Глава 25
14 июля 2025, 16:46На завтрак Майкл так и не пришел. Для Медисон это было одновременно облегчением и мукой ожидания. Она сидела как на иголках, каждый шорох и скрип заставляли её сердце подскакивать. Она боялась повернуть голову в сторону двери и увидеть, как та отворится, и войдёт он — холодный, молчаливый, с равнодушным взглядом.
Отец Майкла сидел напротив, погружённый в телефонные разговоры. Он говорил резким, не терпящим возражений тоном. Иногда его голос вырывался из тишины короткими репликами с едва уловимым раздражением.
Грегори бросил на Медисон быстрый взгляд и спросил:
— Как спалось? — затем вновь вернулся к разговору по телефону, будто ответ его совершенно не интересовал.
Медисон с усилием улыбнулась и пригубила чай. Она ощущала его взгляд всем телом, и ей казалось, что в нем мелькало осуждение.
Таллула суетилась вокруг, ставила приборы, поправляла салфетки, и всё это с вежливой и насквозь фальшивой улыбкой. Ее забота была лишь долгом, а не искренним состраданием. Каждый её жест казался контролируемым, словно она играла роль в спектакле, где Медисон была приглашенной гостьей.
Девушка опустила голову. Её единственным желанием было остаться одной. Руки дрожали, и мысли все время возвращались к кошмарному событию. Она все больше чувствовала себя пленницей в этом доме.
Время тянулось, и каждый новый звук становился эхом её тревоги. Медисон несколько раз взглянула на часы, но не решалась подняться и уйти. Она не знала, что делать, когда завтрак закончится.
Её пальцы нервно играли с краем скатерти, а мысли кружились в хаотичном водовороте.
И вот, наконец, прозвучал лёгкий скрип — Грегори поднялся из-за стола. Он задержал взгляд на Медисон, медленно сжал чашку в руке и тихо произнёс:
— Майкл... не появится? — обратился он к ней.
Медисон с трудом сглотнула комок страха, заполнявший горло.
— Ты не знаешь? — догадался он.
В этот момент дверь отворилась, и вошёл Майкл, угрюмый и мрачный. В руках он сжимал смятый пакет из «Бредс Бейкери». Его стальной взгляд ни на секунду не задержался на Медисон.
Воздух в обеденном зале стал напряженным, и Медисон почувствовала, как вокруг неё сгущается тьма.
— Извините, застрял в пробке, — буркнул он и бросил пакет на стол.
Грегори посмотрел на сына, не ответив на приветствие, затем перевел взгляд на Медисон, которая вся сжалась и покрылась мурашками, и снова вернулся к Майклу.
— Меня ждет совет директоров, — произнёс он, обращаясь к сыну. — А ты, Майкл, подготовься к благотворительному ужину. Сегодня в семь вечера в отеле Риверсайд Лодж. Я отправлю за тобой Уэйна.
Майкл мельком посмотрел на отца, в его глазах мелькнула тень раздражения. Грегори расплылся во властной улыбке. Майкл кивнул, а его плечи едва заметно опустились.
Медисон наблюдала за ними, затаив дыхание. Только сейчас с её глаз спала пелена, и она увидела этих двоих без масок. Отец Майкла был его взрослой копией — тот же взгляд, тот же цинизм и высокомерие. Но что-то в них было разным. Майкл казался сжатой пружиной, готовой выстрелить в любой момент. В нем чувствовалась едва сдерживаемая агрессия. Отец же был холоден как лед, его опасность скрывалась глубже, словно яд, который убивает медленно и незаметно.
Грегори стряхнул невидимую пылинку с лацкана. Подойдя к двери, он остановился и обернулся, его взгляд с хищной точностью нашел лицо Медисон.
— Думаю, Медисон лучше остаться сегодня дома, — в его голосе слышалась непреклонная уверенность.
Медисон почувствовала, как его оценивающий взор скользит по её лицу. В его глазах мелькнуло едва заметное выражение — что-то близкое к разочарованию. Будто он увидел в ней нечто, что его не устраивало.
— Может, попросим Таллулу поухаживать за ней? — обратился он к сыну. — Пусть она пригласит массажистку и маникюрщицу, устроит для Медисон расслабляющий вечер. Была бы твоя мать здесь, точно так бы и поступила. Они удивительно похожи, эти хрупкие создания.
Последние слова прозвучали как диагноз неизлечимой болезни. Медисон почувствовала, как что-то неприятное шевельнулось в груди. Она не до конца понимала, что именно имел в виду Грегори. Только одно было определенным — сравнение с миссис Киллиан было скорее предостережением, чем похвалой.
