История начинается со Storypad.ru

Раскрытие обмана

24 декабря 2020, 21:33

— Он солгал! Солгал мне! Обманул. Пусть душа его вечно горит в аду!

— Цзыюй! — охнула Ли. — Что с тобой?

— Низкий лжец! Он сказал, что пощадит пленников… если я не буду сопротивляться! — взвилась Чжоу. Зеленые глаза сверкали убийственной яростью.

— О, Цзыюй!

— Только поэтому я подчинилась. Господь знает, я не хотела сдаваться, но вынесла все только бы спасти их! Боже, клянусь, я его убью!

— Нет, ты не должна так говорить! Случившегося не изменишь. И ты сама сказала, все было не так уж плохо, — уговаривала Ли.

— Не в этом дело! Он провел меня! Но капитан скоро узнает, что я думаю об этом обмане! Он еще пожалеет, что привел меня на свой корабль! Я отомщу! Клянусь,Чонгук за все заплатит!

— Ради Бога, дорогая, успокойся! Кончится тем, что нас убьют!

Но девушка не обращала ни на что внимания, меряя каюту широкими шагами и не слушая причитаний старой няни.

                             ********

— Итак, Чонгук, что ты решил делать с женщинами? — спросил Ким СокДжин подходя к стоящему на палубе капитану.

— Отвезу на Сен-Мартен. Граф Намджун заплатит хороший выкуп, — ответил Чонгук,— Лишние деньги не помешают.

— Согласен, хотя не знаю, что думают матросы. Но что скажет граф, когда узнает, что его невеста не девтсвенница?

— Не узнает, по крайней мере до того, как заплатит выкуп, а тогда нам уже будет все равно. Но сомневаюсь, что это вообще имеет какое-то значение. Он захочет получить ее в любом случае.

— Ты — дьявол, Чонгук, — засмеялся Джин. — Значит, девочка так хороша, как выглядит?

— Лучше! Для женщины просто опасно быть такой красивой. Она сумела бы покорить мир, если бы хотела, но, думаю, еще не сознает собственной власти. Такая может разрушить жизнь любого мужчины…

— Но не твою, так?

— Нет. Я подумывал о том, чтобы оставить ее себе, но это может отвлечь меня от цели, а я не остановлюсь до тех пор, пока не найду Бастиду и не отправлю в ад его жалкую душонку.

— Знаю, что мучит тебя Чонгук, но давай сейчас не вспоминать об этом. Времени, чтобы отыскать Бастиду, у нас достаточно.

— Ты прав, дружище. Сейчас надо думать о гораздо более приятных вещах!

Джин озорно усмехнулся.

— А я думал, ты не любишь брать женщин насильно!

— Это правда, да к тому же не терплю ссор и истерик!

Но, как обычно, логикой и спокойствием можно всего добиться.

— Все люди тебе завидуют. Вряд ли им хоть раз в жизни довелось переспать с такой!

— Да и мне тоже. Ослепительная красотка, но характер!

— После того как мужчины увидели ее, у них одно на уме! Думаю, было бы неплохо бросить якорь в ближайшем порту. Пусть люди развлекутся пару дней в борделях, это поможет им забыть, кто упрятан в твоей каюте, так-то они спокойно потерпят до дома.

— Согласен, — решил Чонгук. — Берем курс на остров Пресвятой Девы и доберемся к вечеру до Тортолы. Команда…

Но тут Чонгук осекся, заметив служанку Чжоу, беседовавшую о чем-то с матросом.

— Что она здесь делает?

— Я велел ей работать на камбузе, — пожал плечами Джин. — С тех пор как погиб старый Ангус, мы ни разу не ели по-человечески.

— Старуха нас не отравит?

— Нет. Заставлю ее пробовать все блюда. Заметив, что служанка проскользнула в его каюту, Чонгук нахмурился:

— Какого дьявола! Моя каюта не камбуз. Иди спроси Жоко, о чем старуха с ним говорила.

Джин повиновался и, вернувшись, объяснил:

— Просила отвести ее к пленникам. Что это…

— Проклятье! — оборвал Чонгук. — И Жоко объяснил, что никаких пленников нет?

— Конечно.

— Матерь Божья! Нужно было спросить меня, перед тем как освободить старуху! Теперь ад разверзнется, стоит мне перешагнуть порог каюты!

— О чем это ты?

— Я сказал девчонке, что мы взяли французов в плен и пощадить их можно только при условии, что она покорится. Теперь же обман выплыл наружу! Она, наверное, сейчас строит планы, как меня прикончить!

