История начинается со Storypad.ru

004 Глава. Королевская охота

11 сентября 2018, 22:21

Царствующая династия Великой Вэй

Колыбель Великой Вэй находилась в Хэншуй, на восточном побережье в устье Красной реки. Их предки, ведя кочевой образ жизни, поселились возле воды, где местность была богата растительностью. Превыше всего люди Вэй ценили военное дело. Они были дерзкими и отважными воинами. Холодный климат Вэй и крайне суровые условия существования ограничивали возможность развития народа, вдобавок, они постоянно страдали от набегов западных племен цюаньжунов, неоднократно вторгавшихся на их территорию. Тысячи лет народ Вэй выживал в этих, полных страданий, землях. Так продолжалось до тех пор, пока не появился Ло Чжэньхуан. Он установил режим Великой Вэй, благодаря чему этот боровшийся за существование народ, наконец-то получил передышку и смог спокойно развиваться.

Почти каждое слово в истории династий Вэй написано кровавыми слезами. В силу природной склонности к кочевому образу жизни, они не были привязаны к земле. В определенной степени, это также повлияло на развитие более широких взглядов в этническом вопросе и развилась терпимость к другим нациям. Это отличало их от южной Бань Тан и восточной Хуай Сун. На протяжении веков люди Вэй продолжали мигрировать на запад, сражаясь и ассимилируясь с различными народами, день ото дня их территории разрастались, и к настоящему времени они уже превзошли имеющую 3000-летнюю историю Бань Тан, а также торговую очень богатую Хуай Сун и стали первой мощнейшей военной державой на материке.

Когда вода прибывает, поднимается и лодка. На равнине возле Красной реки поднялся величественный город Чаньань, ставший экономическим и политическим центром материка, с высокими зданиями, бойкой торговлей. Шумный и яркий город, наполненный аристократией, богатыми влиятельными купцами, по девяти главным улицам туда-сюда снующими людьми, он не уступал современному городу Линц*.

*Линц (нем. и бав. Linz, чеш. и словен. Linec) - город в Австрии, административный центр федеральной земли Верхняя Австрия. Третий по численности населения город в Австрии. Крупный промышленный, транспортный, культурный и образовательный центр.

На рассвете, в тот момент, когда над городом эхом разлетелся далекий и протяжный колокольный звон, медленно открылись городские ворота. Солнце осветило город. В Чанъане, под кровавым, железным порядком империи, медленно начинался новый день.

«Но~!», - неожиданно раздался звонкий голос. Снежные хлопья разлетались из под белоснежных копыт черного быстроногого скакуна, несущегося по заснеженной равнине за стенами города, оставляя далеко позади больше десятка сопровождающих.

«Ян Сюнь, ты опоздал!», - весело смеясь, промолвил Юйвень Хуай и, пришпорив коня, он выехал навстречу вперед к только, что прибывшему человеку. У него был теплый голос, радостное, словно весенний ветерок лицо, а прищуренные глаза светились хитрым блеском. На нем было роскошное фиолетовое платье расшитое золотыми и серебряными рыбками (карпами), а его плечи покрывала дорогая шуба из серебристо-белого меха хорька, еще больше добавляя изящества его дерзкой натуре. Не смотря на то, что ему было не больше 15-16 лет, он казался утонченным и не по годам мудрым.

Рядом с ним находилось еще четверо юношей, самому младшему из которых было не более 11-12 лет, а старшим по 13-14, все они были одеты в шелковые китайские платья, а со спины их окружали телохранители. Все мальчики обладали незаурядной внешностью и манерами. Услышав его голос, они дружно обернулись, чтобы посмотреть на прибывшего.

Тяжело вздохнув, Ян Сюнь натянул поводья, останавливая коня. Внезапно, топтавшийся на месте резвый скакун с белоснежными копытами, встав на дыбы, громко заржал и тут же твердо встал на снегу.

Ян Сюнь был одет в темно-фиолетовое платье, поверх которого была наброшена длинная белая шуба, он спокойно пояснил: «Я получил известие от брата Юйвень, как раз в то время, когда меня навестила Восьмая принцесса, так что выбраться было несколько затруднительно, оттого господам пришлось долго меня ждать».