Медисон увидела, как челюсть Майкла напряглась, как потемнел взгляд. Он стоял неподвижно, но она чувствовала, что в нем закипает гнев.
— Нам пора, — сказал он жестко, в его голосе появились знакомые нотки, от которых у неё в последнее время сжималось сердце. Медисон кивнула и поднялась, будто кукла на ниточках.
Зимний день был мрачным и давящим, небо затянуло плотной пеленой, и мир казался выцветшим, словно старая фотография. Холод пронизывал до костей, а голые ветки деревьев чернели на фоне серого неба. Машина Майкла уже ждала. Он открыл перед ней дверь, как настоящий джентльмен.
Медисон устроилась на пассажирском сидении. Раны под одеждой напоминали о себе при каждом повороте. Она смотрела в окно, стараясь не двигаться, но её взгляд невольно возвращался к его рукам на руле, к лицу, которое стало спокойным, почти доброжелательным.
Больше всего пугало то, как быстро ему удалось запрятать гнев обратно внутрь и надеть маску невозмутимости. Медисон наконец увидела, как он перевоплощается из готового на насилие хищника в обходительного джентльмена. Теперь она понимала, как ему удавалось так долго скрывать от неё свою природу.
Двадцать минут спустя машина остановилась у элегантного здания, больше похожего на дорогой отель, чем на больницу: мраморные полы, живые орхидеи в хрустальных вазах, персонал в безупречных белых халатах, который обращался к пациентам исключительно на «вы». Даже воздух здесь был другим, свежим, с легким ароматом лаванды из фирменных диффузоров.
Они прошли мимо стойки администратора, Майкла здесь явно знали. Лифт бесшумно поднял их на четвертый этаж.
Майкл толкнул дверь палаты.
— Мама? — его голос казался Медисон чужим, в нем появилась нежность, которую она никогда не слышала. — Как ты себя чувствуешь?
Женщина в кровати повернула к ним красивое бледное лицо, обрамленное темными тусклыми волосами, которые когда-то, должно быть, блестели как шелк. Даже в больничной рубашке она выглядела прекрасно. В тонких чертах её лица читалось благородство, изящная шея говорила о врождённой грации, а элегантные руки были созданы для того, чтобы держать только самые изысканные предметы. Но что-то в ней было надломлено, словно внутренний свет погас, оставив лишь прекрасную, но пустую оболочку.
Мелисса медленно подняла глаза на Медисон, и на несколько секунд воцарилась тишина. Ее взгляд был рассеянным, но на миг он озарился любопытством.
— Ты... — голос у нее был тихий и сиплый. — Ты такая красивая и такая молодая. Слишком молодая.
Медисон неловко переступила с ноги на ногу, не зная, что ответить. Майкл придвинул к кровати стул и жестом предложил ей сесть.
— Мама, это Медисон. Я рассказывал тебе о ней, — его голос оставался мягким.
— Медисон, — повторила Мелисса, словно пробуя имя на вкус.
Она протянула руку, и Медисон, помедлив, взяла ее. Пальцы у женщины были ледяными и сухими.
— Я когда-то тоже была красивой.
Майкл еле заметно вздрогнул, но промолчал.
— Вы и сейчас очень красивы, миссис Киллиан, — тихо сказала Медисон.
Мелисса улыбнулась, но улыбка эта была полна горькой иронии.
— Знаешь, дорогая, — она не отпускала руку Медисон, — когда я была в твоем возрасте, мне тоже говорили комплименты. Грегори часто говорил... — голос ее начал дрожать, — он говорил, что я самая красивая девушка в мире, что он будет беречь меня, как хрупкую вазу.
Медисон почувствовала, как сердце начало биться быстрее. Она украдкой взглянула на Майкла. Его лицо напряглось и застыло.
Неожиданно для всех в дверь постучали. Майкл поднялся и открыл. На пороге стоял седой мужчина в безупречном белом халате с очками в золотой оправе на носу.
— Мистер Киллиан, извините за беспокойство, — произнес он вежливо, но настойчиво. — Мне необходимо с вами поговорить. Ваш отец так и не зашел ко мне, хотя мы об этом договаривались.
Майкл нахмурился, его взгляд метнулся от доктора к Медисон, затем к матери.
— Я могу зайти чуть позже? — спросил он холодно.
— Боюсь, дело не терпит отлагательств. Это касается корректировки терапии. Я бы предпочел обсудить это в моем кабинете.
Майкл еще раз окинул взглядом Медисон, и в его глазах мелькнуло что-то подозрительное. Он медлил, словно не хотел оставлять их наедине.
