Глава 25.День Святого Валентина
18 октября 2016, 09:21- Ты уверен насчет этого? - снова спросил Гарри, толкнув узел своего лучшего галстука к воротнику рубашки. Какая-то его часть думала, что это было плохой идеей. Очень плохой идеей.- Определенно, - хихикнул Лиам позади них. Он прислонился к двери спальни Гарри и Луи и скрестил на груди руки. - Все будет хорошо. Поверь мне. Это же не первый раз, когда я сижу с детьми для вас.- Но в этот раз их пятеро... - беспокоился Гарри, кусая губы.В зеркале он увидел, как Лиам закатил глаза и отошел от косяка. Двумя секундами позже руки Лиама тяжело опустились на его плечи, а их глаза встретились в отражении. Лиам мягко улыбнулся:- Если у меня будут какие-то проблемы, то я уверен, что Дана и Бет помогут мне. В любом случае. Сет и Элла уже едва ли малыши, приятель. Им по пять лет.- Ладно, ладно, - вздохнул Гарри, немного прижимаясь к нему, - это просто...- Я знаю, - тихо сказал Лиам, - они твои дети. Ты будешь беспокоиться за них, но поверь мне, если они могут прожить две недели наедине с Дейзи, то я уверен, что они выживут и одну ночь у меня.Гарри слегка улыбнулся:- Да, это правда, - Лиам ободряюще сжал его плечи. - Ну, хорошо. Только помни; в пол восьмого душ для близнецов, и они должны быть в кровати в пол девятого, как самое позднее. Они могут умолять тебя прочитать им сказку – это твое дело, но только одну, или ты останешься там на всю ночь, - Лиам кивнул. - Райан может остаться до 22:30, если хочет, - продолжил Гарри, - но он должен отдать тебе свой сотовый прежде, чем пойдет в кровать, - Лиам снова кивнул. Эта вещь с мобильником, насколько он знал, была из-за того, что Райана недавно засекли переписывающимся с друзьями до раннего утра. Ни Гарри, ни Луи не обрадовались, когда его оценки начали снижаться в результате его усталости. Поэтому телефон передавался им перед сном. - Парень Бет может быть здесь до одиннадцати часов, и ему определенно нельзя идти к ней в комнату – только на первом этаже все время. И еще, если сможешь, попытайся держать близняшек подальше от комнаты отдыха. У Даны эссе на следующей неделе, так что ей нужно немного спокойствия. Плюс, некоторые ее проектные работы находятся там, и никто не хочет повредить их.- Нет проблем.Гарри зажевал свою нижнюю губу, подумав о том, что еще нужно было сказать своему другу.- Э-э... Все экстренные номера прикреплены к холодильнику... включая нашего отеля. Эмм... там есть приготовленные Спагетти Болоньезе, но можешь сделать, что хочешь, на ужин. Дети не привередливые, и я полагаю, что Райан поможет тебе, если что. А! И еще там несколько пиалушек с шоколадным муссом на десерт, при условии, что они съели все овощи – но только по одному на каждого, и никаких газировок после ужина... только молоко или вода... - Лиам серьезно кивнул, когда Гарри начал отмечать правила по пальцам. - Бет может посидеть в интернете при условии, что вся ее домашняя работа выполнена. Проверь дневник, если не веришь ей, если она говорит, что все сделано. Одержимость бойз-бендом или горячим актером-подростком не так важна, как ее экзамены. Что еще... А, да, удостоверься, что Элла покормила своего хомяка прежде, чем пойдет в кровать, и что Сет почистил зубы, как надо – он идет к стоматологу в следующий вторник.Что еще, что еще... На завтрак есть куча хлеба и хлопьев. Сет и Элла проснутся, наверное, где-то в семь-восемь, но они будут тихо смотреть мультики, пока ты тоже не проснешься. Они даже могут сами сделать себе хлопья, если им не терпится ждать так долго. Лу и я обычно не встаем раньше десяти по воскресеньям, так что они привыкли быть внизу сами по себе. Хотя, не ожидай, что остальная троица проснется до одиннадцати, но если они не проснутся к 12:30, то ломись к ним в двери и заставь их поднять свои ленивые задницы с кровати.- Ладно, - хихикнул Лиам, - думаю, я справлюсь со всем этим. Все будет хорошо, приятель. Просто наслаждайтесь собой сегодня ночью. Сосредоточься на Луи для разнообразия. Вы оба заслуживаете это и нуждаетесь в этом.