«О, так, оказывается, была договоренность с прекрасной дамой, кажется, мы помешали возвышенным интересам принца Янь», - широко улыбаясь, сказал, подошедший к ним мальчик в темно-зеленом парчовом наряде, с мягким детским голосом и раскосыми, как у лиса, глазами, по-видимому, ему было не больше 11-12 лет.

Ян Сюнь равнодушно ответил: «Принцу Цзин не стоит смеяться. Если бы позавчера на банкете, я, благодаря принцу Цзин, не разбил стеклянную чашу принцессы, то сегодня не имел бы у нее такого внезапного успеха, так, что по сути, все это благодаря принцу Цзин».

Принц Цзин не рассердился, он только незаметно улыбнулся и, повернувшись к другому мальчику в темно-синем платье, сказал: «Смотри, Му Юнь, я же говорил, что принц Янь не захочет мириться и до конца будет винить меня в произошедшем».

Му Юнь слегка приподнял брови: «Мало ли в императорском городе людей пострадавших из-за тебя? У принца Янь прекрасный характер, я бы на его месте, еще позавчера вечером тут же отправился бы к тебе домой, чтобы убить».

«К чему сравнивать? Если хотите поболтать, тогда лучше вернуться домой».

К ним подошел другой юноша в платье из черной парчи. На его талии висел большой лук, инкрустированный золотом, одного взгляда было достаточно, чтоб понять, что эта вещь принадлежит члену императорского дома. По-видимому, Ян Сюнь только что, заметил его, поэтому спрыгнул с коня и почтительно поприветствовал: «Значит Его Высочество Седьмой принц тоже здесь, Ян Сюнь приносит свои извинения за то, что не узнал вас».

Юань Че мельком взглянул на Ян Сюня и вместо ответа, его губы слегка изогнулись, после чего он посмотрел на Юйвень Хуайя и вымолвил: «Во второй половине дня, я и восьмой младший брат должны отправиться в главную библиотеку, у нас не так много свободного времени».

Юйвень Хуай смеясь, ответил: «Поскольку принц Янь уже здесь, давайте начнем!»

Принц Цзин улыбнулся и хлопнул в ладоши, - «Юйвень, ты нашел что-то новое? Так быстрее показывай».

Юань Цзюэ произнес: «Я вижу там кучу клеток для животных. Юйвень, только не говори, что ты позвал нас ради простой охоты».

Юйвень Хуай покачал головой и таинственно промолвил: «Сегодня вы увидите то, о чем я так долго думал», - закончив говорить, он вытянул руки и дважды мягко ударил в ладоши. Звонкие хлопки эхом разлетелись над безжизненной снежной равниной.

Вдалеке, изгородь, обнесенная вокруг пустого загона, открылась, и шесть больших телег, подталкиваемых людьми Юйвень Хуайя, въехали внутрь. Шесть огромных клеток поставили в ряд. Они были плотно занавешены черной тканью, поэтому никто не мог видеть, что находилось внутри.

Принц Цзин заинтересованно сказал: «Что внутри? Юйвень, не заставляй нас и дальше гадать».

Юйвень улыбнулся. Как только он подал знак своим людям, черная ткань с шелестом упала вниз. Слегка остолбенев, принц Цзин издал удивленный возглас, но тут же радостно улыбнулся.

Внутри клеток оказались маленькие девочки не старше 7-8 лет, в каждой клетке было по 20 детей. На детях были только рубахи из грубой ткани, на которых спереди, как у арестантов, был крупно написан иероглиф, причем в каждой клетке, иероглиф был свой, не повторяющийся с другими. Му, Цзин, Янь, Юйвень, причем Юань Че и Юань Цзюэ, для отличия, были обозначены как «Чэ» и «Цзюэ» (т.е. не по фамилиям, как другие, а по именам). Дети, просидевшие в темных клетках уже долгое время, внезапно увидев яркий свет, зажмурились и, вскрикнув, сбились в кучку, растерянно прижимаясь друг к другу, в глазах читалась паника, они напоминали пугливых кроликов.