— Я быстро, — наконец сказал он, но голос его звучал напряженно. — Медисон, посиди с мамой. Я сейчас вернусь.
— Не беспокойся, дорогой. Мы с Медисон поговорим как девочка с девочкой, — улыбнулась миссис Киллиан.
Он задержал на ней взгляд и улыбнулся в ответ, а затем нехотя вышел следом за доктором.
— Знаешь, что происходит с хрупкими вазами? — спросила Мелисса, стоило двери за Майклом захлопнуться. — Их ставят на высокую полку, чтобы никто не мог дотронуться, а потом... потом они начинают покрываться трещинами изнутри. Маленькими, почти незаметными, пока не разлетятся вдребезги.
Рука Мелиссы сжала пальцы Медисон сильнее. Её взгляд вдруг сфокусировался, и глаза смотрели будто прямо в душу.
— У тебя синяки, — вдруг произнесла Мелисса, опустив голову, и Медисон замерла. — На запястье. Я вижу, вот они под рукавом.
Медисон инстинктивно попыталась высвободить руку, но Мелисса крепко держала ее.
— Это... это ничего, — пробормотала Медисон.
— Ничего, — эхом повторила Мелисса. — Да, я тоже так говорила врачам, друзьям, отражению в зеркале. Это ничего, это я неуклюжая.
Мелисса продолжала смотреть на Медисон, и в ее глазах появилась пугающая ясность.
— Они одинаковые, — прошептала она. — Отец и сын. Я думала, Майкл будет другим. Молилась о том, чтобы он пошел в меня, но они одинаковые. Только Майкл...хуже. В нем живет гнев, неуправляемая ярость. Он не умеет ждать. Когда злится, теряет контроль. Я узнала, как только он впервые пустил кровь. Я не хотела верить и избавилась от маленького кошачьего тельца, которое он зарыл в саду...
Голос женщины сорвался, и она закрыла глаза, словно пытаясь спрятаться от воспоминаний.
— Я виновата во всем, ведь это именно я дала ему понять, что все можно, что не будет наказания...
Глаза Мелисы наполнились слезами. Она моргнула, капли покатились по бледным щекам.
Медисон растерянно смотрела на нее, не веря своим ушам.
— У нас есть минут десять, не больше, — прошептала Мелисса. — Я не могу позволить Майклу сгубить и тебя! Я себе этого не прощу!
— Но Майкл... — начала Медисон.
— Ты знаешь о проклятии семьи Киллиан? — перебила Мелисса, не отрывая взгляда от Медисон. — Все говорят, что мужчины Киллиан — прирождённые убийцы. Это не проклятие, Медисон, — её голос стал ещё тише, почти неразличим. — Это... диагноз, — она тяжело вздохнула. — Люди ищут мистику, когда не могут найти логическое объяснение.
У Медисон пересохло в горле. Грудь сжалась, как будто в неё вбили кол. Сердце вдруг забилось так громко, что она едва слышала слова Мелиссы.
— Это передаётся от отца к сыну, каждое поколение.
— Что вы имеете в виду? — прошептала Медисон.
— Грегори и Майкл другие, они не такие как мы. Их мозг мыслит иначе, — Мелисса будто задумалась.
— Это... болезнь? — украдкой спросила Медисон.
— Да, это наследственное заболевание. Очень редкое отклонение в префронтальной коре мозга. Это нельзя вылечить. Это что-то вроде цвета глаз, только ты не замечаешь его, пока не станет слишком поздно.
— Как вы об этом узнали?
— После того, как я увидела, что он натворил с беззащитным созданием, — продолжала Мелисса, сжимая руку Медисон сильнее, — я повезла его в Англию к лучшим специалистам. Грегори не должен был знать, поэтому я записала его на курсы математики в Кембридж и этим объяснила необходимость поездки. Врачи поставили диагноз — «генерализованное диссоциально-аффективное расстройство» и объяснили, что это очень редкое малоизученное заболевание. В восьмидесяти процентах случаев передается от отца к сыну.
Она замолчала, глядя в потолок.
— Это вызывает неконтролируемую агрессию. Эти люди не умеют чувствовать. Иногда у них наблюдается патологически повышенное либидо, которое выражается через доминирование и принуждение.
Медисон почувствовала, как кровь отливает от лица. Руки стали ватными. Она не сразу поняла, что задержала дыхание. Эти слова не просто объясняли его поведение — они совпадали с каждым обрывком её воспоминаний. Всё вставало на свои места.
— Это можно остановить?