- Да, - вздохнул Гарри, - это так. Спасибо за это, Ли.Лиам криво усмехнулся ему и протянул руку, чтобы поправить его галстук.- Всегда пожалуйста, приятель. А теперь хватай свою сумку и действуй!Они оба спустились в кухню, и их встретил двойной свист:- Вау, папа! Круто выглядишь! - поддразнил Райан со стола, где он вырезал что-то из журнала.- Кажется, кто-то собирается переспать с кем-то сегодня ночью, - весело добавила Дана, пройдя мимо их к чайнику.- Фууууууууууууууу! - хором заголосили Райан и Бет; издавая смешные тошнотворные звуки.- Тьфу, - вздрогнула Бет, убирая свой учебник. - Спасибо за картинку в моей голове, сестренка. Я была более, чем счастлива никогда не думать об этом. Так или иначе, они уже давно прошли свои секс-свидания к теперешнему времени. Они могут сломать бедро или еще что-нибудь.- Чтоб вы знали, я все еще очень гибкий, - ответил глубокий голос позади Гарри, - как ваш отец хорошо знает с той недели.Гарри подавился смешком, когда руки Луи обвили его талию сзади. Их трое старших хором завопили с отвращением:- Беееееее!- Гадость!- О, боже, у меня теперь останется психологическая травма на всю жизнь! - даже Дана нашла реплику Луи слишком информационной на этот раз.- Как заставить свалить твоих детей, - тепло пробормотал Луи в ухо Гарри, - одним легким предложением, - Гарри снова хихикнул и повернул голову, чтобы обменяться поцелуем со своей второй половинкой. - Мм, - одобрительно промычал Луи, проводя губами по гладкому подбородку мужа до воротника его рубашки, - ты приятно пахнешь.Гарри повернулся с улыбкой, и его сердце пропустило удар, когда он увидел, что было надето на Луи. Черные штаны, кремовая льняная рубашка, светлый пурпурно-голубой галстук и серый жилет с кремовой отделкой.- Ты выглядишь горячо, - одобрительно пробормотал он в ответ, еще раз целуя Луи в губы и заставляя себя пока что не становиться слишком "счастливым" из-за его вида. Несмотря на "гибкость", в конце своих сорока они оба понимали, что время на восстановление теперь занимало гораздо больше. У них была вся ночь, и Гарри не хотел, чтобы она закончилась рано.- Готов идти? - прошептал Луи, оставив еще один мягкий, влажный поцелуй на челюсти Гарри.- Ага, - улыбаясь, сказал Гарри.- Сет! Элла! Ваш папа и я сейчас уходим! - крикнул Луи. Секундой позже они услышали две пары несущихся по лестнице ног. Гарри и Луи едва успели разъединиться прежде, чем их ноги были захвачены их почти одинаковыми младшенькими.- Пока, па, - весело сказала Элла, крепко обнимая Гарри за бедра. Тот засмеялся и поднял ее на высоту своих плеч.- Пока, тыковка, - ответил он, поцеловав ее в лоб. - Хорошо веди себя с дядей Лиамом.- Я? Я всегда хорошо себя веду, - отстрелялась она, широко улыбаясь. - Невинная, как ангелок – как бабуля Энн всегда говорит!Гарри запрокинул голову и засмеялся; если Элла и была похожа на кого-то, так это на Луи. Она была яркой, озорной и полной дерзких разговоров. Да и Сет не особо отличался. Гарри еще раз поцеловал ее в лоб прежде, чем опустить ее и взять Сета.- Не подкладывай водные шарики в кровать Лиама, как ты сделал это с Зейном, - предупредил Гарри своего младшего сына, который захихикал в ответ. - И если я узнаю, что ты подложил еще одного паука в комнату Бет, то не жди мультиков на следующей неделе. Понял меня, молодой человек?- Да, па! - простонал Сет, закатывая глаза. - Теперь вы с папой можете идти?Гарри сощурился с подозрением:- Зачем? Что ты задумал?- Ничего! - быстро ответил Сет, показывая своему отцу все свои зубы – минус один нижний, который выпал на той неделе. - Мы просто хотим провести немного времени с нашим дядей Ли!- Ага, - Гарри отпустил его, не совсем ему веря.Обнявшись и попрощавшись с тремя старшими и расцеловав щеки Бет, просто чтобы позлить ее, Гарри и Луи взяли свои ночные сумки и вышли. Все проводили их до двери и неистово замахали, когда Гарри завел машину и медленно развернулся во дворе.