее души! - возмущенно шептала она, вкладывая весь свой пыл в щетку, которой извлекала пыль из углов и щелей. - Уж я бы почистила эти закоулки как надо, - продолжала она, еще яростнее надраивая пол. - И приходит же некоторым в голову запихнуть несчастного ребенка в такую комнату! Летом тут жарко, как в печке, а зимой печки как раз и не хватает. И это при том, что у нее в доме столько комнат, где все равно жить некому! "Подарить ребенка миру, в котором и без того много людей!" - свирепо передразнила она хозяйку. - И что у нее только с совестью! Нэнси с такой силой выжала тряпку, что чуть пальцы себе не вывихнула. - В мире, может, и впрямь слишком много людей, - снова проворчала она, - только вот не детей там слишком много, а таких бессердечных особ! Покончив с уборкой, Нэнси окинула маленькую комнату недовольным взглядом. - Свою работу я, во всяком случае, сделала на славу, - выдохнула она. - Теперь тут нет ни соринки. Правда, - она невесело усмехнулась, - ничего другого тут тоже нет. Бедная крошка! Нечего сказать, хорошенькое местечко для одинокой души! Гнев снова овладел ею, и, выходя из комнаты, Нэнси изо всей силы хлопнула дверью. - Ой! - тут же спохватилась она. Но сейчас ее даже не страшил выговор, который она могла получить от хозяйки за шум в доме. - Мне все равно, - пробормотала Нэнси. - По мне, так даже лучше. Пусть слышит, как я хлопнула дверью! В тот же вечер, улучив свободную минутку, Нэнси разыскала старика Тома - садовника, много лет проработавшего у Харрингтонов. Она нашла его у клумбы. Низко склонившись, старый Том колдовал над цветами. - Мистер Том, - начала Нэнси. Она быстро оглянулась и, убедившись, что за ними никто не следит, продолжала: - Вы знаете, мистер Том, к мисс Полли приезжает девочка. Она будет тут жить. - Какая девочка? - с трудом разгибаясь, спросил старик. - Такая. Она будет жить у мисс Полли. - Болтай, болтай! Ты мне еще расскажи, что завтра солнце закатиться на востоке. - Да я правду говорю, мистер Том. Мне мисс Полли сама сказала. Эта девочка - ее племянница, ей одиннадцать лет. Старик замер от изумления. - Ну и ну! - воскликнул он, и его выцветшие глаза вдруг засветились каким-то удивительно ласковым светом. - Быть того не может, - продолжал он так, словно мыслил вслух. - И все-таки, да. Ну да, так и есть. Больше некому. Другие две никогда и замужем не были... Нэнси! - радостно закричал он. - Да это, верно, маленькая дочурка мисс Дженни. Все-таки Господь дал мне дожить до этого! Неужто я и впрямь увижу ее? - А кто такая мисс Дженни? - О, она была ангелом во плоти, - с нежностью прошептал Том. - Но старым хозяину и хозяйке она приходилась просто дочерью. Старшей дочерью. Когда ей было двадцать лет, она вышла замуж и уехала. Я слышал, она родила несколько детей, но все они умерли, кроме последней девочки. Вот она-то, видно, и приезжает к нам. - Ей одиннадцать лет. - Вполне вероятно, - утвердительно кивнул головой старик. - Знаете, мистер Том, она отвела ей место на чердаке. И как только ей не стыдно? - сердито проговорила Нэнси и не слишком дружелюбно глянула на хозяйский дом. Старый Том нахмурился. Но мгновение спустя его губы скривились в усмешке. - Представить себе не могу, как будет мисс Полли уживаться с ребенком, - проговорил он. Нэнси презрительно хмыкнула. - Что до меня, не представляю, как ребенок сможет ужиться с мисс Полли, - резко ответила она. Старик засмеялся. - Сдается мне, ты не слишком-то любишь мисс Полли. - Можно подумать, что ее вообще можно любить, - угрюмо отозвалась Нэнси. Том как-то странно взглянул на нее, потом опять склонился над клумбой. - Конечно, ты и слышать не могла о любовной истории мисс Полли, - медленно проговорил он. - Любовной истории? Мисс Полли? - вытаращилась на садовника Нэнси. - Вот уж никогда б не подумала, что с ней могло приключиться такое! - Понимаю, понимаю, - кивнул головой старик. - И все-таки это было. А ее возлюбленный до сих пор живет в нашем городе. - Кто же он, мистер Том? - Этого я тебе говорить не имею права. Старик кинул горделивый взгляд на хозяйский дом. От всего его облика веяло сейчас достоинством старого слуги, который прослужил в семье много лет и всецело стоит на страже ее интересов. - Ну дела... - Нэнси все еще не могла оправиться от потрясения. - Мисс Полли и возлюбленный! Старый Том задумчиво посмотрел на девушку. - Если бы ты знала ее столько, сколько я, тебя бы это совсем не удивило, - сказал он. - Поверь уж мне, она была просто красавицей. Да она бы и сейчас выглядела отменно, если бы не носила старушечьи платья да не забирала волосы в пучок. - Мисс Полли? Красавицей? - по-прежнему недоумевала Нэнси. - Да, и если бы она сейчас распустила волосы, как раньше, надела шляпку с цветами и белое кружевное платье, ты сама бы убедилась. Она ведь еще совсем не старая, Нэнси. - Не старая? - усмехнулась Нэнси. - В таком случае, скажу вам, мистер Том, она очень хорошо изображает из себя старуху. - Знаю, милая. Такая она с тех пор, как рассталась с возлюбленным, - ответил старик. - С той поры она словно одними колючками питается. Такой стала сухой, желчной... - Это уж точно, - с возмущением подхватила Нэнси. - Что ей ни сделаешь, всегда недовольна. Не плати она мне такие хорошие деньги и не нуждайся так мои домашние, ни за что бы не пошла к ней работать. Но все равно я когда-нибудь не выдержу и выскажу ей все. Тогда мне придется распроститься с этим домом. Вот так я вам и скажу, мистер Том, не выдержу. Вот так я вам и скажу. Старый Том с грустью взглянул на Нэнси. - Я понимаю, - спокойно ответил он. - В том, что ты говоришь, нет ничего удивительного. Но, поверь мне, так поступить легче всего. Это не лучший выход, дитя мое. Не лучший. И он опять принялся обрабатывать свою клумбу. - Нэнси! - послышался резкий голос. - Иду, мэм, - робко промолвила Нэнси и поспешила в дом.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!