Мелисса покачала головой с горькой усмешкой женщины, которая задавала себе этот вопрос тысячи раз.
— Нет, дорогая. Болезнь сидит глубоко в генах, в голове и в мыслях Майкла. Он не изменится.
Медисон почувствовала, как реальность обрушивается на нее, словно цунами. Мир вдруг перевернулся, и все привычные очертания исказились до неузнаваемости. В голове зазвенело, а перед глазами замелькали моменты, когда Майкл терял человеческий облик, когда в его взгляде поселялась пустота, когда он смотрел на нее как хищник на добычу.
Это не было временным помрачением рассудка. Это не был стресс, который пройдет с утренним кофе и извинениями. Это была его неизлечимая суть, обреченная на эскалацию. Медисон обхватила себя руками, словно пытаясь удержать душу от того, чтобы она не рассыпалась на осколки.
— Я верила, что если буду достаточно хорошей, если не буду его раздражать... Но он сделал мне больно, он ... — сказала Медисон, собственный голос казался ей чужим.
— Я знаю, милая, — в голосе Мелиссы звучала материнская нежность, — ты можешь быть воплощением совершенства, а он все равно найдет повод.
— Боже... — произнесла Медиссон, пытаясь сдержать наступающие слезы.
— Я хочу еще кое-что рассказать, дорогая. Это поможет тебе ни о чем не желать, когда ты разорвешь эту связь.
Мелисса сделала паузу, всматриваясь в белое лицо Медисон.
— Майкл убил твоих друзей, вместе с Крисом, а потом убил и его.
Дыхание Медисон стало поверхностным и учащенным. Во рту появился привкус желчи. Тело задрожало против ее воли, словно она замерзала. К горлу подкатывала тошнота.
— Это стало для меня последней каплей. Я больше не в силах терпеть его рядом. Его присутствие, его прикосновения стали невыносимыми, - женщина прикусила губу, будто не хотела сказать лишнего, - Да, он мой сын, но я утратила способность любить его, и уж тем более не смогу больше простить. Как и его отец, он теперь мертв для меня.
Медисон смотрела на нее широко открытыми глазами. А перед внутренним взором проносились события той ужасной ночи: лица ее подруг и друзей, бешенные глаза Криса.
— Я не знаю, как всё было. Не видела. Но я чувствую, Медисон, как мать, как женщина, которая жила с этим всю жизнь. Он... такой же. Такой, как Грегори. Такой, как Крис. И даже хуже. Мой муж не убийца в привычном понимании, он разрушает иначе. Методично, холодно, каждым словом и молчанием. Он не пролил ни капли крови, но вытравил из меня все живое. Теперь я для него всего лишь сломанная вещь, от которой он устал, но избавиться не может. В семье Киллиан разводов не было, репутация превыше всего, а сплетни губительны для человека его положения. К тому же он не уверен, что я унесу семейные секреты в могилу. И есть еще Майкл — слабый, по его мнению, но все же сын. Грегори дорожит этой связью, потому как знает: стоит мне исчезнуть, и Майкл отвернется от него навсегда.
Медисон села. Осторожно, как старуха, у которой болят кости. Слезы застыли в ее глазах, она еле сдерживала их.
— Он говорил, что сделал это, чтобы спасти меня, — хрипло произнесла она, — что Крис сошёл с ума, что я в опасности.
Она замолчала, потом добавила:
— Я никогда даже на секунду не подумала, что он лжет.
Мелисса прикрыла глаза.
— Они это умеют... говорить то, что мы хотим услышать, даже когда их руки по локоть в крови.
Медисон провела ладонью по лицу. Она хотела закричать и вырвать из себя всё, что когда-либо чувствовала к нему.
— Я думала, что ему плохо, потому что он не может простить себе смерть Криса...
Мелисса не ответила. В палате воцарилась тишина и понимание, которое не нуждалось в словах.
Медисон помолчала какое-то время, потому как не могла собрать мысли воедино, но потом в ее голове сформировался вопрос.
— Значит, и Крис тоже...? — сказала она, вопросительно посмотрев на Мелиссу.
— Да. Я знаю, что он и Майкл вместе скрывали что-то. Они были подозрительно дружны, хотя интеллект Криса был намного ниже уровня Майкла и, казалось бы, что этим двоим делать вместе... Майкл собрал в себе все: ярость, которую не может контролировать и интеллект отца, который помогает ему манипулировать людьми.
— Так почему же его отец считает его слабым?