- Тебе не кажется, что это было слишком просто? - он не мог не спросить Луи, смотря, как дети становятся все меньше и меньше в зеркале заднего вида.Луи усмехнулся, обосновавшись в своем кресле:- Да, так и было, любимый, они не могли дождаться, чтобы выпроводить нас за дверь.Гарри нахмурился:- Интересно, почему?Луи фыркнул и придвинулся ближе к своему мужу:- Потому что Лиам - слабое звено, и они это знают. Каждое изложенное тобой правило улетучится сегодня.Гарри нахмурился еще сильнее:- Тогда ты думаешь, это было целесообразно - оставлять Лиама одного?- Да! - засмеялся Луи. - Им будет хорошо с ним. Детям нужен перерыв от нас настолько же, насколько и нам от них. Не беспокойся по этому поводу. То, что они не будут сдерживаться один вечер, не причинит им какого-либо вреда. Давай просто наслаждаться этим свободным временем, пока оно есть.Гарри мягко улыбнулся, выехав с их дорожки.- Ладно, - он согласился и приглашающе поднял руку. Луи улыбнулся в ответ и прислонился к Гарри через тормоз.- Хмм, - содержательно вздохнул он, - только ты и я, и без детей на целую ночь... Я действительно не могу этого дождаться.~*~Ресторан отеля был шикарен, но не чрезмерно. Вместо выцветающих украшений с сердечками и красной посуды, которые были во многих местах на День Святого Валентина, "Randolph Hotel" в сердце Оксфорда обошелся несколькими простыми, симпатичными белыми подсвечниками и двумя кремовыми свечками на каждом столе. Это было уютно и очень уединенно, что значило, что двое могли насладиться собой без каких-либо прерываний их фанатами.Гарри не мог не воспользоваться моментом, в то время, как их глаза исследовали меню, чтобы посмотреть на своего мужа. Даже в 49 Луи до сих пор был ужасно красив, несмотря на признаки возрастающего возраста. Было несколько заметных седых прядок в его волосах и морщинок в уголках его глаз - однако, последнее делало его только лукавее и озорным, как никогда.Хотя, было странно думать, что год назад Гарри отдал бы все, что у него есть, чтобы видеть Луи таким полным жизни и веселья, каким он был сейчас. Прошлый год был плохим, и Гарри моментально накрыл ужас, что он мог бы стать вдовцом.- О чем ты думаешь?Гарри моргнул и улыбнулся, встретив любопытный взгляд своего мужа. Это заставило трепетать его сердце.- О тебе, - мягко признался он.- Обо мне? Ты уверен? - хихикнул Луи, немного наклоняя голову. - Не о детях и о том, стоит ли наш дом до сих пор?- Нет, я на самом деле думал о тебе, - глуповато ответил Гарри, - как бы это ни было странно, - пошутил он. Затем он немного отодвинулся, когда официант молча поставил на стол два стакана, а также графин воды.- Но я не так интересен, - легко подметил Луи, налив воды в оба стакана.- Ты главная причина, по которой моя жизни интересна в общем, - честно ответил Гарри, порывшись в кармане брюк и достав маленькую коробочку. Луи облегченно выдохнул, когда он передал ее ему.- Слава богу! Я думал, что оставил их дома! Спасибо, - он щелкнул крышкой и вытряхнул две белые таблетки и быстро проглотил их.- Ты оставил их на раковине в ванной, так что я подумал, что захвачу их на случай, если ты забыл. Я не собираюсь рисковать тем, чтобы ты пропустил несколько доз.- Да... - вздохнул Луи, - наверное, не лучшая идея. Так... - он положил коробочку в свои штаны и потянулся и взял руку Гарри, - как ты? Я имею ввиду, как ты на самом деле? Представить себе не могу, каким сложным был для тебя прошедший год – смотреть за детьми практически в одиночку и нянчиться с моей жалкой задницей. - Со мной все нормально, - тихо ответил Гарри. Луи скептически поднял бровь, и Гарри быстро повторил ответ, - действительно нормально, - он кивнул с улыбкой. - Я устал, но со мной все нормально - теперь, когда ты не в больнице и в каком-то роде снова на ногах. Хотя, было бы неплохо, наверное, взять двухнедельный отпуск. В каком-нибудь жарком, песчаном и далеком от повторных показов "Бродяги-Спасателя" и "Кэти - Принцессы Вампиров" месте.