Джин разразился смехом:

— Ты переоцениваешь девушку. Она, возможно, перепугана до смерти, чтобы хоть слово сказать!

— Сомневаюсь.

— Почему ты наплел все это? Проще пригрозить, что убьешь служанку. Этого было бы вполне достаточно!

— Не думал, что она посчитает меня чудовищем, способным убить старуху! — раздраженно ответил Чонгук.

— Какое тебе дело, что она подумает?

— Теперь поздно, — мрачно проворчал Чон  и, увидев, что няня вышла из каюты, сказал  Джину:

— Поговори с ней. Хочу знать, что меня ожидает, прежде чем переступлю порог и получу удар по голове. Джин отошел и вернулся, едва скрывая ухмылку.

— Старуха сказала, что девушка поклялась отомстить и может выкинуть какую-нибудь глупость. Хочешь, я пойду первым, проверю, не бросится ли она на меня с ножом.

— Каким же я был дураком! Не сообразил вынести оружие из каюты.

— Ради Бога, Чонгук, неужели думаешь…

— Совершенно верно, — перебил капитан. — Говорил же, у девушки тот еще характер. Но кинжалы в коробке на полке, так что, может, она их не нашла. В любом случае я с ней справлюсь.

— Чонгук!

— Думаешь, не смогу укротить слабую девчонку? — засмеялся Чонгук. — Брось, Джин. Я сражался с шестью испанцами сразу, что может сделать этот маленький корейский цветочек?!

— Женщины дерутся не так, как мужчины — будь осторожен, — предупредил Джин.

— Мы с тобой давние друзья. Когда это я безрассудно рисковал?

Джин не успел ответить, как Чонгук уже ушел. Моряк покачал головой. Парень ничего не понимает в женщинах. Чонгук прожил почти всю жизнь с ненавистью в сердце. Откуда ему знать, что женщина, охваченная яростью, может заткнуть за пояс даже десятерых испанцев?!

Решив застать Цзыюй врасплох, Чонгук быстро открыл дверь. Девушка стояла в дальнем конце каюты, ничем не показывая, как взбешена. По тому, как ее руки были скрыты складками платья, Чонгук понял — она нашла оружие, но не заметил, что волосы были заплетены, чтобы не мешать нападению, а в глазах переливалось темно-зеленое пламя.

Чонгук надеялся только, что девушка не умеет обращаться с кинжалом и тем более бросать клинок.

Чонгук медленно пересек комнату, не спуская с нее глаз. Цзыюй не должна заподозрить, что он знает о ее намерениях. Она как молния метнулась к Чонгуку. Тот едва успел схватить ее за руку, в которой блестел длинный кинжал, и, ошеломленно глядя на девушку, с силой сжимал ее ладонь, пока оружие не упало на пол. Чонгук не мог поверить, что она в самом деле намеревалась убить его. Угрожать, отвергать — да, но поднять нож и попытаться прикончить человека? Матерь Божья! Неужели девчонке не дорога собственная жизнь?! Думает, что может зарезать капитана как овцу, а команда не отомстит за его смерть? Может, Цзыюй все равно, что с ней случится? Если это так, она еще опаснее, чем думал Чонгук. Если ненависть к нему перевешивает инстинкт самосохранения, тогда… но разве он не испытывал подобных чувств к Бастиде? Придется принять меры для защиты от этой белокурой красотки.

— Чего ты надеялась достигнуть? — тихо спросил он.

— Хотела видеть, как ты умрешь от моей руки, — вскрикнула она, сверкая изумрудными глазами.

— Тебе не дорога твоя жизнь?

— Я хочу только видеть твой конец, — прошипела Цзы, пытаясь вырваться. — И найду способ убить тебя, Чонгук. Ты обманул меня! Бесчувственный зверь! Пират!

Цзыюй едва не ударила его свободной рукой, но Чонгук вовремя успел схватить ее за запястье.

— Ты заплатишь за то, что солгал.

— Да, солгал и признаю это, но только затем, чтобы избежать боли и страданий. Неужели ты предпочла бы, чтобы тебя взяли силой? Поверь, это очень легко, Цзыюй, и хоть ты  довольно сильна, но сама видишь, со мной тебе не совладать. Ты просто злишься, что я не позволил тебе защитить твою девственность.