Юйвень Хуай улыбнулся: «Как-то в резиденцию Юйвень заезжал иностранный караван из западных земель, они научили меня этой игре. Чуть позже мы откроем клетки и выпустим диких волков. Эти животные уже три дня не ели, так что у них от голода глаза налились кровью. Можно стрелять как в животных, так и в чужих рабов. После сгорания сандаловой палочки, мы посмотрим, у кого останется больше рабов, тот и победит».

Принц Цзин рассмеялся и, похлопав в ладоши, сказал: «А в этом что-то есть, действительно занятно».

Юйвень Хуай сказал: «В таком случае начнем. У каждого по 30 стрел», - повернувшись к подчиненному, скомандовал: «Чжу Шунь, открывайте клетки».

Вдруг послышался рык, ворота ограды распахнулись, и в загон ворвалось больше 20 свирепых волков. Разинув свои огромные, размером с таз для крови пасти, звери, зарычав, бросились к детям!

Тут же раздались неистовые крики, сбившись в кучу, девочки бросились в ту сторону, где стояли люди. В то же время, из-за ограждения в загон полетели острые стрелы. Но, стрелы были нацелены не в волков, а в детей.

Воздух наполнился резким запахом крови, пронзительные крики ужаса и рыдания сотрясли небо. Стрелы пронзали тоненькие плечи, грудь и живот детей. Из их худеньких тел, точно распустившиеся красные цветы, брызнула кровь. От этого запаха волки еще больше рассвирепели.

Темно-синий волк резко набросился и вцепился в шею ребенка, девочка даже не успела вскрикнуть, прежде чем другой волк оторвал ей бедро, после чего откусили половину головы, брызнувшее белое мозговое вещество, смешанное с кровью, окропило белую землю.

В этом хаосе, непрерывно раздавались ожесточённые истошные вопли. Плечо Цзин Юэр ужасно болело, веки потяжелели, словно тяжелые каменные глыбы, стрелы изрешетили ее маленькое тело, пригвоздив его к земле. Ее дыхание ослабло, словно она была при смерти, но при этом ее брови все больше и больше смыкались, пока между ними не пролегла жесткая морщинка. Хищно сверкая глазами, к ней медленно приближался разъяренный волк, он подошел к ней так близко, что зловонная слюна потекла на щеку ребенка.

Казалось, что где-то глаза богов наблюдали за трагедией мира смертных. И в тот момент, когда волк опустил свою голову, чтобы подарить ей «поцелуй смерти», глаза ребенка неожиданно раскрылись, блестящие словно лезвие, не имея и полминуты на испуг и слабость, ребенок почти инстинктивно вытянул руки. Схватив челюсти волка, девочка подняла голову и укусила, длинный язык волка, отчего животное взвыло!

Раздался резкий вой и все повернули свои головы в ту сторону, где ребенок яростно кусал язык волка. Пораженные, они забыли о стрельбе из лука.

Первым отреагировал Юань Че, увидев иероглиф «Чэ» на одежде ребенка, он рассмеялся и, натянув тетиву, выстрелил волку в горло. Волк взвыл и упал на землю, но происходившая в загоне кровавая драма продолжалась. Оставшиеся волки гнались за другими девочками, повсюду лежали разорванные тела и оторванные конечности, в ушах звучали душераздирающие крики и рыдания. Цзин Юэр, пошатываясь, поднялась с земли, и, не веря, широко раскрыла глаза. Она будто окаменела, одежда на ее крохотном теле была изорвана, волосы растрепаны, лицо побледнело, а все тело было покрыто кровавыми пятнами, на холодном ветру, она казалась такой маленькой, словно слабая травинка.

Раздался свистящий звук, и внезапно в нее полетела острая стрела. Цзин Юэр быстро отпрыгнула, избегая смертельного удара, но из-за того, что ее маленькое тело было слишком слабым, стрела пробила ей голень, из которой тут же хлынула алая кровь.

Князь Цзин расхохотался и, натянув тетиву, снова выстрелил.

Кончики бровей Юань Че слегка приподнялись, холодно усмехнувшись, он выстрелил, отразив летящую в Цзин Юэр стрелу князя Цзин.

Учуяв запах крови, волки стали окружать Цзин Юэр, не успев осмотреть раненную голень, девочка развернулась и побежала прямо к Юань Че. За это короткое время, он уже дважды спас ее, поэтому быстро смекнув, она моментально выбрала наиболее выгодное для себя направление.