- То есть, где-нибудь на Карибах без детей? - предложил Луи с искрометным юмором.Гарри приподнял уголок губ:- Это плохо?- Нет, - Луи покачал головой, - это понятно и если ты хочешь уехать, только мы с тобой, то я уверен, что тетушка Дейзи присмотрит за монстриками за разумную цену... или, более вероятно, как она намекала, за новый планшет.- Ты ужасен... - Гарри сделал замечание, а затем уныло усмехнулся, - но... в любом случае передай ей эту идею в следующий раз, когда будешь с ней говорить.Луи ярко и свежо засмеялся, и Гарри внезапно обнаружил ком в горле. Он перекрутил их руки, так что его большой палец нежно гладил металл кольца на пальце мужа. Смех Луи медленно остановился, и Гарри завороженно смотрел, как Луи переплел их пальцы.- Я тебя люблю, - пробормотал Луи, и сердце Гарри затрепетало.- Я тоже тебя люблю, - прохрипел он, поднимая руку Луи и целуя костяшки пальцев – ловя своей нижней губой прохладное кольцо. Его глаза моментально закрылись, когда что-то начало скрестись в его груди, поднимаясь вверх и заканчивая тем, что его глаза и нос горели. Было ли это незначительным или внутренней потребностью, которую он не осознавал, Гарри не отпускал руку Луи. Он держал ее на своей стороне стола, а Луи не забирал ее.- Как ты? - спросил Гарри в конечном счете. - В смысле, как ты справляешься? Я знаю, что ты надеваешь сильное лицо для детей именя, но... ты до сих пор нервничаешь?Луи вздохнул и склонил голову:- Я был бы дураком, если бы не боялся хоть немного, Хаз. Я знаю, что с каждой неделей становится все менее и менее вероятно, что мое тело отвергнет новую почку, но все равно...- Ты не успокоишься, пока доктор не скажет, что все чисто, - закончил Гарри.- Нет...- Ладно, если это что-то облегчит, я думаю, что ты выглядишь фантастически, - серьезно сказал Гарри, - в смысле... Я видел тебя прямо перед пересадкой почки, и я думал... - он прервал себя, поняв, что собирался сказать то, что поклялся никогда не разглашать.- Ты думал что? - нежно уговаривал Луи.- Я... Я думал...- Давай, Хаз, - вздохнул Луи, зная, что Гарри искал убедительную ложь. - Просто скажи мне. Что ты думал? - он сжал ладонь Гарри, и тот выдохнул с дрожью.- Я думал... что ты умрешь, - признался он.Луи замер и тяжело сглотнул:- Ты... ты никогда мне этого не говорил, - прохрипел он в итоге. - Во время всего этого ты был так уверен, что все будет хорошо, и... это то, что вело меня через постоянную утомленность от капельниц. Это то, что заставляло меня так сильно бороться, - Луи казался почти сбитым с ног мыслью, что Гарри совершенно не был уверенным.- Ну, иногда немного приврать лучше, чем быть честным, - промямлил Гарри, смотря в свой стакан с водой. - Я полагаю, что маскировался столько же для себя, сколько и для тебя с детьми. Я понял, что чем больше я говорю, что все будет в порядке, тем больше я начинал в итоге убеждать в этом и себя.- Гарри... - прошептал Луи, его глаза мерцали в свете свечей.- Прости, у нас должен быть романтический ужин, и мы должны пытаться найти способ пойти дальше, а не говорить об угнетающих событиях недавнего прошлого.- Нет, нет, - быстро перебил его Луи, снова сжимая руку Гарри. - Нам нужно выговориться. В этом и заключается сегодняшний вечер – восстановление и, да, движение дальше, но мы не можем сделать это, пока все карты не будут на столе. Так что... скажи мне, насколько ты нервничал по поводу операции?Гарри тяжело сглотнул.- Очень нервничал, - признался он. - Пока ты был в операционном блоке, я... я ходил увидеть Найла, - Луи моргнул. Он этого не знал. - Да, - сухо усмехнулся Гарри, - я ходил увидеть Найла. Сначала я угрожал ему, что если он не предотвратит твой уход, то я убью себя и надеру ему задницу там. Но потом я...- Потом ты? - подсказал Луи.Гарри снова тяжело сглотнул:- Потом я умолял его, чтобы он присматривал за тобой, если случится худшее.