— Но я сопротивлялась бы. Ты…

— Да, в этом я уверен. Только зачем? Тебе не причинили боли, не мучили и не издевались. А кто знает, что сделал бы я в порыве страсти, чтобы справиться с тобой? Я никогда не принуждал женщин… и не оказывался в таком положении, как сегодня, но, забывшись, мог бы избить… или даже убить тебя, — добавил он, чтобы посмотреть, как поведет себя Чжоу.

— Но и вы не вышли бы невредимым из схватки, месье, — бросила она.

— Неужели?

Чонгук весело расхохотался. Он и вправду никогда не сталкивался с разгневанными женщинами и находил ситуацию довольно забавной.

— И как бы ты сделала это, если даже вырваться не можешь?

Цзыюй подняла ногу и изо всех сил ударила Чонгука по ноге каблуком. Улыбка сменилась гримасой боли. Чонгук тут же отпустил девушку и присел. Та мгновенно оказалась по другую сторону стола.

— Ха! И вся ваша сила не помогла, капитан, правда? Вы меня недооцениваете! Я с огромным удовольствием проделаю еще что-нибудь в этом роде, если попытаетесь хотя бы подойти ко мне! — кричала Цзыюй, чувствуя себя в полной безопасности за длинным столом. Чонгук — всего-навсего огромный неуклюжий болван! Ей не составит никакого труда ускользнуть от него!

— Кошка бешеная! Дьяволица, — прорычал он. — Не беспокойся, я подойду! И не только подойду, но буду брать тебя снова и снова! Дерись сколько хочешь, но не удивляйся, если тебе ответят тем же!

Цзыюй ожидала, что Чонгук попытается обойти вокруг стола, но когда он попытался перепрыгнуть, девушка встревожилась и, схватив первый попавшийся тяжелый предмет, какой-то морской прибор, швырнула его, потом другой, третий… Чонгук едва успевал увертываться. Когда же на столе ничего не осталось, Цзыюй подняла одну за другой тяжелые кружки, из которых они пили вино. На этот раз Чонгук не был так удачлив. Вторая кружка попала ему в голову. Он тяжело упал на пол лицом вниз и так и остался лежать. Чжоу не веря уставилась на неподвижное тело, но, заметив слипшиеся от крови темно-золотистые пряди волос, пришла в ужас. Она осторожно обошла поверженного великана, ринулась к двери, распахнула ее и очутилась на палубе, сознавая только одно: нужно уйти как можно дальше от каюты, от места преступления, спрятаться где-нибудь, попытаться отыскать оружие и заставить команду высадить ее на берег. Но не успела девушка пробежать и нескольких шагов, как один из матросов поймал ее и прижал к омерзительно провонявшей потом груди.

— Это еще что? — засмеялся он. — Девочка кэпа решила немного прогуляться?

— Да, и ты дорого заплатишь, если сейчас же не отпустишь меня, — гневно прошипела Цзыюй.

Может, пользуясь именем капитана, удастся достигнуть цели?! Только бы команда не обнаружила, что он убит!

— Неужели? — издевательски ухмыльнулся матрос, но все-таки отпустил ее.

— А кэп знает, где ты?

— Да. Он… он спит, — выпалила Цзыюй, слишком поздно осознав свою ошибку.

— Спит?! Капитан никогда не спит днем. Что за сказки ты плетешь? — недоверчиво спросил матрос и тут же, глядя вверх, окликнул:

— Мистер Банделер! Девчонка говорит, что капитан уснул!

— Пойди и сам взгляни, Дэйви.

Подняв голову, Джихё увидела на мостике внушительную фигуру старшего помощника. Матрос помчался к капитанской каюте.

— Капитан велел не беспокоить его, — поспешно объяснила Цзыюй, чувствуя, как дрожит от страха голос.

— Выполняй приказ, Дэйви! — приказал Джин.

Где искать спасения? Еще один матрос побежал к каюте! Цзыюй лихорадочно оглядывалась, но мгновенно высыпавшие на палубу пираты окружили ее.

В дверях появился Дэйви, бледный от ужаса.

— Она убила его! Убила!

— Матерь Божья! — завопил Джин, с силой ударив кулаком по поручню и переломив как тростинку толстый брус.

Цзыюй рванулась, сама не зная куда. Члены команды стояли как пригвожденные к месту, не в силах поверить, что слабая девчонка могла убить капитана. Но бежать было некуда. Спрыгнув с мостика, Джин успел схватить ее за волосы и с силой дернул к себе.

— Подлая тварь, ты убила моего единственного друга и за это умрешь страшной смертью от моей, и только моей руки!

Он швырнул девушку прямо в руки матросов.