Однако не успела она сделать и двух шагов, как внезапно острая стрела безжалостно вонзилась прямо перед ее ногами. Опешив, девочка тут же остановилась, а затем, подняв голову, нахмурилась, озадачено посмотрев на юношу, сидящего верхом на гнедом коне в черном платье.

Мельком взглянув на нее, Юань Че презрительно и равнодушно хмыкнул, а после, выстрелил в другого бегущего ребенка в рубашке. Тому ребенку было не больше 5-6 лет, жалобно пискнув, она тут же упала на землю, алая кровь залила большой иероглиф «Янь» на ее спине, через мгновение ее разорвали волки.

Время летело быстро, но при этом и медленно. Обомлевшая Цзин Юэр застыла на месте, но вдруг, сжав губы, она резко развернулась и побежала, не смотря на раненную ногу, она двигалась стремительно, сзади за ней гнался разъяренный волк, внезапно, зверь бросился вперед, но ей удалось увернуться. В углу загона валялась груда палок и сена для лошадей, девочка схватила палку и без капли сожаления, замахнувшись, распорола животному бок. Волк жалобно взвизгнул и, пошатываясь, отскочил в сторону, он явно был серьезно ранен.

«Сюда! Ну же, бегите все сюда!» - пронзительно кричал ребенок. Присев, она подобрала пару камней и ударила их друг о друга, высекая искры, послышался шипящий звук и сено загорелось. Она подожгла конец палки и побежала по загону, разгоняя нападающую на детей стаю волков, и крича во все горло: «Бегите все сюда! Все сюда!»

Рыдающие дети собирались вокруг Цзин Юэр, все они были ранены, покусаны волками, но гораздо больше пострадали от стрел, к этому моменту, в живых осталось уже меньше 20 детей.

Волки боялись огня. Видя, вставшую на защиту детей Цзин Юэр, они колебались, не решаясь приблизиться. Походив вокруг детей еще какое-то время, оголодавшие животные, развернувшись, бросились к мёртвым телам, жадно пожирая их.

Юйвень Хуай слегка прищурился и, пробормотав себе под нос «Бесполезные животные», натянув тетиву, принялся стрелять в волков.

Стрелы, одна за другой, обрушились на зверей, издав истошный вой, вся волчья стая повалилась мертвой на землю.

Выжившие дети были невероятно счастливы, не обращая внимания на раздирающую их тела боль, они ликовали и прыгали от радости.

Но не успели еще крики радости сойти с их уст, как в воздух поднялась еще одна волна стрел, обрушившаяся на их крохотные тела. Взгляд отпрысков благороднейших семейств Вэй, был как острый нож, а их поступки свирепы. Без малейшего сострадания, целясь в детей, они беспощадно продолжали забирать их жизни.

Промчавшись со свистом, стрела пронзила голову ребенка от правого глаза до затылка, он внезапно замер прямо перед носом Цзин Юэр, и белое мозговое вещество брызнуло в лицо девочке. Она потрясенно открыла рот, по-прежнему сжимая в руках горящую палку, девочка не могла пошевелиться, в ушах эхом отдавались рыдания детей, всё было похоже на ночной кошмар.

Постепенно стрелы начали редеть. Усмехнувшись, князь Цзин и Му Юнь натянув свои луки, прицелились и выстрелили в Цзин Юэр.

Нахмурив брови, Юань Че подстегнул коня и выехал вперед, потянувшись к колчану, он понял, что осталась всего одна стрела, недолго думая, юноша взял ее и переломил пополам, а затем, приложив получившуюся пару к луку, виртуозно отбил летевшие в девочку стрелы князя Цзин и Му Юня.

Громко смеясь, Юйвень Хуай воскликнул: «Превосходная техника!»

После этого, вопли постепенно стихли, холодный северный ветер пронесся по пустынной земле, разнося в воздухе запах крови, белый снег стал красным. Единственной кто остался, была Цзин Юэр. Из ее растрепанных волос торчала солома, одежда была перепачкана кровью, бледная, как бумага, она стояла неподвижно, опираясь на палку и будто обезумев от страха, ошарашено смотрела на эту картину.