- О, Хаз, - глаза Луи теперь блестели.И вдруг все это посыпалось из уст Гарри:- И в один сумасшедший момент, когда ты был на жизнеобеспечении после операции, я пошел к Лиаму. Я заставил его пообещать, что если ты умрешь, то он будет приглядывать за детьми, потому что я знал... что если бы ты умер, то у меня бы не хватило сил продолжать. Я не похож на Лиама. У меня бы не хватило сил жить без тебя. Я даже пошел к Зейну и заставил его пообещать повести Дану к алтарю в наше отсутствие - если у Джейми когда-нибудь хватит смелости сделать ей предложение.Луи моргнул и склонил голову еще больше:- Ты думаешь, что он это сделает? - с любопытством спросил он. На его губах играла любящая улыбка. Это заняло пару месяцев, но в итоге Луи остыл по поводу того, что Дана и Джейми встречаются. На самом деле, он намного остывал по поводу всех детей – зрелость и, наверное, схватка со смертью показали ему, что лучше ослабить тиски.- Я думаю, - сказал Гарри, на его собственных губах заиграла улыбка. - Как только она выпустится и получит работу. Я знаю, что он планирует попросить ее переехать к нему после выпускной церемонии.Глаза Луи расширились, а челюсть немного упала:- Откуда ты вообще это знаешь?!Гарри ухмыльнулся:- Потому что он попросил у меня разрешения, и я сказал "да" за нас обоих.- Что ты сделал?! - в голосе Луи была легкая истеричная нота, и Гарри еще больше ухмыльнулся – Луи совершенно не изменился.Он хихикнул:- Не беспокойся; у тебя есть еще два года, чтобы свыкнуться с этой мыслью.Луи надулся и немного откинулся на спинку стула:- Почему он спросил тебя, а не меня?Гарри хихикнул и снова поцеловал костяшки пальцев своего мужа:- Потому что ты все еще ужасно пугаешь его.Луи фыркнул и заворчал себе под нос.- Добрый вечер, господа, вы готовы заказывать? - официант вернулся с блокнотом в руке.Они оба выбрали оленину, как главное блюдо, и копченый лосось на закуску. Как только официант исчез с меню, Луи снова взял руку Гарри.- Ладно, вернемся к тому, о чем мы говорили до того, как отвлеклись свадьбами и переездами. Ты действительно имел это ввиду? Насчет того, что тебе не хватит сил жить без меня, потому что я не верю в это и на секунду.Гарри опустил взгляд на стол:- Но это так, - промямлил он. - И ты можешь орать и кричать на меня, пока не посинеешь, и можешь заставить меня дать миллион обещаний следить за детьми в твое отсутствие, но... я совру, если скажу, что смогу прожить больше года без тебя. Ты неотъемлемая часть меня, Луи, и если ты уйдешь, то я просто превращусь в ничто.Какой-то длинный момент Луи не говорил ничего, но затем прохрипел:- То же самое.Гарри открыл глаза, не зная, когда закрыл их, и встретил пронизывающий взгляд своего мужа. На лице Луи было столько эмоций, и это разрывало все в груди Гарри. Затем Луи потянулся к нему, и Гарри встретил его на половине пути - сталкиваясь губами в грубом, ищущем поцелуе.В нескольких словах и куче подтекста все, наконец-то, было развеяно. Они могли начать налаживать все. Гарри отстранил свои губы и прошептал бездыханное "Я так люблю тебя" в губы Луи.Луи погладил пальцем его скулу и прошептал слова в ответ:- Я тоже тебя люблю. Больше, чем можно описать словами. Ты мое все - без тебя я ничто, - затем он внезапно хихикнул и прислонился лбом ко лбу Гарри.- Что такого смешного? - прошептал Гарри, сбитый с толку, но недостаточно, чтобы отстраниться.- На самом деле это не смешно, но... это похоже на идеальное начало...Гарри нахмурился, и Луи почувствовал это у своей кожи:- Чего?- Того, что я собирался сделать гораздо позже сегодня... но, - он улыбнулся и чмокнул Гарри в губы, - может, сейчас самое время.- Мы больше не будем заводить детей, - сразу сказал Гарри, отстраняясь на этот раз.