— Привяжите ее к грот-мачте! И держите кувшин с водой наготове. Пусть эта сука чувствует каждый удар, пока не сдохнет!

Лицо Цзыюй смертельно побелело. На борту «Песни ветра» она видела, как наказывали матроса и что пришлось вытерпеть несчастному. Правда, он, благодарение Богу, потерял сознание в самом начале и так и не пришел в себя. Но ее будут приводить в чувство снова и снова. Невыносимые страдания и муки ждут впереди.

— Пожалуйста, месье, умоляю, застрелите меня!

— Ты убила капитана этого корабля и моего друга. Мгновенная смерть слишком хороша для тебе подобных, — полным ненависти голосом проскрежетал Джин.

Цзыюй попыталась вырваться, но спасения не было. Ее поволокли к грот-мачте, привязали так туго, что она не могла пошевелиться. Через мгновение красивое бархатное платье было разорвано, спина обнажена. Сгрудившиеся вокруг матросы с жадной похотью глазели на прелестное стройное тело.

Ким СокДжин щелкнул плетью в воздухе. Цзыюй дернулась от страха, и не успел он расправить плеть во второй раз, девушка потеряла сознание. Не заметив этого, Джин высоко поднял орудие наказания, чтобы начать медленную, мучительную казнь.

Зрелище, представившееся глазам Чонгука, когда он, спотыкаясь, выбрался из каюты, мгновенно отрезвило затуманенную голову, и громовой рык был услышан в каждом уголке корабля.

— Прекратить!

Джин замер. Повернувшись, он увидел державшегося за лоб Чонгука.

— Господи Боже мой! Ты никак спятил, Джин! — гневно завопил Чонгук, наконец добравшийся до мачты, при виде обнаженной спины девушки.

— Слава Пресвятой Богородице, Чонгук! Никогда еще не был так рад увидеть тебя. Дэйви, этот безмозглый болван, сказал, что ты мертв… что девчонка тебя прикончила!

Чонгук едва заметно улыбнулся, хотя в голове немилосердно стучало.

— А тебе не приходило да ум, дружище, проверить самому? Сразу обнаружил бы, что девушка просто сбила меня с ног и оглушила! Представляю, что произошло бы, изуродуй ты ее! Кроме того, я еще не устал от этой дикой кошки!

И обернувшись, приказал Дэйви:

— Развяжи ее! И в следующий раз, когда объявишь о чьей-нибудь смерти, позаботься сначала убедиться, так ли это! Если бы девушку искалечили, ты, Дэйви, подвергся бы такому же наказанию!

— Есть, кэп, — еле слышно отозвался Дэйви. Когда Цзыюй освободили, Чонгук поднял безжизненное тело и взглянул в безмятежное лицо. Будь она в сознании, не лежала бы так неподвижно.

— Чон, не станешь же ты держать ее в своей каюте после того, что произошло? Ты ведь поклялся быть осторожным, а она тебя обвела. Предупреждал ведь, женщины дерутся не так, как мужчины! В следующий раз ей удастся прикончить тебя! — встревожился Джин.

— Ну да, она поклялась именно так и сделать! Я недооценил малышку, думал, она такая же смирная, как дамы, которых я раньше знал. Но больше я такой ошибки не допущу!

— Но что ты собираешься делать? Держать ее в кандалах?

— Не думаю, что она снова попытается проделать такую же штуку, по крайней мере на этом судне! У девчонки было время убить меня, пока я лежал без сознания, но она этого не сделала.

— Наверное, думала, что ты уже мертв.

— Откуда ты знаешь?

— Когда я сказал ей, что прикончу за то, что она отняла у тебя жизнь, девушка умоляла только пристрелить ее, но не бить плетью.

— Прекрасно, значит, она считала, что исполнила задуманное. Но теперь Чжоу поняла, каковы будут последствия ее поступка!

— Благодаря тебе, дружище, я теперь знаю, что она смертельно боится плети. Она потеряла сознание еще до того, как ты ударил?

— Да.

— Ну что ж, именно это мне и нужно.

— Смотри, Чонгук, ты уже однажды промахнулся. Не повторяй ошибки!

— Она чем-то привлекает меня, Джин. Думаю, большим удовольствием будет приручить эту строптивую даму.

— Дама! Это просто ведьма!

— Нет-нет, она из благородной семьи, а почему ведет себя, как дикая кошка, просто тайна для меня! Дьявольский характер! Теперь найди что-нибудь для моей головы, она буквально раскалывается! И прикажи матросам работать!...

5.4К2120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!