«Седьмой брат очень силен. У меня уже закончились стрелы, похоже, сегодня победа остается за ним», - сказал Юань Цзюэ.

Вскинув брови, князь Цзин взглянул на него, перевел взгляд на Му Юня, после чего, наконец, повернул голову в сторону Юйвень Хуая.

«У меня больше нет стрел», - радостно с улыбкой сказал Юйвень.

«У принца Янь еще осталась одна, а время еще не вышло, так что победитель, пока, не известен», - вдруг сказал Му Юнь и все лица повернулись к Ян Сюню.

Холодно посмотрев на него, Юань Че равнодушно промолвил: «Принц Янь умеет удивить».

Сандаловая палочка сгорела лишь на половину, но стрел, ни у кого уже осталось, только в колчане Ян Сюня виднелись белоснежные перья.

Ян Сюнь выпрямившись, сидел на своем коне, не смотря на то, что ему было только 13-14 лет, у него была гордая, решительная осанка, высокий прямой нос, орлиные брови, выразительные глаза и проницательный взгляд, ему очень шло темно-фиолетовое платье, еще больше подчеркивавшее его незаурядную и привлекательную внешность. С бесстрастным выражением лица, он пришпорил коня и, выехав вперед, вытянул стрелу, прицеливаясь в единственного оставшегося в загоне ребенка.

Свистевший на поле ветер, трепал изорванную в клочья одежду и взъерошенные волосы ребенка, она была еще такой маленькой, не больше шести-семи лет, истощенная от недоедания, как только что родившийся маленький волчонок, все руки, шея и ноги ее были в царапинах, почти возле самого сердца, пробито плечо. Она стояла посреди грязного поля, усеянного оторванными руками, ногами, и изуродованными телами, воздух был пропитан запахом крови, отчаянные рыдания, сотрясали хрупкое тело ребенка. Сверкнув холодным блеском, острая стрела медленно нацелилась в ее горло. Восседающий верхом на коне, юноша с острым взглядом, хмурясь, медленно натянул лук.

Она уже знала, что ей не избежать неизбежного, поэтому отпустив мысли о бегстве, суматошно проносившиеся в ее голове, она медленно подняла голову и с холодной ненавистью и отвращением смотрела на стоявшего перед ней юношу, в ней не было ни капли страха.

Это был четвертый день первого месяца 466 года. Жители Чанъаня только что отпраздновали Новый год. Так он и она впервые встретились, на королевских охотничьих угодьях за пределами города.

Сквозь пространство и время, две души, которые изначально не должны были встретиться, сошлись на одной сцене.

Слегка нахмурившись, Ян Сюнь отпустил палец и выпустил стрелу.

Длинная стрела метнулась вперед, со свистом рассекая ледяной воздух, все взгляды сфокусировались на ней, а потом обратились к стоящему на месте ребенку.

Кап-кап, оставляя кровавую дорожку, стрела мгновенно пронеслась мимо, едва зацепив шею ребенка. Пошатнувшись, девочка сделал пару шагов назад, но все же устояла на ногах.

«Ха-ха! Поздравляю Седьмой брат!», - смеясь, сказал Юань Цзюэ.

Юань Че с презрением взглянул на Ян Сюня и насмешливо произнес: «Принц Янь весь день напролет занят танцами и поэзией и видимо уже забыл как пользовались стрелами предки Юань».

Ян Сюнь опустив лук, повернулся и безразлично ответил: «То, как стреляли предки Юань, будут помнить потомки Юань, Ян Сюнь не осмелится браться не за свое дело».

Смеясь, Юйвень Хуай произнес: «Тогда, сегодня удача на стороне Его Седьмого Высочества. Я организовал банкет в своем доме и приглашаю вас вместе выпить разведенного вина».

Согласившись, они дружно сели на коней, так будто все только что произошедшее, было не более, чем просто обычной забавой.

Завывающий сильный ветер, развевал их царские шубы, разнося над заснеженной равниной запах сырой рыбы. Обернувшись, Ян Сюнь увидел вдалеке окровавленную фигуру ребенка. Она по-прежнему стояла посреди поля и спокойно смотрела в их сторону, еще долго оставаясь неподвижной.

6.7К520

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!