Луи легко засмеялся:- Нет, - он начал что-то искать в кармане. Когда он нашел, то держал в своем закрытом кулаке на скатерти. Затем он воссоединил их пальцы своей свободной рукой. - Прошлый год, - сказал он, - в частности, был очень тяжелым – особенно для тебя. Ты можешь не думать об этом, но я по-настоящему ценю все, что ты делал, чтобы удержать семью – все, что ты делал, чтобы удержать меня, - Гарри открыл рот, чтобы возразить, но Луи шикнул на него. - Тебе каким-то образом удалось равно следить и за мной, и за детьми, успокаивать СМИ, поддерживать карьеру и вести домашнее хозяйство. Я мог быть весьма больным, но видел, что люди беспокоятся за детей или за меня, но никогда за тебя. Они, казалось, забыли, что ты был золотой серединой всего. И ты ни разу не жаловался. Это лишь напомнило мне о том, за какого удивительного мужчину я вышел замуж. Мне так повезло иметь тебя. В смысле, ты дал мне удивительный брак, любящую семью и причину просыпаться каждое утро. Еще это напомнило мне о том, что жизнь коротка и, оглянувшись, я понял, что наши жизни так заняты, что мне никогда не выпадает шанса показать, как много ты значишь для меня. Потому что это не уменьшилось, Хаз, ни капли с того момента, как мы сказали "я согласен" – я лишь все больше люблю и ценю тебя с каждым днем. И... - он облизнулся, - я подумал, что же я могу сделать, чтобы показать тебе это... Что же я могу тебе дать, чтобы убедить тебя...? В конце это оказалось простым... Я понял, что могу предложить тебе вечность любви.В этот момент он раскрыл кулак, и небольшая вещь звякнула об столешницу, и затем он зажал ее между указательным и большим пальцами. Он поднял вещь к Гарри, чтобы тот мог видеть ее.Это было кольцо. Очень дорогое кольцо со сверкающими бриллиантами, встроенными в середину платиновой окружности. Оно сияло и сверкало в свете свечей. В горле Гарри встал ком, а грудь болезненно заныла, когда он изо всех сил пытался сдержать все эмоции, вихрящиеся в нем. Луи предлагал ему, Гарри, кольцо вечности. Они достигали пятидесяти и были женаты более двадцати лет, и Луи все еще каким-то образом любил его достаточно, чтобы хотеть провести с ним жизнь вечно? Он не мог этого принять. Луи действительно любил его достаточно, чтобы потратить пару тысяч фунтов на крошечный кусок метала... просто, чтобы показать свою любовь и преданность? Эта мысль заставляла Гарри хотеть кричать или плакать или, может, танцевать с идиотским ликованием до конца этой вечности.Он молча поднял руку - его пальцы чуть дрожали - и кивнул. Он согласился. Ей-богу, черт возьми, он трижды согласился! Миллион раз "да"!Луи нежно взял его руку и надел кольцо на кончик безымянного пальца левой руки.- Твой навечно, - прошептал он, толкнув кольцо вниз, пока оно не оказалось над менее блестящим платиновым обручальным кольцом. Гарри медленно повращал рукой, и они оба смотрели, как бриллианты ярко засверкали в свете свечей. Затем Гарри захихикал:- О, боже мой, Лу. Не могу поверить, что ты купил мне бриллиантовое кольцо. Это должно обойтись в целое состояние!Луи пожал плечами и усмехнулся:- Мне можно побаловать своего мужа раз в некоторое время. Ты заслуживаешь этого.Гарри был полон решимости сохранить это сдержанным случаем, но это выходило с трудом.- Но... о, боже мой, что если я потеряю его? - на Гарри вдруг нахлынула паника при этой мысли. - Или если кто-нибудь украдет его и выложит на EBay, как было с кольцом Эммы Уотсон?!Луи хихикнул и погладил руку Гарри:- Я сомневаюсь, что что-то с ним случится, но если все-таки случится, то оно застраховано. И... если придет к этому, то я всегда могу подарить тебе еще одно.~*~После ужина они устроили вечернюю прогулку по морозным улицам великого старого Оксфорда, по большей части просто болтая и любуясь показной архитектурой колледжей. Они так же пытались сопоставить части города со старыми эпизодами "Инспектора Морса" и "Льюиса", которые они смотрели много лет назад. В итоге они пришли к знаменитому Оксфордскому каналу, и Гарри взял Луи за руку, когда они ступили на тропинку, восхищаясь рядом освещенных лодок. Это было симпатично и мирно и весьма романтично – что в любом случае было целью Дня Святого Валентина.