Глава 17: «На краю западни».
30 мая 2025, 02:05Мы шли быстро. Не бегом, но шаг был таким, что сердце колотилось в груди с каждой секундой сильнее. Улицы становились пустее, дома старее и ниже. Асфальт переходил в трещащий бетон, а потом в утрамбованную землю. С запада тянуло промозглым холодом — пахло дождём и старыми железными путями.
Хан вёл нас уверенно. Его лапы ступали бесшумно, уши настороженно дёргались при каждом шорохе. Вирмесс держался чуть позади, а я — между ними, оглядываясь через плечо каждые пару секунд. Лай затих. Но это было хуже, чем если бы он продолжался.
— «Они ищут», — негромко сказал Вирмесс. Его голос прозвучал глухо. — «Они сейчас кружат и вынюхивают».
— «Да», — коротко кивнул Хан. — «У нас есть немного времени. Если доберёмся до станции, сможем смешать запах с мазутом и железом».
Через полчаса редкие дома совсем исчезли. Впереди раскинулись заросли кустарника и высохшей травы. За ними — тёмная громада станции. Огромное здание с обвалившейся крышей, рядом — десятки ржавых грузовых вагонов, полуразобранные платформы, заборы с прорванной сеткой.
— «Мы на месте», — сказал Хан. В голосе его появилась осторожная надежда.
Мы пробрались к первому вагону. Я замер на месте и вдохнул глубже.
Запах был тяжёлым, насыщенным мазутом, железом, мокрой древесиной. Где-то пахло мышами, крысиным помётом. Это место действительно могло перебить наш след.
— «Вон там», — Хан указал носом в сторону склада. — «Внутри под полом есть старая котельная. Там тепло, сухо и укрыто.»
Мы направились туда.
Но только мы подошли к месту, как резкий порыв ветра донёс с запада знакомый запах.
Я застыл.
Тот самый… Сильный, резкий, насыщенный кровью. Запах тех самых ротвейлеров.
Они нашли направление.
Хан тоже почувствовал. Его шерсть вздыбилась.
— «Быстро внутрь!» — резко бросил он.
Мы вбежали в склад, проскользнули по деревянному полу, который тут и там прогибался под лапами. Хан нашёл люк, приподнял его носом и спрыгнул вниз. Я и Вирмесс последовали за ним.
Внизу было темно. Пространство наполняли ржавые трубы, старые котлы, обломки металла. Запах мазута и пыли был густым, будто липкой плёнкой оседал на шерсть. Мы затаились.
Снаружи послышался топот.
Тяжёлый, размеренный… Лапы.
Два силуэта проскользнули вдоль окон склада. Даже отсюда я увидел их: массивные, приземистые тела, натянутые мышцы, чёрно-подпалый окрас. Ротвейлеры. Их головы низко опущены, морды натянуты, губы дрожат от напряжения.
— «Это они», — шепнул Вирмесс, затаив дыхание.
Они двигались методично. Один шёл вдоль стены, другой — по противоположной стороне. Они словно прочёсывали периметр. Их носы водили по земле. Я заметил на шее каждого тяжёлый металлический ошейник с небольшим мигающим огоньком. Чипы.
Позади них показались трое людей. В чёрных куртках, высоких сапогах, с короткими палками и приборами в руках. На поясе — что-то вроде пультов с экраном.
— «Вперёд, мальчики», — проговорил один из них низким голосом, похлопывая одного ротвейлера по бокам. — «Найдите их».
Я почувствовал, как моё сердце сжалось. Мы зажаты. Если они заподозрят, что мы здесь — у нас нет шансов.
Хан приблизился ко мне.
— «Слушай внимательно», — прошипел он. — «Если они сунутся внутрь, я отвлеку их. Вы с Вирмессом удерёте к восточным путям. Там под откосом есть старый дренажный туннель».
— «Нет», — процедил я. — «Не бросим тебя».
— «Это приказ, Кадар», — его глаза блеснули. — «Мы все не выберемся, если будем толпиться. Кто-то должен заманить их подальше».
Я стиснул зубы. В груди всё сжималось от ярости и бессилия.
Но в этот момент один из ротвейлеров замер. Его голова резко дёрнулась вправо. Ноздри раздулись.
— «Чёрт», — выдохнул Вирмесс. — «Он что-то взял…»
Ротвейлер рванул к складу. Второй последовал за ним. Люди за ними ускорили шаг.
— «Они идут!» — рыкнул Хан.
Он собрался было прыгать к люку, но я опередил его.
— «Нет! Я пойду».
Не дав ему возразить, я метнулся вверх, распахнул люк, выскочил наружу и, зарычав изо всех сил, рванул в сторону старых вагонов.
— «Эй! Вот он!» — заорал один из людей.
Оба ротвейлера сорвались с места.
Я слышал, как сзади Хан что-то выкрикнул, но не оборачивался. Бежал, что было сил. Камни сыпались из-под лап, в лицо летела пыль и ржавчина.Позади раздавался топот тяжёлых лап и злобное рычание. Они были быстрее, чем я думал. Гораздо быстрее.
Но я вёл их подальше. Подальше от склада, от Вирмесса и Хана.
Через несколько секунд я добрался до насыпи. Спрыгнул вниз, покатился по гравию. Лёгкая боль пронзила бок, но я вскочил на лапы и понёсся дальше.
Теперь главное — не останавливаться.
Они настигают.
И я не знал, останусь ли я живым.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!