— Потому что он считает меня слабой. Он думает, что Майкл любит меня, привязан ко мне и похож на меня, хотя я сама не чувствую родства с собственным сыном. Он даже не подозревает, что творит его наследник. А я молчу, потому что знаю — стоит Грегори узнать правду и одобрить сына, как Майкл получит нечто большее, чем просто благословение. Он получит власть, связи, неприкосновенность. И тогда то, что он делает втайне, станет лишь прелюдией к тому ужасу, который он сможет творить открыто и безнаказанно.
— И он никак не отреагировал на то, что произошло в доме Ньюмандов? Он не догадывается?
— Догадывается, и это очень опасно.
В коридоре послышались приближающиеся шаги.
— У тебя ещё есть время, — прошептала Мелисса, не отрывая взгляда. — Пока ты не беременна. Пока ты не связана с ним кровью.
Она сделала паузу. Веки её чуть дрогнули. Говорить было тяжело, но молчать ещё хуже.
— Он не отпустит, Медисон. Никогда. Не по своей воле. А если ты родишь... — голос сорвался. — Всё кончено. Ты станешь его вещью. Он будет ломать тебя по частям.
Она повернула голову и добавила уже тише, почти не дыша:
— Он будет смотреть, как ты страдаешь, кричишь и корчишься от боли, и думать, что это красиво, а если попробуешь уйти, когда будет уже поздно, он убьёт тебя, не моргнув глазом. Майклу плевать на слухи и репутацию.
Медисон оцепенела, ее зрачки расширились от ужаса.
— Ты будешь носить под сердцем ещё одного Киллиана, а после смотреть, как он растет, как меняется, становится чужим. Однажды он посмотрит на тебя так же, как его отец. С тем же холодом и ненавистью, а потом в секунду его лицо изменится, он улыбнется и поцелует тебя, нежно, подобно любящему сыну, но по твоей коже пойдут мурашки от осознания того, что все это не настоящее, что твой сын на самом деле чудовище, лишенное человечности.
— Я... — начала было Медисон, но язык словно прилип к небу.
Мелисса слегка наклонила голову.
— Он ведь уже показал тебе свое истинное лицо...неужели ты думаешь, что не будет хуже?
В её глазах мелькнула почти смертельная усталость.
— Думаешь, Майкл любит меня? Думаешь, мой сын действительно так трепетно ко мне относится, как показывает это окружающим? Нет. Он держит меня взаперти так же, как его отец, и контролирует каждый мой шаг...
Медисон не ответила. Губы предательски дрожали, и этого оказалось достаточно. Мелисса кивнула.
— Уезжай, пока не стала мной. Если ты забеременеешь, он никогда...поверь мне, никогда тебя не отпустит, только если сам не решит избавиться.
— Он... забрал телефон... у меня нет наличных. У меня ничего нет, — прошептала Медисон, и голос ее дрожал от отчаяния.
Мелисса на секунду закрыла глаза, словно вспоминая что-то болезненное.
— Отрезает все пути к отступлению. — Она быстро оглянулась на дверь, затем потянулась к прикроватной тумбочке. — У меня есть небольшая заначка. Грегори не знает.
Она открыла ящик и достала маленький кошелек, спрятанный под стопкой салфеток.
— Здесь не много, но хватит на билет и еду на первое время, — она сунула кошелек в руки Медисон.
— Я поеду домой, но как же вы? Я не могу бросить вас здесь... — начала Медисон.
— Домой нельзя, детка! — жестко оборвала ее Мелисса, — Он найдет тебя, и твои родители помочь не смогут! А что до меня, то я давно и безнадежно пропала. У меня не осталось сил выживать...
Из коридора послышались далекие голоса.
Медисон и Мелиса нервно оглянулись.
— И еще, Таллула слышит больше, чем говорит. Она не сделала мне ничего плохого, но я... чувствую, я почти уверена...
Мелисса вдруг замолчала, ее глаза устремились на дверь.
— Будь осторожна, Медисон. Она из тех, кто выживает, как может.
Медисон кивнула и спрятала кошелек во внутреннем кармане своего пиджака, а Мелисса вдруг взяла обе руки Медисон в свои и заговорила уже совершенно другим тоном, высоким и светским.
— Дорогая, ты так прекрасна! Я так рада, что Майкл выбрал именно тебя!
Дверь открылась, и в палату вошел Майкл. Его взгляд тут же нашел Медисон, и она почувствовала, что он изучает ее лицо, пытаясь прочесть, о чем они говорили.
— И я очень рада, что вы приняли меня, спасибо вам, миссис Киллиан!
Они обнялись и обе расплакались от осознания того, что каждая из них балансировала на краю пропасти.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!