- Я скучал по этому, - тихо сказал Луи, ближе прижимаясь к Гарри, чтобы согреться.- Я тоже, - ответил Гарри, прислонившись головой к голове Луи, и его дыхание склубилось перед их лицами. - В смысле, я люблю наших детей и наши жизни, но я действительно скучаю по времени наедине с тобой.- Мы должны делать это чаще, - настоял Луи, отстранившись, так что теперь шел задом наперед перед Гарри, держась за его предплечья. - Знаешь, когда дети в школе в течение дня, мы должны ходить на прогулки вместе или посещать разные места - пока мы еще можем.Гарри хихикнул:- Пока мы еще можем? Нам даже пятидесяти еще нет, любимый. Это что - что-то типа кризиса среднего возраста?Луи фыркнул:- Может быть... но я полагаю, что это лучше, чем пойти и купить мотоцикл, а?- Мм, возможно... хотя это зависит от того, в какие места ты возьмешь меня.- Значит, стрип-бар исключается? - поддразнил Луи.- Да, если ты хочешь, чтобы наш брак продолжался еще год, - пробормотал Гарри, останавливаясь на середине небольшого моста, который они пересекали.Луи ярко и удивительно засмеялся.- Я обожаю, что ты до сих пор начинаешь ревновать в два счета, - он подался вперед и сладко поцеловал Гарри в губы. - Это заставляет меня чувствовать себя желанным.- Ты такой и есть, - пробормотал Гарри, целуя его в ответ и засовывая руки в задние карманы Луи, притягивая его еще ближе. - Так сильно. Мм... - он содержательно простонал в рот Луи, - ты на вкус, как шоколад и апельсин.Горло Луи завибрировало, когда его руки обвили шею Гарри:- Так же, как и ты. Десерт был одной из лучших идей, которые тебе приходили. Не хочешь разогреться немного?- Нам что - четырнадцать? - мягко засмеялся Гарри прежде, чем поцеловать своего мужа, так или иначе, и использовать вес своего тела, чтобы прижать его к перилам. Вокруг никого не было, да и не особо важно было, есть ли кто-то.Через несколько минут Гарри отстранился и оставил влажный поцелуй на холодной щеке Луи. - Пойдем, старина, давай-ка двигаться обратно в отель, пока мы не схватили смертельную простуду.- Да, потому что мы уже древние, - фыркнул Луи.- Почти полвека! - присвистнул Гарри с усмешкой. - И пока мы гуляем, - он забросил руку на плечи Луи и притянул в свою сторону, - ты можешь рассказать мне, что хочешь на свое 50-мфф! - Гарри был прерван рукой Луи, шлепнувшей его по губам.- Не упоминай это... это... это число! - шикнул Лу.Гарри хихикнул, когда Луи убрал руку:- Оооу, кто-то тут чувствителен насчет того, что становится в большом "Возрасте, который нельзя упоминать", - Луи сердито зыркнул на него, что заставило Гарри смеяться еще больше. - Это происходит со всеми нами, любимый, - Луи продолжал сердито смотреть, и Гарри закатил глаза. - Окей, оставим пока эту тему, но нам все равно когда-нибудь придется обсудить ее. Я думаю, твоя мама планирует устроить большую вечеринку, чтобы отпраздновать.- Чего здесь отмечать? Это печально.- Ладно, - Гарри задумался, притягивая Луи обратно к себе, - я думаю, что ты самый красивый мужчина в почти "возрасте, который нельзя упоминать" на свете. И, согласно "Cosmo", я не один такой. Их читатели выбрали тебя, как #3 самого горячего мужчину в мире в прошлом месяце.- Дай угадаю, - сухо ответил Луи, - ты номер два или один?- Неа, я скатился к 19, с тех пор как перестал пользоваться краской для волос, чтобы скрыть седину.- Оу, - проворковал Луи, - ладно... ты всегда будешь моим №1.Гарри поморщился:- Ты реально пытаешься раскрутить меня на секс, не так ли?- Ты слишком хорошо меня знаешь... - протянул Луи в ответ и остановился и взглянул на него с надеющимся выражением лица. - Это работает?- Полагаю, ты выяснишь это, когда мы вернемся в отель, - ответил Гарри, пытаясь удержать бесстрастное лицо.Луи немного пропустил в восторге:- Это "да", если я хоть раз его слышал!Гарри лишь усмехнулся и посмотрел вперед на дорожку:- Думаю, ты слишком хорошо меня знаешь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!